- 4 hours ago
The.Judge.Returns.S01E02 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:03CastingWords
00:01:05CastingWords
00:01:07CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:14Then you're going to get your mind.
00:01:15I'll give you your hand.
00:01:51I'm a judge.
00:01:53I'm a judge.
00:01:54I'm a judge.
00:01:56I'm a judge.
00:01:57I know.
00:02:00I'm a judge.
00:02:01그래도...
00:02:09그래도...
00:02:14내 편이 돼줄 수 있죠, 엄마.
00:02:28.
00:02:29.
00:02:29.
00:02:29.
00:02:29.
00:02:29.
00:02:29.
00:02:30.
00:02:31.
00:02:31.
00:02:36.
00:02:38.
00:02:46.
00:02:47.
00:02:58I don't know how much food is going to be in the middle of the day.
00:03:06Well, I'm going to take a look at it.
00:03:14I'm going to take a look at it.
00:03:29I don't know what to do with him.
00:03:30I don't know why.
00:03:35I don't know what to do with him.
00:03:37I don't know what to do with him.
00:04:06I don't know my name.
00:04:07I didn't want to meet him.
00:04:08I can't wait.
00:04:15How much time?
00:04:18I'm going to put a link in the situation.
00:04:20I can't wait.
00:04:22What are you doing?
00:04:23I don't know.
00:04:26I don't know.
00:04:27I don't know.
00:04:51I don't know.
00:05:48I don't know.
00:06:19Ah
00:06:24I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:38I'm sorry.
00:06:41I'm sorry.
00:07:12I'm sorry.
00:07:37I'll tell you what's wrong.
00:07:40It's a lot of times.
00:07:41It's a lot of times in my life.
00:07:42It's a lot of times, but I'm not sure if it's a lot of times.
00:07:45You're almost 49 years old.
00:07:51You're from the guy, the guy, who was reporting to him?
00:08:04I was in a woman, don't know what he was talking about.
00:08:06I've already applied for a day.
00:08:08He came out with the boss, and the police said he sent the man.
00:08:15I don't have to tell you, Oppo?
00:08:19Hotmail table.
00:08:19It's safe to be Filipino.
00:08:21I will be back after you this, making a situation like this for me today.
00:08:28I情告 him?
00:08:30There are a majorors of binary bodies?
00:08:33I who is yet to be released back by.
00:08:37I just read the number one.
00:08:38No, no, no.
00:08:40No, no, no.
00:08:42No, no.
00:09:08No, no, no.
00:09:10No, no, no.
00:09:17Oh, my God.
00:09:47I'm going to die!
00:09:48That's it!
00:09:50That's it!
00:09:51That's it!
00:09:53That's it!
00:10:14Can I?
00:10:18Ow!
00:10:51I'm not even a guy.
00:10:54You're not even a fan, but you're not a guy.
00:10:59So, I'm going to have a push.
00:11:14So, what are you going to do?
00:11:15Here is your question.
00:11:22There is a sign in here.
00:11:24It's a sign.
00:11:31Then, I'm going to see you as a result.
00:11:33What?
00:11:35I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:38I'm sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:12:01I don't know.
00:12:08I don't know.
00:12:09Amir and I can't wait to the son of the police don't.
00:12:14Today I'm not a judge.
00:12:17I'm not a judge.
00:12:19I don't know what the hell is.
00:12:21What are you doing?
00:12:23I'm not a judge.
00:12:24I'm not a judge.
00:12:25The judge of the law, the law and the law of the law are the criminal doctrine of the law.
00:12:36But the opposite intend to back плат�� in foreign
00:12:37почему adjun vegetation also showed relapse
00:12:41about...
00:12:45Also, you know, even since��ised questions
00:12:47How did they fight for this behavior?
00:12:51It is...
00:12:53After this, he was,...
00:12:54fuck you could ever think of it was public
00:12:59but also w miss decid acts by the rights of K Mam
00:13:08He's a victim of a crime in crime.
00:13:10He's a victim of a crime.
00:13:16He's a victim to have a crime.
00:13:17He's a victim to him.
00:13:21In fact, what are you doing?
00:13:34No, no.
00:13:39No.
00:13:40No, no!
00:13:41No!
00:13:43No!
00:13:43No!
00:13:45No!
00:13:46No!
00:13:48No!
00:13:49No!
00:13:49No!
00:13:51No!
00:13:52meioів.
00:13:53나는, 나는 무시입니다!
00:13:58나는 무시입니다, 나는 무시에요, 나는 무시입니다.
00:14:06I'm sorry.
00:14:09I'm sorry.
00:14:11That's my friend.
00:14:17You've been arrested in this case now.
00:14:22Is that's your friend?
00:14:26Yes.
00:14:27I'm sorry.
00:14:29Is he a friend?
00:14:30You've been looking for a thousand years, you've been talking about that.
00:14:40You've been telling me what happened to you, and you've been telling me what happened to me.
00:14:49You've been telling me what kind of thing happened to me?
00:15:06And he went to the house with his wife.
00:15:07He got my husband and his wife.
00:15:10And he said he's going to find the two people.
00:15:17And he went to the house with his wife.
00:15:23I didn't know what he was telling me.
00:15:23What the hell is that I knew.
00:15:26I knew that this guy sitting there,
00:15:28but I didn't know that he was a good friend.
00:15:37I'm so sorry.
00:15:44I'm so sorry.
00:15:44I don't know.
00:15:47I'll be fine.
00:15:47I'll be fine.
00:15:51I'll be fine.
00:15:55I'll be fine.
00:15:56I did that too.
00:15:57I'll be fine.
00:16:01I'll be fine.
00:16:03I'll be fine.
00:16:11I'm not on the other side of this guy.
00:16:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:43What are you doing?
00:16:45I'm going to give you a question.
00:16:56What are you doing?
00:17:06What is this?
00:17:15You know what?
00:17:17You have been in the hospital for the hospital?
00:17:21I don't know?
00:17:25Oh.
00:17:33What's up?
00:17:35I think it's more.
00:17:39What do you mean?
00:17:39There is no one.
00:17:41You're right.
00:17:45You're right.
00:17:47You're right.
00:17:48You're right.
00:17:49You're right.
00:17:50You're right.
00:17:54What do you mean?
00:17:55But, what is it?
00:17:57You're right.
00:18:00It's a good thing.
00:18:01What are you doing?
00:18:03What are you doing?
00:18:09You've been getting the whole thing.
00:18:10It's okay.
00:18:10If you go back, he's going to leave you waiting to be there.
00:18:15He's not going to die.
00:18:19It's not going to die.
00:18:20He's going to die.
00:18:26You're going to die?
00:18:33There's no way to get this guy.
00:18:34There's no way to get this guy.
00:18:35Are you a fan?
00:18:37I'm interested in this guy.
00:18:39You can't be a fan.
00:18:40I'm going to think about this guy.
00:18:44You're not a fan.
00:18:47You're a fan.
00:18:47You're not a fan.
00:18:48You're not about this guy?
00:18:50You're a fan.
00:18:54You're not even going to.
00:18:55You're going to do this guy.
00:18:57You're not going to be a fan anymore.
00:19:01You're the director of the Ksenon Department of the Laws.
00:19:05Ksenon Department of the Laws.
00:19:09You're the one who has been killed.
00:19:11You're the one who is curious to know what the law is.
00:19:14You're the one who is taking care of the law.
00:19:20What's wrong with the law?
00:19:24You're the one who is dead.
00:19:26What?
00:19:27What?
00:19:28What is this?
00:19:29You're a crazy guy!
00:19:30You're a crazy guy.
00:19:32You're a crazy guy.
00:19:34But you're a crazy guy.
00:19:36You're a serious guy.
00:19:39You're a dumbass.
00:19:42You're a dumbass.
00:19:43You're a dumbass.
00:19:55I'm going to go.
00:20:18I don't know.
00:20:39I don't know.
00:20:49119.
00:20:50119도 불러요.
00:20:52119.
00:20:53119.
00:20:57119.
00:21:09119.
00:21:16119.
00:21:18119.
00:21:19119.
00:21:19119.
00:21:36119.
00:21:36119.
00:21:40119.
00:21:42119.
00:21:45119.
00:21:48119.
00:21:51119.
00:21:51119.
00:21:52119.
00:21:59119.
00:22:00I'm in danger.
00:22:02Don't do it.
00:22:07I'm sorry.
00:22:07I'm going to kill you.
00:22:07I'm going to kill you.
00:22:14I'm going to kill you.
00:22:16I'm going to kill you.
00:22:27What are you doing here?
00:22:36I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:30I don't know.
00:24:00In the rhythm of revenge, I can fight like the ones lost in my dream.
00:24:09This car's all over me, I made it this far, I survived.
00:24:14As soon as I'm healed, become what was revealed.
00:24:19The pretty sky.
00:24:22The pretty sky.
00:24:30The pretty sky.
00:24:31The sky.
00:24:33The sky.
00:24:34The sky.
00:24:49The sky.
00:24:52The sky.
00:25:13Oh, my God.
00:25:33Oh, my God.
00:26:05Oh, my God.
00:26:23서울시의회는 도시미관과 시민의 안전을 위해서 길거리 노숙자에게 천만 원 이하의 과태료를 부과하는 방침을 2035년 18번째 조례로 통과시켰습니다.
00:26:35이에 따라 당장 갈 곳이 없는 노숙자들은 폐쇄된 지하터널과 빗물 하수구로 숨어드는 상황이 발생하고 있습니다.
00:26:42전설시의회는 도시민입니다.
00:26:46전설시가 되었습니다.
00:26:59전설시가 되었습니다.
00:27:02Oh, my God.
00:27:09Oh.
00:27:14Oh, my God.
00:27:18Oh, my God.
00:27:20Oh, my God.
00:27:32I'm sorry.
00:27:34I'm sorry.
00:27:35I'm sorry.
00:27:37I'm sorry.
00:28:09I'm sorry.
00:28:33I'm sorry.
00:29:04I'm sorry.
00:29:30I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:37I'm sorry.
00:29:38I'm sorry.
00:29:41I'm sorry.
00:29:41I'm sorry.
00:29:41I'm sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:44I'm sorry.
00:29:58I'm sorry.
00:30:04I'm sorry.
00:30:04I'm sorry.
00:30:07I'm sorry.
00:30:24I'm sorry.
00:30:31I'm sorry.
00:30:33I'm sorry.
00:30:42I'm sorry.
00:30:43I'm sorry.
00:30:54I'm sorry.
00:31:08I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:15I'm sorry.
00:31:21I'm sorry.
00:31:26I'm sorry.
00:31:34I'm sorry.
00:31:57Oh, it's Jesseria.
00:32:05Oh, it's Jesseria.
00:32:11Oh, it's Jesseria.
00:32:22You know, it's Jesseria.
00:32:39You're welcome.
00:32:42Oh!
00:32:43I have no idea.
00:32:46I have no idea.
00:32:48I have no idea.
00:32:58Hi, I am.
00:33:04Are you still lying?
00:33:19I'm sorry.
00:33:20You're still a man.
00:33:25I'm a man.
00:33:28I'm a man.
00:33:30I'm a man.
00:33:41I'm a man.
00:33:46I'm a man.
00:33:47I'm a man.
00:33:57I'm a man.
00:33:57I'm a man.
00:33:58I'm a man.
00:34:22I'm a man.
00:34:24I'm a man.
00:34:39I'm a man.
00:34:46I'm a man.
00:34:47I'm a man.
00:34:48I'm a man.
00:34:48I'm a man.
00:34:48I'm a man.
00:34:50I'm a man.
00:34:50I'm a man.
00:34:50The gun has been tested for a single gun,
00:34:54and it's been hit by the gun is a sign of the gun.
00:34:58The gun is also done without a gun.
00:34:59The gun has been tested for the gun.
00:34:59The gun has been sent to the police to the man.
00:35:00The gun has been tested for further.
00:35:02No, it's okay.
00:35:11The court. The court!
00:35:13The court!
00:35:19The judge!
00:35:20The judge!
00:35:45What?
00:35:46That man is a trial for me.
00:35:48I was in the case of the police.
00:35:49Was it a lie before that all died?
00:35:52It's not coming?
00:35:53The co-estph Sicily,
00:35:56he was using a criminal position to kill the police and
00:36:13be
00:36:14Come on, you're a bitch.
00:36:18You're a bitch.
00:36:20I'm sorry.
00:36:22Hey, you're a bitch.
00:36:26I'm sorry.
00:36:27What was the time ago?
00:36:28What the fuck out of you?
00:36:29I'm talking to you about the night.
00:36:30I'm going to talk to you about it.
00:36:31I'm sorry.
00:36:32You're a bitch.
00:36:33I'm sorry.
00:36:34I'm sorry.
00:36:36My voice is why.
00:36:38I'm sorry, I'm sorry.
00:36:41I'm sorry.
00:36:44Okay, it's okay.
00:36:48No, don't show off no one.
00:37:03I was wrong.
00:37:10I'm is still too late for a few years ago.
00:37:14You're too late today, cheap.
00:37:16You're not too late for my kids.
00:37:20You're too late for a year from now.
00:37:26You're too late for your kids to benent.
00:37:27You're too late for your kids.
00:37:28How old are you?
00:37:58Oh, my God.
00:38:07Come on!
00:38:08Let's go!
00:38:10We're going to go in chat!
00:38:11Let's go!
00:38:13Let's go!
00:38:20He's with it!
00:38:26The second one, please!
00:38:30I can't!
00:38:55I'm so sorry.
00:38:56It's like a joke.
00:38:58I'm sorry.
00:39:00I'm sorry.
00:39:06Oh, my God.
00:39:09I'm sorry.
00:39:27It's a service.
00:39:29Wow.
00:39:31It's a service.
00:39:37It's a service.
00:39:38I'm not going to get it.
00:39:43I'm not going to get it.
00:39:462025?
00:39:53Wow.
00:39:55Wow.
00:40:00얼굴이요.
00:40:06말도 안 돼.
00:40:10아우 씨.
00:40:12아이시?
00:40:13어.
00:40:142025년이면 임정식 수석 부장판사?
00:40:18예, 수석 부장님.
00:40:20이제 지정식이 들어왔냐?
00:40:22야, 이 판.
00:40:23너 아무리 쳐도 단독 재판이라고 해도
00:40:25너무 긴장한 거 아니야?
00:40:27어?
00:40:28절도 미소한테 무슨 사형이냐고, 사형이.
00:40:31너 김상현이 무슨 연세 살인반물이 어때?
00:40:34어떻게 하셨어요?
00:40:35이게 아직도 정신 못 차렸나요?
00:40:36정신이 차렸마!
00:40:38너 폐쇄 갈 땐 잘했잖아.
00:40:40일단 내가 수심할 테니까 근심부터 하자.
00:40:42아니, 아니에요.
00:40:44아니, 이런 소리.
00:40:44한 번만 더 해.
00:40:47자, 단독 사건이 마지막에 되는 수가 있어.
00:40:49아우.
00:40:50아우.
00:40:53아우.
00:40:54아우.
00:40:55아우.
00:40:56아우.
00:40:56아우.
00:40:57어쩌면 이건 리얼이다?
00:41:01구장님.
00:41:02오늘이 2025년 맞나요?
00:41:05아니, 시키야.
00:41:06동생들이 그 방이 바라는 데!
00:41:08왜 이렇게 말을 지랬시냐!
00:41:24Oh!
00:41:25You idiot!
00:41:26You idiot!
00:41:26I'm sorry, I'm sorry!
00:41:37Oh?
00:41:39Kimyunho?
00:41:42What is it?
00:41:45What are you doing?
00:41:47How did I get out of here?
00:41:50I got out of here.
00:41:52I'm going to get out of here.
00:41:56It's the trash!
00:41:58It's the trash!
00:42:00It's the trash!
00:42:06You idiot!
00:42:13Why?
00:42:17Poh.
00:42:18It's English Forers!
00:42:20What?
00:42:23Why?!
00:42:24Put it away?
00:42:24When a person was stillUNities I didn't help!
00:42:33Why won't you leave waren?
00:42:37Yes.
00:42:41But you are not doing something for us.
00:42:47Oh, no.
00:42:47No.
00:43:05How it is.
00:43:08How can I get it?
00:43:10How can I get it?
00:43:13How can I get it?
00:43:14I'm sorry.
00:43:22I'm sorry.
00:43:23I'm sorry.
00:43:24I'm sorry.
00:43:33아유, 바쁘신 판사님께서 웬일이세요?
00:43:36반찬이 떨어지셨나?
00:43:46아니요, 그냥 어머니 목소리가 듣고 싶었어요.
00:43:52어?
00:43:53어머니?
00:43:56어머니, 건강하시죠?
00:43:58자식 약은 잘 드시고요.
00:44:00그리고 그 호흡기.
00:44:04호흡기 잘 들고 다니시죠?
00:44:11당신 누구야?
00:44:13이거 보이스피싱이지?
00:44:15이거 보세요.
00:44:16어머니, 저예요.
00:44:16우리 아들이 판사야.
00:44:18어디 판사 엄마한테 약을 팔아.
00:44:19그리고 목소리 들어보니까 젊은 사람인 것 같은데 이렇게 범죄 저지른 시간에 당신 엄마한테 안부 전화나 드려요.
00:44:26아니, 저, 저라고요?
00:44:27글쎄, 나는 네가 누군지 잘 모르겠고.
00:44:29우리 아들은 생전어머니라고 부른 적이 없네요.
00:44:34어, 어머니, 어, 엄마.
00:44:36엄마, 엄마.
00:44:39엄마.
00:44:40미친놈이 이거.
00:44:41응?
00:44:43천식은 또 뭐야?
00:44:45우리 한영이는 생전어머니라고 부른 적이 없어요.
00:44:50잠시만.
00:44:54목소리는 똑같네?
00:44:56응?
00:45:01어?
00:45:07아, 아오.
00:45:10맞다.
00:45:10맞다.
00:45:12이땐 어머니를 어머니라고 부르기 전이다.
00:45:16맞다.
00:45:17아, 맞어.
00:45:19어머니가 천식이 걸리기도 전이었고.
00:45:22아이고, 신여사님.
00:45:24아이고, 우리 아들 많네.
00:45:26한영아.
00:45:27아까 네가 전화해.
00:45:28아니요.
00:45:29무슨 일 있었어요?
00:45:42아직까지 장태식은 S쇼핑 사장이고, S그룹 회장은 장태식의 아버지 장용연이다.
00:45:49이때 S쇼핑은 탈세와 횡령, 비자금 건으로 말이 많았지만 번번이 빠져나갔다.
00:46:06강신진 역시.
00:46:08아직은 대법원장이 아니다.
00:46:10와.
00:46:13믿을 수 없어.
00:46:15어떻게 이런 일을.
00:46:18정확히 10년 전을 돌아와서.
00:46:20심지어?
00:46:31교환을.
00:46:33살렸어.
00:46:36이렇게 죽는 건 너무 억울하잖아.
00:46:40이제 겨우.
00:46:42진짜 이한영으로 살고 싶어졌는데.
00:46:47이렇게 죽는 건 너무 억울하잖아?
00:46:47피고인 이한영.
00:46:51There's no cause of death that we can do.
00:46:52I don't think so.
00:46:53Because of that it would be my life's experience.
00:46:58So I will live right away from this person.
00:47:03Why?
00:47:03It's a time to get to the end of the year.
00:47:10So, it's a time to get to the end of the year.
00:47:16Well, it's been a long time.
00:47:21I'm not going to go.
00:47:22Wait, wait, wait.
00:47:30Wait, wait.
00:47:32Wait, wait.
00:47:36It's not that hot.
00:47:40It's not that hot.
00:47:57I've been in the middle of the night.
00:47:59I've been in the middle of the night, but I still have a chance to meet him.
00:48:02But I still have a chance to do that.
00:48:08I'm going to talk to you later.
00:48:12You know, you're in the middle of the night.
00:48:15You're in the middle of the night.
00:48:18You're in the middle of the night?
00:48:21You're so stupid.
00:48:22What do you mean?
00:48:22That shit?
00:48:24I'm not going home in a fight.
00:48:25I'm not going home but I'm sorry.
00:48:32What's wrong...
00:48:41No, let's go.
00:48:43I wonder if you don't want to put it in the car right now.
00:48:45And he's not a person?
00:48:47I'm not a guy, he's not a guy.
00:48:50What?
00:48:51You didn't have a car on the other day?
00:48:54You didn't have a car on the other day?
00:48:55I know, he's not a guy.
00:48:58I'm sure he's asking him.
00:48:59I'm going to ask him how this works.
00:49:00I'm going to ask him for you.
00:49:02Next?
00:49:04Next?
00:49:05Okay, now.
00:49:07Thanks.
00:49:09Yeah, I'm sorry!
00:49:10Yeah, Han-Hang.
00:49:14What?
00:49:16What?
00:49:25You know, they're going to kill me.
00:49:29I'll go.
00:49:31Oh, he...
00:49:49At the time, I didn't know anything about him, but he was already killed by three people.
00:49:55However, I was a victim of the pain.
00:50:00I was a victim of a victim.
00:50:05It's because there was a person who was born.
00:50:13O저씨...
00:50:18Oh?
00:50:20Oh!
00:50:23Oh!
00:50:23Oh!
00:50:24Oh!
00:50:25Oh!
00:50:26Oh!
00:50:26판사님 여기 웬일이세요?
00:50:28나는 현장 검증이요.
00:50:30사건 기록 안 보세요?
00:50:32현장은 여기가 아니라 저...
00:50:33터미널 쪽 가정집인데 여기 왜 왔어요?
00:50:36하긴 그러니까...
00:50:39근데 여기는 어떻게 들어갈 수 있어요?
00:50:41거길 왜 들어갑니까?
00:50:43그럼 왜 왔어요?
00:50:44그거요. 판사님...
00:50:47개뿔도 모른다면서요.
00:50:49깜짝이야.
00:50:50아니, 그럼 사건 벌어진 터미널 쪽으로 가야지
00:50:52여기는 왜 왔냐고요?
00:50:53그걸 내가 먼저 물어봤잖아요.
00:50:55Then I'll answer the question first.
00:50:58I've been a lot of people who have been a lot of work.
00:51:01I'm going to put a lot of work on it.
00:51:04I'm going to put a lot of work on it.
00:51:07What's wrong with you?
00:51:08I'm hungry for a lot of time.
00:51:10I'm going to go here.
00:51:14What's this?
00:51:16What's this?
00:51:41What's this?
00:51:41What's this?
00:51:42What are you doing?
00:51:42I can't get it.
00:51:46I'm going to go.
00:51:51What's this?
00:51:52What's this?
00:51:54What's this?
00:51:55Look at this.
00:52:01It's just like this.
00:52:02Here's the right thing.
00:52:03But I'm going to do the job.
00:52:06I'm just going to get out.
00:52:08No, I'm not going to get out of it.
00:52:09But I'm going to get out of it.
00:52:13I'm going to get out of it.
00:52:23Okay.
00:52:23You're so ugly.
00:52:26You're a bitch.
00:52:29You're a bitch.
00:52:38What do you find?
00:52:41I'm a bitch.
00:52:43I'm a bitch.
00:52:49Here it is.
00:52:50One, two, three!
00:52:57Ah!
00:53:07What the hell?
00:53:10Ah!
00:53:11Ah!
00:53:15Ah!
00:53:16What the hell?
00:53:17I'm not just kidding.
00:53:22What the hell?
00:53:24What the hell?
00:53:25That's it.
00:53:26Let's go.
00:53:28Oh, wait!
00:53:30What the hell?
00:53:34What the hell?
00:53:39What the hell?
00:53:41What the hell?
00:53:42What this is like to play with the手段?
00:53:43What's he doing?
00:53:44I don't know.
00:53:45He told me what's going on here, but I don't know what the fuck.
00:53:47He said, look at him.
00:53:49I don't know what the fuck.
00:53:54It's a long time ago.
00:54:00It's a long time ago.
00:54:03It was written in the book that was found in the house in the air.
00:54:06It was written in the house in the air.
00:54:14It was written in the house.
00:54:31There are no signs of a person who has a cell phone.
00:54:36It's a brand.
00:54:43But the people who are like, why are you doing this?
00:54:48That's what's the thing about?
00:54:51It's a style, but I didn't know.
00:54:54I don't know.
00:54:56I don't know.
00:55:08What's that?
00:55:11What's that?
00:55:14What's that?
00:55:17What's that?
00:55:18Well, it's a good one.
00:55:19It's a good one.
00:55:21It's a good one.
00:55:23It's a good one.
00:55:28It's a good one.
00:55:30What's that?
00:55:35I'm not going to get a good one.
00:55:37I'm not going to get a good one.
00:55:40Yeah.
00:55:43Oh my god.
00:55:44About six minutes.
00:55:45형, 형!
00:55:48괜찮아요, 형.
00:55:49어차피 독수리가 이겨.
00:55:51분명히 현장은 가.
00:55:5211회초, 역전험란.
00:55:54독수리 승.
00:55:57어, 사실 공패예요.
00:55:58내기 할래.
00:56:00지는 사람이 이긴 사람 부탁 무조건 하나 들어주게.
00:56:08콜?
00:56:11콜?
00:56:14For this, it's just a black hole!
00:56:33What the hell?
00:56:38It's just a bit of water.
00:56:39It's not a lot of water.
00:56:40This is a very small water, but...
00:56:42There is no evidence to be found in the air.
00:56:46Is there any evidence to be done?
00:56:50No.
00:56:51In my memory, there was an evidence to be found in the air.
00:57:35You got a little bit of a mess.
00:57:38You got a little bit of a mess.
00:57:40I'm going to go.
00:57:41I got a little bit of a mess.
00:57:42Are you okay?
00:57:46It's okay.
00:57:48It's okay.
00:57:51Yes, I'm okay.
00:57:54You're right.
00:57:57I'm not sure.
00:57:59You're okay.
00:58:01You're okay?
00:58:03Yes.
00:58:05You're welcome.
00:58:06I'll eat it.
00:58:08If you're a lot of people, I can't even go to the bed, but I can't even go to the
00:58:14bed when I go.
00:58:14Come on, come on.
00:58:15Come on.
00:58:17Come on.
00:58:24I'm so sorry.
00:58:25It's not a good thing.
00:58:28Why are you going to go down?
00:58:37I'm so sorry.
00:58:38I'm so sorry.
00:58:39Then, I'm so sorry.
00:58:40What about you?
00:58:42I'm here.
00:58:43What about you?
00:58:45Um...
00:58:46Ah...
00:58:47Well, you're gonna go to the office.
00:58:52Um...
00:58:57Wow...
00:59:01Well, it's so good.
00:59:16I can't wait.
00:59:29It's so good.
00:59:33It's so good.
00:59:43He's going to go to bed.
00:59:47He's going to bed.
00:59:52I'm not going to bed.
00:59:53Don't bed.
00:59:53He's going to bed.
01:00:03You know, I'm an attorney for this.
01:00:05You will use a bar.
01:00:08You will use a bar with a bar.
01:00:10You know, I'm a bar with a bar.
01:00:13You mean you go to Seoul.
01:00:14You're going to go to Seoul.
01:00:16You're going to go to Seoul.
01:00:17I'm going to go to Seoul.
01:00:17What do you do?
01:00:20I'm going to do a lot of things.
01:00:22I'll be giving you a good time.
01:00:24I'll be taking you off.
01:00:26It's your brain.
01:00:27What's your name?
01:00:29I'll give you a little bit of a word.
01:00:36I'll give you a little bit of a word.
01:00:39If you're interested in people, I'll tell you.
01:00:42I'll give you a little bit of a word.
01:00:43Yes!
01:00:47Go.
01:01:05But why are you so sad?
01:01:07Um?
01:01:09Submit.
01:01:12I'm a lawyer.
01:01:13I'm a lawyer.
01:01:15I'm a lawyer.
01:01:16But I'm a lawyer.
01:01:18I'm a lawyer.
01:01:22I can't wait to see you.
01:01:22I can't wait to see you.
01:01:45Where did you see?
01:01:51See you in a way of the law.
01:01:52You're lying on a lot.
01:01:54You're lying on a lot.
01:01:56No.
01:01:57No.
01:01:57You're lying on a lot.
01:01:58I'm not lying on a lot.
01:01:59I'll be lying on the law.
01:02:02We'll do this.
01:02:03I'm not lying on the court.
01:02:04I'm lying on the court.
01:02:06You have to go to a party.
01:02:10I'll sit down.
01:02:13I'm lying on the court.
01:02:17What's that, Co?
01:02:19You're not an idiot.
01:02:20You can't believe me?
01:02:21I'm a nurse, who's the first time.
01:02:24Yeah, I had a photo.
01:02:26Hey, I'll take a picture.
01:02:27Come on, come on!
01:02:46This guy is really a crime.
01:03:02Thank you for joining us.
01:03:27I got to go.
01:03:28I went to the beach, so...
01:03:32I got to go, I got to go.
01:03:33I got to go.
01:03:33So, I got to go.
01:03:35I felt surprised.
01:03:36I got to go.
01:03:40So, there's a lot of...
01:03:42I got to go.
01:03:44I got to go.
01:03:48So, I got to go.
01:03:49So, I have to go.
01:03:49And I got to go.
01:03:52Oh, I've never heard of him.
01:03:52Oh, I've never heard of him.
01:03:56What?
01:04:08What?
01:04:09What?
01:04:22What?
01:04:31하연아, 잘 놀았어?
01:04:33어?
01:04:34하연아, 우리 집에 가서 저녁밥 먹고 다시 나와서 먹자.
01:04:38어?
01:04:39손 탈거.
01:04:40동통이 챙기고.
01:04:43자, 엄마 손.
01:04:45옳지.
01:04:46보이시오.
01:04:48이 차로 말씀드리자면 가격은 중고지만 새 차 같은 중고차입니다.
01:04:53아, 이거 흠집.
01:04:54아, 새 차네요, 새 차.
01:04:56아, 저 그...
01:04:58엔젤 석종우 형님께 말씀 좀 잘 부탁드리겠습니다.
01:05:01아, 예.
01:05:21안녕하세요.
01:05:23아, 네.
01:05:23안녕하세요.
01:05:24네, 말씀 좀 해줄게요.
01:05:25네.
01:05:25혹시 이런 거 한꺼번에 사간 사람 있었나요?
01:05:29아...
01:05:30글쎄요.
01:05:31어떻게 생기셨는데요?
01:05:34옷자리 쓰고 있어서 잘 모르겠는데.
01:05:36여자분인데.
01:05:37아...
01:05:38글쎄요.
01:05:39아, 이 브랜드.
01:05:40아, 이건 없는데요.
01:05:42네, 알겠습니다.
01:05:44네, 가세요.
01:05:45네, 고맙습니다.
01:05:46네, 박철호 검사님.
01:05:48네.
01:05:49김상진 뭐 집에서 꼼짝도 안 해요.
01:05:51아니, 그건 그렇고.
01:05:52어제 그 야구 경기 녹화방송도 아닌데 어떻게 알았습니까?
01:06:00어?
01:06:06그냥 찍었어요.
01:06:07그랬으면 좋겠다 싶어서요.
01:06:09어쨌든 김상진 절대로 놓치지 말아요.
01:06:13나도 그 경기 때문에 독수리 팬 됐거든.
01:06:19오늘 밤에 갈 거니까.
01:06:22순비.
01:06:32김상진 밖으로 나왔어요.
01:06:35김상진은 연수 살인범입니다.
01:06:37오늘 저녁에 6세 여아를 살해...
01:06:39안 돼.
01:06:42그 아이를 또 죽여놔 줄 순 없어.
01:06:46후...
01:06:47저기요.
01:06:48아, 그거 말고 다른 거 왕창상에 얻어있는데.
01:07:01네?
01:07:03강정지.
01:07:04김상진의 세 번째 희생자가 될 뻔했다고 살아난.
01:07:06김상진한테 협박 당하는 걸 다 알고 있어요.
01:07:09또 다른 피해자.
01:07:15강정지대.
01:07:20다 알고 있어요.
01:07:21김상진이 시장에서 장사하고 있는 어머니와 조카까지 죽이겠다고 협박해서 어쩔 수 없이 끌려다니고 있다는 거.
01:07:28잘못했습니다.
01:07:29잘못했습니다.
01:07:31잘못했습니다.
01:07:32잘못했습니다.
01:07:33잘못했습니다.
01:07:34잘못했습니다.
01:07:34잘못했습니다.
01:07:46잘못했습니다.
01:08:05잘못했습니다.
01:08:06I'm so sorry.
01:08:08I'm so sorry.
01:08:12I'm sorry.
01:08:13Why are you okay?
01:08:15I'm so sorry that...
01:08:17I'm so sorry that!
01:08:29It's okay to your body.
01:08:36.
01:08:36.
01:08:36.
01:08:36.
01:08:36.
01:08:37.
01:08:37.
01:08:38.
01:08:52.
01:08:52.
01:09:06.
01:09:06.
01:09:08.
01:09:09.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:11.
01:09:12.
01:09:13.
01:09:13.
01:09:13You're lying.
01:09:16You're lying.
01:09:17You're lying.
01:09:18You're lying.
01:09:19It's not that you're lying.
01:09:21You're lying.
01:09:22I'm gonna let you know what the fuck is that would be half a long time.
01:09:26So...
01:09:29I'm so sorry.
01:09:39I love you!
01:09:40I love you!
01:09:41No, no!
01:09:58Kim상진, 지금 동네 놀이터에 있어요.
01:10:03I'll be here for you.
01:10:04I'll be here for you now.
01:10:05I'll be right back to Kim상진.
01:10:07No, no, no, no.
01:10:09That's the same.
01:10:12I'll be right back.
01:10:15I'll be right back.
01:10:17Kim상진's Who is taking care of?
01:10:17Kim상진, who's the guy in the story?
01:10:19No, I'll be right back.
01:10:20No, no.
01:10:21No.
01:10:22Tenshin, I'm anizer.
01:10:23That's why it's his wife.
01:10:28That's what I'm telling you.
01:10:30He's the one who hurts me.
01:10:31That's okay.
01:10:31I'll kill you, too.
01:10:33I'll kill you.
01:10:34Then I'll kill you.
01:10:38Then you'll kill me.
01:10:42What a word?
01:10:47I'll kill you.
01:10:50I'll kill you.
01:10:50No, no, no.
01:10:51You're not going to kill me.
01:10:52I'll kill you.
01:10:53He's going to be the guy that I don't want to do, so I won't let him go.
01:11:02I'm going to try to find him.
01:11:04Let's see what he's doing.
01:11:08My phone is watching me.
01:11:11Just a little bit.
01:11:12I'm going to get him there.
01:11:14I don't want to come here.
01:11:15I don't want to get him there.
01:11:16I'm going to get him to get him there.
01:11:16I'm going to get him to get him there.
01:11:22Inyong.
01:11:28Enyong.
01:11:30What?
01:11:31He has to create a place where he has to install the wall.
01:11:36He has to create the wall.
01:11:36He has to create a wall.
01:11:37He has to enter the wall.
01:11:43He has to enter the wall.
01:11:44No, no, no, no, no, no, no, no.
01:12:05지금은요.
01:12:07정상 짚고 돌아서 내려오는 길이요.
01:12:13어디인 줄 알아요?
01:12:16그 사람이 엄마랑 조카까지 다 죽일 거예요.
01:12:20판사님, 제발요.
01:12:21저 엄마한테 가야 돼요.
01:12:22엄마한테 가야 돼요, 판사님, 제발요.
01:12:25그래요, 그래요.
01:12:26나 판사야.
01:12:29그러니까 나랑 같이 김상진 재판합시다.
01:12:32강재웅 씨 엄마랑 조카 절대로 못 건드리게.
01:12:42내려오는 쪽이 어느 쪽인지 알아요?
01:12:55강재웅 씨 엄마랑 조카
01:13:16He's sitting.
01:13:17What did Du amidst this obligations?
01:13:19Damn, do I do?
01:13:32...
01:13:32...
01:13:32...
01:13:32...
01:13:33...
01:13:33...
01:13:33Don't you say anything that you would've beenにちは?
01:13:33Is it cleaner?
01:13:35Do you need it?!
01:13:38There!
01:13:40Do you need it!
01:13:42Do you want to move on the house of the car Saturday call?
01:13:45Do you want to move on?
01:13:52Do you want to move on the house?!
01:14:04Oh, my God.
01:14:33Oh, my God.
01:15:03하나 찾아서 이하정 판사한테 넘겨.
01:15:04결혼을 앞둔 한 예비 신부가 교통사고로 숨졌습니다.
01:15:07처음엔 단순 사고라고 생각했다.
01:15:09문제는 보험금 수령이니 모두 지정돼 있었다는 겁니다.
01:15:13우리 손이 살려내!
01:15:15판사면은 똑바로 해야지!
01:15:16박혁준이 정말 고민일까요?
01:15:18끌어주는 사람이 없으면 반짝하다만 알겠네.
01:15:21정체가 뭐예요?
01:15:22정말 판사예요?
01:15:23빌비리파비리핀이
01:15:25웃기 until she comes to the brain
Comments