- hace 7 horas
Respira (Doblado Español) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack.
00:00:15¡Te amo, Jack, man y yo por fin!
00:00:19¡Estás venido!
00:00:21Lo amo muchísimo, sus abdominales están guapos, es un super motel.
00:00:29Aunque sea un vistazo de él
00:00:32Superestrella ganadora del MAPLE global
00:00:33Jacks ha conquistado el Diamond
00:00:35Music Awas, el Velvet Bad
00:00:37El Pop Osnido
00:00:38Y a todo el mundo
00:00:39Dios mío
00:00:45¿Qué demonios?
00:00:47¿Qué carajos te pasa?
00:00:48Esto es un salón, no un circo
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¿Qué carajos?
00:01:33¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jack!
00:01:41¡Vamos por ti!
00:01:43¡Ahhh!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas!
00:01:52¡Ya se fueron!
00:01:53¡Así que!
00:01:56¡Mierda!
00:02:25¡Ah!
00:02:44¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡Ayuda!
00:02:48¡Ok!
00:02:59¡Ok!
00:03:10¡Vamos!
00:03:28¡Quítate! ¡Suéltame!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? ¡Voy a denunciarte!
00:03:34¿Qué? ¿Perdón? ¿Qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico! ¡Llamaré a la policía!
00:03:40¿La policía? ¡Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia!
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59¡Mierda!
00:04:01¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30¡Sí, claro!
00:04:32No, en serio. Déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, puedo darte...
00:04:42¿500 dólares?
00:04:42¿Pases al backstage de esta noche?
00:04:46¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:48¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53Espera, Tomas, uno.
00:05:11¿Sabes que esto está mojado también, no?
00:05:14Es plata. Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad, solo eres un idiota narcisista que no puede darle las gracias a una chica que te dio
00:05:33respiración boca a boca que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Súper estrella con una cita secreta.
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:04¡Seme útil por una vez!
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Y cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:18No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41¿Qué? Por favor, este no es uno de esos dramas verticales, cursis.
00:06:49Oye, tú.
00:06:50Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias.
00:06:55Lo siento, hay una emergencia.
00:06:56Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:59Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08¿Qué chingados?
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Naverwatch?
00:07:11Esperen, no.
00:07:12Yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:22Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora C.M.S. News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:25Eres tú.
00:08:28Espera un segundo, tú eres...
00:08:30Tú eres el tipo que...
00:08:32¡Niña idiota!
00:08:37¡Mira lo que has hecho!
00:08:39¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:45¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:52Perdón.
00:08:53Arruinó tu traje.
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17Y cuando regrese...
00:09:19Más vale que ella ya no esté...
00:09:21¡Más vale que esté despedida!
00:09:30Te llamas Heidi, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:40Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Heidi White.
00:10:03Dije que esperes, Heidi White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:27Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30Dios, sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí, disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:39No puedes volverte a alejar de mí.
00:10:42Nadie se aleja de mí.
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:58No, pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:02¡Ja, ja, ja!
00:11:13Reacciona, Seidy.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:34Entonces, ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:45¿Qué edad tienes tú?
00:11:49Muy bien, Seidy de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:13¡Jacks!
00:12:20¡Espera!
00:12:27Déjame entrar.
00:12:28Necesitas cambiarte.
00:12:29¡No!
00:12:30¡No puedo!
00:12:33¿Cómo que no puedes?
00:12:34¡Tienes diez minutos!
00:12:35Mira, lo haré yo mismo.
00:12:36No, espera.
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:42Entonces, déjame entrar.
00:12:47No puedo.
00:12:48No puedo.
00:12:48Yo...
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:58¡La tengo dura!
00:13:01¿Qué mierda?
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió.
00:13:04No necesito saber el estado de tu pene.
00:13:09No vas a entrar, mamá.
00:13:11Solo...
00:13:12Solo dame la ropa.
00:13:13Me la pongo yo.
00:13:14¡Espera!
00:13:15Llegaré tarde.
00:13:15¡Jacks!
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme.
00:13:24¡Dios mío!
00:13:25¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27No quiero ver tu erección.
00:13:28¡Por Dios, Eddie!
00:13:29Lo dije solo para que no te viera.
00:13:32Oh.
00:13:35Hay 60.000 personas esperando para verme.
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42Sí.
00:13:44Bueno.
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:52¿Qué hace conmigo?
00:13:56Bien.
00:13:58¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop.
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:27Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:37¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte.
00:14:40¡Ya!
00:14:48Oye, quédate.
00:14:50Para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:15:18Buenas noches, Ibris
00:15:20Soy Jack Stone
00:15:32Oh, mierda
00:15:33Es así de famoso
00:15:46Te amo, Jack
00:15:48Es mi niña, por ti
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:16:19Estoy de acuerdo con Marcus
00:16:26Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga
00:16:29De hoy y un poco más
00:16:37Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses
00:16:43Investigue un poco, chica local
00:16:45Una becada pobre de verdad
00:16:48Con sueños de ir a la universidad
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada
00:17:00Vete
00:17:02Vuelve a tu vida
00:17:03Jacks te olvidará en una semana
00:17:16Necesito 250 dólares
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva
00:17:21¿En serio, mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta.
00:17:25Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34¡Ah!
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:41Cerdos.
00:17:42¡Todos!
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49¡Ups!
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:03Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12¿Y si Jax es miserable?
00:18:13Es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de Pop.
00:18:45Dios, despiertas, Aidy White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:52¿Eres Aidy White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájate!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50Lo volvió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:19Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:35Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax,
00:20:45Jax.
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:52Jax.
00:20:53Jax, Jax.
00:20:54¿A dónde?
00:20:55¿A dónde vas?
00:20:56Vuelve aquí, Jax.
00:21:00Es una locura.
00:21:01¡Tú estás loco!
00:21:03Sí, estoy de acuerdo. Debo estar loco para, ya sabes, perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi
00:21:07mamá.
00:21:10Jax, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé. ¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero? ¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:33Seguida y espera, no lo sabía.
00:21:35¡Deberías!
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53¿Y el dinero que ella me dio? Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero ¿sabes qué? Olvídalo.
00:21:59Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:12¡No!
00:22:15Tengo que decirlo. Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi
00:22:21lugar y luego... me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el pene!
00:22:32Mira, solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué? Eres una superestrella. Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45¿Por qué tú estás obsesionado conmigo? ¿Por qué?
00:22:50Porque... solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras. Solo... no a casa.
00:23:12Podríamos ir a París. Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo... yo... yo tengo mandados. Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:26Pon la prueba.
00:23:27¿La despensa?
00:23:35¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48¿Mi único crimen?
00:23:50Será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:07¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:10Oh, señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas... son huérfanas. No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:17Y yo aquí creyendo que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca!
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:49Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:54¡Bueno!
00:24:56¡Dios mío!
00:24:57¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien, señoritas.
00:25:07Vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:15Pero, en realidad, es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:40Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé.
00:26:02Cuando era niño, como a los diez.
00:26:03Dios mío.
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado, queremos pasar...
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34Vamos, vamos, vamos, vamos, cariño.
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37Vámonos, enséñanos tu cara.
00:26:41Vamos, muestra tu cara.
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45Vamos, ¿podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh, amigo!
00:27:00¿Qué mierda es lo que te sucede?
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo, puta y el loco soy yo?
00:27:07Solo queremos hablar.
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09No vamos a hablar, no son mis amigos.
00:27:11Ustedes solo me sacan de contexto.
00:27:13No hacemos eso.
00:27:14Sí, lo hacen desde que tenía 15 años.
00:27:17Tengo una vida, soy una persona.
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax.
00:27:23Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33La estrella pop golpeó al fotógrafo.
00:27:35Está totalmente loco.
00:27:37De verdad, necesitas dejar las drogas.
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:53Es que...
00:27:54Yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño, es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:10Claro que no.
00:28:15¡Baja la ventana!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:44No puedo...
00:28:47quitar...
00:28:50mis ojos de ti.
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Queremos saber si vas a hacer un comunicado!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:27¿Cómo puedo probártelo?
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40¿Me pediste un beso?
00:29:41No lo repetiré.
00:29:42¿Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:49¿Qué es lo que pasa conmigo?
00:29:50¿Qué es lo que pasa conmigo?
00:30:18¿Qué es lo que pasa conmigo?
00:30:28¿Qué es lo que pasa conmigo?
00:30:35¿Qué es lo que pasa conmigo?
00:30:40No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47¿Zorra?
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo.
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada.
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, no.
00:31:04Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho.
00:31:15Pero debes bajarte.
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento.
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:36Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:46Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:58Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:02Jax, eres una estrella.
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:07¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10Sí.
00:32:11Y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Cibris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante?
00:32:21Solo quiero ser normal.
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo.
00:32:33Por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:05Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:25Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48¡Tienes un bebé en el vientre! ¡No cogerte a quien se te cruce!
00:33:51¡Ay, ya, por favor!
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:05¡Ah!
00:34:06¡Tenía una cita, Sadie!
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero? ¡No he comido de verdad!
00:34:16Espera.
00:34:18¡No! ¿Qué has hecho?
00:34:32Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué? ¿Tus uñas?
00:34:43¡Ah!
00:34:44¡Contrólate, Sadie!
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:15¿Qué ca...?
00:35:16¿Qué ca...?
00:35:17¿Qué ca...?
00:35:17¿Qué ca...?
00:35:25Lo lamento, Sadie, por favor.
00:35:31Tú eres mi oxígeno.
00:35:36¿Jax?
00:35:36¿Pero qué diablos estás haciendo?
00:35:38Es solo para ti.
00:35:41Aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48¡Por fin sonríe!
00:35:50Mi show es solo para ti.
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:35:56Sí, para mí eres tú la estrella.
00:36:02¡Creí que estaba un show para ti!
00:36:07Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:17¡No, Sadie!
00:36:20¡No, Sadie!
00:36:29¡No, Sadie!
00:36:40Me dejamos de decirle disfrutarlo a todos tal cosa!
00:36:51¡No, Sadie!
00:36:57¡Qué gambling!
00:37:03Esperamos a España.
00:37:03No para nada.
00:37:03¿Dónde te salió?
00:37:04No para nada.
00:37:05Me dejaste al borde de la carretera de noche.
00:37:08Tuve que regresar en patines dos millas
00:37:11Yo sola
00:37:11Lo sé, lo sé, fui un completo idiota
00:37:14Pero mi madre
00:37:16Te amenazó
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi
00:37:20Seidy te amenazarían de muerte
00:37:22Oh Dios mío
00:37:23Pero la despedí
00:37:26Y busqué tu dirección
00:37:28En el manual de empleados
00:37:31Tenía que irme de ahí
00:37:32Solo podía pensar en
00:37:34Verte
00:37:36Dios mío
00:37:38Lai, levántate tonto
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte
00:37:58Y ahora tengo que salvarte de un resfriado
00:38:14Creo que me gustas
00:38:17¿De verdad?
00:38:21Sí
00:38:23Creo que
00:38:25Creo que
00:38:26Creo que
00:38:52A la mayor , a la mayor
00:39:01El-工 BRUo
00:39:02Yo no llนนero
00:39:12Lo sé
00:39:13TLo
00:39:14Lo sé
00:39:14Lo sé
00:39:15Lo sé
00:39:15Lo sé
00:39:16Lo sé
00:39:22Sadie White, ¿dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30Tienes clase mañana, ¿no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 p.m.
00:39:34En el cine de Seabreeze.
00:39:36Sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:39:39¿En el cine?
00:39:40¿O sea, no te va a reconocer la gente?
00:39:43¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Sadie, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del coctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un coctel de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:41Ah, sí.
00:40:43Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:41:07¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:24Ay, Dios, señora Stone.
00:41:26Yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:31Señora Stone, lo lamento.
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36Si escuchaste a la señora Stone, lárgate.
00:41:38No, señora Stone, de verdad.
00:41:40Lo siento.
00:41:40Por favor, no me despidan.
00:41:41De verdad, necesito el trabajo.
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservo todo el cine para ella.
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es seda fina.
00:42:03Se mancha casi al instante.
00:42:04Buena suerte.
00:42:08¡Dios mío!
00:42:11¡Dios!
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:29¡Tú puedes, Heidi!
00:42:31¡Tú puedes!
00:42:32¡Tú puedes!
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5.
00:42:57¡Mierda!
00:43:01Disculpe.
00:43:02Vengo por la función de las 5.
00:43:03Lo siento, señorita.
00:43:05No permitimos comida de afuera en el cine.
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15¡Vamos, amigo!
00:43:16¡Ya voy tarde!
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado.
00:43:20¡Lee el letrero!
00:43:26¡Mierda!
00:43:27¡Ya voy tarde a la película!
00:43:28¡Claro que llegas tarde a la película!
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38¡Shh!
00:43:39Venga conmigo.
00:43:40Por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:20¡No!
00:44:50Pensé que no vendrías.
00:44:52No, solo estabas siendo torturada por tu mamá.
00:44:55¿Qué?
00:44:56No importa.
00:44:58Solo trabajé horas extra y...
00:45:01Me veo fatal.
00:45:14Para mí te ves hermosa.
00:45:24Mira la película.
00:45:31Chicos, desde el inicio.
00:45:34¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro.
00:45:37Así que...
00:45:38Quédate callada.
00:45:41¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy.
00:46:17No estoy mirando.
00:46:18No estoy mirando, solo que...
00:46:19Tengo sed.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:35Idiota.
00:46:41¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Qué estás haciendo?
00:46:46¿Qué estás haciendo?
00:46:54¿Qué estás haciendo?
00:46:55No.
00:47:05¿Qué estás haciendo?
00:47:07¿Qué estás haciendo?
00:47:11¿Qué estás haciendo?
00:47:33¡Espera!
00:47:37Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41Sí
00:47:42Solo que
00:47:43No sé si pueda quedarme callada
00:47:46Dios mío, Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mío, Jax
00:48:08Creo que me voy a
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh, mierda
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más
00:48:45Incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:50Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión
00:48:55No podemos
00:48:55No están en la propiedad
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues qué mal
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:07Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí
00:49:22Lo siento, no te escuché
00:49:23La película suena, habla más fuerte
00:49:30Sí
00:49:31Sí
00:49:40Genial
00:49:49Te veo afuera
00:49:59Señorita White
00:50:00¿Está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:09La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:17La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:38Extrañé besarte
00:50:39Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí
00:50:50Bloqueé la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:14Vamos
00:51:31¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jack, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:14Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:31Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos
00:52:34Por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria
00:52:45Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49¡Sady me hace feliz!
00:52:51Mientras ella viva donde vive
00:52:52Y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo
00:52:55Como te sientas
00:52:55No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:52:59En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:07Pero mamá...
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No
00:53:26No puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sadie...
00:53:51¡Jax! ¡Jax! ¡Jax!
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Holloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jack Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jack Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:39Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jack no me haría eso
00:55:11Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jack se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28¡Shh!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi hogar
00:56:51¡Puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57¡Espera!
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:04¡Jax!
00:57:05¡Jax!
00:57:05¡Jax!
00:57:06¡Jax!
00:57:07¡Jax!
00:57:07¡Jax!
00:57:08¡Jax!
00:57:09¡Jax!
00:57:09¡Jax!
00:57:10¡Jax!
00:57:10¡Jax!
00:57:11¡Jax!
00:57:14¡Jax!
00:57:26Ok
00:57:28Así que Jax volvió con su ex
00:57:30¿Qué tiene que ver conmigo?
00:57:32Perra
00:57:33Ahí
00:57:35Por Dios
00:57:37Aventura de Jack Stone con una don nadie de Sea Breeze
00:57:41No, no, no, no, no, no, yo
00:57:43Sí
00:57:43Tú eras la amante, linda
00:57:45Está muy feo
00:57:46No fue una aventura
00:57:47Él no estaba subiendo cielo
00:57:48¿De verdad pensaste que Jack Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:53¡Jax!
00:57:54¡Jax!
00:57:54¡Jax!
00:57:54¡Jax!
00:57:55¡Jax!
00:57:58¡Jax!
00:58:00¡Jax!
00:58:15¡Jax!
00:58:16Sí
00:58:19No puedo creerlo
00:58:20Toda esa gente tenía razón
00:58:22Jack Stone es un idiota
00:58:24Un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro
00:58:33Aléjate de él
00:58:35Mientras puedas
00:58:44Hola, Sadie
00:58:45Eh, ¿hola?
00:58:48Soy Marcus
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro
00:58:52¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa
00:59:00Me despidió
00:59:02Lo siento mucho
00:59:05Mira
00:59:05Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:10Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jax no es una mala persona
00:59:16Es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:32¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:03¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Guau
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es...
01:00:19Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:27¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama
01:00:45¡No, relájate, hombre!
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloway
01:00:57¡Eso sí que pega!
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Halloway
01:01:03¡Eso sí que pega!
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡Esta bolita Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloway
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:30No sabía que sería así
01:01:32Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jack, ¿no?
01:01:58¿Qué? Yo...
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para! ¡Eso no es verdad!
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18Vete al diablo, Marcos
01:02:19Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26Al diablo, Marcos
01:02:27¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:39No, ¿qué demonios?
01:02:41¡No, suéltame!
01:02:42¡Ey, ey! ¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48No, ¿qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54¡No, no, no!
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:18¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien
01:03:42No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Holloway
01:03:51¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58No, Seidy, ¿cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:08Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¡Sady! ¡Sady! ¡Sady! ¡Por favor! ¡Espera! ¡Espera! ¡Sady!
01:04:25¡Sady, despacio!
01:04:26¡No! ¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Sady! ¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sady!
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:47¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:50¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¡Ver cómo le cantas una canción!
01:04:56¡Sady, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:59¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Sady, ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirarle al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25Oye.
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó.
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían.
01:05:33¡Sady, por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40¡Lo sé!
01:05:41¡Lo siento!
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí.
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14¡Sólo lo estás embarrando, idiota!
01:06:16¡Sólo, ven, ven aquí!
01:06:31¡Tenemos que limpiarte!
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Seidy?
01:06:46¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:06:53¡Sólo, ven aquí conmigo sin sonar como una loca!
01:07:05¿Sady?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:09Entra, creo que necesito tu ayuda.
01:07:14Voy a abrir la puerta, Seidy.
01:07:26¿Te extrañé?
01:07:30¿Te extrañé?
01:07:34¿Parece que tú también?
01:07:36¿Parece que tú también?
01:07:44¡Maldita sea!
01:07:57Ven conmigo.
01:07:58Voy a abrir la puerta, Seidy.
01:08:07¡Maldita sea!
01:08:13¡Maldita sea!
01:08:15Toute la puerta, SeTON, llegó tu dieta,
01:08:16¡Maldita sea!
01:08:18¡Maldita sea!
01:08:21¡Maldita sea!
01:08:24¡Maldita sea!
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:09:18Dime qué me deseas
01:09:20Dilo
01:09:22Te deseo, te deseo mucho
01:09:28Buena chica
01:09:31Ahora, quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus
01:09:58¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo
01:10:03No quiero oírlo
01:10:06No, por favor
01:10:07Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo
01:10:18Vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste
01:10:21Somos de mundos diferentes
01:10:26Ahora vístete y vete a casa
01:10:27¿Qué?
01:10:41¿Qué?
01:10:47¿Jack Stone?
01:10:49¡Sí, es un idiota, por cierto!
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo.
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos.
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos, quiero morirme.
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella.
01:11:26¿Jack?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea.
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez.
01:11:36Solo para que lo sepas.
01:11:38Ya ganaste.
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jack Stone, la estrella pop más grande.
01:11:49¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso.
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti.
01:11:56Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama.
01:12:05¡Mierda!
01:12:07¡Ay, carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12Cain, trae el auto ahora.
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica,
01:12:22esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:26con flores y declara su amor eterno por mí.
01:12:28O algo así.
01:12:46Pero no es una comedia romántica.
01:12:51Es mi vida.
01:12:53Y los chicos como él no regresan por...
01:13:00¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando.
01:13:07¡SADIE!
01:13:18¡SADIE!
01:13:19Recuperarme.
01:13:20¿Qué?
01:13:22¡Para nada!
01:13:23¿No sería capaz?
01:13:25Bien.
01:13:26Porque te juro por Dios...
01:13:28¡Oye, Jax!
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32¡Guárdalas, Cain!
01:13:34¡Mierda!
01:13:35¡Está bien!
01:13:40Sabes, tú eres ridículo.
01:13:43Escúchame, Sadie.
01:13:46Siento mucho no haberte creído.
01:13:48Yo fui un idiota.
01:13:50Estaba celoso.
01:13:52Sí.
01:13:53Lo estaba.
01:13:57Y puede que sea ridículo.
01:14:00Pero también soy...
01:14:02un hombre enamorado...
01:14:04de ti.
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño.
01:14:10No dejaré que eso se me escape.
01:14:18Eres mi oxígeno, Sadie White.
01:14:21Por favor, déjame respirarte.
01:14:26Creo que lo pensaré.
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43¿No vas a emboscarme...
01:14:44con fans, no?
01:14:46Solo quería que fuera una sorpresa.
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No.
01:15:04No, esto es...
01:15:06perfecto.
01:15:08Tú eres perfecto.
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste.
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23algo más que quieras decir.
01:15:28Sí, te amo.
01:15:42Yo también te amo.
01:15:46Sadie, te necesito.
01:16:03Eres jodidamente perfecta.
01:16:15Espera, Sadie, ¿estás segura?
01:16:18Sí.
01:16:19Digo, me perdonaste por haber desaparecido.
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:26Solo...
01:16:26Cállate y cógeme.
01:16:41Me extrae...
01:16:44Tent-en.
01:16:48Tent-en.
01:16:51Tent-en.
01:16:53No un dixy.
01:16:55Sí.
01:17:07Dios mío, ¿qué hora es?
01:17:12Es muy temprano, demasiado, vuelve a dormir
01:17:19¡Jesucristo! Me salta una noche de mensajes y...
01:17:25¡No puede ser! ¡No puede ser!
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:33¡Sadie, por favor!
01:17:34¡Entre! ¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41¡Con una beca completa! ¡Oh, Dios mío!
01:17:51¡Te amo!
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:10¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:16Da un poco de miedo
01:18:18¡No me juzgues!
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo, también querrías mirarlo todo el día
01:18:23¡Sadie!
01:18:24¿Qué?
01:18:24¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debes ser Sadie
01:18:31Soy Lily, tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:15¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:28¡Dios mío! ¡Es tan sexy!
01:19:31¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío, va a ser la de su enamorada
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:49Sadie, sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:08Bien
01:20:09¡Maple University!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24Sadie White
01:20:48Te amo, Sadie
01:20:50Te amo a la de su miners
01:20:52Toda la de su enamorada
01:20:55Por qué
01:20:56Te amo
01:20:56Y
01:21:00Toda la de su momento
01:21:01¿Qué pasa?
01:21:02¡Vamos!
01:21:02¡Esta es un buen
01:21:03Te amo, Ens,huóo
01:21:19yرا
01:21:25Gracias por ver el video.
Comentarios