Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:00:07I will bless you, you and no man
00:00:37I will bless you, you and no one
00:00:39Is it all your time?
00:00:42We are going to be on the road
00:01:48Alleluia.
00:01:52그때 예수님께서 군중에게 말씀하셨다.
00:01:57나는 하늘에서 내려온 살아있는 빵이다.
00:02:03Alleluia.
00:02:17Alleluia.
00:02:19나는 어떻게 자기 살을 우리에게 먹으라고 줄 수 있단 말인가 하며 유다인들 사이에 말다툼이 벌어졌다.
00:02:27예수님께서 그들에게 이르셨다.
00:02:32내가 진실로 진실로 너희에게 말한다.
00:02:37너희가 사람의 아들의 살을 먹으면
00:02:40못 들어서 그럴 거야.
00:02:41내 피를 마시지 않으면
00:02:43너희는 생명을 얻지 못한다.
00:02:47그러나 내 살을 먹고
00:02:49내 피를 마시는 사람은
00:02:52영원한 생명을 얻고
00:02:54나도 마지막 날의 피를 다시 살릴 것이다.
00:02:59내 살은 천된 양식이고
00:03:10둘이 오줘요
00:03:16그리고 할피가
00:03:18내 피를 하지 못한다.
00:03:21나는 지민을 얻고
00:03:24주시면
00:03:26오늘은
00:03:31내가
00:03:58I will promise you to end all my life
00:04:05I will promise you to end all my life
00:04:32I will promise you to end all my life
00:04:36I will promise you to end all my life
00:04:38I will promise you to end all my life
00:04:45I will promise you to end all my life
00:04:53I will promise you to end all my life
00:05:06I will promise you to end all my life
00:05:13I will promise you to end all my life
00:05:18I will promise you to end all my life
00:05:18I will promise you to end all my life
00:05:42I will promise you to end all my life
00:05:44I will promise you to end all my life
00:05:46I will promise you to end all my life
00:05:52I will promise you to end all my life
00:05:53I will promise you to end all my life
00:05:54I will promise you that my life
00:06:22I'm going to start with you today.
00:06:23I'm going to start with you today.
00:06:25I'm going to wait for you.
00:06:31David, you've already checked it out?
00:06:35I'm going to have to do this again.
00:06:37I'm going to have to do this again.
00:06:40I'm going to have to do this again.
00:06:48I'm sorry.
00:06:49Sorry, Maria.
00:07:00I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:03I'm sorry.
00:07:03if you could do anything like this,
00:07:05I'd like to see a lot of people who are watching.
00:07:10I've got a big head,
00:07:15but I don't want to take a look at it.
00:07:21If I go to the Loma,
00:07:23I can't have a big head.
00:07:25I'm not going to take a look at it.
00:07:28I don't want to take a look at it.
00:07:30It's a pretty bad thing.
00:07:46This one is a girl's face.
00:07:49This one is a girl's face.
00:07:53It's a girl's face.
00:08:03Oh, that's it.
00:08:04Gemma, I'm not going to go.
00:08:08I'm going to go to Roma행.
00:08:11I'm going to go to the airport.
00:08:14Gemma, you can't go to the airport?
00:08:22Now I'm going to go.
00:08:24Gemma, come on.
00:08:28I'm going to go to the airport.
00:08:34Gemma, it's okay?
00:08:43The woman, I'm going to go to the airport.
00:08:58It's okay, but it's the place that I'm hungry for her.
00:09:16It's okay.
00:09:16Now, I'm going to go to the airport.
00:09:16Mom, how's this where she is talking?
00:09:21Wait a minute, I'm going to go to the airport.
00:09:26What's this where she is?
00:09:26I'm going to go to the airport.
00:09:28When she's in the airport.
00:09:28I don't know.
00:09:58Let's go.
00:10:17You're a good guy, you're a good guy.
00:10:20Who is it?
00:10:22You're a good guy, you're a good guy.
00:10:25Why?
00:10:38Ah...
00:10:39Oh, that's so close.
00:10:55Go, meet up!
00:10:58The thing I've been looking for is this guy.
00:11:01The guy's voice is unbelievable.
00:11:05Surprise!
00:11:07No!
00:11:13What are you doing?
00:11:17Wait, wait, wait.
00:11:22Wait a minute, wait a minute.
00:11:26Wait a minute, wait a minute.
00:11:53I'll check it out.
00:11:58I'll see you after the bringer.
00:12:03Do you know how else you are here?
00:12:09Do that?
00:12:10Do you know how to fly?
00:12:10There's the kind.
00:12:12Do you have to bring it to your castle.
00:12:19Do you know how the glue comes up?
00:12:21Do you know how many Organisation
00:12:23Ta-da!
00:12:26Hey! Hey! Hey!
00:12:28I'm sorry.
00:12:52Hey, hey, hey, hey, hey.
00:12:55Hey, hey, hey, hey.
00:13:23Oh my god!
00:13:26Oh my god!
00:13:26Just Christ to Superstar, okay?
00:13:28Really, it's 미남이.
00:13:31Your face is a lot of light.
00:13:35Your face is going to eat you?
00:13:39My son, I'm...
00:13:42I'm not a real person.
00:13:44My son is still a young person.
00:13:46Yes, my son.
00:13:49I'm going to come here today.
00:13:50I'm going to give you a very important story to you.
00:13:57What happened to you?
00:14:00It was a huge deal.
00:14:04You've got a famous angel member.
00:14:10A... what?
00:14:13Angel, you don't know?
00:14:17I'm not a real angel.
00:14:20It's not a real thing, right?
00:14:22It's not a real thing.
00:14:23You've got a famous angel member of the past.
00:14:31But what?
00:14:33I'm going to tell you to bring you a new angel.
00:14:41Why are you here?
00:14:44I'm not a real person.
00:14:45No, it's your son.
00:14:46Your son, how are you?
00:14:48Your son!
00:14:49How are you?
00:14:52Yes, my son, my son, my son.
00:14:54Please, please.
00:14:56Your son is the only one of your young man.
00:14:59The man is the only one of the young man.
00:15:00Please, please help me.
00:15:05How are you?
00:15:08How are you?
00:15:11Minami will help me.
00:15:19I'm going to get you.
00:15:21I'm going to get you to do it.
00:15:22I'm going to get you all right now.
00:15:24Yeah, it's a jackpot.
00:15:27It's not a bad thing.
00:15:28I'm going to be a woman.
00:15:31I'm going to be a woman.
00:15:33This is a woman.
00:15:34She's a woman.
00:15:35She's a woman.
00:15:36She's a man.
00:15:38She's a man.
00:15:40Jesus.
00:15:58What I have to say is she's must work?
00:16:01What happened to her?
00:16:03Hello, Jack.
00:16:05He same in her.
00:16:06Yes, Emperor, physically.
00:16:06Then she'sНе.
00:16:09tylko when that happened and went away.
00:16:12She but she was wondering if she did anything wrong?
00:16:13I'm talking to you about her.
00:16:52어머, 여러분들은 철사로군요.
00:16:59그쪽은 수녀님이네.
00:17:02설마 진짜?
00:17:03아닙니다.
00:17:05전 아직 정식 수녀는 아니랍니다.
00:17:10너 진짜 확 튄다.
00:17:13아이디어 짱이네.
00:17:16반지까지!
00:17:17야, 너 오빠들 눈긴장 끌겠다.
00:17:21나 왜 이런 생각을 못했는지 몰라.
00:17:25여러분들은 다 ANG를 만나러 오신 건가요?
00:17:29어, 여기서 3일 동안 죽 때리고 있는데 한 번도 못 만났어.
00:17:33그럼 오늘도 못 만날 수도 있는 건가요?
00:17:36오늘 꼭 봐야 한다고 했는데.
00:17:38우리도 오늘은 꼭 봐야 돼.
00:17:41내일부터 중간고사야.
00:17:45어휴...
00:17:46유리아!
00:17:52어머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머머.
00:17:53저, 저기요!
00:17:54고쳐!
00:17:58저기, 고쳐!
00:18:02ANG?
00:18:03저분들인가?
00:18:07구성고사.
00:18:09그 Schweiz이 내 Charlotte.
00:18:15telescop을 볼 때가 이러던
00:18:18고해 NP다리나봐,
00:18:23Era ееге Т рол이
00:18:27염�fore And we're great.
00:18:29입� cockeyed!
00:18:33어머머머머리 jadi
00:18:36I am a beautiful person today.
00:18:43David and Thomas are walking in the house.
00:18:48I want to love you, I want to meet you.
00:18:56I want to love you, I want to meet you.
00:19:05As the next story is that our Hey, Hey.
00:19:10I'll go to an earlier.
00:19:10Everybody will go.
00:19:16And now.
00:19:17You can't be born.
00:19:19On top of my,
00:19:20Hey, Hey, Hey.
00:19:23Where do I go?
00:19:24Yeah?
00:19:25Aye.
00:19:27Have a nice day.
00:19:29Here at the house.
00:19:29Oh, and...
00:19:31I'll wear the clothes and clothes.
00:19:36I'll wear the clothes.
00:19:38I'll wear the clothes.
00:19:39Let's go.
00:19:52Minama!
00:20:00Wow, it's really so tight.
00:20:02But I am just looking for a...
00:20:08What is this... What is it for?
00:20:10Just going to show up your dreams and dreams.
00:20:13What do these dreams and dreams of dreams you just don't think about life?
00:20:16Just going to show up your dreams and dreams.
00:20:18Go first.
00:20:20Honestly, it's too big.
00:20:24It's so big and very hard.
00:20:26This one is a trend in my dreams.
00:20:30Okay, let's take a look at it, let's go.
00:20:37Oh, Gominang!
00:20:43Gominang, Gominang.
00:20:45Are you nervous?
00:20:47I've read about the 계약서.
00:20:49Oh, yes.
00:20:50It's perfect.
00:20:52Let's go.
00:21:09What is this?
00:21:35So much.
00:21:36쟤야?
00:21:37호민아?
00:21:38천상의 목소리?
00:21:44잘 왔어.
00:21:45안 그래도 소개해주려고 하는 참이었는데.
00:21:48신우랑 제르미는?
00:22:09You're not so good.
00:22:19You're not so good.
00:22:21The contract is more important to me to check out the contract.
00:22:26I don't know what to do.
00:22:28I don't know what to do.
00:22:29Hey, hey, take your way!
00:22:31Take your way!
00:22:36You...
00:22:39...gominan?
00:22:44You think that's too small.
00:22:56Yeah, take your way!
00:22:58Take your way!
00:22:59Put a light in full of windows!
00:23:05Take your way!
00:23:07Take your way!
00:23:08Here is your way!
00:23:10Take your way!
00:23:13Take your way!
00:23:15Take your way!
00:23:17Take your way!
00:23:19Hey!
00:23:20Come on!
00:23:21Come on!
00:23:24Say hi, Lars.
00:23:24You're welcome.
00:23:27We're talking about your mind.
00:23:28Please tell us what your mind is...
00:23:31Please understand your mind.
00:23:31You can't win it, Lars.
00:23:35I don't want the bass to you.
00:23:36You don't want to go on any other way.
00:23:40You can't hear me.
00:23:45You are a wit.
00:23:49You should say hello, Lars.
00:23:50Ok, then let's go ahead and get it in a little while.
00:23:54When the playing in the game is not asking,
00:23:56we'll call you the best ending.
00:23:59There's a better way.
00:24:04You just want to see the whole thing.
00:24:07You just want to see the whole thing.
00:24:09I've got this!
00:24:11You're gonna want to see the whole thing.
00:24:14Okay!
00:24:15Do you want me to get bit more on that?
00:24:25I'm a person that just got to be done.
00:24:28What are you doing?
00:24:28Do you want me to sit down?
00:24:31Do you want me to sit down?
00:24:32My body is still working for a being here.
00:24:34I need to get a bit more.
00:24:35Do you want me to get back?
00:24:38Do you want me to get back?
00:24:41Do you want me to get back?
00:24:43No one can't do it.
00:24:53I'll do it.
00:24:54You're not going to get it.
00:25:12But manis quælicus figuris termiun
00:25:27Aurels mirabilis
00:25:29Man, do God's come in you
00:25:40Puppet, puppet, save you, save you
00:25:53Puppet, puppet, save you, save you
00:26:13Oh, no, no!
00:26:38What?
00:26:38I don't know.
00:26:39I'm going to die.
00:26:41I'm going to die.
00:26:42You're a great guy.
00:26:43I'm going to die.
00:26:45You're a great guy.
00:26:46Well, if you're a guy who's in a team,
00:26:49I'm going to die.
00:26:51So, let's go.
00:27:02It's not a good job.
00:27:04It's not a good job.
00:27:16It's not a good job.
00:27:18It's a really good job.
00:27:18How can't you look like the face of your face?
00:27:21Yes?
00:27:22I'm going to go.
00:27:24Where are you?
00:27:25Where is it?
00:27:27It's okay.
00:27:29But I'm so excited and nervous about it.
00:27:33Let's go back and pray for a prayer.
00:27:35I'm going to leave you this weekend.
00:27:37I'm going to leave you for a long time.
00:27:38Why don't you leave you?
00:27:45I'm going to leave you for a long time.
00:27:48I'm going to leave you for a long time.
00:27:50You are the one who is going to visit the Braille of the Bero Niqa family,
00:27:53and you will receive a gift with a gift.
00:27:55We will be living in the Braille of the Kido and the Bung Kido family.
00:27:59I don't want to go.
00:28:02Yes?
00:28:04I would say, just a few weeks...
00:28:07Just go out and stay there.
00:28:08When you're on Monday, we'll get to go there.
00:28:13No, don't you!
00:28:15I'll go out and go out.
00:28:16If you're on...
00:28:17Oh, well...
00:28:18I'll go.
00:28:21I'm not going to see you.
00:28:21I'm not going to see you.
00:28:32It's all my fault.
00:28:34I'm going to see you here.
00:28:38It's not a service.
00:28:38It's not a service.
00:28:42But the doctor's surgery, how did he get it?
00:28:43at your time, I'm just over here.
00:28:47I'm just from here,
00:28:48but here's a lot of work from me.
00:28:51Because I can't wait to see you all.
00:28:53I don't have any work from you all,
00:28:54I don't have any work from you all.
00:28:57You just have a little bit to live in the middle of the night.
00:29:02Instead of living in the middle of the night,
00:29:04it's because they're singing and dancing.
00:29:10It's something that's what you need to live around.
00:29:10Yes, and then you go to the hospital.
00:29:15So...
00:29:15I do not.
00:29:16I'll do it.
00:29:16I will all help you.
00:29:19What do you do?
00:29:20I will do it.
00:29:22I can't.
00:29:24I will do it.
00:29:25I will do it.
00:29:26You are the judge!
00:30:14Yes.
00:30:16하지만 저는 더 이상 도와줄 수 있는 일이 없어요.
00:30:20더는 못해요.
00:30:21저는 수녀가 될 몸이잖아요.
00:30:25제마는 어째서 수녀가 되려고 하지요?
00:30:30그건...
00:30:33그건...
00:30:34그분의 뜻이니까요.
00:30:37난 그분의 뜻을 물어본 게 아니고
00:30:39제마의 뜻을 물어본 건데?
00:30:44저는...
00:30:46저는...
00:30:47아주아주 어려서부터 수녀원에서 자랐고
00:30:50원장 수녀님 같은 수녀가 되는 거 말곤 생각해 본 적이 없어요.
00:30:54제마는 앞으로 더 많은 것을 보고 더 깊은 생각을 할 시간이 있어요.
00:31:02저는 이미 결정했어요.
00:31:05이번 주말에 로마로 떠날 거예요.
00:31:08그게 그분의 뜻이에요.
00:31:10그분의 뜻은...
00:31:12누구도 확신할 수 없답니다.
00:31:21이것이 그분의 뜻이야.
00:31:23난 로마로 갈 거야.
00:31:37난 로마로 갈 거야.
00:31:40나 로마로 갈 거야.
00:31:45나 로마로 갈 거야.
00:31:46나 로마로 갈 거야.
00:31:47우리 1번 간 김에 긴장해서 찐하게 한 잔 마시고 올까?
00:31:51뭐?
00:31:51방송 녹화 2개랑 인터뷰 2개면 밤 시간 비잖아.
00:31:56Did you like it?
00:31:58When I was thinking,
00:32:00when I was thinking,
00:32:02I will be going to take a second time.
00:32:04I'm going to see you if I was going to get you.
00:32:05I'll go back to you later.
00:32:06Then, we'll have to get you back.
00:32:09Really?
00:32:11I was thinking about it.
00:32:13When I was looking back,
00:32:14I think he would have to get you back.
00:32:17I'll just drink coffee,
00:32:19because I'm going to have a while.
00:32:20I'll get you here.
00:32:21I'll pick the next time.
00:32:22I can't hear you, but I can't hear you.
00:32:40Oh, I'm sorry.
00:32:44I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:58네가 그렇게 대단해?
00:33:04저 순위원님 비행기... 비행기...
00:33:08사장님! 사장님!
00:33:13사장님!
00:33:48저 순위원님!
00:33:51요거니의
00:33:51Everything is good
00:33:53이제 널 깎아줄게
00:33:58I will promise you
00:34:00그 눈에 너만 담고 살아갈게
00:34:05I will promise you
00:34:08두 팔에 널 안고 살아갈게
00:34:12아침에 넌 수분간까지
00:34:17너 하나만 그릴게
00:34:21I love you forever
00:34:31I promise you just do it girl
00:34:33사랑한다든 내 무슨 말을 필요해
00:34:36Quangquang 거리는 왼쪽 가슴으로 대답할게
00:34:39One step two step three and four
00:34:41니 끝에 천천히 다가갈게
00:34:43이별이란 말답을 입에 담지 못해
00:34:45I'll take you on my feet
00:34:47I promise you 두 눈에
00:34:49I'll take you on my feet
00:34:50이건 좋은 거
00:34:53내 비행기...
00:34:57내 비행기...
00:34:58내 비행기...
00:35:05
00:35:07어떤 수녀님이 비행기 폐로 흘리고 갔어
00:35:09비행기 시간이 한 시간도 안 남았는데
00:35:12어떡하지?
00:35:13수녀님 거라면 찾아드려야지
00:35:15나도 찾아볼게
00:35:16내 비행기
00:35:17수녀 보기만 쉽게 눈에 띌 거야
00:35:40내 비행기
00:35:42내 비행기
00:35:43내 비행기
00:35:54What do you think about it?
00:35:56What do you think about it?
00:36:01Hey!
00:36:02Hey!
00:36:03Hey!
00:36:05Hey!
00:36:06Hey!
00:36:08Hey!
00:36:09Hey!
00:36:09Hey, what are you looking for?
00:36:25We'll do well!
00:36:27There it is!
00:36:30There it is!
00:36:31There!
00:36:35There!
00:36:36There!
00:36:41There!
00:37:27I'm so excited to see you next time.
00:37:35You just want to go to the airport.
00:37:36There's going to be a bus time.
00:37:38Why are you going to go to the airport?
00:37:46What the bus time is when you do you go?
00:37:58I don't know.
00:37:59My nephew, I didn't go to the bus.
00:38:10What are you doing?
00:38:12If I found it, I can't see it.
00:38:25I can't see it.
00:38:27I can't see it.
00:38:27I can't see it.
00:38:28How can I find it?
00:38:31How can I find it?
00:38:41And then you'll get your job done.
00:38:42Well, you'll get to the ground.
00:38:42But you've got to run away.
00:38:45I can't be able to run away.
00:38:46Okay, I can't get to him.
00:39:00Well, he's been able to run away.
00:39:04He's been able to run away from me.
00:39:05I've been able to run away from him.
00:39:07What's your name?
00:39:08Just a little bit.
00:39:10Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:36What's your name?
00:39:37내 표.
00:39:39로마로 가는 내 비행기 표.
00:39:47로마로 가는 표는?
00:40:01원장 수녀님.
00:40:03I don't want to go.
00:40:44I'm sorry.
00:40:45I can't wait to see it.
00:40:57I forgot to see it.
00:40:58The next day is on the train.
00:41:02I'll stop the train.
00:41:03I'll stop the train.
00:41:03I can't wait.
00:41:03I will stop the train.
00:41:03I have a chance to order.
00:41:03I can't believe it, too.
00:41:15A&J 6th track no.3.
00:41:19The title is the show.
00:41:22That's a good song.
00:41:48I'm sorry.
00:41:49It's a good song.
00:41:51I want to sing this song.
00:42:05I don't know.
00:42:17You file your own song?
00:42:22You wanted to find companies.
00:42:26If you sing a song,
00:42:29it will be more fun without you.
00:42:33Yes, he is.
00:42:34Honey, I'm done.
00:42:43Honey, I'm done.
00:42:47Honey, I'm done.
00:42:52My father and mother are so young.
00:42:54Dad, you're the king!
00:42:56The king!
00:42:58KALENKAILERI
00:42:59KALENKAILERI
00:43:00KALENKAILERI
00:43:01KALENKAILERI
00:43:04KALENKAILERI
00:43:18Our mom is a great singer
00:43:21Our mom is a famous singer
00:43:24KALENKAILERI
00:43:26KALENKAILERI
00:43:26KALENKAILERI
00:43:27KALENKAILERI
00:43:28KALENKAILERI
00:43:28KALENKAILERI
00:43:29KALENKAILERI
00:43:30KALENKAILERI
00:43:30KALENKAILERI
00:43:31KALENKAILERI
00:43:32KALENKAILERI
00:43:33KALENKAILERI
00:43:33KALENKAILERI
00:43:34KALENKAILERI
00:43:36KALENKAILERI
00:43:36KALENKAILERI
00:43:38KALENKAILERI
00:43:39KALENKAILERI
00:43:41KALENKAILERI
00:43:52KALENKAILERI
00:43:53No, no, no, no, no
00:44:30No, no, no, no, no, no
00:44:55나 지금부터 구미남이 되는 거야
00:45:11네, 여러분 오래 기다리셨습니다
00:45:14오늘 이 자리는 아시아 최고의 그룹 ANZLM
00:45:17새로 보컬 멤버를 소개하는 자리입니다
00:45:32아시아 최고의 그룹 ANZLM
00:45:35내가 여깄만 가봐요
00:45:38내 맘을 다줘요
00:45:42내 모든게
00:45:44내 모든게
00:45:46내 맘 속삭을 준비하고
00:45:49캔디보다 달콤한
00:45:53I'll give you a little love
00:45:55I'll give you a little love
00:46:15Now we're going to introduce our new member
00:46:20I'll give you a little love
00:46:52I'll give you a little love
00:46:54Let me know
00:46:54Let me know
00:46:55Let me know
00:46:56Let me know
00:46:57Let me know
00:47:08I wanna love you
00:47:10I wanna with you
00:47:12I can't feel like I'm in my heart
00:47:16I'll come to you
00:47:18I'll come to you
00:47:23I'll come to you
00:47:25Every day
00:47:27My boy's name
00:47:39I'll come to you
00:47:43I'll come to you
00:47:44I'll come to you
00:47:44I'll come to you
00:47:44I'll come to you
00:47:46I'll come to you
00:47:47I'll come to you
00:47:48I'll come to you
00:47:49I'll come to you
00:47:51I'll come to you
00:47:52I'll come to you
00:47:54I'll come to you
00:47:56I'll come to you
00:47:57I'll come to you
00:47:58I'll come to you
00:47:59I'll come to you
00:48:03If you're up for a long time, this is my season where I started this season.
00:48:17They lost their credit, but I didn't have the chance to be able to win them.
00:48:21So that's what they did for the series,
00:48:22To support that they'll play to be able to win a new role.
00:48:27Do you need me?
00:48:32What's going on?
00:48:59I've been telling you, but my heart is always calling you.
00:49:08That's how I love you. That's how I'm waiting.
00:49:15Even if I'm sick, I won't let you know.
00:49:32I'll let you know.
00:49:47I'll let you know.
00:49:49I'll let you know.
00:49:49I'll let you know.
00:49:58I'll let you know.
00:50:15I'll let you know.
00:50:17I'll let you know.
00:50:20I'll let you know.
00:50:29Let me know.
00:50:47What the hell is this?
00:50:56What the hell is this?
00:50:59What the hell is this?
00:51:40What the hell is this?
00:51:47What the hell is this?
00:51:51What the hell is this?
00:51:58Come on.
00:52:00Come on, come on!
00:52:04Come on!
00:52:05Come on, come on!
00:52:13Come on, come on!
00:52:34You're going to be the shower?
00:52:42I'm going to go to the room so I'm sorry.
00:52:46Sorry.
00:52:57Please don't keep up with me.
00:52:58Just because of your own easy.
00:53:00It's hard to hang out.
00:53:01It's hard to hang out.
00:53:03It's hard to hang out with you.
00:53:03It's hard to hang out with you.
00:53:08And you know what it is like a big difference.
00:53:16You can boom up.
00:53:17Are you okay?
00:53:19It's hard to hang out, right?
00:53:20Okay, I'll relate it.
00:53:21I don't mind you saying it.
00:53:21I can.
00:53:21If you don't know what to do,
00:53:23you'll have to go to bed.
00:53:24you'll have to go to bed.
00:53:29Yes, sorry.
00:53:44I'm sorry.
00:53:50It's a bit dangerous.
00:54:01It's a bit dangerous.
00:54:07Hey, 고민함!
00:54:08너도 저기 저 선배들처럼 될 수 있어.
00:54:10어?
00:54:11나만 믿어, 알았지?
00:54:27너를 위한 파티니까 즐겨.
00:54:31I love it.
00:54:33I love it.
00:55:22I love it.
00:55:24I love it.
00:55:25I love it.
00:55:30significa..
00:55:31뭐올라?
00:55:31뭐올라?
00:55:32티 안나겠어!
00:55:36네.. 네.. 내 친구입니다. 걱정하지 마십시오. 우리 편입니다.
00:55:41윤수! 위험해지면 난 바로발 뺄 거야!
00:55:44알았어. 알았어.
00:55:49앞으로 누나라고 불러.
00:56:00Oh.
00:56:01Oh, really cute.
00:56:02Oh, really cute.
00:56:03Look at her.
00:56:04Why?
00:56:05Why are you here?
00:56:06My voice is a little girl, girl.
00:56:08She's a little girl.
00:56:12Yeah, she was a great girl, too.
00:56:19She was a girl, girl.
00:56:23I'm so sorry.
00:56:24I'm so sorry.
00:56:24I'm so sorry.
00:56:24I'm so sorry.
00:56:42What's your name?
00:56:44Hey!
00:56:53What about you?
00:56:58Why don't you go to theだけ?
00:57:01You are all fine inside me.
00:57:06I'm not fine inside.
00:57:07No, I'm fine inside my mouth.
00:57:08You have to eat a lot inside my mouth.
00:57:09Don't eat it.
00:57:10You can't wait to see the light, you can't wait to see the light.
00:57:11I don't want to see the light light, but I don't want to see the light light.
00:57:14I'm going to see it.
00:57:15I'm going to see it.
00:57:40David, why are you here?
00:57:44What are you doing?
00:57:46What?
00:57:47It's not 2층.
00:57:50Ah, right.
00:57:52I'm a man.
00:57:53I'm a man.
00:57:55You're so good.
00:57:57I'm fine.
00:57:58I'm fine.
00:57:59I'm fine.
00:58:00I'm fine.
00:58:01I'm fine.
00:58:01I'm fine.
00:58:02I'm fine.
00:58:05Here.
00:58:06I'm fine.
00:58:07I'm fine.
00:58:07화장실은?
00:58:08저는 괜찮습니다.해줘.
00:58:18좀 불안한데…
00:58:26여기 자꾸 술렁거리네.
00:58:40I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:43It's so cold.
00:58:53It's so cold.
00:58:55It's so cold.
00:58:55There are people who are still watching.
00:58:58I'm sorry.
00:58:59I'm sorry.
00:59:01I'm sorry.
00:59:02I'm sorry.
00:59:03Help me.
00:59:03I want you to pass.
00:59:04Jiao, what would you say?
00:59:13Kasutaiea.
00:59:17Walaia.
00:59:18Open up.
00:59:19I'm going to go now.
00:59:21I'm going to go now.
00:59:21I'm going to go now.
00:59:24We're going to go now.
00:59:26I'm going to go now.
00:59:27Where do you go?
00:59:29That's right.
00:59:31I'm going to go.
00:59:32I'll go now.
00:59:34You came here when you went.
00:59:42Something's better than you.
00:59:44I want it hard.
00:59:55It's so much fun today.
01:00:05Oh, it's so good.
01:00:22It's so good.
01:00:42What's wrong with you?
01:00:45What's wrong with you?
01:00:46It's a little bit.
01:00:47It's a little bit.
01:00:52Are you okay?
01:00:58Go to the bathroom.
01:01:06Yeah.
01:01:07I'm going to do this.
01:01:14Yeah.
01:01:15This is going to be done.
01:01:23Here.
01:01:25Here.
01:01:26Here.
01:01:45I'm sorry.
01:01:46I'm sorry.
01:01:48I'm sorry.
01:01:58Oh, it's so pretty, too.
01:02:04Oh, it's so pretty.
01:02:15Yes, it's very nice.
01:02:19Oh, you're really here?
01:02:27And we know that our members are all together.
01:02:30If we can't do it, we can do it again.
01:02:33The situation is like the same.
01:02:39I am here, it's good.
01:02:50This is a exotic thing.
01:02:54It's so interesting.
01:02:55I think it's fun.
01:02:56It's fun.
01:02:58It's fun.
01:03:06Wow!
01:03:11The sky is close to the sky.
01:03:16It's a little bit like this.
01:03:25Oh
01:03:28Oh
01:03:29Oh
01:03:30Oh
01:03:31Oh
01:03:32Oh
01:03:34Oh
01:03:34Oh
01:03:35Oh
01:03:44원정 수녀님 저는 아주 이상한 꿈을 꾸었답니다
01:03:54그곳은 아주 아름다운 곳이었어요 그리고 그곳에서는 우리 성당 정원에 있던 다비드
01:04:02줄리안 토마스도 함께 있었답니다
01:04:32얹은 소리치네요
01:04:34I wanna love you
01:04:36I wanna with you
01:04:38그대도 느끼나요
01:04:40내 맘을
01:04:42오 내게 와요
01:04:44조금 더 다가와요
01:04:48내 맘을 가져요
01:04:51oh everyday
01:04:53One day, a lovely day
01:04:55I'll be so excited to see you
01:04:59Can't be more than I can
01:05:02Won정수녀님, 저는 천국에 다녀온 걸까요?
01:05:17Won정수녀님, 저는 아직 천국에 있는 걸까요?
01:05:23이만큼 사랑해
Comments

Recommended