🧡🍏 🔥
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
FULL MOVIE ENGLISH SUB
Full Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
FULL MOVIE ENGLISH SUB
Full Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Why does it come back to mind?
00:02:16What did you think?
00:02:19What did you say was that?
00:02:21What did you say?
00:02:23Yes, I thought that was very good.
00:02:24What did you say?
00:02:25And then you should be here, because of his place.
00:02:32You shouldn't have been.
00:02:34Tensi bu dünyada o kadar naif o kadar narinsin ki
00:02:38Böyle mutlu bir anda nasıl söylerim sana babanın hapisten kaçtığını
00:02:45Aklında kalbimle her şeyim seninle
00:02:50Sonsuna kadar da öyle olacak
00:03:02Cema'i tutar mısın?
00:03:07Canım sevgilim.
00:03:09Her şeyim.
00:03:35Sen hayatımdaki en güzel şeysin.
00:03:39Seni bütün kötülerden, bütün kötülüklerden, her şeyden sonuçla kadar koruyacağım.
00:03:52Biliyorum, sen benim kahramanımısın ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım ve ben kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:04:13Pastayı da ben keserim.
00:04:16Hadi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:04:18Hadi gidelim.
00:04:22Hadi gidelim.
00:04:42Dokuz milimetre seri atım, bir erkeğin en güveni bilgiye silahlar varmış.
00:04:4916 kişi.
00:04:52Seri atış, her şey var.
00:05:49Bizi burada kimse bulamaz ya.
00:05:52You can't find it.
00:05:55You can't find it.
00:06:00I can't find it.
00:06:01I was going to the depot.
00:06:03I wanted to find it.
00:06:13I wanted to find it.
00:06:16If you were not working.
00:06:17I wanted to find it.
00:06:24You look at it.
00:06:32It's a little bit.
00:06:34You can't find it.
00:06:35Bekiruş etmiyor.
00:06:43Ama deyerinden de boyutundan da büyük işlere var.
00:06:55Dohru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor
00:07:08Oldum olası çok garip gelmiştir bana
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Haydar
00:07:28Beni davet etmediler
00:07:30Valla çok bozuldum
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle
00:07:49Ne bu şimdi?
00:08:00Bak kötü bir şey planlıyorsan
00:08:04Sürpriz
00:08:08Söyle bakalım Haydar
00:08:12Senin için seçim vakti geldi
00:08:27Söyle bakalım
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:45Şaka şaka
00:09:01Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem
00:09:25Bırakın
00:09:50What is that?
00:10:00I got it.
00:10:02I got it!
00:10:05I am not afraid, I am not afraid, but I am not afraid, I am not afraid to be afraid
00:10:26of it.
00:10:35I'm going to kill your neighbors to get back.
00:10:37I'm going to be my husband.
00:10:40We have no trouble.
00:10:42I'm going to take care of you.
00:10:44You're not a good friend.
00:10:49The other thing I am saying is not a good friend.
00:10:54I can tell you.
00:10:56I can say this.
00:10:57I can tell you.
00:10:59Look at this.
00:11:09What is this?
00:11:10You look like a little bit.
00:11:20You look like a little bit.
00:11:23What do you say?
00:11:26I don't know if you're a little bit.
00:11:36I'll look at him.
00:11:37You eat you can here look at them.
00:11:40I think you'd have a nice wish.
00:11:42Let's go.
00:11:45Where are you going to?
00:11:49Oh, oh.
00:11:50All right.
00:11:54Why don't you not even try it?
00:12:01You're going to be a good guy.
00:12:04What is it, Ateş Karan?
00:12:06I am just the same. I am really looking for him, I am a lugat.
00:12:13You are not a single person.
00:12:17You are everything, this is a reality and this is a reality.
00:12:21What do you do, wasn't it?
00:12:23You are not, there was traffic traffic, there was a lie.
00:12:30Kaldı, kaldı.
00:12:32Ha ha, ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha dakika geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler, söyler.
00:13:17Söyleyeceğiz miyiz bunu?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim? Tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur.
00:13:39Siyah giyme toz olur.
00:13:44Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:54Bunadığımız ses.
00:13:57Olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön, nalaş yine bana gel.
00:14:16Altyazı M.K.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:44Altyazı M.K.
00:14:47Altyazı M.K.
00:14:49Altyazı M.K.
00:14:51Altyazı M.K.
00:14:52You know Namin Hanım'a sayesedin Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki ki çocuğunla seni.
00:15:00Anacum.
00:15:04Ya kapı dışarı etse iyi. Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor de. Değil mi?
00:15:18Anacum.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi onu?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binaz Teyze.
00:15:33Yani acı çekmişsin.
00:15:40Yani yetmez mi ödediğin bedeller?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:53İnşallah.
00:15:55İnşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salun beni.
00:16:17Salun da.
00:16:18Salun gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:31Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:47Altyazı M.K.
00:16:54Altyazı M.K.
00:16:57Altyazı M.K.
00:17:13Altyazı M.K.
00:17:19Altyazı M.K.
00:17:20Nereye kadar kaçabileceksin Haydar?
00:17:22Yılan deliğine de girsen.
00:17:25Seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim.
00:17:35Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:43What?
00:17:46What?
00:17:47What do you think about it?
00:17:48Your mind is another place.
00:17:51It's important to you.
00:17:53It's important to you.
00:17:54Okay.
00:17:55Then wait a minute.
00:17:58Where are you?
00:18:00Wait.
00:18:20Dohum günü hediyem.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:53Mersin?
00:19:08Mersin...
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var, baksana.
00:19:23O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı hediye.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:09Hayatımda hiç bu kadar hızlı hissetmemiştim.
00:20:13Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabi.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da, o çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı,
00:21:13hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:34Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:40Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:43Mavi suları açılırız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:50İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:22:00Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırçım biremezsen seni.
00:22:37Altyazı M.K.
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:49Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:55Kandaş Haydar kaçmış.
00:24:23Kandaş Haydar kaçmış.
00:24:27Kandaş Haydar kaçmış.
00:24:29Kandaş Haydar kaçmış.
00:25:01Kandaş Haydar kaçmış.
00:25:04Kandaş Haydar kaçmış.
00:25:15Kandaş Haydar kaçmış.
00:25:18Kandaş Haydar kaçmış.
00:25:30Kandaş Haydar kaçmış.
00:25:47Kandaş Haydar kaçmış.
00:25:58Kandaş Haydar kaçmış.
00:26:02Kandaş Haydar kaçmış.
00:26:06Kandaş Haydar kaçmış.
00:26:25Kandaş Haydar kaçmış.
00:26:28Kandaş Haydar kaçmış.
00:26:39Kandaş Haydar kaçmış.
00:26:44Kandaş Haydar kaçmış.
00:26:57Kandaş Haydar kaçmış.
00:27:00Kandaş Haydar kaçmış.
00:27:03Kandaş Haydar kaçmış.
00:27:07I'm not going to do a lot.
00:27:09We are not a good people.
00:27:13Are you afraid of anything?
00:27:16If you are living together, you will be dead.
00:27:35Merecan!
00:27:47Merecan!
00:27:50Ateş!
00:27:54Çok şükür!
00:27:57Çok şükür!
00:28:01Çok şükür!
00:28:04Ben iyiyim!
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:26Geçti gitti!
00:28:29Kabus gördüm!
00:28:31Geçmişe ait bir şey!
00:28:34Evet geçti! Bak ben yanındayım!
00:28:38Sen yanındasın ya!
00:28:41Hadi yüzen gel!
00:28:44Gel! Hadi gir!
00:28:46Gir yata!
00:29:00Haydar'la Nizir'i içeri attırmadan
00:29:02Bu kabus geçmeyecek!
00:29:31Haydar'la gelin hanım!
00:29:32Gel bakayım otur şöyle!
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya!
00:29:43Yediğim bir şeye dokundu herhalde!
00:29:45Allah Allah!
00:29:46Neton benzin de atmış he!
00:29:49Cık!
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik!
00:29:51Ve herkes tapasağlam!
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:01Hı hı!
00:30:05Bana bak!
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha!
00:30:09Allah Allah!
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya!
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya!
00:30:15He!
00:30:16Yediğin dokunmuştur!
00:30:17He he!
00:30:18Öyle dur tabii!
00:30:20Öyle dur!
00:30:21Ey Rabbim!
00:30:23Sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25Binnaz kuluna güzel bir haber gönder daha!
00:30:28Ayy!
00:30:28Tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah!
00:30:33Bana bak!
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum!
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak!
00:30:41Ya anacığım ya!
00:30:43Anacığım!
00:30:47Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban oldum!
00:31:20Hoş geldiniz!
00:31:23Hoş geldiniz!
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum!
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam!
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim!
00:31:50Merak etmeyin!
00:31:56Biz çalışmalısındayız!
00:32:04Gördün mü?
00:32:06Ben de sen?
00:32:08Ben de sen!
00:32:09Ben de sen sen!
00:32:15I know you're like, you're like a bitch.
00:32:16It's like a son of a woman.
00:32:16I need to be done with you.
00:32:21You're like a bitch.
00:32:22I need a daughter to go and I'll give her.
00:32:27Right now, we'll go.
00:32:32I want to do this together with my friends,
00:32:35and I'll send you friends to the end.
00:32:37C'mon,
00:32:39I'll control it after I get you.
00:32:44Okay, then we'll be able to talk to you.
00:32:48Okay.
00:32:50We'll be able to get ready to start.
00:32:57Okay, I'll be able to wait for you.
00:33:01What's going on?
00:33:02I don't have a lot of time.
00:33:05We're going to be able to get out of the hospital.
00:33:07We're going to be able to get out of the hospital.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için...
00:33:18Oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu işten izin bir parmağın var.
00:33:24Bunu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi, ben şirkete gidiyorum.
00:33:40Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:14Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:35:00Mercan niye defter?
00:35:02Niye sordum?
00:35:05Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüş yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:20Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben umarım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:37:27Haydar.
00:37:53Haydar.
00:37:58Haydar.
00:37:59Değil.
00:38:01Çok güzeldik.
00:38:06Haydar.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:09Gel gel gel.
00:38:11Yardımın ihtiyacın var.
00:38:15Emre'nin havadiyim.
00:38:16I'm going to shoot photo of the photo of Kola.
00:38:19If you have a chance to see it, let's see it.
00:38:23It's always your time to see it.
00:38:28Now, I'm going to...
00:38:30...to make my...
00:38:32...to make my...
00:38:33...to make my...
00:38:34...to make my...
00:38:34...to make my...
00:38:36...to make my...
00:38:36How about this?
00:38:37Good.
00:38:39There are some things here.
00:38:45This is the one.
00:38:47This is the one.
00:38:47This is the one.
00:38:49You are very useful.
00:38:53But they are very beautiful, look at that.
00:38:56Because there is a place where you are.
00:39:07Okay, okay, okay.
00:39:10Ehh, şöyle yapalım.
00:39:12Güne hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet, onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:22Hımm.
00:39:24Bak bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:31Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet, bunu ortaya koyalım.
00:39:36But
00:39:37I'm not going to do that
00:39:44I'm .
00:39:45I'm not going to do that
00:39:46I'm theest man in the world
00:39:51I'm going to let it
00:39:57Let's take a look
00:39:57Let's put it on the side.
00:40:03Very good.
00:40:04We are so good.
00:40:04It's a bit of time.
00:40:08It's a long time.
00:40:10It's a long time.
00:40:12It's a long time.
00:40:14It's a long time.
00:40:15We will do it again.
00:40:27Okay.
00:40:28We will do it again.
00:40:30We will do it again.
00:40:31We will do it again.
00:40:32Okay.
00:40:32But we will do it again.
00:40:34Okay.
00:40:36Okay.
00:40:36I will give you the children.
00:40:38They will take you.
00:40:40But you will be able to do it again.
00:40:43Okay.
00:40:44I will give you.
00:41:05Do it again.
00:41:20Sure.
00:41:26I'll sit again.
00:41:27I'm not sure I can get up here.
00:41:27I can do that!
00:41:41Oh my God!
00:41:42Oh my God!
00:41:46Oh my God!
00:41:47Oh my God!
00:41:50Oh my God!
00:41:51Oh!
00:41:56Oh my God!
00:41:57O soysuza bize yalan sevredi, bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim, ben bilseydim pavuklara sarar bağrıma basardım seni Murat.
00:42:18Bilseydim, oğlum bilseydim bağışla da olur.
00:42:25Koklayamadım, bir kerecik saramadım seni Murat.
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha? Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine, şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:04Bana öyle acılar çektirdin ki, Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şeneni, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben.
00:43:50Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:58Sevincini benimle paylaştı.
00:44:01Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:31Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git!
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:45:00Yok oğlum.
00:45:08Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum.
00:45:14Hepinizi geberteceğim.
00:45:15Ölmekten beter edeceğim.
00:45:19Önce Haydar yıldırımdan başlayacağım.
00:45:22Çünkü yılanın başı o.
00:45:25Sonra hepinize sıra gelecek tek tek.
00:45:31Sana söz oğlum.
00:45:33Yıldırımlarla işim bittiydi.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:39Ben de yanına geleceğim.
00:45:41Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
00:45:51Geleceğim yavrum.
00:45:55Geleceğim.
00:46:32Geleceğim para selam crescer.
00:46:33Geleceğim yavrum.ivimon
00:46:35FUTUR
00:46:35Geleceğim
00:46:35Geleceğim
00:46:40Geleceğim
00:46:46It's a place to leave
00:46:48It's a place to leave
00:47:14Why are you doing this?
00:47:15What about you?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme.
00:47:21Her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:28Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince...
00:47:40...o kadar güzelsin ki...
00:47:43...aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacaksa o.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nödimen var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağını mı bastın?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:18Aşk olacaksa olsun tabii.
00:48:22Ama sonra...
00:48:24...narine ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:36İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:44Müzik bitti galiba.
00:48:46Ne?
00:49:16Şey...
00:49:18Ben...
00:49:18...her şey senin iyilik için yaptı.
00:49:22Lütfen...
00:49:23...lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de...
00:49:33...herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben...
00:49:36...sadece oğlum...
00:49:39...çıkarcı insanlardan korumak istedi.
00:49:47Çıkarcı diyorsun.
00:49:49Anne şiçek çıkarcı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:55İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:05Yebni...
00:50:06...insanlar değişir.
00:50:09Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde...
00:50:16...iblise donuşur.
00:50:20Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem, ne söylesem...
00:50:28...boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de...
00:50:40...görmek istemiyorum.
00:50:44Ey yâli kelemde...
00:50:46...kelemi vada hudu haşyemiz.
00:50:49Ağatı etmiş mehtek afasarulik.
00:50:52Milyonu mutalya...
00:50:54...veled ismu melek.
00:50:59Milyonu mutalya...
00:51:00...ve teyde açtığım gittin.
00:51:02Milyonu mutalya...
00:51:23...ve teyde açtığım gittin.
00:51:25Çok sevdiği için...
00:51:27...yaptı.
00:51:32Ah Malik...
00:51:34...yazık değil mi anneciğine?
00:51:39Yılan!
00:51:41Benim acımla dalga geçersin ha.
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni...
00:51:48...sokaklarda sürüneceksin.
00:51:50Şşş!
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın...
00:51:59...küçük yılan.
00:52:03Ateşi ayartıp...
00:52:04...intikamdan vazgeçirdin.
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:18Sen...
00:52:23Haydar Yıldırım...
00:52:25...bütün acılarımın baş müsebbibi...
00:52:31...evladımı aldın beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim.
00:52:41Geberteceğim seni!
00:52:45Ellerimle öldüreceğim!
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar!
00:52:51Öldüreceğim! Öldüreceğim! Öldüreceğim seni!
00:52:54Anne!
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel! Gel otur şöyle!
00:52:59Anne yalvarım yapma gel!
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur!
00:53:05Bana ne olduğu umrumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim!
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum!
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:19Bir suçlama kendini!
00:53:35Efendim?
00:53:40What?
00:53:42He's gone.
00:53:44Where is it?
00:53:48Look at him.
00:53:50Look at him.
00:53:51If he's gone, he's gone.
00:53:53If he's gone, he's gone.
00:53:56I'm going to give him.
00:53:57I'm going to give him.
00:53:59I'm going to give him.
00:54:01Hemen.
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:32Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:40Güzel mi Şirat?
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:02Yani.
00:55:04Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani.
00:55:17Herkes.
00:55:18Tamam.
00:55:19Anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum.
00:55:24Takılıyorum.
00:55:24Yani.
00:55:25Emel'le kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım.
00:55:31Neyse ki.
00:55:32Yoksa.
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:51Benim de canım sıkılmasın diye ama.
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:21Ha bir de.
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Bak.
00:56:26Böyle hep gül.
00:56:33Efendim.
00:56:38Tamam.
00:56:39Teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın.
00:57:07Evet.
00:57:15İyi günler.
00:57:15Pardon, ben kötü bir zamanda geldim galiba.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:21Geç sen.
00:57:22Sonuna gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiç bir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:34Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:37Sordum, soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da, parayla kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış, elimizde bunlar var sadece.
00:57:57Annen şart.
00:58:07Ne oldu burada?
00:58:13Sinirleri bozuldu.
00:58:15Elinin ne geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne, acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar'ı sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet.
00:58:43Ben şişlettim.
00:58:44Ben verdiğim yemine sadığım.
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı.
00:58:52Sen rahat dursaydın, Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından.
00:59:01Bak.
00:59:07Hala toprağı elimde.
00:59:17Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:49Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne.
01:00:04Hadi gel otur.
01:00:05Hadi gel.
01:00:09Hepimizin yanına.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24Doğrusu bu.
01:00:26Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce.
01:00:49O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık durun Zeyhan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:30Geçecek.
01:01:33Geçecek.
01:01:37Geçecek.
01:01:52Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur.
01:02:03Ah Malik otur.
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok önemli bir şey değil.
01:02:07Otur.
01:02:13Ya ah Malik ya.
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen.
01:02:21Hem kendini yararsın hem karşındakini.
01:02:26Ne demek bu anlamadım.
01:02:29Seni annenle konuşurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:42Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:44Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47Seni doğuran kadın.
01:02:49Anneni sırt çeviremezsin.
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı Çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen.
01:02:59Yine bildiğini okudu.
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:18Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:33Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:37Mâdikullilâh mântûbîhâ.
01:03:41Kısımın de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hâlâ ortada yoklar.
01:04:47Haydar'dan ezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:06Hâlâ.
01:05:08Hâlâ.
01:05:08Hâlâ.
01:05:09Hâlâ.
01:05:10Hâlâ.
01:05:12Hâlâ.
01:05:13Hâlâ.
01:05:17Hâlâ.
01:05:21Hâlâ.
01:05:22Hâlâ.
01:05:23Hâlâ.
01:05:25Hâlâ.
01:05:28Hâlâ.
01:05:34Hâlâ.
01:05:35Hâlâ.
01:05:47Hâlâ.
01:05:49Hâlâ.
01:05:49Hâlâ.
01:05:55Hâlâ.
01:05:57Hâlâ.
01:06:00Hâlâ.
01:06:09Hâlâ.
01:06:10Hâlâ.
01:06:11Hâlâ.
01:06:12Hâlâ.
01:06:13Hâlâ.
01:06:13Hâlâ.
01:06:14Hâlâ.
01:06:15Hâlâ.
01:06:16Hâlâ.
01:06:16Hâlâ.
01:06:20Hâlâ.
01:06:23Hâlâ.
01:06:24Hâlâ.
01:06:25Hâlâ.
01:06:25Hâlâ.
01:06:26Hâlâ.
01:06:26Hâlâ.
01:06:27Hâlâ.
01:06:28Hâlâ.
01:06:29Hâlâ.
01:06:29Hâlâ.
01:06:29Hâlâ.
01:06:30Hâlâ.
01:06:33Hâlâ.
01:06:33Hâlâ.
01:06:34Hâlâ.
01:06:35Hâlâ.
01:06:35Hâlâ.
01:06:36Hâlâ.
01:06:49The taste of the fire is the taste of the fire.
01:06:52Because the fire started.
Comments