Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
S.LINE.S01E04 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
01:02그러니까, 섹스.
01:06아니.
01:09성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고 이 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:18너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:29야!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:33너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야.
01:45잠깐, 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:53그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:03누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:09선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:21그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:39나 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:19네.
03:29선아야.
03:34은선아.
03:36은선아.
03:42은선아.
03:47은선아.
03:50은선아.
03:57은선아.
04:04뭐 하는 거야?
04:06You're okay?
04:07Why?
04:09I don't know.
04:11I was just a kid talking to you.
04:14Yeah, you're all like that.
04:19We're going to go to the summer.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're not doing it.
04:24I'm going to do it.
04:25What's your job?
04:26I'm going to do it.
04:31You're going to do it.
04:33What's your job?
04:38You're not asking me.
04:39I'm not asking you.
04:45You're not asking me.
04:47You're asking me.
04:52You're asking me.
04:53I'm sorry, I'm asking you again!
05:06You're so stupid.
05:11I'll go back and see you.
05:14I'm sorry.
05:16I'm not asking you about sex.
05:44I'm sorry.
05:47I'm sorry.
05:48I'm sorry, I'm sorry.
06:00I'm sorry.
06:01I was like, I'm not asking you to eat.
06:02I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:05Oh, my son is where you're from?
06:08Busan.
06:09I don't know.
06:11I don't know anything about it.
06:12It's been a long time for me.
06:14Why?
06:16I'm preparing to prepare for a show.
06:20I'm preparing for a show.
06:23Yes.
06:27I've done a lot of casting.
06:41It's been a long time for a show.
06:41You've got a music teacher.
06:43Why?
06:44Are you interested?
06:45It's delicious.
06:47Can I ask you a question?
06:49No.
06:50No.
06:51No.
06:52Let's go.
07:05Marie Godin.
07:07.
07:21.
08:24저기요.
08:25저기 대실이요.
08:27잠깐만입니다.
08:28아니 그냥 우리 호텔 가면 안 돼?
08:31아이 그냥 나 잠깐만 이따 갈 건데 뭐.
08:33응?
08:39감사합니다.
08:47다음에 가자 다음에 응?
08:55선하를 괴롭히던 김혜영이
08:59선하를 밀고
09:01도망...
09:03군대가 사라졌죠?
09:05카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요.
09:10그럼
09:12국어선생이
09:13선하를 밀고
09:15죄책감에 자살을 했을 가능성은?
09:18지금으로서는 가장 설득력 있는 얘기지.
09:22국어의 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:25근데
09:26국어도 사체로 발견되기 전까지는
09:29실종 상태나 마찬가지였어.
09:30그리고 가족들 말로는
09:32고소공포증이 심해서
09:33난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:36뭐 다 믿을 순 없지만.
09:41뭐 다 믿을 순 없지만.
09:43저체 그럼 누구예요?
09:46형.
09:51선하가
09:52만혜연아.
10:02자살 아니야.
10:03내가 괜히 우기는 게 아니라
10:06뭔가 걸리는 게 있어.
10:09선하가
10:09안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:13안경이 대체 뭐길래 그래요?
10:21야.
10:23어떤 안경을 쓰면
10:25네가 누구랑 석수했는지 알 수 있대.
10:29진짜야?
10:30진짜긴 뭐가 진짜냐.
10:40진짜긴 뭐가 진짜냐.
10:42뭐하냐 너네.
10:48방들을까요?
10:50네.
10:526만원입니다.
11:01짜잔!
11:05여길 어떻게 해.
11:09야.
11:09친구가 알바하는데 놀러 와야지.
11:12대겸이 안 돼.
11:13너네 미성년자잖아.
11:17아이.
11:18너는 미성년자 아니야?
11:20그러니까.
11:22불법이라고 해.
11:24그러니까.
11:25야 지금 손님 있어?
11:27나 올라가 봐도 되지?
11:29야.
11:29야!
11:40너무 좁다.
11:42너무 좁다.
11:45야.
11:47응?
11:49그니까.
11:49왜 굳이 들어겠다고?
11:51아 재밌잖아.
11:53뭐가.
11:54스릴 있어.
12:02대실이요.
12:04206호로 주세요.
12:08어디 온 거야?
12:20딱 보면 어디서 왔는데?
12:23딱 보면 어디서 왔는데?
12:39네.
12:49네.
12:58그래요.
13:00나는 많은 남자들과
13:01관계를 가졌어요.
13:07하지만.
13:10당신이 나타난 이유로.
13:14낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는.
13:19내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
13:26난 무서웠어요.
13:29당신을 영영.
13:33가질 수 없을까봐.
13:49섹스하고 싶다.
13:52그치.
13:54남친도 없는 주제에.
13:59지금은 없지만 예전에 많았어.
14:02그게 무슨 남친이냐?
14:03스토킹이었지.
14:04못 쏠 주제에 말이 많아.
14:14어?
14:17왜?
14:18맞네.
14:19맞아.
14:20뭐가?
14:21아까 혼자 왔던 여자 있잖아.
14:23우리 학교 행정실 직원.
14:25기억나?
14:26안경수.
14:28저분이 그분이라고?
14:29완전 다른 사람이네.
14:32하지만 아예 이 매 같은 눈을 피할 수 없죠.
14:56조용히 좀 합시다.
15:01잘생
15:57신현은, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:22아이고, 정신병 환장만 해도 얼어내고 있는 건가?
16:29아이고, 정신병 환장만 해도 얼어내고 있는 건가?
16:58내가 물어볼 게 좀 있는데 혹시 선아한테도 S라인이 있어?
17:08아니요.
17:10그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:19있구만.
17:21그럼 선아 S라인이 너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되고 있어?
17:32아니요.
17:32선아가 누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요.
17:39근데
17:41저 이번엔 없어요.
17:46하.. 누구겠네 진짜..
17:54선아랑 연결된 사람이 선아를 미뤘다고 생각하는 거예요?
18:03뭐..
18:05가능성이..
18:07없진 않지..
18:14어제저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
18:19피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만
18:23안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:26현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:30자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:35정신착란이나..
18:36안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
18:40안경이..
18:41여러 개?
18:49안경이..
19:50죄송해요.
19:53음악이 너무 좋아서 저도 모르게.
19:58좋으시겠어요.
20:00이런 좋은 음악도 많이 알고.
20:03그럼 뭐해요.
20:05맨날 애들이랑 학교에서 지지고 먹고 있는데.
20:10미성 씨 왔죠?
20:16기억하시네요.
20:17네.
20:24미성 씨는 꿈이 뭐예요?
20:33맞춰보세요.
20:40왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데.
20:44배우?
20:49맞아요?
20:51네.
20:51어떻게 알았어요?
20:53몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요.
20:57맞아요.
20:58와 너무 신기하다.
21:02저 정말 잘할 수 있거든요.
21:04그런 건 타고나는 거더라고요.
21:07그렇죠?
21:08예.
21:32range.
21:34예.
21:36원진아.cles이.
21:39And you have to go to the house.
21:42And you have to go to the house.
21:46I'm going to go to the house.
21:56If...
21:59There is a lot of time?
22:20I'm not a person who doesn't like to go to the bathroom.
22:24How did you get here?
22:26I was in the middle of the swimming pool.
22:29I had to go to the swimming pool.
22:30But I had to go to the swimming pool.
22:52Are you going to go to the bathroom?
22:55I don't know.
23:08I don't know.
23:48I don't know.
23:51I don't know.
24:24I don't know.
24:25I don't know.
24:26I don't know.
24:33I don't know.
24:39I don't know.
24:46I don't know.
24:47I don't know.
24:49I don't know.
24:54I don't know.
25:13I don't know.
25:16I don't know.
25:21I don't know.
25:23I don't know.
25:24I don't know.
25:25I don't know.
25:38I don't know.
25:41I don't know.
25:44I don't know.
25:48I don't know.
26:00I don't know.
26:08I don't know.
26:10I don't know.
26:13I don't know.
26:29I don't know.
26:34I don't know.
26:38I don't know.
26:40I don't know.
26:47I don't know.
26:49I don't know.
26:51I don't know.
26:52I don't know.
26:58I don't know.
27:01I don't know.
27:02You're probably sure.
27:04Yeah.
27:06I don't know.
27:39I'm not a kid.
27:41I'm not a kid.
27:43I'm a kid.
27:45I'm not a kid.
27:46I'm not a kid.
27:48I'm a kid.
27:50Hi.
27:52Hi.
27:54I didn't get to know that I was looking forward to.
27:59It's not a kid.
28:03I'm not a kid.
28:04It's not a kid.
28:05It wasn't that kid.
28:07It's just a kid.
28:09You're a kid.
28:12You're a kid.
28:13You're a kid.
28:14It's done.
28:15I'll see you later.
28:17You're a kid.
28:26My Lord, he's the current one.
28:29You're a man.
28:30What the hell was he?
28:31dog calms him.
28:50I don't want any man in one thing.
28:53What the hell am I ever meeting you?
28:55Cmail't you.
28:56Did you ever meet you?
28:57No, I didn't know. I was always busy.
29:02That's right.
29:04That's a good time.
29:14There's a lot of people who are there.
29:16But I'm not happy.
29:19Why?
29:20What's that?
29:22I don't know if there's a lot of people who are there.
29:26Why?
29:38What is the market for?
29:39The market is 266.
30:09I'm sorry. I've had a lot of friends with my family.
30:27This is going to be a big deal.iziert
30:30get more瑕疑 with a relationship.
30:37Okay, I have a lot of relationship with many men.
30:46I have a lot of relationship with many men.
30:48I have a lot of relationship with many men.
30:57I have a lot of relationship with many women.
31:01I have a lot of relationship with many men.
31:04I think it will be a great thing.
31:10But I have a lot of heartache.
31:17You can hear from other people's voice.
31:21It was my ear.
31:25I'm moving and making some noise.
31:30I'm not going to hear the sound of the other person.
31:34It's the same as the same as the same.
31:38I'm not going to hear the sound of the teacher.
31:43I'm not going to hear the sound of the teacher.
31:47I found out this place.
31:50It's like a new hotel.
31:54I'm not going to be a good hotel.
31:58It's the same.
31:58And I found a light on me.
32:02I found a light on my eyes.
32:04It was perfect for me.
32:15And I become a lady.
32:23It's perfect for me.
32:27It's perfect for me.
32:29It's perfect for me.
32:31It's my life.
33:15It's perfect for you.
33:22It's perfect for you.
33:22Come on, what's up?
34:05It's perfect for you.
34:06But when you're not at the hotel?
34:08It's just an old house.
34:09Well, it's fresh.
34:19You want to watch it?
34:22TV TV shows what it looks like.
34:24Oh, really?
34:54I love it.
35:17I told her your wife
35:18They don't want to Forschuk.
35:21Oh!
35:48I don't know what the hell is going to be done.
36:12I don't know what to do.
36:15I'm going to go.
36:16I'm going to go.
36:17I'm going to go.
36:37I don't know.
37:02연장할게요.
37:05몇 톤?
37:07200 요코요.
37:32연장할게요.
38:01연장할게요.
38:12연장할게요.
38:16연장할게요.
38:33연장할게요.
38:34연장할게요.
38:36연장할게요.
38:38어때?
38:39어울려?
38:43연장할게요.
39:02연장할게요.
39:07미성 씨?
39:12선생님.
39:14이 음악.
39:17그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:24여기 어떻게 오셨어요?
39:33선생님.
39:34제가요.
39:35선생님한테 고백할 게 좀 있어서요.
39:42선생님 저는요.
39:45그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:50지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:52그래요.
39:55난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:58하지만 당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:14그래요.
40:15난 무서웠어요.
40:18당신을 영영 가질 수 없을까 봐.
40:25근데 지금은 뭐야?
40:33미친 말 아니야, 정말.
40:35그래요.
40:37난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:44지금 나한테 던진 거야?
40:47네.
40:52어, 미성 씨.
40:53잠깐만.
40:55이게 왜 이래?
40:57이게 이상하다.
41:13내가 그런데 그 저한테 안고 싶었어요?
41:14물에다가 약을 미리 좀 타놨어요.
41:19금방 괜찮아질 거예요.
41:33금방 괜찮아질 거예요.
41:34그래.
41:35I had a relationship with a lot of men.
41:44But after that, I couldn't have a relationship with a lot of men.
41:53I couldn't have a heart.
42:05Please.
42:20Oh, no!
42:25No!
42:35Oh, oh, oh, oh.
43:10Oh, oh, oh.
43:36Oh, oh, oh.
43:39Oh, oh, oh.
43:42Oh, oh, oh.
43:54Oh, oh, oh, oh.
43:55Oh, oh, oh.
44:05Oh, oh, oh.
44:09Oh, oh, oh, oh.
44:23Oh, oh, oh.
44:25I've been together with my friends
44:26I've been together with my friends
45:03No!
45:09Come on!
45:12This is alright.
45:14All right!
45:16You can do it!
45:16You can do anything more!
45:19You're lying on the door!
45:23I am sorry.
45:25Please don't let me know!
46:06There's no way to go.
46:10Yes.
46:20What's that?
46:22You've been there at the restaurant?
46:27Your wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
46:34What are you doing, what are you doing?
46:41I don't know.
46:43I'm sure you'll know.
47:00Then you have a relationship with an angel?
47:02Do you think it's your relationship with your sister?
47:05I think it's a very similar thing.
47:12It's a very similar thing to the school.
47:19It's like a new coat.
47:19It's a new coat.
47:22I'll use a new coat.
47:27I felt it was a new coat.
47:28I feel so.
47:36My husband,
47:38there are no one else.
47:42So it's dangerous.
48:17I don't know.
51:31What are you doing?
51:33What are you doing?
51:34What are you doing?
51:36What are you doing?
51:36What are you doing?
51:37What are you doing?
51:37What are you doing?
52:00What are you doing?
52:03What are you doing?
52:05What are you doing?
52:42What are you doing?
52:48What are you doing?
53:12What are you doing?
53:13What are you doing?
53:14How could we know it's a never-ever-ending lullaby
53:24We're tangled with the lies
53:32Denying, yeah we're tangled with the lies
53:55We're tangled with the lies
Comments

Recommended