- 3 hours ago
Framed by his corrupt rivals and sentenced to life in the world's most brutal, maximum-security island prison, they thought they had buried him alive. They assumed the vicious inmates would finish him off. But they made a fatal error. He wasn't locked in with them; they were locked in with him! Unleashing terrifying martial arts and a ruthless tactical mind, he conquers the deadliest criminals in a matter of days. Becoming the absolute Prison Boss, he issues a chilling message to his enemies on the outside: Bow, or die!
"Prison Boss: Bow or Die" is a gritty, adrenaline-pumping action thriller filled with brutal fights, supreme dominance, and epic revenge.
🔔 Subscribe to Mega Short Drama for the most intense action thrillers, overpowered heroes, and absolute dominance!
"Prison Boss: Bow or Die" is a gritty, adrenaline-pumping action thriller filled with brutal fights, supreme dominance, and epic revenge.
🔔 Subscribe to Mega Short Drama for the most intense action thrillers, overpowered heroes, and absolute dominance!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05The first time you will come back, the second time you will come back, the second time you will come
00:29back.
01:46原以为我这辈子会死在这座黑玉直到白老头的出现给了我活下去的希望可操我可我到头来了算你走运落入强食是黑玉的规则想要活下去就要成为制定规则的人从今天起
02:08我来教你大老头
02:32白老头白老头我赢了现在你可以告诉我你的真实身份了吗老夫奶大下逍遥门门主什么他他竟然是大赛国第一武道中门逍遥门门主怪不得他这么厉害能够立压黑无人敢反抗他可逍遥门门主这么厉害的人物怎么会甘心被关在黑的地方你要知道
03:01这世间你不能阻他呀我逍遥门自传承以来便以实力为尊新门主必须击败老门主才能统领逍遥门这就是你不让我出役的原因当年我曾占卜我的继承人将在黑玉里出现所以我在这里等你很久从今日起你就是逍遥门的新门门大嫂这些年在您的受益下
03:26大家已经帮您的未婚夫苏明实现了财富自由他名下的南城集团也成了海城第一集团市值突破一千亿嗯还不错辛苦了这是我们应该做的对了听说您今天出狱那些受您恩惠的大佬们都已经做好了迎接的准备不用他们迎接了我着急去见我跟他们服务大嫂服务大嫂
03:51好阿民你说等我出狱后就和我结婚你见到我一定很开心吧喂喂老婆你到哪儿了今天
04:16可是我们南城集团市值千亿庆典的日子你作为我们苏家的大功臣你可一定要来啊知道我是大功臣就好我不仅帮你出谋划策把梁红英送进黑玉吞并梁家留下的产业还帮你实现财富自由你以后啊可得好好对我知道了老婆我肯定会对你好你快点来姐
04:45你说三年前被你送进黑玉的那个女人现在怎么样了万一她要是出狱了那地方可是黑玉里面关的都是重型的王命图她那种手无腹肌之力的女人进去了就算不死也会脱层皮也是啊都三年了一点消息都没有我估计早死里面别废话了开快点前面堵死直接从旁边的腹肌插过去
05:14大嫂当年要不是您出手相助就不会有今天大夏第一黑道龙虎我们俩兄弟听说您今天出狱愿散尽家财求见您一面大嫂我前段时间建立了一个就要中的江湖舞台在大夏江湖舞台你第一而已只要你愿意来挂名
05:20还什么条件都可以这些家伙真是疯了一个人非得见我
05:31这些人的欣赴马语可以吗��曲治疗烂竞・
05:43Josh妈咪你没事吧谢谢你谢谢啊哼
05:45Are you going to open the car?
05:46Why don't you just hit the car?
05:49What are you going to do?
05:53You just hit the car right away.
05:55What are you going to do when you hit the car?
05:57What are you going to do when you hit the car?
05:58You say it's fine.
05:59Why don't you stop?
06:00And I tell you,
06:01this is the busing day,
06:03not your house.
06:04That's right.
06:05You're going to talk to the busing day.
06:07You're going to drive the busing day.
06:08That's right.
06:08You're going to die.
06:09We need to apologize.
06:10If you want to apologize,
06:11what do you want to do with the警察?
06:12What are you going to do?
06:13Sorry.
06:15You're going to laugh.
06:16Your mother is all going to do.
06:18They're going to pay you for money.
06:27Do you have enough for it?
06:28Not enough.
06:29I'll send a bill.
06:30You can get the bill.
06:33You didn't see?
06:34You have money just can be paid.
06:36If you don't like it,
06:37you'll only be able to get me.
06:38I'll tell you.
06:39I'm a young man.
06:40Do you remember me?
06:45I remember you.
06:47But I wanted to tell you.
06:49You're such a person who I've seen in the dark.
06:54You're only one person.
06:58You're going to kill me?
07:00Mother, you're going to kill me, right?
07:02I'm not going to kill him.
07:03I'm going to kill you.
07:05What?
07:30I'm going to kill you.
07:30Are you going to kill me?
07:31I'm going to kill you.
07:35Don't want him to kill me.
07:40ah
08:02Is龍名勝是大嫂看來有人惹大嫂生氣了
08:03我倒要看一看 是哪個不張眼的敢惹大嫂生氣宗主
08:14大廈第四家家主請您出診這龍一聲是大嫂
08:15那是海城方向耀東弟子聽令 所以我前往海城到時要看一看
08:32到底誰在逗惹大嫂當年老盟主不吃而別沒想到今天會在這黑玉相見更沒想到他會把盟主之位讓給一介女留
08:55老盟主床位梁洪英自然有他的道理咱們只管好好輔佐就是了二長老說的沒錯只是這新盟主已經出獄這老盟主都不知道他在何處我們三個老東西去哪裡找他呢無名勝盟主在海城通知留步盟主
08:57咱們去海城拜見新盟主
09:06對我沒演話吧他竟然偷手來車啊這
09:23這還是人嗎難道他是你能開山的舞者想玩車是吧我陪你放我下來放我下來
09:49欸姐救我他就是個怪物他就殺了我的站著你知道我是誰嗎我是城南集團總裁夫人你說什麼城南集團總裁夫人沒錯我姐可是城南集團總裁的夫人整個海城陳家之下五億人敢與城南集團作對
10:19我老公叫什麼名字那你可站穩別聽到我老公的名字嚇得腿軟我老公城南集團總裁宋明城南集團總裁宋明不可能宋明不是這樣的人這其中肯定有什麼誤會怎麼不敢吭聲了被我姐夫的名字給嚇了現在趕緊跪下來向我們磕頭認罪新許我姐夫還能饒你一條見面
10:46好知道我老公是蘇明還敢鬥鬥打我弟你是不是不想活了蘇明我知道她確實是城南集團總裁但憑什麼說她是你老公看來你今天是不見棺材不掉淚睜大你的狗眼瞧瞧結婚證她是不是我老公
11:14這真的是宋明反正時間竟然是我入獄那天怪不得我入獄三年她一點消息都沒有原來在我入獄那天
11:40她正負別人結婚她正負別人結婚我幫你拿進了梁氏集團你是不是也感謝我呀哈哈哈哈說得對呀這件事情我可得好好信信現在看清楚
11:57我說我老公是宋明了吧再不跪下磕頭我老公一句話就滅你全家這算什麼東西也賠滅我全家你你敢死我的結婚證真是不想活了我現在給我老公打電話讓他弄死你
12:15你還要死我你還要死我你還要死我你還要死我你還要死我你還要死我你還要死我老公我和阿浩出事了怎麼回事我和阿浩在路上遇到一個瘋女人到時候打了我和阿浩還死了我們的結婚證
12:45阿浩這個女人厲害得很還把我的車給掀了你快來救救我們在海城還有人敢欺負我老婆和小舅子果然果然是她的聲音老公她真可是你的地盤你敢為我們的做主啊行你把電話給她讓我跟她說她能聽見我是城南集團的總裁蘇明今天是我和城市集團簽約的日子我心情不錯我不想見喜你現在下跪磕頭給我老婆和小舅子好好道歉我或許
12:48可以饒你一遍不
13:14師父磕頭下跪還不夠她剛才打了我和我姐她用哪個手打的我們就要斷她的這手沒問題女人你聽見了嗎你現在下跪道歉並且自斷一斑我留你一條命好啊那我就讓你看看到底是誰敢下跪瘋女人你做了什麼
13:35你剛剛不是說讓我自斷一斑嗎我這個人對擅長以情之道凡之情之深他們現在已經跪下了那麼接下來該斷一斑了賤人你敢不要你要不救我我知道瘋子求你容辱我不要
13:47不要瘋女人賤人我要你生不如死我要你碎尸萬段我要你全家都不得好死別著急啊
13:49孫總
14:05這兒還有一個人老婆小舊子一人之手我很恭喜她瘋女人您要是敢等我老婆一根汗毛我讓你生不如死我記得你當初發誓說
14:31等我出院以後要和我結婚的否則就怎麼什麼你是梁胡英恭喜答對什麼她截至三年前還冠雪黑夜的那個女人梁胡英你到底想幹什麼我為你坐牢你去和別人結婚你猜我要幹什麼我今天就要收賬她倆的悲慘也算是利息你敢
14:48當小三小男人你還得意不覺得你自己見嗎對呀我知道做的是我不對是我犯賤我求求你你放過我吧停停停停你不就是對三年前的事情梗渴於懷要我補償給你嗎金
14:49銀
15:00珠寶還是錢你隨便說你想要什麼我都可以給你蘇總你不說讓我生不如死嗎怎麼現在都要改口了我承認是我的情緒太激動了
15:29你想要什麼我都答應你什麼都行那我要的命給我吧行只要你放了我老婆我的命任由你處置哼是原配如碧履一小三卻不要你好一個深情的傻男我現在就在清典現場你只要把我的老婆平安地帶過來我的命任由你處置
15:53行那你洗乾淨脖子等著親手你斷他十分鐘帶我去眷心你每晚一分鐘我就敲斷你你個狗頭賤人三年前我能送你進黑暗現在我也能把你抬在腳下等到了我的地盤
16:09我要好好折磨你金有此理真的是金有此理蘇總今天可是您的大喜日子什麼事讓您動這麼大的火氣三年前
16:28進入黑浴的那個梁洪英她現在出獄了並且劫持了我的老婆和我的小舅子現在正在趕來這裡的路上什麼那女人真的活著從黑浴出來了那個賤人她非但沒死還習得了一身能力聽說力大無窮單手就能歇翻一輛車那又如何
16:50咱們可都是海誠權貴身兵高手多如牛毛才能讓她翻天不成蘇總這是我花重金起來的拳王所以一人之力上了九十九名功夫之王吳全王給蘇總表演一下你的看家本理獻手了
17:28一群立地這是多大的力氣啊是啊有這五拳王在這梁洪英就算有再大的本領今天怕是也要死無葬身之地了五拳王果然舉世無雙那麼就有勞五拳王幫我拿下梁洪英
17:57蘇總放心一個娘們而已我一拳就能打死她好好好我敬你一杯等那個女人來了你一定要把她碎尸萬段放解我心頭之恨遵命梁洪英你來吧我來了看我讓你怎麼死
18:13老王老王老王老王那賤人廢了我爹還動手打了我我讓她折骨入腹
18:41臉皮蛋肉都不上放心我已經謀劃好她的死法蘇明我來娶你蘇明我來娶你
18:51乖乖乖乖乖跪下來認罪免得在死之前還要受我的皮肉之苦
19:10我楊洪英你剛剛不是挺狂的嗎現在怎麼一動不動不會是要下跪認罪了吧你可別這樣啊我還是喜歡你剛才猖狂的樣子要不這樣吧我再告訴你個真相給你個大刺激讓你恢復一下激發一下你的潛力怎麼樣
19:40想說什麼就趕緊說等一下就沒機會這嘴還真是一件好那你聽好了其實當年我老公被冤枉入獄是假的你劫囚車救他也是假的假的什麼意思意思就是那只是一個局是為了吸引你這隻傻乎乎的飛蛾來鋪精心偽裝的火焰炒個法子送你去坐牢吧
20:09哼我本以為你只是變了心沒想到從頭撤尾都是你精心不知的死去從一開始就是在利用我們之間的感情算計我沒錯而且我們還要感激你的付出要是沒有你這短短的三年我們也不會擁有現在的一切對了這個計策是我出的是不是添衣服是不是很精彩一想到對你的傷害啊
20:22我又少了精彩真是精彩不過你是不是忘了一件事什麼你還欠我一隻手
20:34老婆老婆我的手
20:52苗紅營你找死武拳王他給我殺了賤人受死吧這女兒敷了吧欠然敢弄武拳王最後了就是武拳王一拳就能列地這一拳
21:14估計能打死一頭大象嗎哼他就是在自尋死路哭我蘇敏接下來該贏到你了被他賭我兩家產業
21:31我把你帶到我父母的墳錢我要斷你的脖子梁紅營你別猖狂我還沒完呢就算你力氣再大又如何我現在就把你打成筛子
22:01給我開槍這這是以稀化刑這這是以稀化刑這女人竟然是武拳怪不得武拳王被一拳打死原來他死的真的不厭他竟然是武拳快跑想跑
22:29晚了跑什麼你不是說把命給我梁紅營你肯定要對我我已經通知了龍火幫的兩位前輩他們現在已經在來的路上了你是說底龍離土兩兄弟對這兩位前輩是我們蘇家的靠山我一直聽說蘇家有兩位靠山
22:46沒想到是龍虎幫的兩位展門人我也聽說過這兩人好像都出自黑玉一生武功可謂是出神入化沒錯據說當年他們被冤枉入黑玉出於當天便突如仇家滿眉撞上這兩位狠人這兩紅營今天死定了
23:05梁紅營你還不趕緊放了我老公等那兩位前輩一到你今天不一定罪是萬代他們兩人處蟲算什麼東西他們見了我你得乖乖下跪梁紅營你居然敢污辱這兩位前輩是誰這麼大膽敢讓我們下跪
23:35梁紅營你死定了兩位前輩你們可一定要為我做主這個女人她仗著自己是武者想要斷我的生路躲我的基業我迫不得已才請你為前輩出山女人我們今天要見為天大的人物沒有時間浪費在你身上你自裁謝罪吧自裁謝罪你們有忍耐你們有忍耐你們有忍耐我迫不得已才請你為前輩出山女人我們今天要見為天大的人物沒有時間浪費在你身上你自裁謝罪吧自裁謝罪
23:42找死迷戶
24:03小心找柵不揶小心大哥我們燈火燈火快殺了我們大公
24:05I'm going to let you go.
24:06I'm going to let you go.
24:08I'm going to let you go.
24:09I'm going to let you go.
24:20Thank you,大嫂.
24:23Your son.
24:23Your son.
24:23Your son.
24:26Two of you.
24:27This woman.
24:28She's got strength.
24:28The two of you.
24:29Please don't take her.
24:30Two of you.
24:31Let's take her.
24:32The two of you.
24:33You're dead.
24:34You're dead.
24:34You're dead.
24:36Today, who may not kill you.
24:39I came to her.
24:40I came to her.
24:41...
24:47What can't you許?
24:48She's that qualified.
24:51She's a foreign man.
24:51She's a good man.
24:53She's a good man.
24:55Can I possibly be a virgin?
24:57Not true, two of you.
24:58Okay, you must be a virgin.
24:59Shut up!
25:00When did you join me again?
25:02We got a good dude.
25:03Don't you know what I'm saying?
25:05I'm not a big thing for you.
25:06I'm not a big thing for you.
25:10In the dark,
25:11if you're a big girl,
25:12I'm not a big thing for you.
25:16You're not a big thing for me.
25:21This is a good thing.
25:23You...
25:24What are you doing?
25:25You're not a big thing.
25:26I'm not saying that I'm not going to die.
25:28I'm going to bring you to my family.
25:31I'm going to bring them to their home.
25:32想你多子
25:34不想借 不要
25:35现在只要怕了
25:36晚了
25:37还有他们
25:38把刚才叫的
25:39我的三个人
25:40押到我给你分钱磕头
25:41反抗者
25:43灭门门
25:44不要
25:47走
25:50你们跟这样对我慢
25:51我怕不会放过你们的
25:52就算你爸来了也怎样
25:53是吗
26:02Is it?
26:06I see who can do my daughter and wife.
26:10Dad.
26:11Dad.
26:12You're all fine?
26:12Dad.
26:13They killed me and my brother.
26:14They killed us.
26:15Dad.
26:16This guy is trying to kill us.
26:18You want to kill us?
26:20No.
26:20If I'm here, they won't let you go.
26:24You're so big.
26:25You're going to kill us the龍虎帽?
26:26You want to kill us the龍虎帽?
26:28The龍虎帽?
26:29But it's a small group.
26:32Maybe I'll kill you.
26:32They're only a year after their buck it.
26:34What?
26:35A-I-I-I-I-I!
26:36Right off-rّon, I'm a king of theци.
26:38I'm a king-and-mortem, so I'm not a king of theци.
26:52Dad.
26:53A-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
27:01I don't want to kill my wife.
27:03I didn't want to kill them.
27:05I don't want to kill them.
27:05I can kill them.
27:07I can't die.
27:10My wife is a great crime.
27:12I'm not going to kill you.
27:15My wife is a great person.
27:16I'm not good.
27:17I'm not good for you.
27:17I'm not good for them.
27:18I got a shot of the man.
27:23I'm not sure.
27:25You have to die!
27:26Go!
27:27Get out!
27:32You are not doing this.
27:34You are not doing this.
27:39I can't see you in the middle of this.
27:41I can do it.
27:44I'm going to let you know.
27:48You're not doing it.
27:48You're not doing it.
27:49No matter how he is,
27:51I can kill you.
27:53and then from your body to your body
27:54I can still grow up
27:57I can still grow up
28:02I wonder how many people are going to do this
28:04I'm going to do this
28:05The way I'm going to do this
28:06I'm going to use it
28:34What could he do to use a gun to kill my mother?
28:38No, I'm afraid he's a human being.
28:41I'm afraid he's a human being.
28:42How could he do it?
28:44Why are you going to kill us as a human being?
28:46If he's here, he's not going to be able to do it.
28:53Is this kind of guy?
28:54He was the old man of Elhul.
28:55Yes, this man is from the valarzman of the past?
28:59From theirized to the war.
29:00The king of Elhul, the king of Elhul.
29:02He is the king of Elhul.
29:03What?
29:04He is the valarzman of Elhul.
29:05You're the king of Elhul!
29:06She is the king of Elhul.
29:08He has is now over the throne of the king.
29:09The king is the king of Elhul.
29:13The king of Elhul is the king of Elhul.
29:16This man has been the king of Elhul.
29:17Let the young man see him again.
29:18Did you see me at the top of my head?
29:22Oh, what are you doing?
29:24He's a black man.
29:26He's the first king of the king.
29:28Why would you like him to use such a big deal?
29:30Oh, you're a king.
29:30Oh, you're a king.
29:32If you're a king, you're a king.
29:37You're a king.
29:41You're a king.
29:43You're a king.
29:44You're a king.
29:45You're a king.
29:46You're a king.
29:48You're a king.
29:49Don't you?
29:50You're the king of the king?
29:51I was a king.
29:52You're a king.
30:04What?
30:05It was his father,
30:07and he was my father.
30:09You were the king of the king.
30:12You did it.
30:13You will create a dozen rules
30:13and he will send us by a nobly
30:15of no rule
30:16God of love,
30:17none are in vain
30:18will I make you pay for you.
30:20No,
30:21no,
30:22No...
30:22You won't marry me.
30:23No,
30:24No,
30:25No.
30:25Oh,
30:27I want to cry.
30:28I'm so tired.
30:28What kind of怪物?
30:30It will be...
30:31You're trying to do it.
30:33We are...
30:34We are...
30:35We are...
30:36We are in a lake.
30:38I was depressed.
30:38I was scared.
30:38I'm sorry?
30:39You see, I'm sorry about you.
30:40I'm sorry about you.
30:41I'm sorry about you.
30:43I'm sorry about you.
30:44I've been locked up for this guy.
30:45I'm sorry about you.
30:47Why do you believe you?
30:48I'm sure you're always loving your love.
30:51You're so close to me.
30:52You're back to the village of the village.
30:54Okay.
30:55Then you go to my house in the village.
30:57You're in your head.
30:58You're in your pride.
31:01Get out.
31:02I'm not going to die.
31:04I'm not going to die.
31:04I'm not going to die.
31:10What?
31:11What?
31:12I'll be fine.
31:13I'm not going to die in the village of the village.
31:15What?
31:20All the hell.
31:21I'll be in the village of the village of the village.
31:25What is it?
31:26What's going on?
31:28You should go to the village of the village of the village.
31:34Then we are going to visit the village of the village of the village.
31:35What do you want to do with your family?
31:37When I was young, I got to find them.
31:41What's the problem?
31:43Shut up!
31:44It's because you went on the road to get a car.
31:46That's what you're talking about.
31:47That's what you're talking about.
31:49That's right.
31:50You're talking to me.
31:51I'm telling you.
31:53I don't want to say this.
31:54If you don't want to talk to me,
31:55you're the only one.
31:57You're the only one.
31:59What?
31:59If you don't want to talk to me,
32:01it's not true.
32:02It's not true.
32:03It's not true.
32:03You're the only one.
32:05Don't you want to talk to me and do it too.
32:06Don't you want to talk to me.
32:09Don't you want to talk to me now.
32:10Don't you want to talk to me?
32:11Lots of money.
32:12So, that's why you put money on me.
32:16You want to talk to me?
32:18I want to talk to you now.
32:18To see you.
32:19Right.
32:20My parents can't help you.
32:22Why do you have born?
32:23My parents didn't help you.
32:24Your parents paid my life.
32:24I'm poor.
32:26You can't help you.
32:27Even you can help us now.
32:28Does it feel like we are still in our digital company?
32:29Everyone who is such a son-in-law?
32:31I'm still a man!
32:32Better!
32:33He is too dead here!
32:35He's too dead here!
32:35This is how the killing of someone else wanted to live!
32:37hustle!
32:38He's at the front of the Kirill!
32:39Who brought this to him?
32:40She's the one who took his hand for me!
32:44What a problem!
32:46We will.
32:47Let's go!
32:48Let's go!
32:48Go!
32:49Go!
32:50Go!
32:51Go!
32:51Go!
32:52Go!
32:53Go!
32:53Go!
32:59My son is here.
33:00You guys are doing what?
33:04You get to go.
33:05You ain't got a fool.
33:07All this people came out of the village.
33:09get him.
33:15So stupid.
33:16Turn that woman is too strong.
33:18never got that.
33:20The南城圆会 was a group of children in the village of the village to resemble the village.
33:22The war was abolish and killed her.
33:23To kill her, like a kiss.
33:25You're saying these dumb dumb people will kill me?
33:32My son, why did the guy and the young girl get shot like this?
33:36Yes, what do we do?
33:38We're done!
33:39We're done!
33:41You're done!
33:42Shut up!
33:43Mr. Lian Hone, you're a dumb guy.
33:45You're a dumb guy!
33:47You're so dumb to see the guy and the young girl.
33:50The guy who doesn't have a high-quality,
33:57Yang小姐的父亲更是一种内门弟子那是江湖第一大帮派叔叔
34:18Yang小姐我们梁家村的人和梁洪英已经划清界限了他的叔叔所为跟我们有半点关系啊可千万别牵了我们啦对对对和我们好没关系啊我我你去换账我耀东来明白正派去为你们这萧萧之徒撑腰大嫂
34:47大嫂那个真不黑玉的大嫂这怎么可能难道我出现幻听了你没有出现幻听连耀宗宗主都叫她大嫂她的身份不可能有假我们刚刚还要挖她父母的分这不可以得罪完了吗小云啊这个你真的是黑玉的大嫂你觉得呢我若不是损有踏平杨家的实力耀宗岂可败我
35:16小云啊你看你有这么厉害的身份为什么不早告诉我们呢我要是早点告诉你们就看不到这么好的戏了小云这一切都是误会嘛我们可以解释可以解释的是啊我们和你父母的关系是很好的嘛以前我们有困难的说你父母那会帮助我们我们不是亲人生死亲人啊对我们是亲人啊难免有些小误会小摩擦啊闭嘴
35:42你们还有脸替我父母我父母生前对你们尽心尽力你们为了利益去挖他们的坟小姨你也闭嘴之前还一口一个老改犯现在知道我的实力了就喊小婴不觉得你自己的嘴脸很恶心吗我我李楼在这里的人有一个算一个把他们心肝都挖出来我要看看是不是黑的是
35:53喂喂我们都弄错了扰了我们吧唉呀红英我只要你饶了我们我愿意带领全城人
35:54I'm going to give you a phone call for your parents.
35:56I'm going to give you a phone call.
35:59I'm going to give you a phone call.
36:03Hey?
36:04Oh,
36:06all right.
36:09Let me tell you.
36:11Even though she is a big girl,
36:14she will not be here today.
36:18What do you mean?
36:20I just got a phone call.
36:21His son's father.
36:23His son was the one-ili-bu-man-ma-mom-so.
36:28What?
36:29That's the first of all?
36:30The first one?
36:31The second one!
36:31The first one.
36:31The second one.
36:32One is the first one.
36:36The second one.
36:36The second one.
36:37He is the first one.
36:39The first one.
36:40The first one.
36:42Okay.
36:43Come on, let's get to the end of the year of the Yann Choucheon.
36:45Okay.
36:48I'm sorry.
36:50Yann Hone, you never thought about that,
36:53my father spent a whole year's last year
36:55and became the Yann Choucheon's special guest.
36:59We now have Yann Choucheon's special guest.
37:01Yann Choucheon's and the Lord.
37:03Son of a bitch!
37:04Yann Choucheon's and Yann Choucheon's.
37:06You can see that we're got our Yann Choucheon's team
37:08and Yann Hone's team have already created a line.
37:10Yes, it is.
37:12It has nothing to do with us.
37:13Yes, it is.
37:14Please, please let us know.
37:17I found you this person has a special skill.
37:21Well, let's take a look at me.
37:24Okay.
37:25I am the most honest guy.
37:29This is a good guy.
37:34Next, I am going to be a good guy.
37:39The judge is so sick.
37:40The boss!
37:41The boss!
37:42The boss!
37:42The boss!
37:43The boss!
37:43the boss!
37:46The boss!
37:47The boss!
37:48The boss!
37:49the boss!
37:50The boss!
37:53The boss!
37:54The boss!
37:56The boss!
37:59You can't help!
38:02You're scared!
38:03You're so scared!
38:05You're scared!
38:05Do you want to be scared?
38:05It's not to protect you!
38:06Who's going to kill me?
38:10I'm going to kill my son!
38:12You're here!
38:13You're going to kill me!
38:15Let's kill me!
38:16You're going to kill me!
38:18You're going to kill me!
38:19You're going to kill me!
38:20No!
38:22We're the most honest guy!
38:27You're the king of my army!
38:30You're standing in my way!
38:31We're the king of the army!
38:33We can't be afraid of the army!
38:34We're going to kill you!
38:37We're going to kill you!
38:37We're going to kill you!
38:38How many times are you going to kill me?
38:43We'll kill you!
38:47I'll try to take a look at you.
38:48I'm going to give you a new experiment on the next floor.
38:51You're going to kill me,
38:52I don't want him to kill you!
38:55He's going to kill you!
38:56He's going to kill you!
38:57You're going to kill me!
38:58You can kill him all the people!
39:02I'm going to kill him.
39:03I'm going to kill him.
39:05I'm going to kill him.
39:06I'm going to kill him.
39:07And let him like a tree.
39:08He's in his father's house.
39:10And I'm going to kill him.
39:15You...
39:18Aina!
39:22You...
39:24Aina!
39:29I'm going to kill him.
39:33Aina!
39:36You're a man!
39:39You're going to kill me!
39:43You're going to kill me!
39:43There are still one.
39:44If they're so close,
39:46Let them go to the king of his father's house.
39:49You're going to kill me!
39:55哇!
40:00哇!
40:03這...這氣息是外神經?
40:05這怎麼可能?
40:05尊敬強者,橫行天下
40:07尊敬之上,甚者無敵
40:09這半神經乃是凡人巔峰呢?
40:12偶尊不過是聖經
40:13一個逍遙門的特使
40:15怎麼可能是半神經?
40:16結封英,你找...
40:19unuz!
40:21出家組,你們去!
40:22不想死就閉嘴!
40:25And you're you
40:35You're good
40:36You're good
40:36I can't go out
40:38I can't go out
40:38I can't go out
40:42I can't go out
40:45I can't go out
40:45They are good
40:47They are the old people
40:50They are the new people
40:51Put it
40:52Put it
40:53The third person
40:54The last Cop
40:56Was the mới power
40:56The Prairie
41:00If you think
41:00Seghe
41:01How did
41:01The new people
41:02Is the copy
41:02Of his new stop
41:08The Attorney
41:13Of its
41:15Is the Carnegie
41:18The
41:19You are afraid?
41:21I...
41:22I am not afraid.
41:25The council chief,
41:26you have been a man's father.
41:29You should be a man's father.
41:33He is...
41:35You're right.
41:36Since the old man's father,
41:39he's always a man's father.
41:41He's a man's father.
41:43He's a man's father.
41:49说实话 我对做什么逍遥门门主不太感兴趣
41:52怎么 你要把位置让给我
41:55不好意思 虽然我对做逍遥门主之位不太感兴趣
42:02但是我也不喜欢别人抢我手里的东西
42:03你找死 刘天 不许放肆
42:11新逍遥门主之位是老逍遥亲弟的 你到底想做什么
42:14我代管理逍遥门多连 没有人的功劳比得过我
42:20凭什么门主之位不是我
42:21我知道你内心不平衡 但这是老门主的命令 任何人不得违背
42:28否则
42:29否则怎么样
42:30否则 关崖逍遥天牢 永世不得翻身
42:37就你们三个老家伙
42:41都说刘父门主神功盖世 实力更是达到了半神境
42:44今天就我们几个老家伙 就给你领教领教
42:48接着
42:49哼
42:50哼
42:54这是逍遥门的烈火铜钟
42:57烈火铜钟
42:58大嫂 你有所不知
43:02这烈火铜钟是逍遥门的正门法阵
43:03三位长老虽然是圣经的死力
43:06但是他们三人联手 可镇压半神境
43:09不 困不住她的
43:11神经
43:14神经
43:14神经
43:14老不死的
43:16老不死的
43:16我早几天就突破了神经
43:18一直瞒着你们
43:23瞎扬门主是位
43:24这属于我的了
43:26这是我
43:26瞎扬门主是位
43:28瞎扬门主是位
43:28瞎扬门主是位
43:37瞎扬门主是位
43:45请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
44:09别管我们几个老家伙 快杀了他 给我们小门除掉这个祸害
44:14闭嘴 不然我现在让你们死
44:16说吧 你想怎样
44:18我要得把你毕生功力传给我 我要成全世界最强的
44:23大嫂 这不行 此人生性贪婪 你要是把功力传给他 他肯定不会放过你的
44:28是 不行 大嫂
44:30闻嘴 别管我们
44:32你们都给我闭嘴 林红一 你到底传不传 不然我就杀他们
44:37我没说不传 只是怕你接不住
44:40你这敢传 我就敢接
44:43行 我现在就传
44:45闻嘴 不可以
44:46大嫂 不行啊
44:57这机器远超神经 速度提升了这么快
45:00闻嘴 他已经神经经了
45:03闻嘴 收手吧 你这是你死
45:07你非留着这个祸害 闭嘴
45:08收祸害
45:09我马上要成为全世界最强的男人了
45:12恭喜大人得偿所愿
45:14成为小门新闻主
45:15哦 不 是全世界的主人
45:19你不是说我承受不住吗
45:21我现在已经是神主境了
45:24我这个身体现在比你这个娘们强一百倍
45:25是吗 你现在还不到我百分之一的功力
45:29估计用不了十秒钟
45:32你的身体就会撑爆炸
45:34我现在已经超越了神主境
45:36你休想吓唬我
45:38这么快去超越神主境了
45:39没想到大嫂的势力不是最强
45:44难怪大嫂会成为新的逍遥门掌门
45:46人力强在里何用
45:47她的功力马上就属于我的了
45:49你只有三秒钟的时间了
45:51三
45:53我不行 你别吓唬我
45:56二
45:58我马上就成为全世界最强的男人了
45:59谁都别想阻止我
46:01一
46:05你不是说我撑不过十秒吗
46:06这不好好的
46:09这 这怎么回事
46:15是你的底子太弱了
46:16承受不住我现在的功力
46:18现在的你已经经脉尽断
46:21吓唬你
46:22只暴起而亡
46:23不 不可恋
46:27我现在已经超越了神主境
46:29我的肉体是不定的
46:38多谢盟主救命之恩
46:40不用谢
46:41事情还没完呢
46:42盟主死了
46:44盟主死了
46:50这场闹剧
46:52终于结束了
46:53湘门大长老
46:54拜见盟主大人
46:56拜见盟主大人
46:58起身吧
46:59谢盟主大人
47:00大嫂
47:01这些人怎么出事
47:03这些人
47:04带下去
47:05把心肝肺全部挖出来
47:07看看是不是黑的
47:09盟主大人的新路啊
47:10之前是我们有眼无珠
47:11我们现在
47:12就给你跪到人错
47:13对对对
47:14我们现在马上就跪下
47:16我直到你买意为止
47:17只剩盟主大人
47:18饶我们一命
47:19盟主大人饶命啊
47:21饶命
47:21上线
47:23再帮着
47:23找 entre
47:24tensions
47:28Follow me
47:31爸س
47:32妈
47:33当年我错爱了人
47:34被设计些还尽的黑语
47:36把你们辛苦大妈被则剧els
47:39也丢掉了
47:39现在我出 lub了
47:41练就了一身本领
47:43当上的逍遥门门主
47:43You're being in the dark of the evil of the enemy.
47:46Don't worry about it!
47:48I'm not alone.
47:50One of them will be able to leave!
47:51I am going to say this!
47:52He will be able to return to the crime scene.
47:53We will be able to attack the evil of the enemy.
47:54We will be able to attack the evil of the enemy.
47:57Yes!
47:58Yes!
Comments