Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
T.h.e B.o.y N.e.x.t W.o.r.l.d My Destiny - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:01¡Suscríbete al canal!
00:58普通の人は普通の一生を送るもちろん自分もそうだって理解してたそれに僕はきっとこのまま
01:06愛とは無縁だろうってちょっと寂しいけど安心もしてたんだ
01:24ドアをノックして突然
01:32無事でよかった
01:42栄光世界から来た僕の恋人らしき人が現れるまでは
01:49何でもない日々が
01:52俺とフーは付き合ってる
01:57夜の海に浮かんだ孤独な使い方
02:00俺たち恋人同士なんだよ
02:06えっごめんなさいさ
02:10ドッキリとか上手い役じゃできなくて
02:13黒な世界で君だけがシャイン
02:15パラレル パラレル
02:19君の恋人を考えてる
02:20えっ?
02:22フーを怖がらせたり
02:24嫌な気持ちにさせたいわけじゃない
02:31でもこのままにはできない
02:36フーをくどく
02:40フーと付き合うために
02:45くどかせてほしい
02:58フーを見つけたり
02:59あの...
03:01きっとなかったらやっぱ
03:07あの…
03:15あの…
03:23¿Qué es lo que me gustó?
03:28¿Qué es lo que me gustó?
03:30¿Qué es lo que me gustó?
03:33Mi vida es un día que se acabó de caos.
03:47Amigos 2018登
03:50Capital Regulations
03:56Jumping
03:58Armor Nure
04:01Hello
04:02Hello Hello
04:05To see your face, me lucky day
04:07Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
04:15My lucky day
04:22On my way, my lucky way
04:25To see your face, me lucky day
04:35You're welcome
04:49You're welcome
04:51I'm a team
04:52I'm a team
04:54I'm a team
04:55I'm a team
04:55I'm a team
04:56I'm a team
04:57I can't see
04:58I can't see
04:59I only 30 times
05:01I've seen
05:02I've seen
05:04I've seen
05:31¿Qué es eso?
05:54ラッキーアイテムラッキーナンバー全部占い通りにしてるのに何でこんな目に遭うのもしもし?
06:20今どこサラ先輩何か用ですかこれから授業なので会いたいよ急にごめん授業頑張って
06:31おはよう
06:33おはよう
06:35何だよフー虫さん
06:39おはよう
06:44どうした?またサラ先輩
06:51僕たち本当に恋人同士なのかなって
06:55いや違う違うよ僕じゃない
06:58平行世界の僕とサラ先輩かってこと
07:02平行世界
07:08うんほらよく映画の設定にもあるもう一つの世界みたいな
07:12ここはあっただけど
07:16なんかとても素晴らしい
07:17Gracias.
07:52¿Quién? ¿Quién?
07:54¿Quién?
07:55¿Quién?
07:58¿Quién?
08:11¿Quién?
08:14¿Quién?
08:25¿Quién?
08:26¿Quién?
08:27¿Quién?
08:39¿Quién?
08:49Sí.
09:06Simple.
09:09Fuu, cuando se siente lleno, se lleno a la luz.
09:13¿Dónde está eso?
09:20¿Dónde está?
09:21Espera.
09:28Yo quiero hablar.
09:50¿Por qué?
10:10¿Por qué?
10:13¿Por qué?
10:15¿Por qué?
10:16¿Por qué?
10:17¿Por qué me ha miedo?
10:23¿Por qué?
10:26No.
10:41¿Por qué?
10:42¿Por qué?
10:44¿Por qué?
10:51¿Por qué?
10:58¿Por qué?
10:59¿Por qué?
11:00¿Por qué?
11:02¿Por qué?
11:07¿Por qué?
11:10¿Por qué?
11:12¿Por qué?
11:14¿Por qué?
11:16¿Por qué?
11:17¿Por qué?
11:19¿Por qué?
11:20¿Por qué?
11:21¿Por qué?
11:27Así que en el día de hoy, llegué aquí.
11:41No te preocupes, pero...
11:45¿Cómo te crees que me parecen a la vida?
11:51¿Cómo te crees que me parecen a la vida?
12:05¿Puedes estar?
12:08¿No te preocupes?
12:39¿Qué pasa?
12:39¿Qué pasa?
13:11タイガってタイガ先輩のこと?
13:36タイガとタイガ先輩のこと
13:38タイガも多いんですよ
13:43サラはこのままで大丈夫なんでしょうか?
13:48今は何ともないなら問題ないと思いますけど
13:50そうですか?
13:56とにかく当院では一切責任は負えませんので聖さんは1階の窓口でお願いします
13:59聖さん
14:25えっ?
14:27俺に任せることはやるからいいから
14:33いやいやそういうことじゃないんですって本当に未来でって駄目だって待ってちょっと先輩
14:46えっかいして
14:47返して
15:04うん
15:05ふう
15:09どかないなら俺のこと責めないで
15:21うん
15:23うん
15:35あの
15:38僕ちょっとトイレ行ってくる
15:39行ってくる
15:40行ってくる
16:08行ってくる
16:15言字間に
16:17絶須
16:19だから
16:28行ってくる
16:34行ってくる
16:35行ってくる
16:36行ってくる
16:37行ってくる
16:38どうも
16:42Ahoy...
16:45This one is me to do something I can tell.
16:52No, at that time I didn't...
16:57I didn't seem to be different...
17:01I didn't ask...
19:57¡Suscríbete al canal!
20:23¡Suscríbete al canal!
21:13¡Suscríbete al canal!
21:25¡Suscríbete al canal!
21:55¡Suscríbete al canal!
21:58¡Suscríbete al canal!
22:30¡Suscríbete al canal!
22:54¡Suscríbete al canal!
23:23¡Suscríbete al canal!
23:54¡Suscríbete al canal!
24:08¡Suscríbete al canal!
24:36¡Suscríbete al canal!
24:54¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended