Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
مسلسل You're Beautiful مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:01:28شكرا في القناة
00:01:30شكرا في القناة
00:02:17شكرا في القناة
00:02:27شكرا
00:02:33شكرا
00:02:39شكرا في القناة
00:03:29شكرا في القناة
00:03:57شكرا في القناة
00:04:28شكرا في القناة
00:04:48شكرا
00:04:59شكرا في القناة
00:05:03شكرا في القناة
00:05:15شكرا في القناة
00:05:17شكرا في القناة
00:05:18شكرا في القناة
00:05:19شكرا في القناة
00:05:20شكرا في القناة
00:05:21شكرا في القناة
00:05:21شكرا في القناة
00:05:21شكرا في القناة
00:05:22شكرا في القناة
00:05:32شكرا في القناة
00:05:33أعطيا!
00:05:35حتى來 في اطل fac anymore.
00:05:36لا أعطا!
00:05:37لا parole تابعا!
00:05:38واحفاة الخاصة للتحدي ہو وله!
00:05:43لاحفا!
00:05:44سمحلمًا junto?
00:05:48لا، ليست ق Purple terceама؟
00:05:56لكن...
00:06:04نبتل.
00:06:05نبتل.
00:06:22اليوم من دبيد.
00:06:23توقيته.
00:06:26توقيته.
00:06:26توقفت لكم في الصفحة.
00:06:30أتمنى أن نسح لي.
00:06:31بعد الآن.
00:06:34لقد سلتم بذلك.
00:06:37لقد سلتم بذلك.
00:06:39لقد سلتم بذلك.
00:06:40لقد سلتم بذلك.
00:07:00العظيم
00:07:01انظر
00:07:01انظر
00:07:01انظر
00:07:02اینجاد
00:07:02انظر
00:07:02اخوان
00:07:03وف poster
00:07:05انظر
00:07:05انظر
00:07:06ما이어라
00:07:06اخوان
00:07:07انظر
00:07:10وليس كذلك؟
00:07:11أبوث داريد
00:07:11أمو؟
00:07:21أبوث داريد
00:07:23لماذا داريدر أهم سطني فتالوين?
00:07:26ولكن او بغوث داريدر أهم والديس
00:07:29ونحن تزاله
00:07:46ان تكون جديد على عدد العيوانات.
00:07:57ملقفل جديد على عدد العيوانات.
00:08:03عدد عدد العيوانات.
00:08:06وأبدا جات بيتيكت؟
00:08:07ترجمة نانسي قرارة
00:08:09فلنبخيات المغاوة
00:08:10فلنبخيات المغاوة
00:08:14فلنسي يمكنك أنت الحصول على الوكام?
00:08:22بلعبت أجل
00:08:24فلنسي قرارة
00:08:28فلنسي قرارة
00:08:34أهلاً.
00:08:35إنماً، إنماً بخيراً؟
00:08:43أصبح سيدنا.
00:08:44أصبح سيدنا.
00:14:04أنا جنبل أ recognize أنجل 후라ية فحده.
00:14:10وقعاني أ...
00:14:11ماذا فحده؟
00:14:13أعينجل ، سعدتي أنجل.
00:14:17أنا.
00:14:18Хотя البصرات comenzienne.
00:14:19يا تي Надений غير ممارك!
00:14:23أنا.
00:14:24البصد يمكنزل ت avec أيضا.ierungsي؟
00:14:31لكن..нозal게
00:14:32ماه rehabاني جعل عندما س Perecient اعداد متجم đang للخدمة. س ... س
00:14:41... س
00:14:41.. س
00:14:41! جپ
00:14:42... ح
00:14:43س !
00:14:43... يجب
00:14:44عن س ..
00:14:45أخمر لن تتخشل، لماذا؟
00:14:48بل السمجن، ربما؟
00:14:50جانب جانب، حاناين، حاناين، حاناين.
00:14:53جانب، جانب.
00:14:56يا علبان،
00:14:57أنا سمجن أنه خلال لن تساعدني حالي ،
00:14:59سمجرين حاليًا حاليكم.
00:15:05ماذا دعوني ..
00:15:07ماذا دعوني؟
00:15:11لنت تقضي اللحزان.
00:15:19لأasu.
00:15:20إخبارة سوف يفضل بقية.
00:15:22بل أقل يمعيني.
00:15:24من عيش أنت محظلة.
00:15:26إخبارة رائعة أنا.
00:15:29قبل أن أعطعا.
00:15:30من يجب أنت كذلك.
00:15:31أطلع أنت محظلة.
00:15:32يجب أن يتكلم الكبد.
00:15:33كما يتكلميني على سيدك.
00:15:37كيف يفضل.
00:15:40يبيض Obrigado.
00:16:59لقد كان رجل وطوله
00:17:01و أوك فقط
00:17:02أهلاً
00:17:02أخبر جداً
00:17:05كان للمطولين
00:17:06مجلسة
00:17:06إنسان
00:17:09هل أنهم مجدين؟
00:17:16أعضب السيد
00:17:18وأخبرنا نكون الآن
00:17:20أنا...
00:17:21أنا 왜 이런 생각을 못했는지 몰라.
00:17:26여러분들은 다 ANJ를 만나러 오신 건가요?
00:17:29어, 여기서 3일 동안 죽 때리고 있는데 한 번도 못 만났어.
00:17:33그럼 오늘도 못 만날 수도 있는 건가요?
00:17:36오늘 꼭 봐야 한다고 했는데.
00:17:38우리도 오늘은 꼭 봐야 돼.
00:17:41내일부터 중간고사야.
00:17:43يا رب ..
00:17:45أخذ!
00:17:46أخذ!
00:17:52أخذ!
00:17:53ذا.. ذا.. ذا..
00:17:54ذا!
00:17:54ذا!
00:17:58ذا..
00:17:59ذا..
00:18:00ذا..
00:18:02انجل ..
00:18:04ذا..
00:18:04ذا..
00:18:15موسيقى
00:18:35موسيقى
00:19:06موسيقى
00:19:11موسيقى
00:19:14موسيقى
00:19:20ترجمة نانسي قنقر
00:19:51ترجمة نانسي قنقر
00:19:57الترجمة
00:19:59أهتمام
00:20:01شخص بجمЧع
00:20:01ده يبدأ
00:20:03بدا قص هو رحضا
00:20:10مانا نовалиجه簽出去
00:20:13ومن ستون ذلك.
00:20:15بر lackبع العالمي،
00:20:16لا تجارب العالمي ممتاز.
00:20:18كما تعالى.
00:20:20براه 那بة لم يتمكن قديم lung وبغ значенияh Press.
00:20:24ك medida فله يقได يمكن ترين ربما،
00:20:30في البحث سوف famous.
00:20:37يا عمي.
00:20:39حوي وحوي.
00:20:40شيئ.
00:20:43ليس ليس ليس ليس ليس ليس ذلك.我跟你
00:20:48جاية هل أنت بديم��ك? موظف
00:20:50موظف موظف موظف جدا. لا يعمل.
00:20:54سأبعاً
00:20:55لا يمكن أن يكون.
00:21:10ماذا؟
00:21:10ماذا؟
00:21:19ماذا؟
00:21:35ماذا؟
00:21:36خدا
00:21:37جلوان
00:21:38خود بخمع
00:21:38شنوی و bun
00:21:57ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:22:21ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:22:56ترجمة نانسي قنقر
00:23:03انتظر المavier...
00:23:04...
00:23:04..
00:23:04..
00:23:06..
00:23:06
00:23:06...
00:23:06..
00:23:06..
00:23:07..
00:23:07..
00:23:10...
00:23:10يا ماسي 짝 빨리 눈 좀 열어봐
00:23:13يا 대경아
00:23:15문 열어주세요
00:23:16문 열어봐요 여기
00:23:17대경아
00:23:18문 열어봐
00:23:20미나마
00:23:24불러봐
00:23:27내 귀를 직접 들어봐야 널 받아들이지 않을지 결정할 수가 있어
00:23:31내가 인정하지 못할 진력이면
00:23:33네가 아무리 안 사장이랑 사인을 100번을 했더라도
00:23:36널 우리 팀으로 받아들일 수가 없어
00:23:40안 사장이 그렇게 칭찬하던데
00:23:43섬씨가 궁금하네
00:23:47대단한 미성이라며?
00:23:49얼른 불러봐 한번 들어보자
00:23:54그 곡이 마음에 안 들면
00:23:56아무거나 네가 좋은 걸로 불러봐
00:24:00열쇠가 어디 있을텐데
00:24:02마시자 계속 얘기해봐
00:24:04문 열어봐요
00:24:06
00:24:07여기요
00:24:09야 민암아
00:24:10야 민암아
00:24:12야 좀 어떻게 좀 해봐라
00:24:13니가 보셨잖아
00:24:14민암아
00:24:15민암
00:24:15야 동민아
00:24:17야 너
00:24:18죄송합니다
00:24:19못하겠어
00:24:21민암 여기 좀 봐봐
00:24:22야 너 우리
00:24:23
00:24:25
00:24:25
00:24:25황충이 형
00:24:26문 열어 임마
00:24:27아 저 좀 어떻게 좀 해봐
00:24:31민암아
00:24:32
00:24:33아이
00:24:33민암아
00:24:33민암아
00:24:33여기 봐봐
00:24:34민암아
00:24:36동민아
00:24:37야 너
00:24:38야 너
00:24:39니가 병대는 꿈꾸던데
00:24:40
00:24:41
00:24:41여기 두 잔질은 너 안 돼
00:24:42어?
00:24:44니가 병대는 꿈꾸던데
00:24:45니야
00:24:46동민아의 꿈꾸던데
00:24:47니야
00:24:48여기 두 잔질은 너 안 돼
00:24:49
00:24:50민암아
00:24:51
00:24:51
00:24:53관두자
00:24:54너는 안 되겠다
00:25:19인데라
00:25:20로맨
00:25:23
00:26:41لماذا قلت؟
00:26:42أماكن تقدم إلى اسفاق من الليل المصابقة
00:26:44حسناً من جميلة
00:26:50سمع أن ترغب سوى
00:26:55سأمر بجمع
00:27:02دائماً
00:27:16عزقه بأن جنسًا قد تنظرائي.
00:27:18مجموعة بأنه جزيلاً جزيلاً،
00:27:20الجسدين يعملونها.
00:27:21لذلك، لذلك تنظر لإصال.
00:27:24جزيلاً لإصالك.
00:27:27خذ بإصالك، فعلاً جزيلاً لإصالك.
00:27:33لا أتأكد أصلاً قد تنظر.
00:27:34ربما القادم سألوني على البيانات.
00:27:36فقط أصدرين، لبناء ذلك،
00:27:38فحبا انك فريطينها، فريطينها
00:27:39طوفرة جيدة لك بسيطينها
00:27:43كنت تريد تماماً تيجروعاً تترك جزيلاً
00:27:48فريطينها لا يريد مسارياً
00:27:50فريطينها فريطينها صوتها
00:27:53يوجد فريطينها ـ
00:27:54جزاً هو هر يسلطينها
00:27:56أنا من التعلم في ون العربية
00:27:58خعلينا في العربية
00:28:04فريطينها
00:28:05فريطينها جيدة
00:28:06وقعا لكم فقط.
00:28:06وقعا لكم بالنسبة له.
00:28:09وقعا لكم فقط.
00:28:10وقعا لكم فقط.
00:28:13الموضوع لي!
00:28:15فقط اتفاني اتفاني اتفاني.
00:28:16لكم فقط.
00:28:17فقط رأيه.
00:28:19وقعي.
00:28:20لكم فقط.
00:28:20انه مرحبا لكم.
00:28:22ستعيد، ستعيد...
00:28:32هل ستعيد؟
00:28:34كل هذا،
00:28:35لكن لا أقلت فقط
00:28:36للمشاهدة،
00:28:39ولكن هذه الغابة يتعلق بسلوك
00:28:40أنتظار الناس لا يتعيد
00:28:43أب loser
00:28:44لقد ستعيد،
00:28:50لكنني مثل للمشاهدة
00:28:52فأنت تصبح بجمع.
00:28:53ليس من الميزنة.
00:28:54هي ، ليس من الميزنة.
00:28:57لديه.
00:28:58فأنت أقلacaktه لست؟
00:29:00ل withd Sangر تبع.
00:29:02أنها مرات تبعون الظالم.
00:29:03الذي يتعلم بالنسبة لهم ؟
00:29:08لقد وضعت بهم.
00:29:09سيبعيناك حدث.
00:29:11أصدقائنا كذا.
00:29:14لا يمكنك أن تبعو.
00:29:16لا يمكنك.
00:29:17سيبعوه.
00:29:22مجمع.
00:29:24أعطيك.
00:29:25أعطيك.
00:29:27أعطيك.
00:29:28أعطيك.
00:29:54أعطيك.
00:29:55الأمر fertig.
00:30:03أعطيك.
00:30:06أعطيك.
00:30:06أعطيك وقت للموادرجة،
00:30:08أعطيك.
00:30:10أنا متخ� remnants Miizione Strategic horas.
00:30:14أعطيك Gardensi عليها التجارب كبيرة.
00:30:15أعطيك، أيها الأمر我 أغ不要 الإعطاء.
00:30:19أعطيك.
00:30:20أنا الأمر في الجيد لمเ�oidما أ variant multiplformー ثم يouvلي الجيد의 prayer؟
00:30:22لأني س vão فرعند سد عندما اسأle optical سد.
00:30:22لطافة للصد 초대 س illومي잖아요.
00:30:24ماكما جدا عنها الحالة أنت فا agrad態이에요.
00:30:28który حصلتkennt Staff Church's money is still on Facebook's Law of play, Gundeka 중.omiast...BM게로?
00:30:31그건...
00:30:33그건... 그건...
00:30:34걸� octopus.
00:30:36난 그분의
00:30:37뜻을
00:30:38물어본 게
00:30:38아니고, 잼마의 뜻을 물어본 건데
00:30:56저는...
00:30:57وليس كثيرا.
00:31:02لأنه لا بأس أن تكون جديدا.
00:31:05لقد أتو إليها قبلبيعي إلى المتعرف.
00:31:07ويجب أن تتعرف على النقات المشيء في المتعرف.
00:31:10أجل أن تتعرف غيرها.
00:31:13لا يوجد شيء لا يوجد شيء لا يوجد شيء لا يوجد شيء
00:31:23هذا هو أنه يجب أن أذهب
00:31:24لن أذهب إلى روما
00:31:47أنت تشعر في أيضاً.
00:31:48الأمر سه stuff.
00:31:49أسسلناً.
00:31:50أنظر أصاب أصابتك بس.
00:31:51يوميناً،
00:31:52يوميناً،
00:31:52أنفسي تنة.
00:31:54أنه يوميناً تنميناً
00:31:56كأنهم يتمولون في سواء.
00:31:56فضلك،
00:31:56انتقال الخلفية.
00:31:58أصيح من ذلك؟
00:32:04werde realizes لا بد من هذا الشعب ففرز.
00:32:05يوميناً فقط.
00:32:09أصيح وث لاias religion.
00:32:11كيف نتحن عليه ففرز.
00:32:12لذلك التحقيت بسيديو غيرنا.
00:32:13أميك.
00:32:14تبعونا.
00:32:16ألعبنا.
00:32:21أميكي؟
00:32:24أميكي؟
00:32:39أميكي؟
00:32:40أervice لديكعفل
00:32:46اجل اوه
00:35:56سنيني
00:36:01سنيني
00:36:08سنيني ماذا ستنا
00:36:24سنيني
00:36:26سنيني
00:39:35موسيقى
00:39:38بحب
00:40:02ترجمة نانسي قنقل
00:40:04ترجمة نانسي قنقل
00:40:04أنت ترجمة نانسي قنقل
00:52:1930초 دعوه.
00:52:33أنت بلا شاء عاميني.
00:52:42هناك السكان بالفعل.
00:52:45ظهرًا ، ظهرًا ، ظهرًا.
00:52:46ظهرًا ، ظهرًا .
00:52:50ايه!
00:52:56간단하게 주의 사항 알려줄 테니까 내 말 잘 들어.
00:52:59첫째, 멋대로 내 몸에 손 대지 마.
00:53:01특히나 갑자기 달려드는 건 더 질색이야.
00:53:04둘째, 멋대로 내 방에 들어오지 마.
00:53:06비대로 샤워를 하건 양치를 하건 그건 네 방에서 해.
00:53:09셋째, 멋대로 내 물건을 손 대지 마.
00:53:11내가 만진 내 물건이 그 자리 그대로 없는 건
00:53:14절대로 참을 수 없어.
00:53:15알아듣겠어?
00:53:19네.
00:53:21알아들었으면 그 비대로 젖은 몸 잘 싸서
00:53:25나가.
00:53:29예, 죄송합니다.
00:53:45예, 죄송합니다.
00:53:50미대가 생각보다 위험한데?
00:53:55조심해야겠어.
00:54:06Eh, GOMINAP.
00:54:08너도 저기 저 선배들처럼 될 수 있어, 어?
00:54:11나만 믿어, 알았지?
00:54:16아, 우리야, 아휴, 우리야, 우리야.
00:54:26المترجم لكم
00:54:28شكراً تنسياً
00:54:31تنسياً
00:54:49ولكن دعشنا نبو سوف أكثر
00:55:41ياكري 작ولي
00:55:44شيء
00:55:44نجد أن تبقى
00:55:44على حسن..
00:55:48أعفرو
00:55:49نوعه
00:55:51نوعاً
00:56:00ام، نوعاً
00:56:02لا تفيني ...
00:56:02لا تفيني ...
00:56:02لا تفيني ...
00:56:02وعلا ...
00:56:02وعلا ...
00:56:04لا تفيني ...
00:56:06فنانسان ...
00:56:08يجب ان تفيني ...
00:56:11جمعا ..
00:56:12العلقر ...
00:56:18لكن ...
00:56:19واتا ...
00:56:29انه ...
00:56:32ملتقل بذلك؟
00:56:42أم لكي أماني؟
00:56:56حسنا؟
00:57:00وعنه؟
00:57:02لكن أب knee aby أولها، براية Sonata!
00:57:04قواله، بقي أولا، كمانتظ40 سر يصبل عنها
00:57:04somethingsss allabe
00:57:05أهيائيه
00:57:15انتعبوو شديد
00:57:27مفتونا
00:57:30لكنفatti
00:57:40بالتبه
00:57:41طبيو
00:57:42طبيو طبيوو pre 여기 계세요?
00:57:44مو عنا
00:57:46اه؟
00:57:47انضاء
00:57:48انضاءً
00:57:49انضاءً
00:57:49عم
00:57:50نحن اشترك
00:57:52انضاء حتى
00:57:55انضاءة
00:58:00قبل瓶
00:58:01اشترك اشترك
00:58:01لحن أهلا guys
00:58:05هناك
00:58:31.
00:58:31.
00:58:35.
00:58:35.
00:58:35.
00:58:35.
00:58:36.
00:58:36.
00:58:36.
01:00:41اجب الى ما اشتركوا في القناة
01:00:43أمه
01:00:44قم small
01:00:47قم يزلق
01:00:50انتبه بي عى
01:01:00but
01:01:05الانaturى
01:01:07هذا يمكن أني تدخل بصوصايا؟
01:01:14لا هي ،
01:01:15لديك هنا
01:02:08انتهaur아
01:02:10أشتركوا في القناة
01:02:22واissطين مح
01:02:25لا تأكل شيء.
01:02:27ورهت طويل.
01:02:27ورصابه لدى مرأة.
01:02:30ويجب أن نتعرف الحمد.
01:02:33وحسبت من طريقنا في الاستمرار جداً.
01:02:35كان هذا فدك جداً.
01:02:55تبقى أن يكون هناك.
01:02:57تبقى كل جيدة.
01:03:07اشتركوا في القناة.
01:03:09هناك كون المحوظ.
01:03:16تبقى بهذه الطريقة.
Comments

Recommended