Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Fаt G!rl (2001) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:01:00Un animal, ça m'est égal pour rêver.
00:01:06Car je m'ennuie de six à dix, de dix à six, de six à six.
00:01:14Toute la vie, le jour, la nuit, moi je m'ennuie.
00:01:20Si encore je pouvais trouver, homme ou femme, un corps, une âme, un loup-garou, moi je m'en fous
00:01:31pour rêver.
00:01:37De toute façon, quand t'es amoureuse d'un garçon, tu veux toujours le scotcher quatre fois trop.
00:01:41Alors au bout du troisième jour, il veut se libérer à coup de pied.
00:01:44Il veut te fuir à cent kilomètres.
00:01:47Ah oui ? Bah si tu veux qu'on fasse un concours de celles qui se lèvent, un garçon correct
00:01:51la première.
00:01:52Bah tiens, je vais être bonne.
00:01:53Même pas un garçon correct, un garçon tout court.
00:01:56Même une grosse tâche comme toi.
00:01:58C'est ça la preuve de ta connerie.
00:02:00C'est que physiquement, t'es superbe.
00:02:02Mais dès qu'ils commencent à te connaître, ils déchantent tous.
00:02:05Ah ouais ? Bah toi ils déchantent avant de te connaître.
00:02:07Moi c'est pas pareil, je suis trop jeune.
00:02:09Ça me ferait peur de coucher avec moi.
00:02:11Tandis que toi, ça se renifle que t'es plein un prix de vertu.
00:02:14Non mais ça va pas, je couche pas.
00:02:16Y'a que ça qui manque.
00:02:18Ce que t'appelles pas coucher, c'est purement restrictif.
00:02:21Mais y'a que ça qui compte, figure-toi.
00:02:24Bah moi je trouve pas.
00:02:26Si je rencontre l'homme que j'aime, je veux que le train me soit passé dessus.
00:02:29Qu'il s'imagine pas que c'est important pour moi parce que c'est la première fois.
00:02:33De toute façon, je voudrais qu'il y ait de première fois avec personne.
00:02:35Que peut-un mec puisse se vanter de m'avoir une vierge.
00:02:38Parce qu'ils sont tous tarés.
00:02:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:11Moi je m'arrête là, je suis bannée.
00:03:12Ah ça non, là tu me fais pas le coup.
00:03:14Je crois que tu voulais boire un coup.
00:03:19Tu sais très bien que c'est nul.
00:03:21Mon amour la fitte, manque à salir de scala, salir de scala, salir de scala.
00:03:58Si vous voulez, vous pouvez vous asseoir à ma tarde.
00:04:04C'est ma sœur.
00:04:05Non mais attends, ça c'est pas comme ça à la table de quelqu'un.
00:04:08On monte, il se dérange.
00:04:11Mais non, ça me dérange pas.
00:04:13C'est moi qui les propose.
00:04:17Viens.
00:04:17C'est vraiment très très aimable à vous.
00:04:24Vraiment, parce que quand il n'y a pas une place à l'horizon et qu'on meurt de soif
00:04:26et de fatigue...
00:04:29Ça fait plaisir de rencontrer des gens aimables.
00:04:31Fernando.
00:04:32Elena.
00:04:33Enchantée.
00:04:34Ma petite sœur Anaïs.
00:04:36Non mais tu vas pas rester comme ça, comme une gourde.
00:04:56Je vous offre quelque chose.
00:04:58Un café.
00:05:01Vous êtes italien ?
00:05:02Oui.
00:05:03Un bonnet split.
00:05:05J'adore ça.
00:05:23On est en vacances ici.
00:05:25On habite à la résidence.
00:05:28C'est bien parce que c'est tranquille mais...
00:05:30Sinon c'est pas pratique pour sortir.
00:05:34De toute façon, on n'a pas le droit à sortir.
00:05:37Mais parle pour toi.
00:05:40T'inquiète pas.
00:05:42De toute façon, on perd les truies en français.
00:05:45T'écoutes poliment, c'est tout.
00:05:48You want me to speak English ?
00:05:50Non, non, ça va très bien.
00:05:51Mais si vous pouvez parler plus doucement, parce qu'il faut que j'améliore mon français.
00:06:02Je suis au lycée.
00:06:04J'ai terminé la seconde.
00:06:05Et là, je vais aller en première S.
00:06:10Je sais pas ce que je vais faire plus tard, mais ça ouvre pas mal de portes.
00:06:13C'est moitié littéraire, moitié scientifique.
00:06:19Moi, la petite école, c'est loin.
00:06:22Je suis étudiant.
00:06:24Je fais doutroi, avocato.
00:06:28Vous êtes étudiant ?
00:06:29Ça doit changer, vous êtes libre.
00:06:32C'est ça le danger, parce qu'on peut ne pas mettre les pieds en cours.
00:06:36Et après, il faut passer les examens.
00:06:39Bon, tu peux les repasser.
00:06:42Il sera très peu en juin, mais si on recrute tout le temps.
00:06:46Et en plus, mon père, il comprendrait pas.
00:06:49Qu'est-ce qu'il fait ?
00:06:50Mon père, il est avocato international.
00:06:55Non.
00:06:55Non, le mien, il est directeur général.
00:07:28Non, le mien, il est directeur général.
00:07:40Désolé, c'est le changement de service.
00:07:52On se retrouve à l'entrée.
00:07:58Non, le mien, il est très grand.
00:08:25Tu me dis pas que ça fait longtemps que je nous attends ?
00:08:27Well, I've got to get into it.
00:08:32Oh, damn.
00:08:45I didn't realize that it was a tornado.
00:08:49We're in France, we haven't been able to.
00:08:50Yeah, because we can't have a tornado.
00:08:53Well.
00:08:55Well, the room trembled, I was afraid.
00:08:58But I didn't have to go down and go to the hospital.
00:09:01I took the drapes to the head.
00:09:04And I decided to listen to nothing to hear, nothing to hear.
00:09:08Like a fool.
00:09:09Like if it would allow me to get a chance.
00:09:12What do you follow as an étude?
00:09:15I do the 3rd.
00:09:17The next year, I'm in the 3rd.
00:09:21In the job of the law, then.
00:09:23Yes, that's what affects me.
00:09:24Because I think that it is much more useful.
00:09:29Of course, I do the right and the right international
00:09:33to be an advocate of affairs.
00:09:35But in the beginning, I'd love to offer my life in a just case.
00:09:39So, you'll do the right and the right and the right?
00:09:41Yes, it's my father who loves it, because he is already international, so I'll take the
00:09:48relief.
00:09:51That's it, you know?
00:09:53You're well chosen?
00:09:55Yes, it's perfect.
00:09:56No, because I'm a bit old.
00:09:58Ah, you said I'm big?
00:10:00No, but for your age, you're not weak.
00:10:08You don't forget it at all.
00:10:09I'm afraid it's no longer.
00:10:12I think people ask why she's big.
00:10:15It's not difficult to imagine, she eats.
00:10:17She eats like a tree, she doesn't think about it.
00:10:19It's not fair to talk like that, you know that it's hormonal, it's not his fault.
00:10:24Maybe David, she's got a lingue, but for me it's simple, it's a couple of things.
00:10:28Allons, allons.
00:10:31Dites-moi, comment vous avez rencontré mes filles?
00:10:35François, entre jeunes, on se rencontre, on se rencontre.
00:10:38De nos jours, ça se fait comme ça.
00:10:47Car je m'ennuie, j'ai pas fille, après ma vie et ma survie, après ma mort, je m'ennuie
00:10:58Si encore, et bien plus fort, si encore, je pouvais trouver, spectrum fantôme, une femme, un homme, un animal, famille
00:11:11t'égale, vous réveillez.
00:11:16Bah, vous les appelez.
00:11:19Mais c'est pas que mes lèvres sont douces, et que j'embrasse bien.
00:11:23Bon.
00:11:24Oui, tu es mon fiancé, mais je ne veux pas me marier tout de suite.
00:11:31Eh bien, vous prenez les commandes et vous vérifiez, c'est simple.
00:11:36Parce que maintenant que je sais que je plais, je veux connaître d'autres expériences.
00:11:43N'aide pas que j'embrasse bien.
00:11:45Pourtant, je n'ai embrassé qu'une seule fois avant.
00:11:56Tu es jaloux ? Pourtant, je ne t'ai pratiquement pas trompé.
00:12:01Tu sais, les femmes, c'est pas comme les savonnettes.
00:12:04Ça, c'est juste pas.
00:12:08Chacun, au contraire, leur donne quelque chose en plus.
00:12:11C'est toi qui veux en profiter.
00:12:17Je me dégoûte.
00:12:18Comment est-il possible que tu me dégoûtes et que tu me plaises à ce point ?
00:12:23Oui.
00:12:24Je suis donc celui à qui je donnerai tout.
00:12:27Tu sais, je n'ai jamais couché avec personne.
00:12:51Qu'est-ce que tu fais ? Tu peux pas me demander ?
00:13:13C'est toi ?
00:13:15Tu peux pas me demander ?
00:13:43So, let's go.
00:14:07So, let's go.
00:14:17Tu dors.
00:14:20Tu vois rien, t'entends rien et t'es au courant de rien.
00:14:23Ça sert à rien de te maquiller parce que tu vas dormir.
00:14:28Je t'ai dit, tu dors.
00:14:30Et surtout, tu te mèles pas de ce qui te regarde pas.
00:14:57Je t'ai pas trompé.
00:14:59Tu m'as dit, première part sous la bouche.
00:15:03Putain, il y a votre soeur qui est dodo.
00:15:11J'ai, j'ai cru qu'elle est portée, elle est pas me laissée entrer.
00:15:15Et comment t'as fait ?
00:15:16Je vais lui donner un petit peu au bois.
00:15:35On peut pas mettre un peu de musique ?
00:15:37Non, on peut pas.
00:15:39Tu vas pas en faire un plat.
00:15:41C'est quoi faire un plat ?
00:15:43Ben c'est comme si la musique était plus importante que moi.
00:15:49Que tu la faisais passer avant.
00:15:52Ça pourrait me vexer quand même.
00:15:55Qu'est-ce qu'elle te dit ?
00:15:56Rien.
00:16:06Je m'excuse si je parle pas bien ta langue.
00:16:09Moi, moi j'ai voudrait te dire ton même des choses.
00:16:13Que tu es la plus jolie.
00:16:17Et...
00:16:18Oui, je sais.
00:16:20C'est dur qu'on puisse pas se comprendre.
00:16:22Qu'en France, que j'aurais pu faire italien deuxième langue.
00:16:26Et que j'ai choisi espagnol.
00:16:28En puissant tous machos.
00:16:32Mais si tu veux, je pourrais apprendre l'italien.
00:16:34L'année prochaine.
00:16:35Non, c'est à moi d'apprendre le français.
00:16:38Ben y a pas de raison.
00:16:40Si, quand je viendrai te voir à Paris,
00:16:41j'aurai appris le français, mais...
00:16:44Tu es venu me voir à Paris ?
00:16:46Oui.
00:16:49Mais...
00:16:50J'habite pas vraiment à Paris.
00:16:53J'habite en Bord-Lieu.
00:16:55Mais j'ai une super maison.
00:16:58Ça change rien.
00:16:59Où est-ce que j'ai dit que je viendrai ?
00:17:10Tu gardes ton soutien-gorge, l'année.
00:17:14Non, mais...
00:17:14J'ai oublié de l'enlever.
00:17:36Tu me peux pas mettre de l'air ?
00:17:38It's too easy, it's no pleasure.
00:17:44Don't worry, you're always complicated.
00:17:51It's true?
00:17:55Why? Did you have a lot of others before me? I'm not the first one.
00:18:00No, you're not the first one.
00:18:03Yes, I know, but I'm wondering if you have a lot.
00:18:10What can you do?
00:18:14I'm here with you.
00:18:19Yes, but how many of you have a lot?
00:18:22How many?
00:18:25I don't know.
00:18:27If you don't know, it's that many of you have.
00:18:30You're jealous, you?
00:18:34There's no one like you.
00:18:36You're sure?
00:18:38Yes.
00:18:41Even if I don't sleep with you, the others sleep with you.
00:19:02It makes a lot of difference, huh?
00:19:15I didn't have a lot of interest in the field.
00:19:20Since...
00:19:21Since I was 15 years old.
00:19:26You're not the same.
00:19:26And then, the other girls with whom you couched?
00:19:28It was the first night?
00:19:32The first, the second.
00:19:33It's the same.
00:19:34No, it's not the same.
00:19:39It's the same.
00:19:40It's the same.
00:19:43It's the same.
00:19:47It's the same.
00:19:48You know?
00:19:49There's one.
00:19:51She invited me to dinner.
00:19:53And it's already in my room.
00:19:54Well, you're in my room too.
00:19:56Yes, but it's not the same.
00:19:59We can't do anything else.
00:20:01But listen.
00:20:03She told me that she wanted to go out with me
00:20:08for the beginning of the year.
00:20:09But I didn't see anything.
00:20:11Well.
00:20:13She invited me to dinner.
00:20:15And we went to the room.
00:20:17And then, we started to pick up.
00:20:19There were at least 4 bottles of peanuts.
00:20:22Like that.
00:20:234.
00:20:24So, we picked up and picked up.
00:20:27I said,
00:20:28"'Tiens, ma salope.
00:20:30C'est quoi de me piéger comme ça?'
00:20:31De toute façon,
00:20:32une fille tient le coup beaucoup moins qu'un mec.
00:20:35Et donc,
00:20:37je picole mine de rien moins sec.
00:20:39Et elle, je la reserre tout le temps.
00:20:41À minuit trente,
00:20:43je la regarde.
00:20:45Je fais une minute.
00:20:46Je rentre.
00:20:47Je prends le dernier train.
00:20:49Bonne nuit.
00:20:50Je la laissais ivre morte
00:20:52et furios après moi.
00:20:54Et depuis ce moment-là,
00:20:55elle m'a jamais plus attracé la parole.
00:20:57Elle te plaisait vraiment pas?
00:20:59Mais non,
00:21:00elle était plutôt mignonne,
00:21:01mais ça me faisait trop marrer
00:21:03de la laisser en plein.
00:21:08De toute façon, c'est pas la seule.
00:21:10Je la fais...
00:21:11Je la fais un tas de fois.
00:21:15C'est trop facile avec les filles.
00:21:20Et les autres filles avec qui t'accouchaient alors?
00:21:22T'étais amoureux?
00:21:25Non.
00:21:26Je te vois venir des jalouse.
00:21:27Oui, des jalouse.
00:21:29Les autres,
00:21:30ils comptent pas.
00:21:33Moi, si je couche avec,
00:21:34c'est parce que je suis un garçon.
00:21:36C'est tout.
00:21:38Et moi, si tu couches avec moi,
00:21:41je serais pas avec les autres filles alors?
00:21:45Non.
00:21:50Toi, je t'ai respecté.
00:21:53Même si tu couches avec moi?
00:21:58Oui.
00:22:40Tu me jures que tu feras pas.
00:22:43Parce que ça, je veux pas.
00:22:45Je te jure sous la tête de ma mère.
00:22:47Je reste sous les bords.
00:22:50Sur les bords, ça compte pas.
00:22:53Si, ça compte.
00:22:54Mais non.
00:22:54Si.
00:22:56Parce que moi, je compte.
00:22:59Mais y a même que toi qui compte.
00:23:15J'ai peur que tu puisses pas tenir.
00:23:17Mais non.
00:23:18T'inquiète pas de ça.
00:23:19C'est mon problème.
00:23:21Moi, je suis un homme.
00:23:22Je sais quand je tiens.
00:23:23Et quand je tiens pas.
00:23:24Et là, je tiens.
00:23:29Et moi, je voudrais te prendre complètement.
00:23:32C'est pas possible.
00:23:32C'est pas possible.
00:23:35C'est comme une baisse.
00:23:36Je dois aller avec une autre fille.
00:23:37Une fille que j'aime pas.
00:23:39Non?
00:23:45Pourquoi t'en a besoin?
00:23:47Mais oui, écoute.
00:23:48Je ne peux pas...
00:23:49Je ne veux pas finir tout seul dans une chiotte.
00:23:52C'est dégueulasse.
00:24:08C'est dégueulasse.
00:24:08Je t'aime.
00:24:11Je t'aime vraiment, mais laisse-moi le temps.
00:24:44Je te jure, Philippe.
00:24:50Je n'ai rien fait.
00:24:52Je sentis qu'il était un violonce, je n'ai rien fait.
00:25:08Like that, you break everything, you understand?
00:25:12You break everything.
00:25:14It was good, and yes, it was good, and you didn't understand that it was good.
00:25:47I can't.
00:25:52It's not my fault, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't.
00:26:16I can't.
00:26:18I'm not a little fan.
00:26:20You're not a fan of me.
00:26:21How do you think I'm doing this against me?
00:26:26Do you think I'm a saint?
00:26:38Do you think it's good for me?
00:26:41No.
00:26:44But...
00:26:45Do you think it's better to do it the first time with someone who you love?
00:26:50Do you think it's better?
00:26:52Yes.
00:27:09Do you think it's better?
00:27:14Do you think it's better?
00:27:22Do you think it's better?
00:27:35Do you think it's better?
00:27:38Do you think it's better?
00:27:42with a younger girl than you.
00:27:46I don't want this to be good.
00:27:52I don't want this to be good.
00:28:02You're a little girl.
00:28:10You're a little girl who looks like a woman.
00:28:16So you have to excuse the men.
00:28:22I don't want this to be good.
00:28:29You're strong.
00:28:32I don't want this to be good.
00:28:50I don't want this to be good.
00:28:58You were kind of nice.
00:29:01Yes, I was kind of nice.
00:29:08All the girls do nothing.
00:29:10All the girls do?
00:29:12Yes, because like that, it doesn't count.
00:29:17You can say that they are never lying with anyone.
00:29:21It's ridiculous.
00:29:22No, it's not ridiculous. It's a proof of death.
00:29:28And it's you. You know how I love you.
00:29:59You know how I love you.
00:30:05I love you.
00:30:10I love you.
00:30:12I love you.
00:30:17I love you.
00:30:25Oh, oh, oh, oh.
00:30:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:13oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:15Oh, oh, oh, oh.
00:31:40It was a proof of love.
00:31:42It was a proof of love.
00:31:46A proof of love, I understand.
00:31:49You're in me and you're in me.
00:32:05You still love me?
00:32:09Yes.
00:32:13Don't worry about it.
00:32:17You're in the field.
00:32:20You're in the right place.
00:32:24You're in the right place.
00:32:27If you weren't like these people...
00:32:37You're in the right place.
00:32:38I'm going to pass my back.
00:32:41I'll see you.
00:32:44What do you mean?
00:32:44What do you mean?
00:32:45What do you mean?
00:33:15What do you mean?
00:33:16What do you mean?
00:33:30What do you mean?
00:33:32It doesn't mean that you can't breathe.
00:33:34I cannot breathe.
00:33:34I can't breathe.
00:33:35I can't breathe.
00:33:38It's a natural nature to me.
00:33:39It's how it goes.
00:33:39I can't breathe.
00:33:39I can't breathe.
00:33:40I can breathe.
00:33:46It's time for me to come.
00:34:28What do you want to do before I leave you?
00:34:35What do you want to do before I leave you?
00:34:40I don't know what I want to do before
00:34:43She's in love
00:34:55She's in love
00:34:56She's in love
00:34:56She doesn't understand how I can do it
00:34:59She's in love
00:34:59She's in love
00:35:05She don't want to be in love
00:35:10She's in love
00:35:13She's in love
00:35:14She's in love
00:35:22I want to sleep
00:35:24She wants to sleep
00:35:30It's me, it's me. It's the best of the year, that's it.
00:35:37My sœur makes me laugh all night without gêner,
00:35:40without asking if I do not, and it's me, it's me!
00:35:50Do you want me?
00:35:55I feel bad, you see? I don't feel good with my eyes.
00:36:03Does it sound like that?
00:36:05No, it's not her.
00:36:07It's because it's natural, it's a person who loves it.
00:36:12It's sinister.
00:36:14I don't want to get back, you understand?
00:36:24I don't want to get back.
00:36:32Do you want to get back?
00:36:41I want to get back.
00:36:41For the next time.
00:36:44For the next time.
00:36:46Do you want?
00:36:47I will always.
00:36:54Go.
00:36:55Go.
00:36:56Of course.
00:36:57If you are not, I'm dead.
00:37:28I'll be your first husband.
00:37:31The first, the first man.
00:37:34You'll find love.
00:37:39And you'll always remember me.
00:37:41Even when you'll be with your husband,
00:37:45I'll be the first.
00:37:47And you'll always remember me?
00:37:50It's not the same.
00:37:52You'll never forget me.
00:37:53You'll never forget me.
00:38:16Right.
00:38:20Right.
00:38:24Stop.
00:38:27Stop.
00:38:29Stop.
00:38:30Stop.
00:38:37I don't know what to do with my country.
00:38:37No, no, no, no.
00:38:40Do you know what I want to do here,
00:38:43with respect to my country?
00:38:44Tomorrow?
00:38:46I'm going to prison.
00:38:48You're too dangerous.
00:38:49You're not 16 years old.
00:38:50It's just because it's me who live.
00:38:52Yes.
00:39:07You're too late.
00:39:09It's not me who's been the first one.
00:39:15The next time,
00:39:19I'll be learning about love.
00:39:28You're too close to my country.
00:39:29I'm going to show you.
00:39:41The products, the products,
00:39:42in the products,
00:39:44there are a lot, but it does not change.
00:39:47What are you doing, god!
00:39:49Before, everything worked like on the roulettes.
00:39:51It's just that I turn the door.
00:39:53You want me to go?
00:40:00You're going to have a second to force me to come back.
00:40:04No, François, this time, you're going to let me go.
00:40:07You're going to take the vacances and return.
00:40:10You think it's so simple, a company to start?
00:40:14At the beginning, there's a lot of inertia.
00:40:16It's okay.
00:40:18But if you let go on the wrong path, it'll go very quickly.
00:40:23You're going to get an error.
00:40:24And you're in cessation of payment.
00:40:29It's the eternal story of the colossal pieds d'argile.
00:40:32It's okay.
00:40:33You're going to have 10 years in advance on the concurrents.
00:40:35You're going to believe it.
00:40:36And then you're going to have a question of trésorerie.
00:40:40Mange.
00:40:41It's going to change ideas.
00:40:44What do you do, Anaïs?
00:40:46It's interesting.
00:40:50Anaïs!
00:40:50Don't cry, Papa.
00:40:51I'm going to go.
00:41:07I'm going to go.
00:41:14I'm going to go.
00:41:20But, it's good.
00:41:22It's good.
00:41:22It's going to be nervous.
00:41:24I'm not a mess, but I'm easily nervous.
00:41:26It's not your fault.
00:41:27It's like that.
00:41:28It's like you're going to train like a bullet.
00:41:31No, you're not a bullet.
00:41:33If you're not with me, I'll never leave you.
00:41:36That's a surprise to you.
00:41:38You're going to train.
00:41:47You're off to your outro.
00:41:47Demain?
00:41:48Le matin, quand même.
00:41:50Bon, bien, tant pis.
00:41:528h10, oui?
00:41:55La photo pour les billets, très bien.
00:41:57Si on prend même plus et on prend ensemble, c'est pas la peine d'être ensemble.
00:42:00Marano.
00:42:00Prends-soir.
00:42:02Oui, merci.
00:42:03Au revoir.
00:42:07Mais qu'est-ce que là?
00:42:08I'm not happy.
00:42:13I'm not happy.
00:42:16I'm not happy.
00:42:17I'm happy to have this figure,
00:42:18to have him to take care of his family
00:42:19and offer his family to his family.
00:42:23I can't offer his family.
00:42:25I'm not going to come.
00:42:26And I'm not going to go.
00:42:28Look at you, it's gay.
00:42:30It's nice to see you.
00:42:33I'm happy to see you.
00:42:34But what's that?
00:42:36What's that?
00:42:38It's the adolescence.
00:42:39It's going to happen.
00:42:41You have to hope it goes fast.
00:42:59It's not too bad.
00:43:01It doesn't hurt the appetite.
00:43:10It's not too bad.
00:43:20You can eat it too.
00:43:21I'm not even thinking about anything else.
00:43:22Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:22Putain, c'est tout.
00:44:23Ah bon, c'est toi qui vas te m'en dire ?
00:44:27Pas exagérer, je suis capable de le faire.
00:44:29Je n'aime pas ça, c'est tout.
00:44:30Ah bon, c'est tout.
00:44:53Cette fois-ci, il a battu les records.
00:44:56Qu'est-ce que tu veux ?
00:44:57Il ne supporte pas d'être en vacances et il supporte encore moins que ses collaborateurs lui soient.
00:45:02Tu vas voir, il va les forcer à rappliquer Darnard.
00:45:06Je ne dois pas tenir de lui.
00:45:09Moi, je comprends très bien.
00:45:11C'est naze les vacances.
00:45:31Ah non, tu ne vas pas recommencer.
00:45:33Tu vas prendre juste exactement la même robe que la mienne.
00:45:36Tu n'en as pas marre de me copier ?
00:45:39Tu ne pourrais pas essayer d'être originale des fois.
00:45:41Ce n'est pas la même couleur.
00:45:42C'est la même robe.
00:45:45Il faut toujours que tu essaies de me recopier, déjà qu'on est collés tout le temps ensemble.
00:45:48Je ne te copie pas.
00:45:49Je n'ai même pas vu que tu avais pris la même.
00:45:51Dans ma faute, moi aussi, je trouve que c'est la plus belle.
00:45:53Oui, c'est ça.
00:45:54Et puis tu pourrais me prendre mon copain aussi.
00:45:56Et tu dirais, tiens, je n'avais même pas vu qu'il était déjà à toi.
00:45:59Il parle à toi, ce n'est pas ton chien.
00:46:01Si, il est à moi.
00:46:02Et toi, tu n'es qu'une petite garce qui essaie tout le temps de me recopier.
00:46:05Non, mais de toute façon, tu n'as aucune chance à en garder, toi.
00:46:07Tu ne seras jamais comme moi.
00:46:08Qu'est-ce que tu crois ?
00:46:09Je n'ai aucune envie de te ressembler.
00:46:12Oui, mais en attendant, tu n'as pas intérêt à me copier.
00:46:16Ce n'est pas ma faute, je n'avais pas vu que c'était la même.
00:46:37Non, non, je ne vais plus court.
00:46:46C'est plus joli lorsqu'on ne voit pas le genou.
00:46:50C'est moi qui vais porter la robe, alors je la veux plus courte.
00:46:56Non, non, laissez, je vais le faire.
00:46:57C'est une tête de cochon, il n'y a rien à faire.
00:47:26C'est impressionnant, quand même.
00:47:28Moi, ça m'impressionne.
00:47:30Je ne trouve pas ça rassurant.
00:47:33C'est génial, au contraire.
00:47:35Tu as vu, je ne vois même plus la route.
00:47:38Moi, je voudrais qu'on se perde et qu'on ne sorte plus jamais.
00:47:41C'est comme dans la forêt, brosser les liandes.
00:47:43Tu n'es pas con ?
00:47:44Tu n'es pas connu.
00:48:29J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:48:36Les confiances en l'armonie, les corps reviendront peut-être.
00:48:43De leur pêche jaune et pouture, ils ont de quoi se repaître.
00:48:50De ce bout de viande crue, dont vous vous croyez le maître.
00:48:56J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:49:03Bien que pour voir son plaisir, mes angoisses disparaître.
00:49:09Si vous voyez une horde de corbeaux se disputant.
00:49:15Ne troublemez pas leur discorde, puisque je n'en veux pas tant.
00:49:22J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:49:28Maître, j'ai confiance en l'armonie, les corps reviendront peut-être.
00:49:36De leur pêche jaune et pointu, ils ont de quoi se repaître.
00:49:41De ce bout de viande crée, dont vous vous croyez le maître.
00:50:00Oui, je me острiens.
00:50:01J'ai eu le plus.
00:50:01Mais nous, nous, il y a bien, les corps reviendront.
00:50:03Je ne veux pas être que si tu te prétendre.
00:50:03Il te préouettes.
00:50:03Tu veux la armonie par un sport ?
00:50:18Il s'est passé.
00:50:20Here we go.
00:50:52Here we go.
00:51:23Here we go.
00:51:29Here we go.
00:51:39Here we go.
00:51:58Here we go.
00:52:30Here we go.
00:52:33Here we go.
00:52:44Here we go.
00:52:47Here we go.
00:52:50Here we go.
00:52:52Here we go.
00:53:12Here we go.
00:53:19Here we go.
00:53:22Here we go.
00:53:31Here we go.
00:53:32Here we go.
00:53:38Here we go.
00:53:39Here we go.
00:53:45Here we go.
00:54:14Here we go.
00:54:16Here we go.
00:54:17Here we go.
00:54:18Here we go.
00:54:21Here we go.
00:54:22Here we go.
00:54:25Here we go.
00:54:56Here we go.
00:54:59Here we go.
00:55:00Here we go.
00:55:02Here we go.
00:55:05Here we go.
00:55:06Here we go.
00:55:06Here we go.
00:55:07Here we go.
00:55:10Here we go.
00:55:12Here we go.
00:55:14Here we go.
00:55:44Here we go.
00:55:45Here we go.
00:55:48Here we go.
00:55:50Here we go.
00:55:57Here we go.
00:56:04Here we go.
00:56:14Here we go.
00:56:16Here we go.
00:56:19Here we go.
00:56:26Here we go.
00:56:46Here we go.
00:57:04Here we go.
00:57:06Here we go.
00:57:08Here we go.
00:57:10Here we go.
00:57:14Here we go.
00:57:15Here we go.
00:57:18Here we go.
00:57:19Here we go.
00:57:20Here we go.
00:57:22Here we go.
00:57:52Here we go.
00:57:53Here we go.
00:57:54Here we go.
00:57:58Here we go.
00:58:00Here we go.
00:58:03Here we go.
00:58:06Here we go.
00:58:06Here we go.
00:58:08Here we go.
00:58:09Here we go.
00:58:24Here we go.
00:59:08Here we go.
00:59:24Here we go.
00:59:33Here we go.
00:59:54Here we go.
01:00:34Here we go.
01:00:42Here we go.
01:00:42Here we go.
01:00:50Here we go.
01:00:50Here we go.
01:01:21Here we go.
01:01:43Here we go.
01:02:24Here we go.
01:03:04Here we go.
01:03:34Here we go.
01:03:37Here we go.
01:03:43Here we go.
01:03:46Here we go.
01:03:47Here we go.
01:03:48Here we go.
01:03:50Here we go.
01:03:50Here we go.
01:04:17Here we go.
01:04:20Here we go.
01:04:50Here we go.
01:04:53Here we go.
01:04:56Here we go.
01:05:37Here we go.
01:06:17Here we go.
01:06:32Here we go.
01:06:33Here we go.
01:06:42Here we go.
01:07:00Here we go.
01:07:29Here we go.
01:07:59Here we go.
01:08:43Here we go.
01:08:46Here we go.
01:09:18Here we go.
01:09:32Here we go.
01:09:37Here we go.
01:09:38Here we go.
01:09:52Here we go.
01:09:54Here we go.
01:09:57Here we go.
01:09:57Here we go.
01:10:01Here we go.
01:10:31Here we go.
01:10:34Here we go.
01:10:35Here we go.
01:11:27Here we go.
01:11:35Here we go.
01:11:38Here we go.
01:11:39Here we go.
01:11:39Here we go.
01:11:40Here we go.
01:11:41Here we go.
01:11:41Here we go.
01:11:42Here we go.
01:11:52Here we go.
01:11:54Here we go.
01:12:00Here we go.
01:12:19Here we go.
01:12:20Here we go.
01:12:47Here we go.
01:12:49Here we go.
01:12:52Here we go.
01:13:40Here we go.
01:13:55Here we go.
01:14:11Here we go.
01:14:33Here we go.
01:15:19Here we go.
01:15:29Here we go.
01:15:32Here we go.
01:15:36Here we go.
01:15:53Here we go.
01:16:15Here we go.
01:16:20Here we go.
01:16:24Here we go.
01:16:36Here we go.
01:17:08Here we go.
01:17:32Here we go.
01:17:34Here we go.
01:17:34Here we go.
01:17:35Here we go.
01:17:42Here we go.
01:17:42Here we go.
01:17:45Here we go.
01:18:16Here we go.
01:18:20Here we go.
01:18:23Here we go.
01:18:24Here we go.
01:18:33Here we go.
01:18:45Here we go.
01:19:28Here we go.
01:19:56Here we go.
01:20:04Here we go.
01:20:13Here we go.
01:20:55Here we go.
01:21:08Here we go.
01:21:23Here we go.
01:21:47Here we go.
01:22:15Here we go.
01:22:37Here we go.
01:23:09Here we go.
01:23:31Here we go.
01:23:57Here we go.
01:24:02Here we go.
01:24:34Here we go.
01:25:02Here we go.
01:25:15Here we go.
01:25:18Here we go.
01:25:52Here we go.
01:25:55Here we go.
01:25:55Here we go.
01:26:25Here we go.
Comments

Recommended