Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Yumi's Cells S02E09 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:03A
00:00:04BABY
00:00:042
00:00:123
00:00:224
00:00:225
00:00:247
00:00:249
00:00:2610
00:00:2610
00:00:2610
00:00:2610
00:00:2811
00:00:2811
00:00:2812
00:00:2812
00:00:2812
00:00:2913
00:00:2913
00:00:2914
00:00:3115
00:00:4316
00:00:4515
00:00:5716
00:00:5916
00:01:11Thank you so much for joining us.
00:01:30Hello.
00:01:32Hello.
00:01:33Here is the Yumi's artwork.
00:01:37Control Z.
00:01:39Hello. Control Z.
00:01:43Control Z.
00:01:46Z.
00:01:48Z.
00:01:49Z.
00:01:49Z.
00:01:50Z.
00:01:55Z.
00:02:04Z.
00:02:06Z.
00:02:08Z.
00:02:08Z.
00:02:09Z.
00:02:11Z.
00:02:12Z.
00:02:21Z.
00:02:23Z.
00:02:28Z.
00:02:28Z.
00:02:30Z.
00:02:31Z.
00:02:33Z.
00:02:42Z.
00:02:44Z.
00:02:49Z.
00:02:52Z.
00:02:57Z.
00:02:57No, I'm going to send you a phone call.
00:02:58No, I'm going to send you a phone call.
00:03:09That's the series.
00:03:11I really liked it.
00:03:13That's right.
00:03:17It's a new one?
00:03:20Yes.
00:03:21Can I read it?
00:03:23Ah, yes.
00:03:24Anyway, yes, I can...
00:03:31I can...
00:03:34Yes, I can...
00:03:36I will take that back to you.
00:03:36I'll pick it up.
00:03:40Yes.
00:03:49What?
00:03:50This is so very new.
00:03:52It's so cute.
00:03:53You look like a suit.
00:03:55Let's eat it.
00:04:09You were making a latte?
00:04:11I just laughed.
00:04:17There's a lot of fun.
00:04:19There's a lot of fun.
00:04:23You have to find out?
00:04:25What did you say?
00:04:26What did you say?
00:04:28If you don't laugh at all,
00:04:31I don't know if you don't laugh at all.
00:04:36Then...
00:04:36What did you say?
00:04:39It's just...
00:04:40It's gone!
00:04:44This is fun!
00:04:46It's fun!
00:04:49It's been fun!
00:04:52I'm still going to do it.
00:04:55How was the result?
00:05:01I guess...
00:05:03I think this is not my point.
00:05:07It's not the real thing.
00:05:10The real thing?
00:05:12The real thing?
00:05:14That's not the sound of fun!
00:05:16That's...
00:05:17Well...
00:05:18What's the sound of fun?
00:05:22What...
00:05:23The real thing is...
00:05:24It's a real thing and so crazy.
00:05:28And...
00:05:28What?
00:05:30But...
00:05:31And so...
00:05:32What's the sound of hell?
00:05:33You're just fine!
00:05:37I'm...
00:05:38You're simply not a real thing!
00:05:40I'm...
00:05:41You're right!
00:05:42It's not that you're right!
00:05:45You're version of guys!
00:05:48That's right!
00:05:49That's right!
00:05:57But...
00:05:58Wait a minute!
00:06:00This is a job for our team.
00:06:01We've been working for a long time.
00:06:07There are a lot of people, right?
00:06:10Yes, that's right.
00:06:12We've been working for a long time.
00:06:14We've been working for a long time.
00:06:19We've been working for a long time.
00:06:23We've been working for a long time.
00:06:24But...
00:06:24What kind of thing is the reality of zero?
00:06:28I just wanted to tell you my opinion.
00:06:32Are you okay?
00:06:35Are you okay?
00:06:37What is that?
00:06:37Are you okay?
00:06:38I feel so happy about this one.
00:06:39I just wanted to tell you something about that.
00:06:41I'm just...
00:06:41Why are you feeling so sorry?
00:06:43You seem to know the empress.
00:06:48I'm sorry.
00:06:49You're good for a long time.
00:06:50This is this one.
00:06:51I'm just...
00:06:52I'm just gonna say my opinion.
00:06:54If you're just...
00:06:55Have you ever tasted a little bit?
00:07:00I don't know...
00:07:01Oh, I can't speak to you.
00:07:05What are you feeling about the reality?
00:07:12First of all, the couples are very honest to each other.
00:07:16It's true.
00:07:22Yes.
00:07:23Yes, yes.
00:07:24It's true.
00:07:26It's true.
00:07:29It's true, it's true.
00:07:30A man, you haven't met on a relationship?
00:07:33When we're getting ready, we're not going to get a lot.
00:07:37We're a pro, so we'll move on to the next step!
00:07:43I don't know, in my opinion.
00:07:48You're a pro.
00:07:52You're a pro.
00:07:53You're a pro.
00:07:53You're a pro.
00:07:55I don't think so,
00:07:57It's a difference between your experience, isn't it?
00:08:01Well, it's different from each other.
00:08:05And that's why it's only you.
00:08:12Well done!
00:08:13You're kind of caring and caring.
00:08:15Well, that's right.
00:08:18It's different from each other.
00:08:20So, if you're a writer,
00:08:23you're always honest with you?
00:08:26You're always honest with me,
00:08:27isn't it?
00:08:29You're amazing.
00:08:31You can be honest with me,
00:08:37you're out of your way.
00:08:37You're a real person.
00:08:39I'm so proud of you.
00:08:41I would like to have a couple of experiences.
00:08:47It's good to eat.
00:08:49You're a real person.
00:08:51You're a real person.
00:08:52It's a real reality.
00:08:54The game is over.
00:08:58Sorry.
00:09:03It's been a long time.
00:09:05Did you talk a lot?
00:09:07Yes, well...
00:09:16Control-Z 작가님 생각은 존중합니다.
00:09:20그렇지만 남이 겪은 것을 자신이 모두 겪어본 것이 아니잖아요?
00:09:26내가 겪어보지 못했다고 모두 비현실적이라고 단정하는 것은 굉장히 위험한 생각입니다.
00:09:33그걸 바로 편견이라고 하죠.
00:09:37무엇보다 제 작품을 현실성 제로라고 생각하시는 분께
00:09:41일러스트를 맡기는 건 옳지 않은 것 같네요.
00:09:45결국 제가 드리고 싶은 말씀은 이겁니다.
00:09:48당신
00:09:51아웃이야
00:09:54뒷북 그만 치고 이제 좀 가줄래?
00:09:57유미 잘 시간이란 말이야.
00:10:06아우, 진짜 그 자리에서 당신 아웃이 아웃했어야 했는데.
00:10:11싸가지가, 바가지가 아니지.
00:10:13어린 놈이.
00:10:22얼마나 그림 잘 그리나 보자.
00:10:28작가님 오셨어요?
00:10:30안녕하세요.
00:10:33일찍 오셨네요?
00:10:35네, 조금.
00:10:37프로들의 업무 미팅은 아무리 싫어도 계속된다.
00:10:43저는 하와이안 커피요.
00:10:46저는 밀크티 하나 주세요.
00:10:49그리고 카스테라도 하나 주세요.
00:10:53어라?
00:10:54왜 하나만 시켜?
00:10:55우리도 입 있어!
00:10:56시켜!
00:10:57시켜! 우리도 시켜!
00:10:58네, 알겠습니다.
00:10:59어, 잠시만요.
00:11:00뭐 시키시게요?
00:11:02여기 카스테라가 맛있어요.
00:11:04그거 시키세요.
00:11:06아니요, 전 별로...
00:11:08저 시키가 권하는 건 절대 먹기 싫어!
00:11:11아니, 카스테라가 맛있다니까요.
00:11:16생강파위 하나 주세요.
00:11:17네, 알겠습니다.
00:11:21아, 일부러 다른 거 시키는 거 봐.
00:11:24무슨 소리예요?
00:11:25저 원래 좋아해요, 생강파위.
00:11:28여기 생강파위 진짜 맛없거든요.
00:11:36내가 시킨 메뉴를 함부로 비하하지 마!
00:11:43야, 너는 누구에게 한 번이라도 따뜻한 사람이었어?
00:11:48이 생각만도 못한 자식아!
00:11:58왜요?
00:12:00아니에요.
00:12:06이 장면을 좀 보세요.
00:12:10상황이랑 그림이 안 맞아요.
00:12:12오랜만에 만나서 되게 설레는 그런 상황인데, 이거 보세요.
00:12:17눈.
00:12:19남자 눈이 너무 쾅하지 않나요?
00:12:21설레기는커녕 지쳐서 집에 들어가고 싶은 그런 표정이거든요.
00:12:25수정이 필요해 보입니다.
00:12:30아, 그리고 그 다음 장면을 보면요.
00:12:34이건 주인공의 진심이 드러나야 되는 그런 상황인데,
00:12:38진심이 드러나기는커녕...
00:12:41왜 이래? 맛 됐다 없어!
00:12:45미쳤어! 쓰레기 맛이나!
00:12:47야, 조용히 안 할래? 그냥 참고 먹어!
00:12:50맛있는 척해!
00:12:55유미 작가님.
00:12:59제 거 드세요.
00:13:01너 생강파위 좋아한다며?
00:13:05생강...
00:13:07제 말 맞죠?
00:13:08봐라.
00:13:10내가 생강파위 더럽게 맛없다고 했냐 안 했냐?
00:13:14아니요.
00:13:15괜찮은데요?
00:13:16이게, 괜찮아요?
00:13:19어휴, 미각이 또 한구집하시네요.
00:13:22너.
00:13:23매숭.
00:13:25또 생강이 감기에 좋다고 하잖아요.
00:13:29몸도 으스러웠는데 잘 됐죠 뭐.
00:13:32감기 걸리셨어요?
00:13:33감기...
00:13:34아, 왜 진작에 말씀을 안 하셨어요?
00:13:36아니요, 심한 건 아니고 그냥 몸이 살짝.
00:13:42어?
00:13:43혹시 카스테라에 포크 안 되셨죠?
00:13:45안 됐어요.
00:13:47다행이다.
00:14:21퇴근하신 줄 알고 왔는데 안 계셔서 놓고 갑니다.
00:14:26저희 농장에서 딴 황금향이 잘 익었어요.
00:14:30맛있게 드세요!
00:14:31다은이는 잘 하고 있다고 합니다.
00:14:34다은이 신경 써주셔서 감사합니다.
00:14:36Thank you, love you.
00:14:37Da은i, my mom.
00:14:52Yumi, bye.
00:14:54You're gone.
00:14:55You're gone.
00:14:57But the way you're feeling?
00:14:59Why?
00:14:59Why?
00:15:00I'm tired.
00:15:03I'm tired.
00:15:04I'm tired.
00:15:05I'm tired.
00:15:05I'm tired.
00:15:07But where are you?
00:15:09I'm a bus driver.
00:15:11But you're the way you are.
00:15:13Why?
00:15:15It's like a joke to me.
00:15:19I'm really tired.
00:15:21I'm so tired.
00:15:22I'm so tired.
00:15:24I'm so tired.
00:15:24I'm so tired.
00:15:26It's called an object, Isn't it?
00:15:37You can't do it.
00:15:38You can click it.
00:15:40And it's scary.
00:15:43It's kind of simple.
00:15:51I have my ability to work together perhaps where I am.
00:15:57That's why I'm hungry for dinner.
00:15:59I'm hungry for dinner.
00:15:59I'm hungry, too.
00:16:05What's that?
00:16:42I have to go.
00:16:45I have to go.
00:16:45I have to go.
00:16:46You gave me a cake?
00:16:48I have to go.
00:16:48What do you want to eat?
00:16:50If you want to eat it, you want to eat it.
00:16:53Oh, my God.
00:16:59Control Z is what's going on.
00:17:01I've received a gift.
00:17:03I've received a gift.
00:17:03I've received a gift.
00:17:06Wait a minute.
00:17:11Yumi.
00:17:12Baby.
00:17:15Don't eat it.
00:17:15Eat it all.
00:17:16I want you to get it.
00:17:21I want you to get it.
00:17:22I want you to shoot it.
00:17:24I want you to compare it to my friends.
00:17:27Okay.
00:17:30Go for the swine.
00:17:31Then you can't eat it!
00:17:34You can't eat it!
00:17:36I'm not going to eat it!
00:17:38It's time to go to the SNS!
00:17:43Yahoo!
00:17:45Cake!
00:17:45It's a surprise!
00:17:46It's a surprise!
00:17:49Thank you!
00:17:51Thank you!
00:17:52You've had a lot of 충격 from the pot.
00:17:54You can't eat it.
00:17:59It's so cute. It's delicious.
00:18:02I'm sorry. I'm going to eat it.
00:18:17What are you doing?
00:18:20Hello. I'm Control G.
00:18:22Z.
00:18:23저게 왜 여기서 나와?
00:18:30아니, 그보다...
00:18:32웃긴 사진도 아닌데...
00:18:35What is that?
00:18:37I'll explain it.
00:18:38These are all the books.
00:18:41The book says,
00:18:42which is different from the context of the context of the context of the context of the context.
00:18:46The one that has a funny photo is not funny, but the one that uses the context of context is
00:18:49a good thing.
00:18:50The two that says,
00:18:51and the one that says,
00:18:53and the five that says,
00:18:54and the one that says,
00:18:57and the one that says,
00:18:58What is this?
00:18:59Why does it say it?
00:19:01What is this?
00:19:03I'm going to kill you!
00:19:06I'm going to kill you.
00:19:20You're so old!
00:19:22You're so old!
00:19:23You're so old!
00:19:23You're so old!
00:19:24You're so old!
00:19:25You're so old!
00:19:26You're so old!
00:19:28This is the sun!
00:19:30You're so old!
00:19:31You're so old!
00:19:33You're so old!
00:19:35I'm so old!
00:19:36You're so old!
00:19:39What are you?
00:19:40Why are you laughing?
00:19:43I'm just kidding.
00:19:44I have to put it in front of you.
00:19:44I can't thank you.
00:19:49You're a guy who is going to meet you.
00:19:52You're a guy who is a guy who is a guy.
00:19:54It's a really good thing to say.
00:19:56Don't forget it. It's a business meeting.
00:20:00Okay.
00:20:02I'm going to be mad.
00:20:04I'm going to be mad.
00:20:04I'm going to be mad at you.
00:20:13This is a business meeting.
00:20:14불편한 욕은 난무하지 않는다, 다만 직장인들은 이것이 상대가 나에게
00:20:22보내면 가장 심한 욕일수도 있다는 걸 늘 명심해야 한다.
00:20:44Hello, I'm the ShinoShinoSepo.
00:20:46I'm going to manage the things that I like.
00:20:51I like this one.
00:20:54I like the skin smell.
00:20:57I like this one.
00:20:58But I don't have to be able to do something that I like.
00:21:03I'm going to spend a lot of time.
00:21:07I'm going to spend a lot of time.
00:21:09But recently, I'm going to be a thing that I like.
00:21:14That's right.
00:21:18I'm a bad guy.
00:21:19I'm a bad guy.
00:21:20I'm a bad guy.
00:21:21I'm a bad guy.
00:21:22I'm a bad guy.
00:21:27I'm a bad guy.
00:21:36Here's the next venir Wednesday.
00:21:41I'm in New York.
00:21:43I'm gonna come back.
00:21:46New York?
00:21:48Yes, we'll meet you in the last year.
00:21:51Oh, I'mปreaB.
00:21:52It's the end of New York City in New York.
00:21:55I'm in New York City.
00:21:56I'm... I'm gonna go go.
00:22:08I'm not even sure that you can't get it.
00:22:12I'm not even sure if you're a good one.
00:22:12I'm not sure if you're a bad one.
00:22:13I'm not sure if you're a bad one.
00:22:25I'm not sure if you're a bad one.
00:22:44What is the name?
00:22:46He's got a lot.
00:22:47I'm telling you to cry.
00:22:53Hello?
00:22:54See ya.
00:22:55I'm leaving.
00:22:56I'm going to go taxi.
00:22:58Of course.
00:22:59The enemy is different from the other side.
00:23:00I'm going to talk to you later.
00:23:04I'm going to talk to you later.
00:23:08I'm going to talk to you later.
00:23:10I'm going to talk to you later.
00:23:15The Christmas and the second Christmas.
00:23:19We're going to be together with the New Year.
00:23:31That's a beautiful summer.
00:23:36After a few days,
00:23:39I can't get you together.
00:23:45I love you.
00:23:48Every day.
00:23:54Every day.
00:24:01Hey...
00:24:02This is a shame.
00:24:03It's so good.
00:24:04It's not easy to eat.
00:24:04I'm not eating.
00:24:07But I like my wife.
00:24:09If you're a young woman,
00:24:11I'll be the same.
00:24:16How did you come?
00:24:18Ah, it's a farmer.
00:24:21Hello?
00:24:23I have a friend.
00:24:24I'm a friend.
00:24:25Ah, yes.
00:24:26We're going to go to the house.
00:24:27We've talked about the house.
00:24:29We've talked about the house.
00:24:31We're going to go to the house.
00:24:34Yes.
00:24:35We're going to go to the house.
00:24:38Wait a minute.
00:24:47Hello?
00:24:48Come on?
00:24:49Yes.
00:24:51You were OK.
00:24:51But, er...
00:24:52You ain't left there yet?
00:24:54OK, one multicultural group let's go to the house?
00:25:00That's right.
00:25:02You started the house with the house?
00:25:03We arrived at 5 pm.
00:25:05Why?
00:25:06Who's working on the house?
00:25:07I like to trip it here.
00:25:08I got even if we want to go to the house.
00:25:10Uh, weetzted it for our?
00:25:10Why would we just like him,
00:25:12gli gli gli gli gli gli von de laボ?
00:25:13I liked him,
00:25:14That's right.
00:25:16It's maim,"ist I decided he liked him.
00:25:17You have to know what the time is always the time.
00:25:21It's the time to drive the whole house when we drive a whole lot.
00:25:26That's good.
00:25:27That's good.
00:25:28It's just what we used to do.
00:25:29It's so nice to work with us.
00:25:34And that's a good way.
00:25:38You can't take it off the whole thing.
00:25:41But I'm happy about this house itself.
00:25:43There's a lot of room to go.
00:25:46There's a lot of room to go.
00:25:47Ah, yes.
00:25:48Yes.
00:25:51I'm going to go to bed.
00:25:52I'm going to go to bed.
00:25:54I'm going to talk to you later.
00:25:56Okay.
00:25:57Okay.
00:26:05Okay.
00:26:06It's so good.
00:26:10It's hard to get out.
00:26:11But I am going to leave you here.
00:26:14I'm sorry.
00:26:16I love you.
00:26:18But...
00:26:18But...
00:26:19You're not suddenly going to come to go.
00:26:21You're not getting tired.
00:26:23You're going to go to bed.
00:26:24You need to be done.
00:26:25You're going to go to bed.
00:26:26You don't remember?
00:26:26You remember the time you got to bed.
00:26:28It was so good.
00:26:29You're going to go to bed.
00:26:30You're going to go to bed.
00:26:33I was going to bed.
00:26:35Well...
00:26:38What is it?
00:26:40What is it?
00:26:43What is it?
00:26:48It's the beginning.
00:26:51Let's go.
00:26:52Why are you doing this?
00:27:23Why are you doing this?
00:27:25Ah, it's so nice.
00:27:27It's so pretty.
00:27:29You can also send me a message.
00:27:41I want to take out.
00:27:44You can't even put me in this room.
00:27:47Why do I leave this room?
00:27:48I'm not happy yet.
00:27:52I can't answer your question.
00:27:57Please do it.
00:27:58I'll be happy when I leave this room.
00:27:58This is now a cake.
00:27:59This cake is perfect.
00:28:12Hello.
00:28:14Cake?
00:28:15This is pretty.
00:28:19I'm going to do this one.
00:28:21Yes.
00:28:22Do you need to do this one?
00:28:23Yes.
00:28:29Oh, here's the same.
00:28:33I'm going to change the vibe.
00:28:37I'm going to change the vibe.
00:28:39I'm going to change the vibe.
00:29:04I'm going to change the vibe.
00:29:05Da은 씨?
00:29:09안녕하세요.
00:29:11오랜만이에요.
00:29:12네, 안녕하세요.
00:29:15부산에 취직했다고 들었는데,
00:29:18집에 왔나 봐요?
00:29:19네, 연휴라서요.
00:29:22엄마가 집에 오라고 하셔서.
00:29:26그랬구나.
00:29:29크리스마스 트리가 너무 예뻐서.
00:29:33예쁘죠?
00:29:35내가 장식한 거예요.
00:29:37네, 너무 예뻐요.
00:29:40진짜로 크리스마스 같아요.
00:29:47일은 재밌어요?
00:29:49네, 뭐, 재미있어요.
00:29:52잘됐다.
00:29:54무슨 회사에 다녀요?
00:29:55어, 저 물류회사 다녀요.
00:29:58부산항에 본사가 있고.
00:30:00아, 그렇구나.
00:30:02뭔가 변한 것 같아, 다은이.
00:30:05맞아, 변했어.
00:30:06뭐가 변했지?
00:30:09눈을 못 마주치는데?
00:30:12아, 참, 저...
00:30:15재미있게 보고 있어요.
00:30:17네?
00:30:18작가님 웹소설.
00:30:20어머, 진짜요?
00:30:22그거 연주한지 몇 주 안 됐는데.
00:30:25알림도 설정해놓고, 저 월요일이랑 목요일 아침마다 꼭 읽고 있어요.
00:30:30고마워요.
00:30:32아, 근데 부끄럽다, 진짜.
00:30:36진짜...
00:30:38재미있어요.
00:30:40고마워요.
00:30:40아닌데, 또 괜찮은데.
00:30:43눈 마주치잖아.
00:30:45저, 그럼...
00:30:46아, 네.
00:30:48근데 이제...
00:30:50다은 씨 정말 보기 힘들겠다.
00:30:52바비도 이사가니까.
00:30:54네?
00:30:55집을 내놨거든요.
00:30:57시내에 있는 아파트 간다고.
00:30:59그래서 이제는 진짜 만나기가 힘들 것 같아요.
00:31:02왜요?
00:31:03저 때문에요?
00:31:07네?
00:31:16다은 씨...
00:31:19때문이요?
00:31:23어...
00:31:25어...
00:31:25어...
00:31:29죄송합니다.
00:31:30문득, 몇 년 전 기억이 떠오르네요.
00:31:34바비도 웅이도 사귀기 전.
00:31:39싱글 시절에 이라와 정말 많은 싫어 싫어를 만들었었죠.
00:31:47유미야.
00:31:48응?
00:31:48니가 남자친구가 생겼다.
00:31:50그럴 일은 없어.
00:31:53그렇다고 치자고.
00:31:54상상을 해보라고.
00:31:56니가 하여튼 남자친구가 생겼는데,
00:31:59그 남자친구가 전 여친을 아직 못 잊고 있어.
00:32:05왜?
00:32:05완전 싫지.
00:32:07그러면 나는 바로 헤어져.
00:32:11남자친구가 다른 사람한테 아주 잠깐 흔들렸어.
00:32:15근데 아주 잠깐.
00:32:16에이 에이.
00:32:17그것도 싫지 싫지.
00:32:20바로!
00:32:21바로 헤어지지.
00:32:24그럼 다른 여사친들한테도 막 잘해주는 남친은?
00:32:29잘해줘?
00:32:30응.
00:32:31얼마나 잘해줘?
00:32:32완전 다정해.
00:32:34막 옷도 챙겨주고.
00:32:36야! 완전!
00:32:38싫어 싫어!
00:32:39헤어져 바로!
00:32:41알았어.
00:32:42오케이.
00:32:44그럼.
00:32:45속으로만 다른 여자애를 막 귀엽다고 생각하고 있는 남친.
00:32:50으으으.
00:32:51완전 진짜 싫다.
00:32:54그땐 장난 아니었죠.
00:32:56하루에 이십건도 넘는 싫어 싫어를 작성할 때도 있었다니까요.
00:33:00옛날 생각나네.
00:33:02응?
00:33:04으악.
00:33:05철철철철.
00:33:06하하하.
00:33:07하하하.
00:33:08여기에 연애에 관한 싫어 싫어들은 다 그때 만들어진 것들이죠.
00:33:13엄청나죠?
00:33:14하하.
00:33:15으악.
00:33:16아우 싫어 싫어.
00:33:18어?
00:33:19무슨 일이지?
00:33:21왜 갑자기 천둥번개가.
00:33:24으악.
00:33:24뭐야.
00:33:28사랑이?
00:33:30웬일이야?
00:33:32날씨는 갑자기 왜 저래?
00:33:34오늘 크리스마스 이브인데 왜 천둥번개가.
00:33:38으악.
00:33:39싫어 싫어 세포야.
00:33:40메모들 좀 찾아줘.
00:33:42어?
00:33:42무슨 메모?
00:33:43연애와 관련된 싫어 싫어들.
00:33:45전부 다.
00:33:48어?
00:33:48미안.
00:33:50어.
00:33:52미안.
00:33:53워낙 많아서.
00:33:55흠.
00:33:57흠.
00:33:58흠.
00:33:59흠.
00:34:00흠.
00:34:01이런거 말하는거야?
00:34:02이거 싫어.
00:34:03다른 여자 보고 귀엽다고 느끼는 남친.
00:34:05흠.
00:34:06싫어 싫어.
00:34:28흠.
00:34:28다시는 못 볼거라고 생각해서.
00:34:31저도 제가 너무.
00:34:33너무 혼란스러운데요.
00:34:36아.
00:34:37아 진짜로요.
00:34:40저.
00:34:41저.
00:34:41저 진짜 작가님 진짜로 좋아하는데요.
00:34:46그런 생각해서 죄송합니다.
00:34:53나도 가끔씩 멋있는 남자 보면 저 남자 멋있네라고 생각하거든.
00:35:02그러니까 이해할 수 있어.
00:35:11그래서.
00:35:12그래서.
00:35:14이사 갈 리가 있어요?
00:35:18다은씨가 고백했다고?
00:35:21그건 너무 어이없는 오해인데.
00:35:27다은씨 진짜 애기네요.
00:35:53잘 지내요.
00:35:56다시 보긴 힘들 것 같아서 미리 인사해둘게요.
00:36:08이해할 수 있으니까.
00:36:11모른 척 할거야.
00:36:14너는.
00:36:15나를 언제부터 좋아했어?
00:36:19기억이 잘 안나는데.
00:36:21어떻게.
00:36:23그게 기억이 안날 수가 있어?
00:36:25어.
00:36:26정확히 모르겠어.
00:36:28그냥.
00:36:30언젠가부터 김유미라는 여자가 신경쓰이더라고.
00:36:34싫어 싫어.
00:36:35비밀이 많은 남자친구.
00:36:36응 싫어.
00:36:38잠시만.
00:36:44아 이거.
00:36:45입고가.
00:36:46어.
00:36:47저.
00:36:47괜찮아요 괜찮아요.
00:36:48입고가.
00:36:49너 그러다 감기 걸려.
00:36:51아.
00:36:52네.
00:36:53완전 싫어.
00:36:55다른 여자에게도 다정하게 구는 남자친구.
00:37:01다 이해할 수 있어.
00:37:03응.
00:37:05연애라는 건 항상 쉬운 길은 아니거든.
00:37:08흠.
00:37:09진짜.
00:37:10그런 것도 다 싫지 않다고?
00:37:12진짜 진짜.
00:37:13유미는 이제 어른이잖아.
00:37:15그렇게 사사건건 다 싫으면 세상을 어떻게 살아.
00:37:19어떤 남자를 만날 수 있는데.
00:37:21응.
00:37:24흠.
00:37:27흠.
00:37:27흠.
00:37:28흠.
00:37:28흠.
00:37:29이것도 없애?
00:37:30흠.
00:37:40으흠.
00:37:42으흠.
00:37:43보형CE!
00:37:45� McM death.
00:37:52You really are okay?
00:37:56No, it's not!
00:37:58I'm going to make it a little.
00:38:00What?
00:38:30Where am I going?
00:38:31It was strange!
00:38:33You couldn't meet me, you were so bad.
00:38:37I'll meet you if you want.
00:38:38Maybe you want to meet me?
00:38:41Haramah?
00:38:46She's so pretty.
00:38:53Yumiya!
00:38:55How did you get it?
00:39:02Yumiya?
00:39:09Really?
00:39:26How did you get it?
00:39:32How did you get it?
00:39:38How did you get it?
00:39:41I didn't get it.
00:40:03How did you get it?
00:40:04How did you get it?
00:40:15How did you get it?
00:40:32How did you get it?
00:40:33Yumiya.
00:40:35What did you get it?
00:40:37What did you get?
00:40:38What did you get it?
00:40:41I had no phone.
00:40:44I didn't get it.
00:40:47I didn't get it.
00:40:51Why did you get to go out?
00:40:52I was going to...
00:40:54I was going to...
00:40:56I was going to do it.
00:41:02Why did you get to go out of the bag?
00:41:08What is it?
00:41:17No.
00:41:19Why did you get to go out of the bag?
00:41:24It was somebody that gave me a bit.
00:41:26I was going to ask you about to be alright.
00:41:30Don't you leave as a girl so please?
00:41:32She doesn't care about it.
00:41:33Why did you get out of the bag?
00:41:33Immediately...
00:41:33Why did you go out of the bag?
00:41:36Yes, it's that when you went back,
00:41:39you were able to go out of the bag.
00:41:40You were able to go out of the bag and busy the bag,
00:41:48I can't believe that before.
00:41:48If you're on your side you're asking for?
00:41:54If you're on your side, you will talk to him.
00:41:59I really don't want my friend.
00:42:01A little on each other's side.
00:42:04I can't wait to ask him for him.
00:42:06But this could be a single relationship to me.
00:42:19Hello?
00:42:28It's been a while ago.
00:42:29You're an impotent.
00:42:30You're a great guy.
00:42:30You're so happy to see me.
00:42:35You're a great guy.
00:42:36Hi, my friend.
00:42:38Hi, so you're welcome.
00:42:42I'm going to take a few more times.
00:42:44Oh, sorry.
00:42:48Sorry.
00:42:55I'm a lot of mistakes.
00:42:58My name is Uda-eun.
00:42:59Hello.
00:43:01Right, Uda-eun.
00:43:03You're in the village?
00:43:04Yes.
00:43:04Yes, there's a lot.
00:43:11Uda-eun.
00:43:12recent town...
00:43:13I'm a great country.
00:43:13I have a home family люб your ليل.
00:43:28Oh, I like this.
00:43:32Which one?
00:43:33Yes, I am.
00:43:34I am really enjoying it.
00:43:40I'll see you later.
00:43:43I'll see you later.
00:43:45I'll go first.
00:43:46I'll go first.
00:43:46I'll go first.
00:43:47I'll go first.
00:43:48No, I can't.
00:43:51I'll go first.
00:43:53Bye.
00:43:53Then I will go first.
00:43:54It's so nice to have you here.
00:43:55So.
00:43:56I can't do anything yet.
00:44:08Good morning.
00:44:12I'm good morning.
00:44:13I'll sleep in the night.
00:44:14What?
00:44:17What?
00:44:18It's not bad.
00:44:21It's too many times.
00:44:27My stomach hurts.
00:44:31I'm fine.
00:44:33I'm sorry. I'm not a bad guy.
00:44:36It's too many times.
00:44:38It's a pleasure to have fun.
00:44:41I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:44:44I want to see you.
00:44:44I want to see you.
00:44:44I want you to see you.
00:44:45I'm really sorry.
00:44:46I'm so big.
00:44:49What?
00:44:50I'm sorry.
00:44:51I'm sorry.
00:44:52I'm sorry.
00:44:53Don't you look at the right leg.
00:44:54I got the right leg.
00:44:56I was lying.
00:44:56How did I get it?
00:45:01Well, I'll take that leg.
00:45:05I got the leg leg.
00:45:08I'm sorry.
00:45:09I can't touch the leg leg.
00:45:09No, don't let me take your hand.
00:45:11I'm going to let you know I'll do it.
00:45:19No?
00:45:20No, no?
00:45:24I'm really disappointed.
00:45:27You really don't want to say anything?
00:45:32No, I'm not.
00:45:34No, I don't want to love you.
00:45:36No, I don't want to say anything.
00:45:37You're so sad.
00:45:41You're just kidding me.
00:45:43Why are you just kidding me?
00:45:45No, I'm not!
00:46:20outfit is broken down.
00:46:22oh, my dude.
00:46:23I'm washing my hands.
00:46:23Oh, my God.
00:46:29Even if there is some moreки,
00:46:33why are you using it?
00:46:34I can't wait to see anything.
00:46:35I can't wait to see anything.
00:46:36I can't wait.
00:46:36It's a bit of a movement!
00:46:38It's a bit of a movement!
00:46:39I'm going to go...
00:46:41What?
00:46:43I'm going to go...
00:46:45I'm not going to see you.
00:46:47Then there will be a disaster.
00:46:50You're not going to die!
00:46:52Why are you?
00:46:53You're going to die!
00:46:55You're going to write it right?
00:46:59You're going to be like...
00:47:01You're going to be like...
00:47:03You're going to be like...
00:47:05You're going to be like,
00:47:07to call me!
00:47:17Why do you go to the power of the swear?
00:47:21I can't do that.
00:47:24I'm not going to die.
00:47:25I'm working hard.
00:47:26I'm not going to die.
00:47:29Is it because of the time you're doing?
00:47:33Are you asking for your question?
00:47:38This is what I've ever seen!
00:47:41What are you doing?
00:47:43You're so cute!
00:47:44You're so sweet!
00:47:46You're so sweet!
00:47:48You're so sweet!
00:47:51What?
00:47:53What?
00:47:54What?
00:47:54What?
00:47:57What?
00:47:58You want to date?
00:48:00What?
00:48:03What?
00:48:08What?
00:48:13What?
00:48:16You're young!
00:48:20You're so cute!
00:48:23그래
00:48:27근데 넌처럼
00:48:29어린애가 하는 말에 왜 이사를 가? 어쨌든
00:48:33불편하니까
00:48:35앞으로도 또 볼
00:48:37수도 있고 지금처럼 너가
00:48:39오해할 일이 생길 수도 있고 오로지 그
00:48:43이유야? 그 이유야 그럼
00:48:48너는?
00:48:49나?
00:48:51
00:48:55너는
00:48:57다은이가 그렇게 말했을 때
00:48:59흔들리지 않았어?
00:49:07아래 질문에 답하시오
00:49:09다은씨가 그만두면서 그렇게 말했을 때 흔들렸어?
00:49:131. 응 솔직히 아주 잠깐
00:49:152. 아니 전혀
00:49:17여기서는 차라리 솔직하게 말하는 게 낫지
00:49:20응 정답은 1번이네
00:49:23야 이 정신 나간 놈아
00:49:25솔직한 것도 정도가 있지
00:49:27연애 끝내려고 작정했어
00:49:29를 이 지경으로 만든 게 누군데?
00:49:34미안하면 솔직해지기라도 해야 할 거 아니야
00:49:36이미 유미는 다 눈치챘다고
00:49:38잠깐 귀엽다고 느낀 것 뿐이야
00:49:40잠깐 흔들렸던 것 뿐이야
00:49:42정말 잠깐이었어
00:49:43왜 그걸 유미한테 말하려는 건데
00:49:45유미가 물어보잖아
00:49:47솔직하게 대답해 달라잖아
00:49:54얘들아 잠깐만
00:49:57이 문제
00:49:59우리 이미 틀렸어
00:50:01어?
00:50:03이건
00:50:050.1초 안에 답하시오
00:50:07시간 제한이 있는 문제잖아
00:50:09어?
00:50:10
00:50:12너무
00:50:16I love you
00:50:58I love you.
00:51:15I love you.
00:51:23I love you.
00:51:27I love you.
00:51:29What is it?
00:51:29I love you.
00:51:33I love you.
00:51:50I love you, too.
00:51:57Let's go.
00:52:14I'm not alone
00:52:18I'm not alone
00:52:20I'm not alone
00:52:23I'm not alone
00:53:01I'm not alone
00:53:01아무것도 아닌 감정이야
00:53:07아무것도 아닌 감정이라서 말 안 했어
00:53:16I'm sorry, Yumi.
00:53:17But it's been a long time.
00:53:25I'm sorry, Yumi.
00:53:30But it was a long time.
00:53:34And I didn't have any other things.
00:53:43I'll go.
00:54:12I'm not sure what's going on.
00:54:13Did you put a memo?
00:54:15Here!
00:54:16How are you?
00:54:18I'm just going to put a memo on it.
00:54:23This is really important for the first time.
00:54:27What are you doing?
00:54:31I'm sorry.
00:54:34I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:47I'm sorry.
00:54:49유미야.
00:54:53나도 사랑해.
00:54:57너랑 절대로 헤어지고 싶지가 않아.
00:55:05가지마.
00:55:17둘이 16Cómo가 시작되네요.
00:55:18이게 무슨 일이야?
00:55:18이게 무슨 일이야?'!
00:55:21유미가
00:55:22흔들리고 있었어. 유미가
00:55:25흔들리고 있었어. 야, 뭐해!
00:55:26빨리 확실해!
00:55:28땅땅땅
00:55:29찌르고 있잖아! 알았어.
00:55:31Okay, so far, I have to get up!
00:55:35Begok, you?
00:55:37I'm sorry!
00:55:50I'm sorry!
00:55:51You're telling me what's wrong with you.
00:55:53You're part of me, and mutually ill, and still if you're good at it...
00:55:57You know what?
00:55:58You know what?
00:55:59People living in a living room, aren't you?
00:56:01What are you doing?
00:56:03You're so small.
00:56:05You're going to get me right now?
00:56:10You can pay me a little more than you are?
00:56:13You're a grown man.
00:56:19You're a grown man.
00:56:23You're a grown man.
00:56:25You're a grown man.
00:56:30It's Christmas Christmas.
00:56:50Yumi야, 오늘은 크리스마스 이브야. 그러니까, 그냥… 그냥 못 이기는 척 받아주자, 얘들아!
00:57:04이렇게 또 마음을 보고 다들 혼란스럽겠지만…
00:57:07사랑아, 그보다… 너!
00:57:09What?
00:57:11You got a light on your head!
00:57:15And it's bigger than it is!
00:57:18What?
00:57:22Why did you have a light on your head?
00:57:24Love, are you okay?
00:57:29You're a light!
00:57:30You got a light on your head!
00:57:37You got a light on your head!
00:57:40You got a light on your head!
00:57:49You got a light on your head!
00:57:49Fabi,
00:57:53we're still here
00:57:57like you.
00:57:59You got a light on your head.
00:58:03No, it's not that I thought you'd find me.
00:58:07You know,
00:58:08I think
00:58:09you're going to find you.
00:58:13You've been around for a while.
00:58:14You're alerini.
00:58:23You're like,
00:58:31I love you.
00:58:57I'm a person who's the most excited person
00:59:00who's the most excited person.
00:59:24I love you.
00:59:52The end of the dream...
00:59:53The end of my life, there was no hope for love.
01:00:04It seemed like it would come out, but I couldn't wait for it.
01:00:22I'm sorry, I'm sorry.
01:00:46사랑아!
01:00:56병탐전아! 사랑이가 완전히 미쳤어!
01:00:59이제 어떡해!
01:01:00걱정 마! 내가 지금 방법을 찾았어!
01:01:03무슨 방법?
01:01:04사랑이를 프라임 세포 자리에서 쫓아내면 돼
01:01:08사랑이가 프라임 세포라서 저런 막강한 힘을 갖고 있는 거니까
01:01:12다른 세포에게 프라임 세포 자리를 주는 거야
01:01:15누구한테?
01:01:17승계 원칙
01:01:18현재 우선 순위에서 두 번째로 높은 세열의 세포를
01:01:22차기 프라임 세포로 추대한다
01:01:251순위였던 사랑이 없어졌으니까
01:01:27이제 2순위에게 계승하면 차기 프라임 세포는
01:01:32나? 내가 차기 프라임 세포라고?
01:01:36작가 세포가?
01:01:38어허 진짜?
01:01:39난 생각도 못해
01:01:43누구 맘대로!
01:01:44내가 프라임 세포야!
01:01:47유미 프라임 세포를 나라고!
01:01:58유미한테 제일 중요한 건
01:02:00여행이 나에게 제일 중요한 거
01:02:01나의 사랑이야!
01:02:03내 자리 차지하고 싶으면
01:02:05거기 한번 해보단가!
01:02:09넘겨 줘!
01:02:11Where are you?
01:02:19Don't.
01:02:20Yu, Yu, Yu!
01:02:23Yu, Yu, Yu!
01:02:25Yu, Yu!
01:02:26Yu! Yu, Yu!
01:02:28Yu!
01:02:39Yu, Yu!
01:02:48사랑아, 그동안 너 애쓴 거 알아.
01:02:55유미야.
01:02:57그치만 난 분노에 차서 이글이글대면서 살고 싶지는 않아.
01:03:03연애가 1순위였던 건 연애를 하고 있으면 행복해질 것 같아서 그렇게 정했던 거야.
01:03:15작가 세포한테 프라임 세포 자리 넘겨줘.
01:03:52연애가 아니면 뭐 어때.
01:03:57내가 원하는 건 늘 똑같아.
01:04:03너배기.
01:04:17너밀리듯 하루가 시작되고
01:04:28I don't know.
01:05:18Oh, my God.
01:05:22I'm going to go to the end of the night.
01:05:36Do you believe your destiny?
01:05:39What is that?
01:05:41Yeah, yeah, yeah!
01:05:42The writer, Kim, you, me!
01:05:44Let me know.
01:05:45I don't have a phone call.
01:05:46Do you believe your destiny?
01:05:49Do you believe your destiny?
01:05:51I am so proud of you.
01:05:52I am so proud of you.
01:05:54Sorry about that.
01:05:55I'm sorry about that.
01:05:56I've been left out.
01:05:57They were all sold out.
01:05:58They were sold out?
01:05:59I'll go to the highway.
01:06:01Do you believe your destiny?
01:06:03Do you believe your destiny?
Comments

Recommended