Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E02 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:59Anywhere I've been like 502 hours, so I'm pretty sure it's fine.
00:04:04I can't get all this.
00:04:05It's fine.
00:04:07It's fine.
00:04:08It's fine.
00:04:13You know what, what a lot of money is.
00:04:28Ah, Yung 변호사님!
00:04:34Where are you going?
00:04:37Oh, what's up?
00:04:39What's up?
00:04:40Yung 변호사님, where are you going?
00:04:42Ah, I'm going to be late.
00:04:44Why?
00:04:45I'm going to go.
00:04:46Hey!
00:04:47Hey!
00:04:47Hey!
00:04:48Hey!
00:04:58Heyота,cess my mom's going to meet you.
00:05:01Go, go!
00:05:03Go, go!
00:05:05Go, go with me, go.
00:05:07I'm going to lie, go with me.
00:06:04I'm so sorry.
00:06:06I'm so sorry.
00:06:07It's so cold and cold.
00:06:18What?
00:06:21Um.
00:06:31What?
00:07:042년간 구애했고 고맙게도 네가 내 마음을 받아줘서 우리가 이렇게 함께할 수 있었어.
00:07:13너랑 함께한 지난 1년은 정말 행복했어.
00:07:16예전에 내가 고백했을 때도 사귀는 동안에도 수없이 했던 말이 있지.
00:07:23사랑해라는 말.
00:07:26그런데 오늘 이 특별한 순간에 그 말을 하려니까 문득 고민되더라.
00:07:31사랑해라는 말로 과연 내 이 모든 마음을 다 전할 수 있을까?
00:07:36더 나은 표현은 없을까?
00:07:37그런데 결국 내 진심을 담기에 가장 완벽한 말은 늘 그 말이더라.
00:07:44사랑해.
00:07:46이 단순한 세 글자가 내가 너에게 전하고 싶은 내 모든 마음이야.
00:07:55사랑하는 강요민아.
00:07:58나랑 결혼해 줄래?
00:08:05갑자기 뭐야.
00:08:07때가 됐지.
00:08:09우리 나이도 있고 1년이나 만났는데 당연한 수준 아니야.
00:08:15나 할 말 있어.
00:08:17어?
00:08:17뭐야.
00:08:20긴장되게.
00:08:22뭔데?
00:08:29희시야.
00:08:33희시야.
00:08:46희시야.
00:08:47네.
00:08:59희시야.
00:09:00아니야.
00:09:07넌.
00:09:15I don't know.
00:09:44I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:33I don't know.
00:10:34I don't know.
00:10:42I don't know.
00:10:44I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:20I don't know.
00:11:25I don't know.
00:12:02I don't know.
00:12:06I don't know.
00:12:07I don't know.
00:12:10I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:19I don't know.
00:12:22I don't know.
00:12:36I don't know.
00:12:47I don't know.
00:12:50I don't know.
00:12:50I don't know.
00:12:57I don't know.
00:12:59I don't know.
00:13:07I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:11I don't know.
00:13:16I don't know.
00:13:21I don't know.
00:13:44I don't know.
00:14:15I don't know.
00:14:24I don't know.
00:14:35I don't know.
00:14:40I don't know.
00:14:47I don't know.
00:14:55I don't know.
00:14:56I don't know.
00:14:56I don't know.
00:14:57I don't know.
00:14:58I don't know.
00:14:59I don't know.
00:15:00I don't know.
00:15:01I don't know.
00:15:02I don't know.
00:15:03I don't know.
00:15:05I don't know.
00:15:05I don't know.
00:15:06I don't know.
00:15:06I don't know.
00:15:07I don't know.
00:15:09I don't know.
00:15:10I don't know.
00:15:11I don't know.
00:15:12I don't know.
00:15:15I don't know.
00:15:17I don't know.
00:15:19I don't know.
00:15:21I was gonna tell you that my life was so wrong.
00:15:24It was a bad thing.
00:15:25It was a bad thing.
00:15:26It was a bad thing.
00:15:29It's a bad thing.
00:15:35It's a bad thing.
00:15:37It was a bad thing.
00:15:38It was a bad thing.
00:15:41What is it?
00:15:42I was just a few days 전에 정자를 보관한 건데.
00:15:47시험관 아기로 임신하려고 보니까...
00:15:57정자가 상한 거군요.
00:16:03그래서 그랬습니다.
00:16:05그래서 그래놓고 병원에서 저보고 제 짓으로 무료로 해 줬다는 거예요.
00:16:21죄송합니다.
00:16:27사실 제 상황이 상하고는 커녕 400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:38사실 관계부터 따져보죠.
00:16:53저거 민설아.
00:16:55진짜 잘 부탁드립니다.
00:17:04저거 민설아.
00:17:09들어오십시오.
00:17:12이런 잡다구리 한 일에 변호사님까지 나서주시고 감사합니다.
00:17:17아닙니다.
00:17:18당연히 제가 처리해야죠.
00:17:20의료복합단지 사업 진행 중에는 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:23네, 너무 큰 사업이라 다들 초긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:29그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 아시죠?
00:17:31네, 그럼요.
00:17:33펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤이죠.
00:17:37네, 그러니까요.
00:17:39그런데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:42아, 그게...
00:17:43이런 게 다 기싸움이야.
00:17:46잘하자 좀.
00:17:47네.
00:18:12대휘 짓합니다.
00:18:14응.
00:18:14가시죠.
00:18:15네.
00:18:39아시다시피 기물 파손 업무 방해 특수 손괴.
00:18:43야간 건조물 침입 상해 등으로 민영사 조치 다 취하면 손해배상액 배로 늘어날 거고 형사 책임도 바로 법정우석 나올 가능성도 있습니다.
00:18:52뭐 하지만 박기범 씨 사정도 딱하고 좋은 게 좋은 거라고 병원에서 온정주의로 기물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고
00:19:01합니다.
00:19:02이번 달 말일까지 4억 원 지급하고 접근하지 않겠다는 서약서에 서명하면 민영사상의 조치는 더 진행하지 않는 것으로 하죠.
00:19:12제 의뢰인도 손해본 거 아시죠?
00:19:15제 의뢰인의 손해배상액이 더 큰데 병원에서 상계 처리해 주시고 남은 금액 바로 지급해 주시죠.
00:19:22무슨 손해요?
00:19:25남은 금액이요?
00:19:27제 의뢰인 정자 멸실되었잖아요.
00:19:30정자보관 계약서 안 봤습니까?
00:19:33봤습니다.
00:19:33면책조항, 배상책임만도조항 보셨죠?
00:19:36네, 아주 정교하게 쓰여 있더군요.
00:19:39네, 루프홀도 전혀 없죠.
00:19:41그런데 그 책임 제한 조항 무효인 거 모르십니까?
00:19:46모를 리가 없지.
00:19:481년 차도 하는 걸.
00:19:49왜 무효죠?
00:19:50약관의 규제에 관한 법률 제7조 1호에 따르면 사업자, 이행보조자 또는 피고용자의 고의 또는 중대한 과실로 인한 법률상의 책임을 배제하는 조항은
00:20:03무효입니다.
00:20:04중대한 과실이었는지는 사실 관계를 따져봐야죠.
00:20:08일단 손해 청구 얘기나 들어봅시다.
00:20:10아니요, 들어볼 필요도 없습니다.
00:20:125억 원.
00:20:14아니, 블루핑농으로 정도껏 해야지.
00:20:22한 번 끝까지 가보자는 건가요?
00:20:25바쁜 사람도 불러놓고 뭐 하자는 겁니까?
00:20:29뭐 상계처리하고도 1억이 났네.
00:20:321억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:36예언하시죠.
00:20:42법원에서 봅시다.
00:20:45네, 그러시죠.
00:20:49실력 좋다더니 화장성세네요.
00:21:08정말 5억 받을 수 있는 건가요?
00:21:14아니요, 불가능합니다.
00:21:18정자의 가치가 그만큼 산정되기도 어렵고 위자료도 많아야 특수상은 고려해서 몇천만 원 선에서 끝낼 겁니다.
00:21:26블루핑이에요.
00:21:27네?
00:21:27그럼 어떻게 해?
00:21:28협상으로 끝을 봐야죠.
00:21:30법리를 다투기보다 협상력을 키우는 게 관건입니다.
00:21:35협상력을 높일 수 있는 한방이 필요한데 우리는 아직 그걸 못 찾았으니까 블루핑이라도 해야죠.
00:21:42와, 역시 멋있으십니다.
00:21:45정말 변호사님의 뛰어나신 처세술과 의뢰인이 형사구속이 될 위험에 놓인 상황에서 이런 식으로 블러핑하는 건 아닌 것 같습니다.
00:21:54저쪽에서 빡쳐서 그래 갈 때까지 가자 이러면 어쩌시려고 냅다 지르십니까?
00:22:07저쪽이 우리 블러핑에 끝까지 갈 생각이었으면 여기까지 오지도 않았습니다.
00:22:14아무리 블러핑이라도 청구액이 너무 높습니다.
00:22:17그래서 뭐 다른 대안 있습니까?
00:22:23솔루션 제시 없는 컴플레인은 쓸데없는 단어의 집합체입니다.
00:22:27본건은 사실관계 싸움이에요.
00:22:30송무 변호사는 디테일에 집착해야 됩니다.
00:22:32아직 뚜껑 열어보지도 않았어요.
00:22:35링 안에서 안 될 것 같으면...
00:22:37링 밖에서 한방 먹인다?
00:22:42협상력 높일 수 있는 방법 찾아오세요.
00:22:45예, 열심히 하겠습니다.
00:22:48예.
00:22:49어...
00:22:54예.
00:23:02여기는 지국현 강유민 변호사입니다.
00:23:06아, 예.
00:23:08좀 더 구체적인 사실관계 파악을 위해서 오시라고 했어요.
00:23:11아, 네.
00:23:13저는 다른 행위가 있어서.
00:23:16저, 변호사님.
00:23:19제가 성차별하는 건 아닌데...
00:23:24아무래도 주제가...
00:23:26여자 변호사님은 좀 불편한데...
00:23:30아니요, 오해는 마시고요.
00:23:32워낙 민망한 단어들이 오고 가다 보니까...
00:23:34제가 부끄러움이 좀 많아서 말도 잘 못하고...
00:23:38아...
00:23:39전 나가보겠습니다.
00:23:42추후에 지 변호사한테 상세한 내용 전달받겠습니다.
00:23:46죄송합니다.
00:23:47아닙니다.
00:23:56그럼...
00:23:57저랑 얘기 나누시죠.
00:24:01우리 회인이 변호사를 변호사로 안 보고 여자로 보는데 그걸 그냥 그렇게 물러서요?
00:24:08자기 변호도 못하는 사람이 남을 위해 변호한다?
00:24:15진짜...
00:24:16아...
00:24:16아...
00:24:17정말...
00:24:18어?
00:24:18그럼 의뢰인이 그렇게 나오는데 나보고?
00:24:20어떡하라고.
00:24:21어떡하라고.
00:24:24왜?
00:24:25아, 선배.
00:24:28까칠하시지?
00:24:29네.
00:24:31겁만 그래.
00:24:32속은 따뜻한 분이셔.
00:24:33설마요.
00:24:35선배가 신입 때부터 잘해서 까칠함을 못 겪으셨던 거죠?
00:24:39응?
00:24:39그럴 리가.
00:24:40나 로스쿨 다닐 때 윤변호사님 패럴리걸로 3년 넘게 일했어.
00:24:44정말요?
00:24:45연이 깊지, 윤변호사님이랑은.
00:24:48힘내.
00:24:54패럴리걸...
00:24:55응?
00:25:03박혜곤 씨가 뭐래?
00:25:04아, 몰라.
00:25:05뭐라는지 하나도 모르겠어.
00:25:08아니, 거의 두 시간 면담한 거 아니야?
00:25:10내 말이.
00:25:11아니, 계속 쓸데없는 얘기만 하잖아.
00:25:13무슨?
00:25:14아니, 뭐 복합이라든지 조상의 비리가 있고 뭐 병원이 어떤 힘 있는 사람이랑 유착이 되어 있다는 등 또 뭘 밝혀내야 한다는
00:25:21등 병원이 사기를 쳤고 나중에 괴물이 어쩌고 저쩌고.
00:25:25괴물?
00:25:27아, 기뻐려.
00:25:29더 자세하게 얘기해 봐봐.
00:25:31야, 야, 야.
00:25:32어?
00:25:32누구만 거 보낼 테니까 너와 들어봐.
00:25:36오, 지켜.
00:25:38동기를 위해 내가 힘 좀 썼다.
00:25:40고맙다, 동기.
00:25:52forgot...
00:26:09고맙다, 동기.
00:26:11각자.IGHT
00:26:22I'm going to see you next time.
00:26:23What's your name?
00:26:23Yes, it's the 강유민.
00:26:26Maybe I'll meet you next time?
00:26:44How are you?
00:26:46Are you all right?
00:26:48Yes, I'm going to talk to you.
00:26:53I'm going to talk to you.
00:26:54That's what I'm going to do.
00:26:55It's not a lie.
00:26:57a lot of trouble,
00:26:58a lot of trouble.
00:27:02It's just a lie.
00:27:07It's just a lie.
00:27:12Um, law school 때 성범죄가 주제였던 첫 강의날, 교수님이 들어오자마자 뭘 하신 줄 아세요?
00:27:21페니스, 버자이너, 삽입, 구강섹스, 학문섹스.
00:27:28이걸 세 번 반복하시더니 이렇게 말씀하셨죠.
00:27:32이 강의실에서는 이런 단어의 감정을 놓지도 부끄러워하지도 마세요.
00:27:37이건 사건을 묘사하기 위한 명사일 뿐입니다.
00:27:46제가 생각이 부족했네요.
00:27:49괜찮으시면 저랑 대화 나누실까요?
00:27:54네, 그럼요.
00:28:08네, 그럼요.
00:28:10네, 그럼요.
00:28:12네, 그럼요.
00:28:37네.
00:28:40네, 뭐죠?
00:28:41찾았어요.
00:28:42한방.
00:28:44박기범 씨 정자 멸실 건.
00:28:52피고 대리인, 반소를 청구한다고요?
00:28:57네, 그렇습니다.
00:28:59원고는 피고의 정자를 선한 관리자의 주의 의무에 따라 보관할 의무가 있었습니다.
00:29:05하지만 원고는 선관주의 의무 위반으로 피고의 정자를 멸실시켰고, 이에 따른 손해배상액으로 5억 원을.
00:29:155억 원이요?
00:29:17네, 5억 원을 청구합니다.
00:29:24원고 대리인, 어떻습니까?
00:29:30원고의 부주의로 정자가 멸실된 부분 인정합니다.
00:29:33하지만 피고의 특수한 상황을 고려해도 위자료 많아야 1, 2천입니다.
00:29:38그런데 피고가 반소로 5억 원을 청구한다는 건 본법정을 코미디장으로 만들겠다는 개수작이 아니고서야.
00:29:46원고 대리인, 법정입니다.
00:29:51재판장님, 피고 측 주장 듣지 않으셨습니까?
00:29:55청구 자체도 말이 안 되지만 5억 원이라는 금액도 터무니없고 타당하지 않습니다.
00:30:00피고가 반소로 5억 원을 청구하는 근거에 대해 더 구현해 보세요.
00:30:07간단합니다.
00:30:08임치 계약에 따라 5억 원 가치의 물건을 보관하다 임치 기간 중 보관소의 귀책으로 그 물건이 멸실되었다면 보관소는 그 물건에 가액인
00:30:195억 원 상당의 손해배상 책임이 있습니다.
00:30:22그 말은 피고의 정자 가치가 5억 원이라고 주장하는 건가요?
00:30:27네, 그렇습니다.
00:30:30피고 대리인, 5억 원이라는 증거를 제시하세요.
00:30:34네, 그러죠.
00:30:36피고 박기범 씨에 대한 당사자 신문을 신청합니다.
00:30:42피고는 왜 원고의 기물을 파손했죠?
00:30:51정자가 상했다는 말에...
00:30:55모르겠어요.
00:30:58그때는 정말이지.
00:31:01정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:05정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:08아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:14전 불임입니다.
00:31:21전...
00:31:251년 전 고환압에 걸렸었습니다.
00:31:31그때는 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:34당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:42그렇군요.
00:31:45그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:51왜냐하면 제 아내, 그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:01아, 부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:17네.
00:32:20사실은...
00:32:50저게...
00:32:51저기...
00:32:52지금 법정에 들어선 저 사람이...
00:32:56제 아내입니다.
00:32:57어?
00:32:58어?
00:33:03어?
00:33:15어?
00:33:16어?
00:33:17어?
00:33:17어?
00:33:17어?
00:33:17어?
00:33:20어?
00:33:20어?
00:33:20어?
00:33:22어?
00:33:22I'm so happy and so much.
00:33:31It's just a friend.
00:33:32It's just a friend.
00:33:34It's just a friend.
00:33:41I'm sorry, I'm sorry.
00:33:43I'm sorry.
00:33:45My name is Jalim.
00:33:47You can't decide.
00:33:49I'm sorry.
00:33:56But I can't see you.
00:33:56I can't see you.
00:33:58You can't see me.
00:34:01You can't see me.
00:34:02You can hear me.
00:34:08White people havedled a huge represented by Jalim.
00:34:10You can't see me.
00:34:11You can't see me.
00:34:12I can't see you.
00:34:13You can't see you.
00:34:14And if someone's up to me.
00:34:20I can't see you.
00:34:22You can see me.
00:34:23Which means lack for you.
00:34:30I can't tell anybody else.
00:34:31There's no one in there.
00:34:32I can tell anybody else that you can't tell anybody else.
00:34:34I can't tell anybody else.
00:34:39I'll do it.
00:34:44Let's go.
00:35:00Please, please, please, please, please.
00:35:30It's a very serious and serious and serious and serious.
00:35:38I'm going to get married.
00:36:00.
00:36:00.
00:36:00.
00:36:00.
00:36:00.
00:36:00.
00:36:00.
00:36:01.
00:36:10.
00:36:13.
00:36:33He also needs to be able to escape him.
00:36:44He's going to go away with me.
00:36:47I can't wait to see him.
00:36:50I can't wait.
00:36:52I can't wait to see him.
00:36:56Just go.
00:36:57Just go.
00:36:57Just go.
00:36:58I'm not a guy, but I'm not a guy.
00:37:02I'm a guy that's a guy who loves me.
00:37:08And I'm going to stay away with him.
00:37:13I'm going to stop again and I'm going to stop again and I'm going to stop again.
00:37:17And I was able to get back to him again.
00:37:25I'm sorry.
00:37:26Hey, my help, I'll hear you.
00:37:31Even if you are looking for people, I will see you.
00:37:38I will see you.
00:37:42And I will see you.
00:37:45I will see you.
00:37:47You're so sorry for your heart.
00:37:48You're so sorry for your heart.
00:37:55You're so sorry for your heart.
00:37:59You're so busy.
00:38:00You're so busy.
00:38:00I'm so busy, too.
00:38:10Here's the whole house, really.
00:38:16You're so busy.
00:38:18I got the whole house.
00:38:20I could have had a lot of this.
00:38:22I can't get you.
00:38:23I can't eat you.
00:38:24I'm so sorry, I'll be back.
00:38:44Love you, 강요민아.
00:38:46I'm going to marry you.
00:38:52I'm going to marry you.
00:38:54What?
00:38:56What?
00:38:58What is it?
00:39:00What is it?
00:39:05It's very early.
00:39:06The fact that you had bought in a comma is strong.
00:39:18We could not believe it could learn and understand the again.
00:39:23When you add warm water, it forms the lime orange 빛.
00:39:30It's been a long time ago, and it's been a long time for a long time.
00:39:39So, what do you want to say?
00:39:42I don't know.
00:39:43Oh?
00:39:44What do you want to say?
00:39:45일란성 쌍둥이 언니가 있어.
00:39:49언니는 유전적으로 청각장애를 가지고 태어났고.
00:39:54농담하는 거지?
00:39:56엄마는 삼남이녀고 그중 이모랑 이모부가 청각장애인이야.
00:40:02언니는 이모한테 입양됐어, 5살 때.
00:40:08권총인들 사이에서 지내는 것보다 이모가 키우는 게 낫다고 판단하셨나 봐.
00:40:15그래서 어떻게 할 거야?
00:40:17고민해 볼게요.
00:40:19고민할 게 뭐가 있어?
00:40:22청각장애인이라고 버리기라도 하겠다는 얘기야?
00:40:26무슨 말을 그렇게 해.
00:40:28어머니 말씀도 일리가 있잖아.
00:40:32언니네도 아이가 없으니까 이 병을 간절히 원하고 있고.
00:40:35권총인인 우리가 돌보는 것보다.
00:40:39언니네가 돌보는 게 나을 수도 있잖아.
00:40:44그러니까 멀쩡한 효민이는 우리가 키우고 장애가 있는 효주는 청형한테 버리겠다는 거잖아.
00:41:03언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서 가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어.
00:41:09그나마 차이점이라면 나는 짧은 단발이었고 언니는 긴 머리였는데 아마 엄마랑 아빠도 헷갈리지 않으려고 그렇게 구분했던 것 같아.
00:41:20그날 문득 나랑 언니가 머리 스타일이 똑같으면 언니를 다른데 못 보내겠지 싶었나 봐.
00:41:30그래서 내가 언니 머리를 그렇게 마구잡이로 잘랐던 것 같아.
00:41:43Dio세요.
00:41:46Gee,
00:41:47안 lóg하다고 말해주셨나요.
00:41:57IS요,
00:42:01shore잉혈과ijdrice
00:42:03Setting
00:42:05Are you going to take any time I get to you?
00:42:13And now your situation is just about me.
00:42:17I'm not going to be able to tell you.
00:42:20I'm not going to give up the timing.
00:42:23I think it's a little more...
00:42:28I think we need to...
00:42:29We need to get together.
00:42:34Okay.
00:42:36We can get back to the night before we get back.
00:42:38I'll eat you later, dinner.
00:42:41I'll eat you later.
00:42:43Let's eat you later.
00:42:52Love is the same.
00:42:55Love is the same.
00:42:56I'll be like a water bottle.
00:43:03It's been a long time.
00:43:05I was going to go to the end of the day after the marriage.
00:43:12But I was going to go to the end of the day after the marriage.
00:43:15I was going to wear a dress when I was in the end of the day.
00:43:23But...
00:43:25Yerim, Yerim!
00:43:28So, that's my father.
00:43:31So, my father, my sister, my sister, my brother, my brother.
00:43:37That's my mother's daughter, my brother.
00:43:41My sister's daughter and I will see.
00:43:45My brother's daughter and I will see her.
00:43:48I'm with my daughter and I will come up with you.
00:43:52And it seems that I can't believe that I can't believe you in the first time.
00:43:53I can't believe you in the end of the year old.
00:43:59And it was the first time that I've been divorced.
00:44:05I started to get married and I started to get married.
00:44:09I got married a month ago.
00:44:15It's not that it's dangerous.
00:44:23It's not that it's dangerous.
00:44:29I didn't want to know what I wanted to know, so I was so disappointed.
00:44:36But my wife is rather than better.
00:44:42It's okay.
00:44:44It's okay.
00:44:50We have to get better.
00:44:52We have to get better.
00:44:53So we are...
00:44:58We have to find out the best of the world.
00:45:03We have to find out about the healthcare department.
00:45:07It's not a very simple procedure.
00:45:09It's not a very simple procedure.
00:45:15What was your name?
00:45:18I was very good to know that he could get his name, so he had to be here.
00:45:21But I didn't want to know that he was there.
00:45:23But he didn't want to go in front of me and he wasn't going to be here.
00:45:25So I'll be gonna decide on the day.
00:45:31I'll come back to my first-hand person and I'll give you something to you.
00:45:38I can't think that he is going to be very well.
00:45:40I can't think of him.
00:45:43I can't think of him.
00:45:45I can't think that he's going to go.
00:45:46I can't think that he has to be able to do it.
00:45:48It's very well done.
00:45:54But...
00:45:57But...
00:45:57I don't think that he has to be real.
00:46:03I can't think that he's really a problem.
00:46:06I'm a person who had that badizado.
00:46:07He was there for us to put him down.
00:46:11He was there so.
00:46:12He was taken.
00:46:17He was taken.
00:46:18He was taken that.
00:46:26He was a member of the family.
00:46:27He was a member of the family.
00:46:38He was a member of the family.
00:46:45It's like...
00:46:49I'm gonna die again.
00:46:49I'll go to my dad and...
00:46:52I'll go back to my dad's house.
00:46:57But I'm not gonna die again.
00:47:00I'm gonna die again.
00:47:04And I'm gonna die again.
00:47:05I'm gonna die again.
00:47:06I'm gonna die again.
00:47:09What about you?
00:47:11You're gonna die again?
00:47:13We're lying there.
00:47:14What if you're lying there?
00:47:15I'm lying there.
00:47:17Your effect is wrong.
00:47:18It's not that much.
00:47:19No, I'm lying there.
00:47:22I'm lying there.
00:47:25I'm lying there, no.
00:47:27I lie.
00:47:27I lied about it.
00:47:29I lie.
00:47:30And I lie.
00:47:32But what does he lie like?
00:47:32No, no, no.
00:47:36Well, we're pretty bad then.
00:47:41It's real, seriously.
00:47:42I'm a man, I think I was a kid.
00:47:43At least, I'm a kid.
00:47:47I'm a kid.
00:47:50I'm a kid.
00:47:50I don't know what to do with you.
00:47:50I don't know what to do with you.
00:47:52I'm sorry.
00:47:53I'm sorry.
00:47:54I'm sorry.
00:47:56That's what happened.
00:48:03I'm sorry.
00:48:05I'm sorry.
00:48:09I'm sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:16I can't wait.
00:48:18Mr.
00:48:18Mr.
00:48:18Mr.
00:48:18Mr.
00:48:19Mr.
00:48:19Mr.
00:48:21Mr.
00:48:23Mr.
00:48:24The case of the person who has no choice for labor on a regular basis is a reasonable precaution of
00:48:27error, so, if the husband has a special case, you must have a special case.
00:48:56.
00:48:58That's a good idea.
00:49:00See, 5억 is not going to be possible.
00:49:06One of a life's hope,
00:49:08a child's hope,
00:49:09a child's hope,
00:49:11is how much money?
00:49:17Five billion?
00:49:19That's enough.
00:49:20What do you think about it?
00:49:23Do you think about it?
00:49:24The 5억 원.
00:49:26It's a big deal.
00:49:32It's a big deal.
00:49:34It's a big deal.
00:49:34I'll do it.
00:49:36I'll do it.
00:49:37I'll do it.
00:49:39I'll do it.
00:49:41I'll do it.
00:49:42차원장님, 잠시 휴정을 요청하는 바입니다.
00:49:45받아들��겠습니다.
00:49:47잠시 휴정 후 속게 하겠습니다.
00:49:56감사합니다.
00:50:03변호사님 찾았어요.
00:50:05한방.
00:50:07박기범 씨 정자 멸실 건.
00:50:10무슨 말인지는 알겠는데 과실로 정자가 멸실되고 아내분 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도 5억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:19무리 아닙니다.
00:50:22니가 안에서는 힘이 없지만 닌 밖에서는 뉴스가치가 곧 권력이니까요.
00:50:28상대는 여론에 민감합니다.
00:50:31처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:35협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:37저거, 저거.
00:50:45안녕하세요, 황 기자님.
00:50:47저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:56네.
00:51:04저랑 잠시 얘기 좀 하시죠.
00:51:11현상신문사 황 기자 그쪽 페인가요?
00:51:15네.
00:51:16그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:22요즘 여론 분위기 안 좋잖아요.
00:51:25이 분위기에서는 기름 한 방울이면 충분하죠.
00:51:29초과상관 태우기.
00:51:32합의하시죠.
00:51:35조건은?
00:51:37어떠한 언론에도 본 사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:41피고는 이 시간 이후 그 누구한테도 본 사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:45그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해드리죠.
00:51:49받아들이죠.
00:51:50난 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:58그게 말이 됩니까?
00:52:01그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:03아니.
00:52:04상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요.
00:52:09그거 불가능하고.
00:52:12소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:18그럼.
00:52:22하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다.
00:52:26받아들이셔.
00:52:34황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:36대신 줄기 사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:43합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:453일 이내 설명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:49그러죠.
00:52:56안에 들어가서 설명드리겠습니다.
00:52:58좋은 assassin.
00:53:17dels 1억 원을 받습니다.
00:53:46What do you think?
00:53:48You can't find it.
00:53:50You can't find it.
00:53:51You can't find it.
00:53:53You can't find it.
00:53:55That was a good time.
00:53:56You can't find it.
00:53:57It's a good time.
00:54:00It's a good time.
00:54:02It's not gonna come out.
00:54:07Tell me what's complicated.
00:54:09You can't remember.
00:54:11What's the matter?
00:54:13What is the case?
00:54:14I don't remember.
00:54:15What is the case?
00:54:16I'm going to look at it.
00:54:18I read it.
00:54:19I read it.
00:54:21I don't remember.
00:54:22I don't remember.
00:54:24What?
00:54:28What?
00:54:33What?
00:54:34What?
00:54:38I'm going to put it.
00:54:42What do you want to say?
00:54:44Why do you want to stop this?
00:54:44Why do you want to stop this?
00:54:44I didn't want to stop this.
00:54:52What a reason.
00:54:53So, why am I going to stop this?
00:54:53No, I'm not going to stop this.
00:54:56It's not what to do for you.
00:54:56Why was the case?
00:54:57Why am I going to stop this?
00:55:01What's the case?
00:55:02What do you say?
00:55:03I'm not gonna be the one you have to work on.
00:55:04What?
00:55:05I have to work on you?
00:55:07I have to work on you.
00:55:14What's your name?
00:55:20Are you sure?
00:55:21Uh-huh.
00:55:23I'm not sure.
00:55:24You can't work on us.
00:55:25Yes.
00:55:27And you can't work on us.
00:55:29It's a marketing account.
00:55:30It's a marketing account.
00:55:31Who is that?
00:55:31It's a marketing account.
00:55:34You guys are in a company too.
00:55:37I don't really know where they need to go.
00:55:41That's frankly, no.
00:55:42What the only guy was missing is the company Torino.
00:55:45Who is?
00:55:46Well, it's a company for me.
00:55:49What do you mean?
00:55:50I'm going to go in a way with the company like this.
00:55:51The company is not there, so we can also sit.
00:55:51You can talk about what I want and I want to be done.
00:55:54You can't make it.
00:55:57We're in a way to get the same.
00:56:00That's why we're in the house.
00:56:07I'm going to kill you.
00:56:08You're a bit too slow.
00:56:10I know when I'm a kid,
00:56:12I will be careful about you.
00:56:14I will be careful about you.
00:56:14You're not going to take care of me.
00:56:14I'll be careful about you.
00:56:18I'll be careful about you.
00:56:24Oh, you're a good boy.
00:56:39You're like a stickseer, you're like a stickseer, right?
00:56:44That's right, you're like a stickseer.
00:56:46Who are you?
00:56:53You're an uncle.
00:56:54You didn't know that?
00:56:55You're a father.
00:56:58Name is who?
00:57:00What's your name?
00:57:02She, she, her to her.
00:57:06She's a boss.
00:57:07She's a boss, she's a boss.
00:57:08She's a boss.
00:57:09She's a boss.
00:57:11She's a boss.
00:57:14She's a boss.
00:57:17She has a boss.
00:57:19She's a boss.
00:57:21To the right, the first person has to be able to deal with the right.
00:57:27You can't imagine him.
00:57:30So, you're a good person.
00:57:33Oh, my God.
00:57:36You're a good person.
00:57:37You're not a good person.
00:57:37You're a good person.
00:57:40I'm not a good person.
00:57:44I'm a good person.
00:57:46I'm a good person.
00:57:49I'm a good person.
00:57:50I know that you're a good person.
00:57:52I know you're a good person.
00:57:53I've been to your part.
00:57:57I've been to you for a long time.
00:58:00This is a good person.
00:58:01I can't say this.
00:58:03You're a good person.
00:58:05I'm a great person.
00:58:06You're a great person.
00:58:06You're a great person.
00:58:08I'm a good person.
00:58:14You're a good person.
00:58:18What?
00:58:18What?
00:58:22선배 무력질로 권나연 변호사님 중소기업 사변으로 내쳐진 거 인정하는 거냐고요?
00:58:35권나연 변호사님이시라면 재작년에 법무대상 받으신 그...
00:58:43권나연.
00:58:44이름 자체가 브랜드지.
00:58:51아, 싸가지 없는데.
00:58:53저러는데도 윤석훈 가만히 두실 거예요?
00:58:55그냥 그분한테지.
00:58:57내 뒤에는 누가 있는지 보여줘야지.
00:58:59하, 이 새끼 왜.
00:59:10한수해양을 대리해서 세계적인 에너지기업 모빌러를 상대로 국제중재를 맡으셨는데 요즘 다국적 계약에서는 소송보다 중재로 해결하는 경우가 많잖아요.
00:59:20이유가 뭘까요?
00:59:21회사관 계약에서 중재를 선호하는 이유는 소송처럼 공개되지도 않고 처리 속도도 빠르고 절차도 유연하거든요.
00:59:30국제적으로 적용되기도 쉽고 판정이 확정적이라는 장점도 있고요.
00:59:34네, 그럼 법무법인 윤림 차원에서도 이번 사건이 굉장히 좋은 레퍼런스가 될 것 같은데요.
00:59:41외부적으로 어떤 평가가 있었을까요?
01:00:00어, 설.
01:00:01나 지금 일하느라 정신 없는데?
01:00:03아니, 내 친구가 선을 보는데 상대가 변호사래.
01:00:06나한테 너 같이 사는 절친이 변호사니까 평판 좀 알아봐 달라고 하더라고.
01:00:10어, 이름 남겨놔줘.
01:00:12급한 일 처리하고 알아봐 줄게.
01:00:14아니, 그게.
01:00:16빨리 말해.
01:00:18나 급하게 처리해야 되는 업무가 있어.
01:00:20비행서의 한성찬 변호사.
01:00:23상대가 한성찬이라고.
01:00:27어?
01:00:56나랑 잠깐 얘기 좀 해.
01:01:13뭐예요, 저 청각장애인은?
01:01:15아는 사람이에요?
01:01:16아는 사람이에요?
01:01:19아는 사람이에요?
01:01:42아는 사람이에요?
01:02:09아는 사람이에요?
01:02:11물 좀 쓸게요.
01:02:14물 좀 쓴다고요.
01:02:16아, 네.
01:02:19근데 이 시간에 왜?
01:02:20급한 업무 있어요?
01:02:22산문건설 부당이득금 사건 사면이 내일 아침까지여서요.
01:02:26응.
01:02:29차 한잔 줘요?
01:02:34아, 네.
01:02:37감사합니다.
01:02:55박기범 씨 참 멋있는 남자예요.
01:03:00둘이 행복하게 오래오래 잘 살았으면 좋겠어요.
01:03:15변호사님은 그런 상황이면 어떠실 것 같아요?
01:03:24박기범 씨 와이프.
01:03:30내 여자가 얼굴이랑 몸 전체 화상을 입으면 어떨 것 같냐고요?
01:03:34네.
01:03:38미치지.
01:03:39안타까워서.
01:03:44메모할까요?
01:03:47원래 사랑했던 모습이나 조건이 변하면 사랑도 변하니까.
01:03:58I would like to say, I'm not.
01:03:59I'm not.
01:04:00I'm not.
01:04:02But...
01:04:04I'm not.
01:04:05I'm not.
01:04:12I'm not.
01:04:16I don't know.
01:04:17I don't know what's going on.
01:04:20I don't know what's going on.
01:04:23I don't really.
01:04:24But...
01:04:26I never let him happen.
01:04:29That's what...
01:04:31is the one who'd be droite against me,
01:04:33then he will go.
01:04:42That guy's a lot of patience.
01:04:43That he would be great for you to do with me.
01:04:44I have to leave you for many years,
01:04:51and I'd be compassionately.
01:04:52I'm going to be in the morning.
01:04:54I'm going to go to the hospital.
01:04:57I'm going to get a little bit too.
01:05:04I'm going to go to the hospital.
01:05:06I'm going to get a lot of water here.
01:05:06Yes.
01:05:10Yes.
01:05:36I don't know, but...
01:05:39If your steps going fall into me
01:05:45Let me be the place your heart can breathe
01:05:51Though we don't need to say a word I'll be right here
01:05:58Oh, just lean into me
01:06:04I'll step through it for me
01:06:07No!
01:06:09My mom's driving a car and a trucker
01:06:12and a taxi officer with a car accident
01:06:14I'm saying that the car accident was not a problem
01:06:18It's a real problem
01:06:19It's a real problem
01:06:22It's a real problem
01:06:23I haven't had a car accident
01:06:25I'm going to get a car accident
01:06:26Is this possible?
01:06:27How can I say that?
01:06:28I'm going to be a person who wants to be the person
01:06:30I'm sorry.
01:06:31It's good if you're a guy.
01:06:32But if you're a guy, you're a guy.
01:06:34He's a guy.
01:06:36He's a guy.
01:06:38He's a guy.
01:06:49He's a guy.
Comments

Recommended