Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
(C) Toei Animation Co., Ltd. All Rights Reserved

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for 'fair use' purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

No copyright infringement intended.

#prettycure #precure #magicalgirl #mahoushoujo #chinesedub #mandarindubbed #fantasy

Category

📺
TV
Transcript
00:06Let's fight! Oh!
00:08跳舞吧!
00:09Let's fight! Oh!
00:09一起轻轻狂欢!
00:12驱逐着眼前那道光源!
00:17柔情光临一阵面走向夏天!
00:19牵起手一起战斗!
00:21趁着海浪出发发!
00:23换上山药装饭!
00:25光之美少女!
00:29叶子树在摇摆!
00:31光泉鱼在跳舞!
00:34跟着舞动展现青春的气息!
00:36不想等到明天!
00:38现在就开始吧!
00:41准备好一起完美登场!
00:45回来狗狗少女们加油加油!
00:49那道光照在最美丽的脸上!
00:53戴上最美花冠就会战楼笑颜!
00:56那些梦想最终都会实现!
01:00灿烂的阳光下!
01:02拿出你的火力!
01:05勇敢放开高生活不厌!
01:10心中快乐永远都像是夏天!
01:12紧张害羞的忘记!
01:13我们来高速一曲欢!
01:16上山要重拔!
01:18光之美少女!
01:22光之美少女!
01:32热情闪耀!
01:33慌乱的真煞!
01:35学校七大外台!
01:39光之美少女!
01:40热情闪耀!
01:55永远都像是石筑色林!
02:06绸尾有时别
02:07enter the Gaia
02:09Because we are now火力全開
02:12It's so good!
02:15You can give me a
02:16shot! They are so good!
02:25They are so good!
02:41Now, Rola is also the team.
02:45We are now the new火力熱情社!
02:48I want to ask you to make the most important thing.
02:53I really like it!
02:54You're the manager!
02:56I don't know if you're the manager!
02:58I'm sorry!
03:01What do you think?
03:04I think we have a comment!
03:06I always do it!
03:09So I don't know what I think is the topic.
03:12If you're the manager,
03:14I don't like it.
03:15What do you think?
03:16Everyone!
03:17um
03:19let's see what the most important thing is
03:22what are you going to do
03:23let's go
03:23I have too many things
03:26so I haven't thought
03:28so
03:29what are you going to do
03:31me
03:33my
03:33you
03:35you
03:43this
03:45what
03:45you
03:46what
03:47what
03:48what
03:49what
03:49what
03:49what
03:50what
03:50how
03:51what
03:52嗯嗯嗯嗯嗯 7夜怪盘调查活动 真正的恐怖事件
03:58嗯嗯
04:03优秀的报告会被刊登在校刊上 还能拿到食品兑换券
04:05好像不错嘛 我有点害怕恐怖的事情
04:12可是怪盘话题会这么热门 是因为罗拉的人鱼事件
04:17所以我们最好调查一些别的事情 这样就可以转移大家的注意力
04:20That's right.
04:22I'm afraid.
04:24I will help you.
04:26I'm so excited.
04:27I'm so ready.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:34Let's go.
04:35Let's go.
04:37Let's go.
04:39Let's go.
04:44I'm sorry.
04:46I'm sorry.
04:46You're fine.
04:49You're fine.
04:52You're fine.
04:52I'm sorry.
04:54I was just kidding.
04:57Really?
04:58Really?
05:00I don't think it's right.
05:01You're so scared.
05:04I think we can't let this activity.
05:11Wait.
05:13That's right.
05:15I'm so scared.
05:17But I'm so scared.
05:19I'm so scared.
05:20And I'm so scared.
05:22It's because of the mystery.
05:26So...
05:29...
05:29...
05:29...
05:31...
05:31...
05:32...
05:32...
05:33
05:37大家一起热气一下吧
05:46
05:52我果然应该在学校留守的
05:53在我们清空中学
05:55流传着各式各样的怪谈
05:58目前最热门的怪谈
06:03Just in this place.
06:04In this school's house,
06:06there's a lot of fun.
06:11What?
06:13It's just a broken house.
06:15Right.
06:16It's very dangerous.
06:18So, we'll have to be ready to take a break.
06:21You ready?
06:25Let's start the火力!
06:33áhm
06:59Ikifii阿聽說這�dong房子是這座山的主人建造的為什麼會變成廢棄屋呢不知道聽說路過這裡的學生看到本來應該沒有人的房子裡面居然发出了亮光一進到屋子裡就聽到了奇怪的聲音但那裡只有一個孤靈臨的娃娃
07:02大概就这样
07:04好 好像很有趣
07:06只要找到娃娃就可以了吧
07:10再过不久太阳就要下山了
07:12奔头行动吧
07:30Oh
07:32Oh
07:34Oh
07:34Oh
07:34Oh
07:35Oh
07:37Oh
07:47Oh
07:48Oh
07:48Oh
07:48Oh
07:50Oh
07:50Oh
08:04We all
08:07報數 1 2 3 4
08:16少了一個人
08:18神像
08:21你真的好吵
08:25你到底是誰啊?
08:26來這裡是要做什麼
08:28對不起 對不起啦
08:30我是聽說
08:31就等屋子裡
08:32又會發出壞聲的娃娃
08:34才來調查的啦
08:40我真的只是來調查的啦
08:43所以拜託你千萬不要搗蛋好不好
08:48沒有錯 我就是那個娃娃
08:54我也可以原諒你闖進來
08:55作為交換 你必須要供奉一些食物給我
08:59供奉食物?
09:03鬼娃娃也會肚子餓嗎?
09:07在陸裡把鎖就要搗蛋了
09:11這 這可就給你吧
09:14神像
09:15你在哪兒?
09:18放牆在找我
09:19
09:21你可以離開了
09:22之後每天都要來喔
09:24還有 最近是不能告訴別人
09:26我 我知道了啦
09:29終於找到了
09:31各位
09:32各位
09:33你沒事就好
09:35怎麼了嗎?
09:37是發現了什麼嗎?
09:39那 那個
09:40我只是看到了一個娃娃
09:42然後被嚇了一跳而已
09:43娃娃?
09:45難道是傳說中的?
09:47不是
09:48好像就只是個普通的娃娃
09:52就是這個嗎?
09:53讓我看看
09:57看起來完全不會說話
10:00果然那些都是騙人的吧
10:02好髒喔
10:04真是令人失望
10:06看起來也沒什麼奇怪的地方
10:07好可愛喔
10:09
10:10
10:10就是說啊
10:12嘿嘿
10:13哈哈哈哈
10:14沒有發現其他東西了吧
10:17那就這樣囉
10:18
10:19好失望喔
10:20不過
10:22看到了一些平常看不到的東西
10:24很有趣
10:24因為你總是沉迷在說話
10:26
10:27
10:31公平我放在這邊了
10:33請慢用
10:34我走了
10:35我走了
10:36我明天會再來的
10:39請你千萬不要找其他人導彈啊
10:41
10:43
10:45
10:47
10:47
10:48
10:49
10:50
10:50好痛啊
10:51
10:53掉下來的時候都不知道該怎麼辦了
10:56
10:58
10:58
10:59
10:59
10:59
11:02好吃喔
11:03這麼一來
11:05應該能衝到他們找到艾爾達吧
11:08說起來
11:09剛才那個人類
11:10還好他是個單小鬼呢
11:16今天的貢品是這個
11:17海洋軟湯
11:18瓶子也給你唷
11:20
11:20好可愛
11:25
11:27
11:27沒問題
11:28那個
11:29便當盒
11:31你應該會還給我吧
11:31還不會吃便當盒呢
11:35
11:36今天的貢品是水果
11:37
11:38
11:39
11:40便當盒還給你
11:42那個黃色軟軟的東西很好吃喔
11:44黃色的
11:45高通蛋捲
11:47妳喜歡嗎
11:48太好了
11:49還有之前的菠蘿麵包
11:51那個也很好吃耶
11:52It's really good to eat.
11:53I'm going to eat it.
11:55I'm going to eat it.
11:56This is my favorite food.
12:01We are the same.
12:02We are the same.
12:03You are human, but it's pretty good.
12:06No, you're saying it.
12:09It's not so good.
12:10It's not so good.
12:13Yes,娃娃.
12:15Why are you staying in this house?
12:19That's because...
12:20What?
12:22I... I couldn't...
12:24Who is that?
12:26This... I'm from...
12:28Right!
12:30I'm with friends.
12:31There's a boy who has a child to me with this.
12:34How long ago?
12:36I know it was a long ago.
12:39The boy told me he wants me to know how he likes me.
12:43But she suddenly left me.
12:46I believe he will come back,
12:49because we said we were going to forever.
12:52I believe that we will be able to see each other day, so I will always wait for him to
12:57wait for him.
12:59I will always wait for him to wait for him to come back.
13:04Just like this, you know?
13:12That's right.
13:14You're really寂寞, right?
13:17How did he go?
13:17I know!
13:19I will always be able to give you a cup of tea.
13:22I will feel very寂寞.
13:25Let's go!
13:28You're a little weird, but he's still pretty good.
13:33Thank you!
13:34I will bring you a cup of tea.
13:44You're always a cup of tea.
13:44Oh, you're a cup of tea.
13:48It's very good.
13:49So, we're supposed to have to have the cup of tea.
13:55Here is a cup of tea.
13:58What's the cup of tea?
14:02It's just a cup of tea.
14:02It's so I've got the cup of tea.
14:05It's not a cup.
14:10It's just a cup of tea.
14:12But it's not that you're afraid to be afraid of it.
14:20It's not that you're afraid to be afraid of it.
14:22It's not that you're afraid to be afraid of it.
14:23I'm going to go and talk to them.
14:26Please don't take care of it.
14:27If you don't take care of it, you'll be very worried, right?
14:32Yes, it's very worried.
14:34I know.
14:35Let's go.
14:36Please don't worry.
14:40It looks like this.
14:42My sister, let's go.
14:45Look.
14:46The beautiful girl.
14:48She really is here.
14:51Let's go.
14:53Wait a minute.
14:55I'm going to go ahead.
14:57Come on.
14:59Come on.
14:59Come on.
15:07What's great?
15:09Let's go.
15:10We'll go.
15:14The light blue goo.
15:16What's strong you, the power of seven?
15:20Let's move.
15:21Bit.
15:28You anterior to see the hair.
15:29What's strong you, aren't you?
15:31Not good.
15:34Ortigo.
15:35Counting hair.
15:35What's strong your hair.
15:36What's strong it, especially if you can be right out here.
15:36Because the red eye represents all the red eyes.
15:38絕駕!
15:44燦爛閃耀的寶石!
15:46珊瑚天使!
15:50閃亮耀遠的果實!
15:52神果天使!
15:56隨風飛舞的翅膀!
15:57紅鶴天使!
16:02波光零零的海洋!
16:04電力天使!
16:08波德怪!
16:10閃亮!
16:11波特怪!
16:17閃亮!
16:19閃亮!
16:20閃亮!
16:21閃亮!
16:22閃亮!
16:26閃亮!
16:28閃亮!
16:32閃亮!
16:33閃亮!
16:34閃亮!
16:35閃亮!
16:36閃亮!
16:36閃亮!
16:39閃亮!
16:40閃亮!
16:41閃亮!
16:42閃亮!
16:43閃亮!
16:45閃亮!
16:48閃亮!
16:51閃亮!
16:52閃亮!
16:54閃亮!
16:56閃亮!
16:58閃亮!
16:59閃亮!
17:00閃亮!
17:00閃亮!
17:01雷尘!
17:03醉尘!
17:07熱情火力的夏天!
17:10夏天天使!
17:15絕對不會讓你高等!
17:19夏天!
17:20抱歉,我來晚了!
17:22果然是光之美少女!
17:24艾爾達妹妹!
17:25啊!是美麗!
17:29原來你躲在這裡啊!
17:31You're not hurt.
17:32Mary, you're so slow.
17:34Sorry.
17:35Let's go.
17:37Um.
17:42WTF?
17:44No!
17:51Everybody's okay.
17:521.
17:542.
17:553.
17:564.
17:58One more.
17:59Next day, wait till the stroke.
18:07Everything is out!
18:086.
18:09I lost my arms.
18:112.
18:123.
18:164.
18:194.
18:20Not to be in prison.
18:235.
18:23PANAUD.
18:24You're not scared.
18:27Over here.
18:33I don't know what to do
18:34Don't go
18:35Don't go
18:35I can't do it
18:49Oh
19:45所以絕不會讓你破壞房子啊桌子好痛啊走她要回家現在就要回家啊好可憐啊是不是吃了奇怪的東西我們趕快回去吧就算你這麼說哎土土怪你等一下土土怪
20:10啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊終於出來了光之美照一旦轉人間漩渦
20:29啊成立可惡我們走回家吧艾爾達妹妹嗯
20:54我們活力熱情社依照傳聞所說成功找到了房子裡的娃娃但是當我們再次回到房子裡不知道為什麼娃娃已經不見了結果最後還是沒搞清楚
21:22那個娃娃究竟是什麼現在那棟房子也被拆除了就變成永遠的謎不知道會不會繼續流傳下去你真的對那個娃娃那麼好嗎是真的她說她喜歡高湯蛋卷還喜歡熱情菠蘿麵包不過說起來娃娃小姐到底去哪裡了呢可能她的主人過來把她接回家了吧
21:43是的話是的話就太好了嗯希望真的就是這樣艾爾達要吃飯了啊
22:07啊我的菠蘿麵包不見了是不是被誰吃掉了我不知道啊我可沒吃啊我知道了怪人就在你們之中熱情閃耀光之美少女明君太小食消失的菠蘿麵包大家今天也來熱情一下吧
22:08啊啊

Recommended