Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Fаt G!rl (2001) [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:01:00Un animal, ça m'est égal pour rêver.
00:01:06Car je m'ennuie de six à dix, de dix à six, de six à six.
00:01:14Toute la vie, le jour, la nuit, moi je m'ennuie.
00:01:20Si encore je pouvais trouver, homme ou femme, un corps, une âme, un loup-garou, moi je m'en fous
00:01:31pour rêver.
00:01:37De toute façon, quand t'es amoureuse d'un garçon, tu veux toujours le scotcher quatre fois trop.
00:01:41Alors au bout du troisième jour, il veut se libérer à coup de pied.
00:01:44Il veut te fuir à cent kilomètres.
00:01:47Ah oui ? Bah si tu veux qu'on fasse un concours de celles qui se lèvent, un garçon correct
00:01:51la première.
00:01:52Bah tiens, je vais être bonne.
00:01:53Même pas un garçon correct, un garçon tout court.
00:01:56Même une grosse tâche comme toi.
00:01:58C'est ça la preuve de ta connerie.
00:02:00C'est que physiquement, t'es superbe.
00:02:02Mais dès qu'ils commencent à te connaître, ils déchantent tous.
00:02:05Ah ouais ? Bah toi ils déchantent avant de te connaître.
00:02:07Moi c'est pas pareil, je suis trop jeune.
00:02:09Ça me ferait peur de coucher avec moi.
00:02:11Tandis que toi, ça se renifle que t'es plein un prix de vertu.
00:02:14Non mais ça va pas, je couche pas.
00:02:16Y'a que ça qui manque.
00:02:18Ce que t'appelles pas coucher, c'est purement restrictif.
00:02:21Mais y'a que ça qui compte, figure-toi.
00:02:24Bah moi je trouve pas.
00:02:26Si je rencontre l'homme que j'aime, je veux que le train me soit passé dessus.
00:02:29Qu'il s'imagine pas que c'est important pour moi parce que c'est la première fois.
00:02:33De toute façon, je voudrais qu'il y ait de première fois avec personne.
00:02:35Que peut-un mec puisse se vanter de m'avoir une vierge.
00:02:38Parce qu'ils sont tous tarés.
00:02:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:11Moi je m'arrête là, je suis bannée.
00:03:12Ah ça non, là tu me fais pas le coup.
00:03:14Je crois que tu voulais boire un coup.
00:03:19Tu sais très bien que c'est nul.
00:03:21Mon amour la fitte, manque à salir de scala, salir de scala, salir de scala.
00:03:58Si vous voulez, vous pouvez vous asseoir à ma tarde.
00:04:04C'est ma sœur.
00:04:05Non mais attends, ça c'est pas comme ça à la table de quelqu'un.
00:04:08On monte, il se dérange.
00:04:11Mais non, ça me dérange pas.
00:04:13C'est moi qui les propose.
00:04:17Viens.
00:04:17C'est vraiment très très aimable à vous.
00:04:24Vraiment, parce que quand il n'y a pas une place à l'horizon et qu'on meurt de soif
00:04:26et de fatigue...
00:04:29Ça fait plaisir de rencontrer des gens aimables.
00:04:31Fernando.
00:04:32Elena.
00:04:33Enchantée.
00:04:34Ma petite sœur Anaïs.
00:04:36Non mais tu vas pas rester comme ça, comme une gourde.
00:04:56Je vous offre quelque chose.
00:04:58Un café.
00:05:01Vous êtes italien ?
00:05:02Oui.
00:05:03Un bonnet split.
00:05:05J'adore ça.
00:05:23On est en vacances ici.
00:05:25On habite à la résidence.
00:05:28C'est bien parce que c'est tranquille mais...
00:05:30Sinon c'est pas pratique pour sortir.
00:05:34De toute façon, on n'a pas le droit à sortir.
00:05:37Mais parle pour toi.
00:05:40T'inquiète pas.
00:05:42De toute façon, on perd les truies en français.
00:05:45T'écoutes poliment, c'est tout.
00:05:48You want me to speak English ?
00:05:50Non, non, ça va très bien.
00:05:51Mais si vous pouvez parler plus doucement, parce qu'il faut que j'améliore mon français.
00:06:02Je suis au lycée.
00:06:04J'ai terminé la seconde.
00:06:05Et là, je vais aller en première S.
00:06:10Je sais pas ce que je vais faire plus tard, mais ça ouvre pas mal de portes.
00:06:13C'est moitié littéraire, moitié scientifique.
00:06:19Moi, la petite école, c'est loin.
00:06:22Je suis étudiant.
00:06:24Je fais doutroi, avocato.
00:06:28Vous êtes étudiant ?
00:06:29Ça doit changer, vous êtes libre.
00:06:32C'est ça le danger, parce qu'on peut ne pas mettre les pieds en cours.
00:06:36Et après, il faut passer les examens.
00:06:39Bon, tu peux les repasser.
00:06:42Il sera très peu en juin, mais si on recrute tout le temps.
00:06:46Et en plus, mon père, il comprendrait pas.
00:06:49Qu'est-ce qu'il fait ?
00:06:50Mon père, il est avocato international.
00:06:55Non.
00:06:55Non, le mien, il est directeur général.
00:07:28Non, le mien, il est directeur général.
00:07:40Désolé, c'est le changement de service.
00:07:52On se retrouve à l'entrée.
00:08:26Tu me dis pas que ça fait longtemps que tu nous attends ?
00:08:27Well, I've got to get into it.
00:08:32Oh, damn.
00:08:45I didn't realize that it was a tornado.
00:08:49We're in France, we haven't been able to.
00:08:50Yeah, because we can't have a tornado.
00:08:53Well.
00:08:55Well, the room trembled, I was afraid.
00:08:58But I didn't have to go down and go to the hospital.
00:09:01I took the drapes to the head.
00:09:04And I decided to listen to nothing to hear, nothing to hear.
00:09:08Like a fool.
00:09:09Like if it would allow me to get a chance.
00:09:12What do you follow as an étude?
00:09:15I do the 3rd.
00:09:17The next year, I'm in the 3rd.
00:09:19I'm in the 3rd.
00:09:21But in the 3rd.
00:09:22Yes, that's what I want to do.
00:09:25I think it's much more useful.
00:09:30I'm in the 3rd.
00:09:33I am an attorney for this.
00:09:35But in the first place, I want to the right and the right and right.
00:09:39So you're going to do international rights?
00:09:41Yes, it's my father who takes it absolutely.
00:09:43Because he is already international.
00:09:46So, obviously, I want to take care of him.
00:09:50You know?
00:09:53You're well chosen?
00:09:55Yes, perfect.
00:09:56Because I'm a bit of a regime.
00:09:58Ah, you're big?
00:10:00But for your age, you're not weak.
00:10:08You don't forget it, at least.
00:10:09I'm afraid it's no longer.
00:10:12I think people ask why she's big.
00:10:15It's not difficult to imagine.
00:10:16She eats like a tree.
00:10:18She doesn't like that.
00:10:20You know that it's hormonal.
00:10:22It's not his fault.
00:10:24Maybe it's all that she's ingurgited.
00:10:26For me, it's simple.
00:10:27Let's go.
00:10:31How did you meet my daughters?
00:10:34François.
00:10:36François, we meet our children.
00:10:37François, we meet our children.
00:10:38We meet our children.
00:10:40It's like that.
00:10:47Car je m'ennuie, c'est pas fini, après ma vie, ma survie, après ma mort, je m'ennuie encore,
00:10:59et bien plus fort, si encore je pouvais trouver spectre ou fantôme, une femme, un homme, un animal,
00:11:11ça me dégage, pour rêver, vous les appelez, mais c'est pas que mes lèvres sont douces, et que j
00:11:21'embrasse bien, oui, tu es mon fiancé, mais je ne veux pas me marier tout de suite,
00:11:36parce que maintenant que je sais que je plais, je veux connaître d'autres expériences, n'aide pas que j
00:11:44'embrasse bien, autant je n'ai embrassé qu'une seule fois,
00:11:56tu es jaloux, pourtant je ne t'ai pratiquement pas trompé, tu sais, les femmes, c'est pas comme les
00:12:02savonnettes, ça suffise pas,
00:12:08chacun, au contraire, leur donne quelque chose en plus, c'est toi qui veux en profiter,
00:12:17je me dégoûte, comment est-il possible que tu me dégoûtes et que tu me plaises à ce point,
00:12:23oui, vis donc celui à qui je donnerai tout, tu sais, je n'ai jamais couché avec personne,
00:12:51qu'est-ce que tu fais, tu peux pas me demander,
00:12:57tu peux pas me demander,
00:13:14tu peux pas me demander,
00:13:15tu peux pas me demander,
00:13:17tu peux pas me demander,
00:13:22tu peux pas me demander,
00:13:22tu peux pas me demander,
00:13:26tu peux pas me demander,
00:13:28tu peux pas me demander,
00:13:30tu peux pas me demander,
00:13:31tu peux pas me demander,
00:13:32tu peux pas me demander,
00:13:32tu peux pas me demander,
00:13:32tu peux pas me demander,
00:13:32tu peux pas me demander,
00:13:34tu peux pas me demander,
00:13:42Let's go.
00:14:06Qu'est-ce que tu fais ? Je t'occupe. Tu sors ?
00:14:10Non, je ne sors pas. Comment est-ce que je fasse ?
00:14:14T'as quand même pas rendez-vous ici.
00:14:17Tu dors. Tu vois rien, t'entends rien et t'es au courant de rien.
00:14:23Ça sert à rien de te maquiller parce que tu vas dormir.
00:14:28Je t'ai dit, tu dors. Et surtout, tu te mèles pas de ce qui te regarde pas.
00:14:57Je t'ai pas trompé.
00:14:59Tu m'as dit, prémère part sous la bouche.
00:15:03Je t'ai mis votre soeur qui fait dodo.
00:15:10J'ai... j'ai cru que les portiers allaient pas me laisser entrer.
00:15:15Et comment t'as fait ?
00:15:16Je lui ai donné un petit pourboire.
00:15:35On peut pas mettre un peu de musique ?
00:15:37Non, on peut pas.
00:15:39Tu vas pas en faire un plat.
00:15:41C'est quoi faire un plat ?
00:15:43Ben c'est comme si...
00:15:45La musique était plus importante que moi.
00:15:49Que tu la faisais passer avant.
00:15:52Ça pourrait me vexer quand même.
00:15:55Qu'est-ce qu'elle te dit ?
00:15:56Rien.
00:16:06Je... je m'excuse si je parle pas bien ta langue.
00:16:10Moi... moi je voudrais te dire ton même des choses.
00:16:13Que... que tu es la plus jolie.
00:16:17Et...
00:16:18Oui, je sais.
00:16:20C'est dur qu'on puisse pas se comprendre.
00:16:23Quand je pense que j'aurais pu faire italien deuxième langue.
00:16:26Et que j'ai choisi espagnol.
00:16:28En puissant tous machos.
00:16:32Mais si tu veux, je pourrais apprendre l'italien.
00:16:34L'année prochaine.
00:16:35Non, c'est à moi d'apprendre le français.
00:16:38Ben y'a pas de raison.
00:16:40Si, quand je viendrai te voir à Paris, j'aurai appris le français.
00:16:44Mais...
00:16:45Tu es venu me voir à Paris ?
00:16:46Oui.
00:16:49Mais...
00:16:50J'appuie pas vraiment à Paris.
00:16:53J'habite en Vornlieu.
00:16:55Mais j'ai une super maison.
00:16:58Ça change rien.
00:16:59Parce que j'ai dit que je viendrai.
00:17:10Tu gardes ton soutien-gorge la nuit.
00:17:14Non mais...
00:17:14J'ai oublié de l'enlever.
00:17:36Tu me peux pas mettre de l'air ?
00:17:38Pour bien cléir son travail.
00:17:41Si c'est trop facile, y'a plus de plaisir.
00:17:45T'inquiète pas.
00:17:47Sans toujours compliquer vos trucs ici.
00:17:51C'est vrai ?
00:17:55Pourquoi ?
00:17:56T'en avais beaucoup d'autres avant moi ?
00:17:58Je suis pas la première.
00:18:00Comment non ?
00:18:01T'es pas la première.
00:18:03Oui d'accord.
00:18:05Je sais bien mais je te demande si t'en as eu beaucoup, beaucoup, beaucoup.
00:18:10Mais qu'est-ce que ça peut faire ?
00:18:12Hein ?
00:18:14Maintenant je suis ici.
00:18:15Avec toi.
00:18:19Oui mais combien t'en as eu ?
00:18:22Pas tant que ça.
00:18:24Combien ?
00:18:25Je sais pas.
00:18:28Bah si tu sais pas c'est qu'il y en a eu plein.
00:18:30T'es jalouse toi ?
00:18:34Y'en a eu aucun comme toi.
00:18:37T'en es sûre ?
00:18:41Même si je couche pas avec toi et que les autres aient couché avec toi.
00:18:43T'es jalouse toi ?
00:18:51T'es jalouse toi ?
00:19:04T'es jalouse toi ?
00:19:15Moi je me suis pas intéressé en fulviaire je...
00:19:19Depuis...
00:19:20Depuis ?
00:19:21Depuis j'étais quinze ans.
00:19:26Et alors les autres filles avec qui tu couchais ?
00:19:28C'était le premier soir ?
00:19:32Première, deuxième.
00:19:33C'est pareil.
00:19:34Non c'est pas pareil.
00:19:39Ça se voit.
00:19:40Qu'elle attend que ça.
00:19:43Et parfois c'est tellement visible que ça me dégoûte.
00:19:47Tu vois ?
00:19:49Il y en a une.
00:19:51Elle m'invite à dîner et déjà c'est direct la chambre.
00:19:55Va toi aussi t'es dans ma chambre.
00:19:57Mais oui mais c'est pas pareil.
00:19:59On peut pas faire autrement.
00:20:01Mais écoute...
00:20:03Ces filles...
00:20:04On m'avait dit qu'elle voulait sortir avec moi...
00:20:08Depuis le début de l'année.
00:20:09Mais moi je m'étais pas perçu de rien.
00:20:12Bon.
00:20:13Elle m'invite à dîner.
00:20:15Et on y va dans la chambre.
00:20:17Et là on commence à picoler.
00:20:19Il y avait au moins quatre bouteilles d'épinat.
00:20:22Comme ça, comme par hasard.
00:20:24Donc on picole, on picole et on bouffria.
00:20:28Moi je me suis dit...
00:20:29Tiens ma salope, c'est quoi de me piéger comme ça ?
00:20:32De toute façon, une fille tient le coup beaucoup moins qu'un mec.
00:20:35Et donc...
00:20:37Je picole mine de rien moins sec.
00:20:39Et elle, je la resserre tout le temps.
00:20:42À minuit trente, je la regarde.
00:20:45Ça fait une minute.
00:20:46Je rentre, je prends le dernier train.
00:20:49Bonne nuit.
00:20:50Je l'ai laissée.
00:20:51Je l'ai laissée.
00:20:51Ivre, morte.
00:20:53Et furieuse après moi.
00:20:54Et depuis ce moment-là, elle m'a jamais pu attracer la parole.
00:20:57Elle te plaisait vraiment pas ?
00:20:59Mais non, elle était plutôt mignonne.
00:21:01Mais ça me faisait trop marrer.
00:21:03De la laisser en plein.
00:21:08De toute façon, c'est pas la seule.
00:21:10Je l'ai fait...
00:21:11Je l'ai fait un tas des fois.
00:21:14Moi...
00:21:15C'est trop facile avec les filles.
00:21:20Et les autres filles, avec qui t'as couché, alors ?
00:21:22T'étais amoureux ?
00:21:25Je te vois venir des jalouse.
00:21:27Oui, des jalouse.
00:21:29Les autres, ils comptent pas.
00:21:33Moi, si je couche avec, c'est parce que je suis un garçon.
00:21:36C'est tout.
00:21:38Et moi, si tu couches avec moi ?
00:21:41Je serais pas avec les autres filles, alors ?
00:21:45Non.
00:21:50Toi, je t'ai respecté.
00:21:53Même si tu couches avec moi ?
00:21:58Oui.
00:22:10C'est tout.
00:22:40I swear you won't do it.
00:22:43Because I don't want to do it.
00:22:45I swear on my mother's head.
00:22:47I'll stay under the door.
00:22:50Under the door, it doesn't come.
00:22:53If it doesn't come.
00:22:54No.
00:22:56Because I don't want to do it.
00:22:58But it's only you who don't want to do it.
00:23:15I hope you don't want to do it.
00:23:17No, don't worry about it.
00:23:19That's my problem.
00:23:21I'm a man.
00:23:22I know when I'm holding.
00:23:23And when I'm holding.
00:23:28But I want to take care of it completely.
00:23:31That's not possible.
00:23:35I have to go with another girl.
00:23:38No.
00:23:45Why do you need to do it?
00:23:47But listen.
00:23:48I don't want to pull up everything.
00:23:52I'm not kidding.
00:24:07I love you. I really love you, but let me know.
00:24:44I love you.
00:24:46I love you.
00:24:50I have nothing to do.
00:24:52I felt like you were in a bioc.
00:24:54I have nothing to do.
00:25:08Like that, you break everything. Do you understand?
00:25:12You break everything.
00:25:14It was good.
00:25:17Yes, it was good.
00:25:18And you didn't understand it.
00:25:47I can't.
00:25:49I can't.
00:25:53I can't.
00:25:53I can't.
00:26:09I don't know what to do.
00:26:16I told you.
00:26:18I'm not a little light.
00:26:20What do you mean?
00:26:22How do you think I'm saying that you're against me?
00:26:26What do you think? I'm a saint.
00:26:29You don't see the effect you made me?
00:26:38Do you think it's good for me?
00:26:41No.
00:26:44But...
00:26:45Do you think it's better to do it the first time with someone you love?
00:26:51Yes.
00:27:10Do you think it's better to do it?
00:27:10That would be a proof of love.
00:27:13A real proof of love.
00:27:15Tell you to me.
00:27:17Tell me to you too.
00:27:20Because you see...
00:27:21There are many people who...
00:27:24They understand what the Vierge made.
00:27:27Because it's a lot of money.
00:27:28It's a lot of responsibility.
00:27:30It's good when the work is already done.
00:27:35Is it true?
00:27:35Yes.
00:27:37It's ridiculous.
00:27:40Otherwise...
00:27:41I'd have to go with another girl more than you.
00:27:45And that's ridiculous too.
00:27:47I don't want that.
00:27:51I don't want that.
00:28:02You're a little girl.
00:28:10You're a little girl.
00:28:11You look a woman.
00:28:16So you have to excuse men.
00:28:22You don't want that?
00:28:29the fall
00:28:32we used to be
00:28:58you were nice
00:29:01I was nice
00:29:02I was nice
00:29:08all the girls do not care
00:29:10all the girls do not care
00:29:12all the girls do not care
00:29:17that they do not care
00:29:17they can't say
00:29:18they are never couched with anyone
00:29:21it's ridiculous
00:29:22no
00:29:24it's not ridiculous
00:29:25it's a proof of death
00:29:28and it's you
00:29:30how I love you
00:30:05I
00:30:07I
00:30:09I
00:30:10I
00:30:10I
00:30:11I
00:30:12I
00:30:16I
00:30:18I
00:30:18I
00:30:18I
00:30:22I
00:30:24I
00:30:33I
00:30:34I
00:30:36I
00:30:43I
00:30:47I
00:30:49I
00:31:07I
00:31:08I
00:31:12I
00:31:14I
00:31:14I
00:31:14I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:19I
00:31:20I
00:31:20I
00:31:30I
00:31:32I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:35I
00:31:37I
00:31:40I
00:31:40I
00:31:41I
00:31:42I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:52I
00:32:05I
00:32:06I
00:32:07I
00:32:13I
00:32:13I
00:32:13I
00:32:18I
00:32:18I
00:32:18I
00:32:18I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:27I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:39I
00:32:41I
00:32:42I
00:32:42I
00:32:43I
00:32:44I
00:32:44I
00:32:45I
00:32:50I
00:32:51I
00:32:57I
00:32:58I
00:32:58I
00:32:59I
00:32:59I
00:33:01I
00:33:06I
00:33:07I
00:33:09I
00:33:11I
00:33:13I
00:33:16I
00:33:21I
00:33:23I
00:33:27I
00:33:42I
00:33:43I
00:33:43I
00:33:46I
00:33:47I
00:33:49I
00:33:50I
00:33:51I
00:33:51I
00:33:52I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:53I
00:34:00I
00:34:02I
00:34:21I
00:34:23I
00:34:28I
00:34:29I
00:34:29I
00:34:29I
00:34:29I
00:34:30I
00:34:30I
00:34:30I
00:34:30I
00:34:30I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:39I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:49I
00:34:53I
00:34:58I
00:34:59I
00:34:59I
00:35:00I
00:35:00I
00:35:00I
00:35:00I
00:35:04I
00:35:05I
00:35:06I
00:35:06I
00:35:08I
00:35:09I
00:35:10I
00:35:11I
00:35:11I
00:35:11I
00:35:11I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:13I
00:35:14I
00:35:14I
00:35:14I
00:35:14I
00:35:14I
00:35:14I
00:35:17I
00:35:17I
00:35:18I
00:35:20I
00:35:21I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:30I
00:35:31I
00:35:31I
00:35:31I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:39I
00:35:40I
00:35:55I
00:35:56I
00:35:56I
00:35:58I
00:35:58I
00:35:58I
00:35:58I
00:35:59I
00:36:00I
00:36:02I
00:36:15I
00:36:15I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:23I
00:36:24I
00:36:29I
00:36:31I
00:36:33I
00:36:33I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:41I
00:36:42I
00:36:43I
00:36:43I
00:36:44I
00:36:45I
00:36:45I
00:36:47I
00:36:48I
00:36:48I
00:36:48I
00:36:48I
00:36:53I
00:36:54I
00:36:54I
00:36:54I
00:36:57I
00:36:57I
00:36:58I
00:36:58I
00:36:58I
00:36:58I
00:36:58I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:14I
00:37:28I
00:37:28I
00:37:28I
00:37:29I
00:37:29I
00:37:29I
00:37:29I
00:37:29I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:43I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:44I
00:37:45I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:47I
00:37:47I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:49I
00:37:50I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:54I
00:37:55I
00:37:55I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:38:01I
00:38:08I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:09I
00:38:25I
00:38:26I
00:38:27I
00:38:29I
00:38:30I
00:38:30I
00:38:30I
00:38:30I
00:38:43I
00:38:44I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:48I
00:38:48I
00:38:49I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:52I
00:39:04I
00:39:05I
00:39:07I
00:39:08I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:11I
00:39:12I
00:39:15I
00:39:15I
00:39:15I
00:39:16I
00:39:18I
00:39:19I
00:39:19I
00:39:20I
00:39:20I
00:39:20I
00:39:21I
00:39:22I
00:39:30I
00:39:41I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:43I
00:39:43I
00:39:45I
00:39:45I
00:39:46I
00:39:47I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:49I
00:39:49I
00:39:49to work like on the roulettes, it's just that I turn the door. You want me to go, it's that?
00:40:00You're going to have a second to force me to come back.
00:40:04No, François, this time, you're going to leave it. You're going to take
00:40:08vacances and return. You think it's so simple,
00:40:12an enterprise to put in route? At the beginning, there was a force inertie,
00:40:16and then it starts. But if you leave it on the wrong path,
00:40:20after it goes very quickly. It's just a con who gets the error,
00:40:24and then you're going to be in cessation of payment.
00:40:29It's the eternal story of the colossal pieds d'argile.
00:40:32You're going to have 10 years in advance on the concurrents,
00:40:34you're going to believe it, and then you're going to have a question of treasure.
00:40:40Mange, it's going to change the ideas.
00:40:45What do you do, Anaïs?
00:40:46She's interesting.
00:40:50Anaïs!
00:40:51Don't cry, Papa, I'm going to leave.
00:41:19Okay, I'm going to have a malaise, but still, I'm going to have a
00:41:22day.
00:41:22You're going to have a malaise, but I'm going to have a malaise.
00:41:26It's not your fault, it's like that.
00:41:28It's not that you're going to train like a bullet.
00:41:31No, you're not a bullet.
00:41:33You know that if you're not with me, you'll never leave.
00:41:36It's a shame that I'm going to train.
00:41:38You know, you're going to train.
00:41:47It's a shame.
00:41:48It's all.
00:41:50You're going to need it.
00:41:50Come on.
00:41:52Yes.
00:41:52Well, as long as you're at 8 hours, it's a good night.
00:41:55Yes, let's go.
00:41:56Sure, you're at 8 a day for the billets.
00:41:57We're going to bring it up.
00:41:58Once again, if you're not going to be together.
00:41:59It's not a bad thing to be together.
00:42:00So...
00:42:00Pendo, Francois.
00:42:02Yes, let's go.
00:42:03Thanks, bye-bye.
00:42:07What's she got here?
00:42:08I don't know.
00:42:13Well, I'm still happy.
00:42:16Because if it's for having this figure,
00:42:18we're going to take care of his family.
00:42:23I can't offer you any vacances.
00:42:25I'm supposed to come.
00:42:26And I'm the only one who doesn't care.
00:42:28But look, it's gay.
00:42:30It's a pleasure to see you.
00:42:32I'm happy to see you.
00:42:33I'm happy to see you tomorrow.
00:42:34But what's she got here?
00:42:38It's the adolescence.
00:42:39It's going to happen.
00:42:41It's going to happen quickly.
00:42:42I'm happy to see you tomorrow.
00:43:01I'm happy to see you tomorrow.
00:43:02I'm happy to see you tomorrow.
00:43:17It's good.
00:43:20It's not good.
00:43:21It's fine.
00:43:21When we eat it, nothing else.
00:43:22Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:22Putain, c'est tout.
00:44:23Ah bon ? C'est toi qui vas te m'en dire ?
00:44:27Pas exagérer, je suis capable de le faire.
00:44:29Je n'aime pas ça, c'est tout.
00:44:30Je suis capable de le faire.
00:44:53Cette fois-ci, il a battu les records.
00:44:56Qu'est-ce que tu veux ?
00:44:57Il ne supporte pas d'être en vacances et il supporte encore moins que ses collaborateurs lui soient.
00:45:02Tu vas voir, il va les forcer à rappliquer Darnard.
00:45:06Je ne dois pas tenir de lui.
00:45:09Moi, je comprends très bien.
00:45:11C'est naze les vacances.
00:45:31Ah non, tu ne vas pas recommencer.
00:45:33Tu vas prendre juste exactement la même robe que la mienne.
00:45:36Tu n'en as pas marre de me copier ?
00:45:39Tu ne pourrais pas essayer d'être originale des fois.
00:45:41Ce n'est pas la même couleur.
00:45:42C'est la même robe.
00:45:45Il faut toujours que tu essaies de me recopier, déjà qu'on est collés tout le temps ensemble.
00:45:48Je ne te copie pas.
00:45:49Je n'ai même pas vu que tu avais pris la même.
00:45:51Dans ma faute, moi aussi, je trouve que c'est la plus belle.
00:45:53Oui, c'est ça.
00:45:54Et puis tu pourrais me prendre mon copain aussi.
00:45:56Et tu dirais, tiens, je n'avais même pas vu qu'il était déjà à toi.
00:45:59Il parle à toi, ce n'est pas ton chien.
00:46:01Si, il est à moi.
00:46:02Et toi, tu n'es qu'une petite garce qui essaie tout le temps de me recopier.
00:46:05Non, mais de toute façon, tu n'as aucune chance à en garder, toi.
00:46:07Tu ne seras jamais comme moi.
00:46:08Qu'est-ce que tu crois ?
00:46:09Je n'ai aucune envie de te ressembler.
00:46:12Oui, mais en attendant, tu n'as pas intérêt à me copier.
00:46:16Ce n'est pas ma faute, je n'avais pas vu que c'était la même.
00:46:37Non, non, je ne vais plus court.
00:46:46C'est plus joli lorsqu'on ne voit pas le genou.
00:46:50C'est moi qui vais porter la robe, alors je la veux plus courte.
00:46:56Non, non, laissez, je vais le faire.
00:46:57C'est une tête de cochon, il n'y a rien à faire.
00:47:26C'est impressionnant, quand même.
00:47:28Moi, ça m'impressionne.
00:47:30Je ne trouve pas ça rassurant.
00:47:33C'est génial, au contraire.
00:47:35Tu as vu, je ne vois même plus la route.
00:47:38Moi, je voudrais qu'on se perde et qu'on ne sorte plus jamais.
00:47:41C'est comme dans la forêt, brosser les liandes.
00:47:43Tu n'es pas con ?
00:47:44Tu n'es pas connu.
00:48:29J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:48:36Les confiances en l'armonie, les corps reviendront peut-être.
00:48:43De leur pêche jaune et pouture, ils ont de quoi se repaître.
00:48:50De ce bout de viande crue, dont vous vous croyez le maître.
00:48:56J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:49:03Bien que pour voir son plaisir, mes angoisses disparaître.
00:49:09Si vous voyez une horde de corbeaux se disputant.
00:49:15Ne troublemez pas leur discorde, puisque je n'en veux pas tant.
00:49:22J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:49:28Maître, j'ai confiance en l'armonie, les corps reviendront peut-être.
00:49:36De leur pêche jaune et pointu, ils ont de quoi se repaître.
00:49:41De ce bout de viande crée, dont vous vous croyez le maître.
00:49:58J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:50:48J'ai mis mon cœur à fourrir sur le bord de la fenêtre.
00:50:51I'm gonna shoot the pot and I'm gonna shoot
00:50:58Ah down a shoot, I'm gonna shoot
00:51:01I'm gonna shoot, I'm gonna shoot
00:51:15I'm gonna shoot
00:51:18My love is the same as my son.
00:51:24My son is the same as my son.
00:51:27My son is the same as my son.
00:51:32Damn.
00:51:59We don't think that we are so.
00:52:05It's true.
00:52:07We are no one.
00:52:14It's like we were born.
00:52:18But it's funny because we don't have anything to do.
00:52:22Look at you.
00:52:25You have small eyes,
00:52:28but for me, they're vague.
00:52:33But when I'm looking at it,
00:52:37it makes me feel like belonging.
00:52:40Like if it was mine.
00:52:45It makes me feel like we are so.
00:52:50It makes me feel like we are so.
00:52:51When I'm so sorry,
00:52:52I look at you and I can't.
00:52:57It's like I hated a part of myself.
00:53:00It makes me feel like we are so.
00:53:05It makes me feel like we are so.
00:53:06Because you are like me,
00:53:09but at the moment I feel like you are the opposite.
00:53:13It makes me feel like we are so.
00:53:20It makes me feel like we are so.
00:53:21It's why you are more angry than someone else.
00:53:27It makes me feel like we are so.
00:53:40It's not a fault.
00:53:44It's not a fault.
00:53:44It's not a fault.
00:53:44It's not a fault.
00:53:45It's not a fault.
00:53:47It's a fault.
00:53:51It's not a fault.
00:53:52You don't have to support my births.
00:53:55When I was a child,
00:53:56you got to play with my mother.
00:53:59Then when I became people the younger,
00:54:01a better old!
00:54:04I was laughing when I was a kid,
00:54:07when you couldn't play with my mother.
00:54:12And also when I got stuck in the language,
00:54:16Ah bon ? Je ne me souviens pas de ça. C'est sûr que tu te rappelles ? Que tu
00:54:22n'inventes pas ?
00:54:24Ah non, je m'en souviens très bien. Le jour pile où ta passion de l'éducation s'est passée.
00:54:33C'était un soir, on était dans nos chambres, dans nos guiches humoroses,
00:54:38et je ne sais pas ce qui t'a appris, tu t'es lancé à me faire un discours et
00:54:41à me commander.
00:54:43Et alors là, moi je me suis jetée sur toi. Et j'étais contente, parce que t'as appelé maman
00:54:50pour te plaindre,
00:54:51parce que je t'avais pincé toutes mes forces et t'avais deux crocs bleus bien marqués.
00:54:57Puis ce soir là, ça t'a coupé les idées, ça t'a coupé ton envie de me commander.
00:55:08Bah alors là, je ne m'en souviens pas du tout.
00:55:11Moi je m'en souviens très bien.
00:55:14Pourtant j'étais gentille avec toi. Je me souviens, je te promenais en poussette,
00:55:18et je m'appelais maman Lélène.
00:55:23Je détestais ça ! Ah bon ?
00:55:47Mais quand même, c'est vachement injuste hein, parce que toi, t'as droit de faire avec deux ans d
00:55:51'avance qui consente à me permettre.
00:55:57Oui, ça je dis pas, c'est vraiment juste...
00:56:01Mais bon, sinon ça sert à quoi d'être la deuxième ?
00:56:05Et puis il y a déjà tellement de gens qui font pas le moindre effort pour savoir qui est l
00:56:09'une et qui est l'autre.
00:56:11Tout ça parce qu'on a le même nom. Et puis pourtant on se ressemble pas du tout !
00:56:15Mais bon ça c'est clair, on se ressemble vraiment pas !
00:56:17C'est à l'ordre !
00:56:19Oh bah j'ai pas dit de mal !
00:56:26Tu veux que je te dise un sacré ?
00:56:46C'est Fernando qui me l'a donné.
00:56:51C'est une bague de fiançailles.
00:56:55Une opale mauve.
00:56:56C'est pas possible qu'il t'ait donné ça.
00:56:58Non mais tu rêves hein !
00:57:00Il y a forcément un os.
00:57:02Bah non, comme ça on est fiancés.
00:57:05C'est une promesse.
00:57:07Je vais la mettre à ma taille.
00:57:09Et c'est quand qu'il t'a donné ce truc ?
00:57:11Il me l'a donné dans les dunes.
00:57:14C'est louche.
00:57:16A mon avis t'aurais pas dû accepter.
00:57:18C'est pas normal, ça a beaucoup trop de valeur.
00:57:21Bah attends, il allait quand même pas me donner une bague de fiançailles de merde !
00:57:24Et tu te demandes pas d'où il a sort ?
00:57:26Il en a hérité de sa grand-mère.
00:57:30Tu sais, je crois que ce soir je vais me donner à lui.
00:57:35De donner à lui ? C'est quoi ce vocabulaire ?
00:57:37Normalement s'il met un préservatif, je le laisse aller jusqu'au bout.
00:57:40Oh ! Parmi moi les détails, je t'en prie.
00:57:46Tu veux pas savoir ce que j'ai peur.
00:57:49Mais en même temps, faut bien y passer hein.
00:57:52Et tant qu'à faire, choisir de le faire avec quelqu'un qu'on aime.
00:57:59Qu'est-ce que t'en penses ?
00:58:00Qu'est-ce que tu me conseilles ?
00:58:04Bah...
00:58:04De toute façon, entre ce que t'as déjà fait avec lui et ça...
00:58:08Y a aucune différence morale.
00:58:11Mais si, y a une énorme différence.
00:58:15Mais non.
00:58:16Mais moi, pour la première fois, je voudrais que ce soit un garçon que j'aime pas.
00:58:20Parce qu'après...
00:58:22Soit tu t'aperçois qu'il t'aime pas, ou toi tu l'aimes plus et tu te trouves con.
00:58:28Tu changeras d'avis du jour où tu seras amoureuse.
00:58:31Ça m'énerverait.
00:58:33En attendant, vous venez pas pour moi.
00:58:36Tant que vous m'empêchez pas de pioncer, vous pouvez vous frictionner tous les deux.
00:58:39Et puis...
00:58:49Tu m'énerverais...
00:58:53C'est parti.
00:59:25No, it's better than a coup and then it's done.
00:59:30Yes, slowly.
00:59:32Trust me.
00:59:32Trust me.
00:59:37Don't worry.
00:59:48Oh
01:00:19I don't know.
01:00:40I don't know.
01:01:07Oh.
01:01:09Oh.
01:01:11Oh.
01:01:13Oh.
01:01:16Oh.
01:01:17Oh.
01:01:18Oh.
01:01:19Oh.
01:01:22Oh, my God.
01:01:59Do you think that the audience is coming to see you for a little bit?
01:02:06Well, no, not at all. Why not? Why that?
01:02:11In my show, there is only sexual problems, if you want. There is not sex.
01:02:15It is different, I hope, I make confusion with sex, sexual problems.
01:02:20There is, if you want, a research on sexual problems. Yes, that's all, I believe.
01:02:25But first, in France, it's a case. You have Bardot, no? It's a sexual problem?
01:02:32No, it's a case, it's not a problem.
01:02:35It's a case, so it's a problem. Well, you have to read what De Beauvoir wrote on it.
01:02:42I don't have to read what De Beauvoir wrote on it.
01:02:44But it's also a sexual problem.
01:02:46Well, but why do you research this sexual problem?
01:02:49Because it's common, because it's the most obvious and most important of all human beings.
01:02:54You understand? It's a simple human problem.
01:02:57And we all have something to approach to this area.
01:03:00But for the other problems, there, it's more difficult. There's such confusion, now, in the world.
01:03:07But precisely, you, what do you think about this case?
01:03:11I don't know.
01:03:19You're a charm for your life.
01:03:23I don't know.
01:03:24You're a charm?
01:03:25You see, people can't know them.
01:03:26I didn't know them. They were not at the time.
01:03:28I didn't know.
01:03:31Well, you didn't tell everything.
01:03:37Excusez-moi, c'est la maison de Tingo, ici?
01:03:39Ben, à fin, ça ne serait pas difficile de répondre oui,
01:03:42mais ce serait absurde de s'attendre une réponse.
01:03:45Dans ce cas, j'ai fait comme chez moi.
01:03:49Je suis la maman de Fernando!
01:03:52Je m'excuse, je suis là que...
01:03:54Vous êtes la maman d'Elena, hein?
01:03:58Je vous dérange!
01:04:00Oh, je vous dérange!
01:04:01Il y a de la mousse partout avec de l'humidité, ça pousse très vite.
01:04:05Oui, mais vous comprenez, c'est très gênant, très, très, très, très gênant.
01:04:10Non, mais pas du tout, vraiment.
01:04:15C'est très gênant, cette situation-là.
01:04:19Mais non, pas du tout.
01:04:20Mais non, d'ailleurs, je dois vous faire des compliments, votre fils, il est vraiment...
01:04:24Mais non, non, non, c'est gênant, cette situation.
01:04:29Je ne sais pas comment commencer.
01:04:33Vous savez, en vacances, moi, j'amène toujours des bijoux de quelques voleurs.
01:04:41Moitié précieux, moitié des fantaisies, vous avez des babioles.
01:04:47Et je n'y fais pas attention tous les jours.
01:04:49Mais c'est quand même amerdant parce que c'est des souvenirs.
01:04:51Les bagues, c'est des hommes à qui on a fait comprendre à un moment qu'ils devaient vous les
01:05:00offrir.
01:05:02Je ne comprends pas.
01:05:04Et puis, ce n'est pas possible, ce n'est même pas pensable qu'on puisse donner une bague de
01:05:09cette valeur à une petite jeune fille rencontrée au hasard dans les vacances.
01:05:18Ce n'est pas possible, c'est ridicule.
01:05:19Mais quelle bague, de quelle valeur vous parlez exactement ?
01:05:21Mais bon, le pâle mauve !
01:05:24Et encore, je n'en reviens pas qu'elle ait pu accepter sans se poser des questions.
01:05:30Mon fils, il n'a pas l'âge de pouvoir disposer de mes biens.
01:05:34Je ne suis pas morte.
01:05:35Mais non, c'est mort.
01:05:36Et je n'ai pas l'intention de mourir.
01:05:37Voilà.
01:05:38Écoutez, je ne comprends pas du tout ce qui s'est passé, mais de toute façon, ce n'est pas
01:05:42du tout le genre de ma fille.
01:05:44Elena ?
01:05:46Elena ?
01:05:54Tu vois là, toi ? Où est ta sœur ?
01:05:57Je ne suis pas payée pour lui servir d'ange gardien.
01:06:00Mais ça n'a pas la tête.
01:06:01Quand c'est pour se vous dire dans des conneries, vous êtes bien d'accord pour comploter toutes les deux
01:06:05? Là, ce n'est plus de la guerre !
01:06:06Non, mais tu es malade.
01:06:07Tu ne vas pas me dire que tu n'es pas au courant ? Ta sœur séparait-il fait donner
01:06:10une bague qui appartient à madame !
01:06:12Mon fils, il ne peut pas faire ses déclarations tout seul.
01:06:15Non, mais tu arrêtes !
01:06:32Vous partez déjà ?
01:06:33Il faut rentrer au jour, on rentre !
01:06:36Vous n'êtes pas restés longtemps !
01:06:37C'est la vie !
01:06:41On peut mettre de la musique !
01:06:58J'ai rien fait !
01:07:01Et en plus, je me fais engueuler !
01:07:03À cause d'elle !
01:07:08On fusille mes vacances sans raison !
01:07:11Tu je sais qu'elle est prête !
01:07:16Je sais pas !
01:07:17Qu'est-ce qu'est qu'est-ce qu'on a pas ?
Comments

Recommended