Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
The Murky Stream S01E03 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:28You
00:33I
00:33I
00:43I
00:44I
00:45I
00:45I
00:46I
00:46I
01:16I
01:18I
01:20I
01:20I
01:25I
01:48I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:54I
01:55I
01:56I
01:56I
01:56I
02:04I
02:05I
02:05I
02:05I
02:06I
02:06I
02:21I
02:22I
02:22I
02:23I
02:29I
02:33I
02:48I
02:49I
02:49I
02:51I
02:52I
02:52I
02:52I
02:54I
02:55I
02:56I
02:57I
03:04I
03:06I
03:06I
03:07I
03:08I
03:08I
03:08I
03:10I
03:11I
03:11I
03:26I
03:27I
03:29I
03:29I
03:29I
03:29I
03:31I
03:32I
03:36I
03:40I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
04:02I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:07I
04:07I
04:09I
04:10I
04:10I
04:23I
04:24I
04:25I
04:27I
04:27I
04:33I
04:35I
04:38I
04:44I
04:45I
04:46I
04:46I
04:49I
04:54I
04:55I
04:58I
04:58I
04:59I
05:09I
05:10I
05:14I
05:15I
05:15I
05:18I
05:20I
05:20I
05:37I
05:38I
05:38I
05:46I
05:47I
05:47I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:49I
05:50I
05:51I
06:14I
06:16I
06:20I
06:21I
06:21I
06:28I
06:29I
06:33I
06:34I
06:37I
06:50I
06:52I
06:53I
06:53I
06:53I
06:53I
06:54I
06:54I
06:56I
06:57I
06:59I
07:00I
07:00I
07:05I
07:06I
07:06I
07:06I
07:10I
07:11I
07:11I
07:17I
07:19I
07:19I
07:27I
07:38I
07:38I
07:39I
07:39I
07:39I
07:40I
07:41I
07:42I
07:42I
07:42I
07:42I
07:43I
07:47I
07:48I
07:48I
07:48I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:52I
07:52I
07:52I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:55I
07:57I
08:01I
08:01I
08:02I
08:03I
08:03I
08:08I
08:09I
08:09I
08:16I
08:17I
08:26I
08:27I
08:27I
08:29I
08:29I
08:33I
08:35I
08:35I
08:35I
08:36I
08:36I
08:36I
08:37I
08:37I
08:37I
08:43I
08:45I
08:52I
08:52I
08:53I
08:53I
08:53I
08:53I
08:54I
08:54I
08:58I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
09:01I
09:01I
09:01I
09:02I
09:02I
09:03I
09:03I
09:04I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:09I
09:09I
09:09I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:12I
09:12I
09:12I
09:14I
09:15I
09:15I
09:16I
09:17I
09:17I
09:17I
09:17I
09:24I
09:24I
09:24I
09:25I
09:25I
09:28I
09:28I
09:29I
09:29I
09:34I
09:34I
09:35I
09:35I
09:35I
09:39I
09:39I
09:40I
09:41I
09:41I
09:42I
09:42I
09:43I
09:43I
09:48I
09:48I
09:48I
09:49I
09:52I
09:53I
10:00I
10:01I
10:01I
10:01I
10:03I
10:03I
10:03I
10:07I
10:09I
10:10I
10:10I
10:10I
10:11I
10:11I
10:13I
10:13I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:32I
10:33I
10:36I
10:37I
10:37I
10:37I
10:42I
10:43I
10:43I
10:43I
10:45I
10:46I
11:03I'm not going to watch the past.
11:07Did you ever hear any of your parents?
11:11When I was young, I was going to go back and...
11:13I didn't know what to say.
11:21Now, let's go.
11:31What do you mean by your mother?
11:32If you have a child, you can't see the test.
11:36We are only going to send a message.
11:39If you are wrong, you will be able to check out the country.
11:44Then.
11:46My son.
11:48My son.
11:49If you get a discount, you will be a winner to the U.S.
11:53if you're a 추천, I will get to you then.
11:56U.S.
11:56U.S.
11:57U.S.
11:58U.S.
11:59U.S.
12:00U.S.
12:01U.S.
12:03Where did you get?
12:05U.S.
12:06U.S.
12:07U.S.
12:07U.S.
12:07U.S.
12:08U.S.
12:10U.S.
12:11U.S.
12:11U.S.
12:12U.S.
12:13U.S.
12:13U.S.
12:14U.S.
12:15U.S.
12:17U.S.
12:18You can't do it!
12:19You are going to hear it!
12:23You are going to hear it!
12:24It was a war.
12:28The one who was born in the sky was first to get away from the sky.
12:35It was a great help.
12:37The one who was born was the one who was born.
12:43The one who was born.
12:44That's it!
12:46The control is much better!
12:49It's more than it is more than it is more.
12:51You!
12:52Just answer yourself!
12:54My head will be rid of you!
12:56Your government will be rid of you!
13:00Your mind will be rid of you!
13:02Your mind will be rid of you!
13:03You!
13:08Your mind will be rid of you!
13:16I'm a padre for my children.
13:18I'm a father for my children.
13:25My son's love for my life.
13:28I'm a father for my son.
13:30I'm a father for my children.
13:37If you don't have a son,
13:40we're going to live to live?
13:53I don't have anything to do with him.
13:58I don't have anything to do with him.
14:00I don't have anything to do with him.
14:33I don't have anything to do with him.
14:37I don't have anything to do with him.
14:41I don't have anything to do with him.
14:42I don't have anything to do with him.
14:46And then...
14:48I'm going to kill him.
14:54I killed him.
14:55I don't think that's what I'm saying.
14:59I'm going to kill him.
15:03I don't have anything to do with him.
15:10I don't have anything to do with him.
15:12I don't have anything to do with him.
15:14Of course.
15:14I don't have anything to do with him.
15:16If that kid was a loser,
15:21I was able to kill him again.
15:25When I was born to fight,
15:26I would kill him.
15:27The dog was killed again.
15:34I would kill him.
15:35I don't have anything to commune.
15:36That's the truth.
15:37What's wrong with you?
15:44It's a sign.
15:46It's a sign.
15:49It's not a sign.
15:52It's a sign.
15:59The person's name is the same.
16:02The person is the same.
16:06The person's name is the same.
16:30You're here to go.
16:33Hey, don't be angry at all.
16:37You need to go.
16:38You can't watch it.
16:41No, don't be afraid to see yourself.
16:43Go ahead.
16:56I don't know.
16:57Don't go.
16:58Where is it?
17:01I don't know.
17:04I don't know.
17:05I don't know.
17:06I don't know how much I can be.
17:08I can this one.
18:05오늘이 없니 기일이다.
18:08관하에 끌려가 그리 고초를 겪으시고도 연하셨는데
18:12작년 겨울에 꽃불을 앓고 그리 되셨다.
18:18다 나 때문이다.
18:22내가 길길이 날뛰지 마 않았어도.
18:25시율아.
18:28우린 친구 아니다.
18:33형제다.
18:35잊지 말고 제사 올려.
18:44난 곧 국경으로 떠나.
18:46거긴 왜?
18:48국경엔 전쟁이 있잖아.
18:51전국만 올리면
18:54죄도 벗을 수 있다고 들었다.
18:56근데 국경이 너무 위험해.
19:00너는 관리고 나는 죄인이다.
19:04내가 여기 있으면 너도 위험해져.
19:07죽기 전에 너를 볼 수 있으면 좋겠다고 생각했어.
19:16이걸로 됐다.
19:29이걸로 됐다.
19:33이걸로 됐다.
19:35이걸로 됐다.
19:36부디...
19:43이걸로 됐다.
19:45이걸로 됐다.
20:04이걸로 됐다.
20:25nppppppppppppppppppppp..
20:26읏돋 cementer zu.
20:26Who cae?
20:33Let's go.
20:35You're going to get your back.
20:38You're going to get your back.
20:42Don't let you go.
20:47You're going to get your back.
20:49What's wrong with you?
20:54장시율!
21:02장시율이!
21:08장시율이!
21:11You're this guy, 장시율이, right?
21:12That's it?
21:14No, you don't know what to do, so you're going to see the young people.
21:19So you're going to see the young people who are here.
21:25Well done, so well done.
21:28How did you know?
21:30What is the important thing?
21:32You're like me and I'm here to be in the world.
21:35What do you want?
21:37The city of the city of T-O-P?
21:43Your strength, your revenge.
21:47When I look at it, you're a powerful wolf.
21:54I don't have a wolf.
21:58I'm not going to do that anymore.
22:00That's what I'm going to do.
22:01I'm going to go and find it.
22:04What?
22:05I'm going to die.
22:09I'm going to leave.
22:12Go.
22:15Are you going to go?
22:21Everything?
22:25Okay.
22:26All right.
22:26Go.
22:33But you're not going right now.
22:37He's gone.
22:39I had to take a look at the gun and take a look at the gun and take a look
22:44at the gun.
22:47If you go to the gun, how would I take a gun?
22:54I don't know.
22:57It's not a person?
23:01What is it?
23:02It's not supposed to be there.
23:06It's not supposed to be there.
23:19It's not supposed to be there.
23:26I'll kill you.
23:27If you let me know,
23:30I'll kill you really.
23:33Kill you.
23:36Kill you.
23:39If I kill you, I'll go to the newspaper.
23:42Or not?
23:50You look at me.
23:53I told you.
23:56You're a good guy.
23:59No.
24:07I'm not a person.
24:08If you listen to me,
24:13you live and live with your friends.
24:18Why?
24:18No.
24:23No.
24:25No.
24:26No.
24:35No.
24:35How do I do it?
24:39I'll give you a hand to my son.
24:43I'll give you a hand.
24:47I'll give you a hand to my son.
24:52I'll give you a hand to my son.
24:57I'll give you a hand.
25:04I'll give you a hand.
25:28I don't know what to do.
25:40No, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:04웬만하면 남자한테 이런 얘기는 안 하는데.
26:11이제부터 너는 내 거야.
26:16알았지?
26:27박부장!
26:29박부장!
26:30예!
26:35마방에 말이 안 보이는 듯하네.
26:37말이요?
26:38장부에는 군마가 스무필이 있다고 돼 있는데 세필밖에 없어 묻는 것이네.
26:43제가 장부 쓰는 사람이 아닌데 어찌 알겠습니까?
26:47말이 들고 나는 것 정도는 알고 있어야 되는 것 아닌가.
26:50총사관.
26:52참으로 섭섭합니다.
26:54업무가 과중돼 착오가 있을지 모르나
26:56하늘을 흘러러 한 점 부끄러움 없다 자부합니다.
27:13무기고가 휑하니 비어 보이는데 이게 전부인가?
27:17어찌 자꾸 까탈을 잡으십니까?
27:21저희가 소홀하게 모셨습니까?
27:23까탈이 아니라
27:24자네들이 제출한 일치보다 턱없이 부족해 보여 묻는 것이네.
27:48관리를 어찌 있길래 칼도 창도 녹이 가득한가?
27:51녹이야 닦으면 되지.
27:53너무 부정적이십니다.
27:55화포를 가져와보게.
27:57손 본 지가 하도 오래라 쏘아질는지 모르겠습니다.
28:18무기고는 텅텅 비었고 군량미도 군마도 장부랑 다릅니다.
28:22이러다 전쟁이라도 나면 손도 못쓰고 당할 수밖에 없습니다.
28:28이러니...
28:31감방진 총사관을 봤나.
28:36우린 조치하는 사람이 아니야.
28:39대장께서 하실 일이지 우리 재량이 아니란 말일세.
28:43대장께 보고하고 조치를 취해야겠습니다.
28:50아 그래. 어서 가보게.
28:52안 계셔.
28:58말하지 않았나?
28:59오늘이 자네 축하연이라고.
29:04한성부 어른들까지 오니 잘 좀 준비 좀 하라고.
29:10어떻게 장훈을 하셨나.
29:15잘한다.
29:16잘한다.
29:19잘한다.
29:30잘한다.
29:38저는 대장의 은혜를 쪼아먹고서는 딱딱 우리 지나지 않습니다.
29:44옥채 망강하옵소서.
29:49Well, it's the only one of our people.
29:53We'll go to the other one.
29:55We'll go to the other one.
29:56It's very important, the president.
29:58Today, the president of the former king of the king of the king,
30:02the new king of the king.
30:04Let's go.
30:09The center is no longer.
30:12The center is no longer.
30:14The center is no longer.
30:24This is a good time.
30:28I'm going to get a new time.
30:32Let's go.
30:36Let's go.
30:46Ahhhhhhh horas?
30:50Um!
30:52That's all for my skin.
30:59I don't know.
31:00That's all for my skin.
31:01It's not a good thing.
31:03Well, you've got your skin.
31:04I don't know.
31:06You're wrong.
31:07I'm sorry.
31:08I'm sorry.
31:09You've got your skin, I'm sorry.
31:10Hey!
31:11Hey!
31:14Hey!
31:15Come on!
31:24What a nun who is so weak and so...
31:27I don't have any worry about it.
31:32It's a bit of a problem.
31:36It's a bit of a chicken.
31:38It's a bit of a chicken.
31:39It's a bit of a smell.
31:41There's no smell of smell.
31:43Don't go away and go up.
31:48I was born in a war.
31:52At that time, the soldiers were going to sleep.
31:56They were going to die first.
32:01If the people were to go to the home,
32:03the people who are going to protect themselves?
32:09This is a strange thing.
32:15We are a person who is not a person.
32:17He is a person who is a person.
32:19The people who are the people who are the king of the king.
32:25They are king?
32:27The people who are the king?
32:38I'm going to take a look at him.
32:42I'm going to take a look at him.
32:56It's just a moment.
33:05Why are you going to take a picture of the camera?
33:15What are you doing so far?
33:20That's a good idea.
33:24I'm going to learn something about this.
33:36Oh, buddy!
33:37Butält is a pair of long lines.
33:40It's my boy.
33:42It's right?
33:45So?
33:47We'll fight again!
33:48If you'll fight with a pair of men, then you'll be a pair of paws.
33:52That's right.
33:54The men who have lost them are still.
33:57Let's go!
33:58Come on, hold on, hold on!
34:01If you can move around you!
34:06That's it!
34:11I think I was OK.
34:17I'm a guest, for the salesperson.
34:19I'm eating fast and I'm eating fast.
34:22I'm eating fast.
34:23And I'm eating fast.
34:30Oh!
34:33Oh, my God.
34:37Excuse me, my age.
34:41What do you want to ask?
34:44It's better than me.
34:46I don't know.
34:48I don't have a lot of time.
34:51And what's your wife's age?
34:54I don't know.
34:56I don't know.
34:58What's your name?
35:06She's a man.
35:09She's a man.
35:11She's a man.
35:17She's a man.
35:19She's a man.
35:20She's a man.
35:20She's a man.
35:21She's a man.
35:22Really?
35:23You're so hungry!
35:24I love you.
35:27She said they're so hungry.
35:29She's a man.
35:32She's a man.
35:33She's a man.
35:33I got a knife over it.
35:37He's a big knife.
35:41He's a big knife.
35:42I'm a big knife.
35:46I'm a big knife.
35:47I've seen you.
35:50You're the immortal right now.
35:54You have a gun.
35:58You have a gun.
35:59You're gonna have a gold medal and a gold medal.
36:02What?
36:03A gold medal?
36:04You guys come to mind, and you want to buy some other clothes?
36:08You put on a silver medal.
36:09No, no, no, no!
36:11You're right, then you're going to buy a gold medal.
36:15You're going to buy a gold medal.
36:17I'll buy you.
36:21You're going to eat a lot and you're going to get a gold medal.
36:29Fucking
36:30.
36:31.
36:42I don't know.
37:07How much money is going to be paid?
37:14There are about 27 million dollars.
37:21It's about 50 million dollars.
37:25How much money is going to be paid?
37:30I'm going to buy the estate money.
37:33I'm going to pay the estate money.
37:36It's about 50 million dollars.
37:39If you have money, you'll have to spend a couple of dollars.
38:57We're going to get in.
39:00They're going to get in.
39:01Our former lady!
39:03Oh!
39:11Hey!
39:12How did you get out of here?
39:13When you get out of here, the line is changed.
39:17So you're going to bring the troops?
39:20It's a matter of money.
39:24The ones who are taking care of us are taking care of us.
39:28I'll go for it.
39:30I'll go for it.
39:31We'll have to talk about it.
39:32If you want to take care of us, the ones who are taking care of us are taking care of
39:39us.
39:39If you can't take care of us, if you are not at risk, it happens to us.
39:46If you can't take care of us, if you want to take care of us, then you will probably need
39:49a bit of a deal.
39:54Let's hear your husband.
39:57Why'd you get us?
39:58Our tromboneer, we'll have to do it in a way.
40:03You don't care, you don't care.
40:05I don't think it's a good thing.
40:06It's not a problem.
40:09Do you know what it is?
40:14We're calling all the people.
40:19We're preparing to prepare.
40:25Let's do it.
40:29All right, let's go.
40:37We'll be able to do this.
40:41We'll be able to do this.
40:45What are you doing?
40:50What are you doing?
40:51Hey, what are you doing?
40:52Are you going to get a fire?
40:54No.
40:56What are you doing?
40:57You're going to get a fire!
41:15What are you doing?
41:17Hey.
41:24You're not going to get out of the net
41:25right now.
41:25You're going to get a fire!
41:29That's what you're talking about.
41:31I don't care for a child, but I don't care.
41:36You're as close as possible, I'm going to the right now.
41:40You're too busy, 강행수.
41:44A lot of money is a lot, and a lot of money is a little.
41:51Why is this?
41:59Well, the young woman is a woman, right?
42:07Yes?
42:10She doesn't know if she's the first time.
42:16She doesn't know?
42:17Oh, my God.
42:22Look at this.
42:27I don't think he's going to play with the wife.
42:30What are you doing?
42:38The people are going to take me off and take me off.
42:41Come on!
42:42Calm down!
42:44If you don't want to do anything,
42:46don't want to move on.
42:48I'm going to take you off.
42:51Let's go.
42:51Let's do it again.
42:53It's impossible.
43:00What are you doing?
43:02Don't move.
43:08Come on.
43:10Let's go.
43:14It's a young boy, young boy.
43:16What are you doing?
43:24Let's go.
43:25Let's go.
43:29Let's go.
43:30Let's go.
43:46Let's go.
43:48Let's go.
43:50Let's go.
43:51Let's go.
43:58Let's go.
43:59What do you have to do?
44:03You know what I can do?
44:04You know what I can do.
44:07You know what I can do.
44:11You're gonna get the same.
44:14Use a
44:15Don't let me open you and your friends and your friends will die.
44:19You don't want to go away from it.
44:28Pause!
44:35What are you tied to?
44:37Come here!
44:39Sit down!
44:40Sit down!
44:41Hey, you're a little bit.
44:42You're just a little bit.
44:44You're just a little bit.
44:56The fire, please.
45:01If you're at the people who are here,
45:04then you can't live here.
45:07No one has to go.
45:08You're not.
45:10You're not.
45:11It's not a lie.
45:14No one has to go.
45:23It's not a lie.
45:25He's not a lie.
45:26He's just joking.
45:26You're not.
45:30What are you doing?!
45:32Don't you sit down?
45:33Oh, my God.
46:10야, 저 새끼 저거 아주 그냥 왈페 다 됐네, 쟤?
46:20잘 들어! 왈페가 바로 서야 나라가 바로 서는 거야!
46:26가서 풀까?
46:34야, 저 가서 다 잡아.
46:38풀래리야.
46:39아니, 나 이거.
46:42울 거야, 가!
46:44이게 옳은 질서라는 겁니까?
46:48열심히 산 사람인 줄 알았더니 남의 피나 빼먹고 사는 버러지였군요.
46:56평생.
47:01그리 사시오.
47:03산산월 봄바람에 백화가 피고 꽃송이 마다.
47:23활라비 찾아들고 얼기설기 내지리라.
47:33산산월 봄바람에 백화가 피고 꽃송이 마다.
48:00한산월 봄바람에 백화가 피고 꽃송이 마다.
48:07눈이 멀었다고 사랑조차 멀던가
48:14눈이 멀었다고 사랑조차 멀던가
48:27춘삼을 봄바람에 백화가 피고 꽃송이마다
48:43헐라비 찾아들고 얼기설비 내주리라
48:59춘삼을 봄바람에 백화가 피고 꽃송이마다
49:15헐라비 찾아들고 얼기설비 내주리라
49:26헐라비 찾아들고 얼기설비
Comments

Recommended