Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
No.Tail.to.Tell.S01E05 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:08To be continued...
00:00:31To be continued...
00:01:00많이 피곤했나 보네.
00:01:30너와 마주앉아 너의 눈 속을 난 바라봐...
00:01:40아우...
00:01:41아우...
00:01:41내가 지금 무슨 생각하는 거야?
00:01:44야!
00:01:45야 일어나!
00:01:47야!
00:01:49이게 뭐지?
00:01:50갑자기 왜 이런...
00:02:21너 뭐야?
00:02:22아 왜 이래?
00:02:23너 말이야.
00:02:24어제 그 목장도 잃어버렸다고 하지 않았나?
00:02:26아 잃어버린 게 아니고 거기 없었다니까.
00:02:29근데 그게 왜 네 손에 있지?
00:02:31아 나한테 없다니까 뭔 소리야?
00:02:33내가 봤다고!
00:02:34방금 전에 그걸로 네가 나를...
00:02:36방금 전에?
00:02:36내가 너를 뭐?
00:02:39그걸로 네가 나를...
00:02:41너 방금까지 세상 모르게 자고 있었잖아.
00:02:44근데 갑자기 계속은 칼타령이야.
00:02:46무슨 이상한 꿈이라도 꿨어?
00:02:49꿈?
00:02:50자다 깨서 갑자기 횡설수설하니까.
00:02:52이건 꿈이 아니고 일종의 예언 같은...
00:02:55아니지, 아니지, 아니지, 아니지.
00:02:58지금 난 구미호가 아니고 그냥 인간이잖아.
00:03:01도력도 없고, 능력도 다 사라졌는데...
00:03:04갑자기 미래가 보인다고?
00:03:05글리가 없잖아?
00:03:08이거 진짜 꿈이구나.
00:03:11뭐하냐 진짜.
00:03:14아...
00:03:15엄청 놀랬잖아.
00:03:17기운이 허해져서 그런가.
00:03:20별거지 같은 꿈을 다 꾸네.
00:03:22도대체 무슨 꿈을 꺾길려 그래?
00:03:25알 거 없어.
00:03:27달 생각하고 싶지도 않아.
00:03:31아휴...
00:03:34아휴...
00:03:35아휴...
00:03:37꿈이라도 기분 나빠.
00:03:39어디 건방지게...
00:03:43하!
00:03:46아휴...
00:03:47아휴...
00:03:49아휴...
00:03:49아휴...
00:03:50아휴...
00:03:50아휴...
00:03:50뭐야, 진짜...
00:03:51아휴...
00:03:52아휴...
00:03:54아휴...
00:03:55아휴...
00:03:58아휴...
00:03:58아휴...
00:03:58아휴...
00:04:00아휴...
00:04:02아휴...
00:04:04아휴...
00:04:06아휴...
00:04:06아휴...
00:04:06아휴...
00:04:07아휴...
00:04:07아휴...
00:04:08아휴...
00:04:09아휴...
00:04:09아휴...
00:04:11아휴...
00:04:11아휴...
00:04:12아휴...
00:04:13아휴...
00:04:16아휴...
00:04:17아휴...
00:04:18아휴...
00:04:18아휴...
00:04:24아휴...
00:04:25What?
00:04:26There are some things that can be in there, so there's a living room.
00:04:30Then I go.
00:04:34Just wait.
00:04:39Why?
00:04:40What?
00:04:41You don't eat anything.
00:04:44You don't eat anything, too?
00:04:46You don't want to sleep?
00:04:47You don't have a living room, too.
00:04:53I'm not going to spend a lot on my own, but I'm not going anywhere.
00:04:56I'm not going anywhere.
00:04:58Why?
00:05:00I'm not going to be a bit lonely.
00:05:07I'm not going to be a long time ago.
00:05:08I'm not going to be a long time ago.
00:05:10What happened?
00:05:12You can't think that I'm thinking about...
00:05:17This is funny.
00:05:18What do you think of this?
00:05:19I don't think it's just a lot, you can't believe it.
00:05:22Yeah, it's just a lot.
00:05:23You'll take a picture of me, you know?
00:05:23What about you?
00:05:30That's...
00:05:31I mean, you're not going to be a kid, you know?
00:05:36Oh, no.
00:05:37I don't think so.
00:05:38It's just a dream.
00:05:39I'm not going to be a dream.
00:05:45I'm not going to be a dream.
00:05:47What the hell is it, really?
00:05:48Why is that a dream?
00:06:07What kind of dream we could do?
00:06:10I mean...
00:06:12I'm a good guy.
00:06:14I'm a good guy.
00:06:20What?
00:06:25What?
00:06:25What?
00:06:26What are you doing?
00:06:27Are you doing this?
00:06:30What a word.
00:06:33You're welcome to the house!
00:06:34I'll take you to the house if I don't want to take a cup.
00:06:40I'll take you to the house.
00:06:41I can't see you.
00:06:52I'm going to take you to the house.
00:06:55Yes!
00:06:56I can't see you.
00:06:57I can't see you.
00:06:59That's a real thing to me.
00:07:01What?
00:07:01What's wrong with you?
00:07:01Blame.
00:07:02There's nothing wrong.
00:07:06What's wrong with you?
00:07:09I'm not going to be there anymore.
00:07:10I don't know.
00:07:13It's my life.
00:07:13It's hard to get to find that you don't live well.
00:07:22So it's just so true.
00:07:27I am so happy.
00:07:30In a way, it's so hard.
00:07:36Oh, yeah.
00:07:43Oh, I know.
00:07:44I know, I know.
00:07:49Oh, yeah.
00:07:50Oh, that's what I'm saying.
00:07:59It's too much.
00:08:00It's not a muscle.
00:08:05It's not a muscle.
00:08:08It's not a muscle.
00:08:11It's not a muscle.
00:08:18I can't do it, too.
00:08:19I want to hear it.
00:08:20I can't do it, too.
00:08:21I can't do it.
00:08:22I can't do it.
00:08:27I can't do it, too.
00:08:28It's too much better than I can do it.
00:08:32When the body goes, it's too much better than I can do it.
00:08:36But it doesn't matter how long it works.
00:08:51Oh, my God.
00:09:23I love you.
00:09:41아...
00:09:42안 잤어?
00:09:44너무 아파서 잠이 안 더러워.
00:09:53뭐 하는 거야?
00:09:55야밤에 궁상맞게.
00:10:01그냥 해보고 싶었거든.
00:10:03밤에 이렇게 맥주 한 개나는 거.
00:10:05원래대로 돌아가면 한동안은 또 못해보잖아.
00:10:11왜 못해?
00:10:12하고 싶으면 하면 되지.
00:10:14안 그래도 조금밖에 못 살면서.
00:10:18겪어봐서 알잖아.
00:10:20인간의 몸이 어떤 건지.
00:10:23하고 싶다고 다 하고 살면 진짜로 하고 싶은 거 못하게 돼.
00:10:30고작 맥주 한 캔인데 그거 좀 먹는다고 뭐가 달라져?
00:10:34달라지지.
00:10:35운동선수의 몸은 정밀 기계 같은 거야.
00:10:39뭘 먹고 몇 번을 먹고 언제 나눠 먹고 잠은 몇 시에 자서 몇 시에 일어나는지.
00:10:44그런 게 다 경기장에서 나타나거든.
00:10:48별 유난한.
00:10:51다른 인간들도 다 너처럼 해?
00:10:54아니.
00:10:55그러니까 내가 세계 최고인 거지.
00:10:56응.
00:11:05나도 안아줘봐.
00:11:07나도 인간된 김에 한번 취해놔 보자.
00:11:13술을 한 번도 안 마셔봤어?
00:11:15왜?
00:11:16구미워두 술 마시면 도력에 약해지나?
00:11:19그럴 리가 있어?
00:11:21그냥 아무리 마셔도 취하지 않더라고.
00:11:33하...
00:11:42근데 넌 너 말고 다른 구미워둘 분석이 없어?
00:11:54그건 좀 외롭겠는데.
00:11:58있었어.
00:12:01그래서 별로 외롭지는 않았어.
00:12:04둘이었거든.
00:12:05아주 오랜 세월.
00:12:08그럼 지금은...
00:12:10죽었어.
00:12:11인간이 됐다가.
00:12:18아...
00:12:22응.
00:12:23이게 취한다는 거구나.
00:12:35아...
00:12:36아...
00:12:45아...
00:12:49아...
00:12:50아...
00:12:54밤이라 춥네.
00:13:00나약한 인간 주제에 꼴의 남자라고.
00:13:05자꾸 잊어버리나 본데.
00:13:07너 지금 인간 여자거든?
00:13:18아...
00:13:19이거 그거구나.
00:13:21인간 수컷이 인간 암컷한테 수작 부리는 거.
00:13:24플로팅!
00:13:25플로...
00:13:26너 미쳤어?
00:13:27너 내놔.
00:13:29내놔.
00:13:30내놔.
00:13:30아, 뭐 좋다 뺏어.
00:13:32따뜻하고 좋구만.
00:13:34너 내가 분명히 말해두는데.
00:13:37이건 플로팅이 아니고 그냥 매너라는 거야.
00:13:41매너.
00:13:41어?
00:13:43부끄러워할 거 없어.
00:13:45이 외모에.
00:13:46이 매력에.
00:13:47네가 나한테 빠지는 건 당연한 거야.
00:13:50알다시피 내가 구미 오잖아?
00:13:53하...
00:13:54맑아지도 않은 소리, 진짜.
00:13:57하...
00:13:57알았어, 알았어.
00:13:59모른 척 해줄게.
00:13:59뭘 모른 척 해.
00:14:01아, 진짜 괜히 벗어졌네.
00:14:03아, 따뜻해.
00:14:10에휴...
00:14:12저 별자리 이름 알아?
00:14:13뭔데?
00:14:15몰라서 물어본 거야.
00:14:17예쁘네.
00:14:34오석아.
00:14:37뭐 하냐, 이 새벽에.
00:14:38어, 그냥 잠이 안 와서.
00:14:44잠이 안 와?
00:14:45왜?
00:14:49그냥 무서워서.
00:14:53자고 일어나면 이 모든 게 다 사라져버릴 것 같아.
00:14:59그냥 꿈처럼.
00:15:01신기루처럼.
00:15:15이만하면 충분히 등산객 같아 보이겠지?
00:15:19그럼.
00:15:20오늘은 무조건 조난을 당하러 가는 거야.
00:15:47무슨 산에 사람들이 이렇게 많아?
00:15:50어제 그랬잖아.
00:15:52오늘이 황금연휴 첫날이라고.
00:15:54이래가지고 무슨 조난을 당해.
00:15:56소리만 쫌 지르면 사람들이 벌떼처럼 구하러 오겠구만.
00:15:59아, 잘 가세요.
00:16:04이대로는 안 되겠어.
00:16:05사람들이 없는 대로 빠져야겠어.
00:16:18죽겠네, 진짜.
00:16:19아, 어디까지 가야 되는데.
00:16:21내 경험상 여기서 좀만 더 들어가면 완전 깊은 산속으로 빠질 거야.
00:16:25그럼 밤이 될 때까지 거기서 쉬면서.
00:16:50괜찮아?
00:16:52어?
00:16:54어?
00:17:00어?
00:17:00어?
00:17:01어, 어, 어.
00:17:03음.
00:17:06음.
00:17:11음.
00:17:12음.
00:17:12음?
00:17:13음?
00:17:14음.
00:17:23음.
00:17:25음.
00:17:35음.
00:17:48음.
00:17:52음.
00:17:55What's the problem?
00:17:58Oh, this is a great deal.
00:18:15I mean, you're able to find a way to find a way to find a way to find a way
00:18:17to find a way.
00:18:40Let's go.
00:18:41I'm so tired.
00:18:44I'm sick.
00:18:46You're really sick.
00:18:47I'm sick.
00:18:49I'm sick.
00:18:50I'm sick.
00:18:52Get some food.
00:18:57I'm sick.
00:19:00I'm sick.
00:19:08I'm sick.
00:19:08정신이 좀 드는 것도 같네.
00:19:18도대체 언제 나타나는 거야?
00:19:20해 떨어진 지 한참 된 거 아니야?
00:19:24근데 그 만약에 여기 구미호가 없으면 우린 어떻게 되는 거야?
00:19:33뭐?
00:19:34아니 아까 문득 생각해보니까 그 신문 기사가 28년 전 거잖아.
00:19:41그럼 그 사이에 너처럼 인간이 됐을 수도 있고.
00:19:44아니야.
00:19:47인간이 그렇게 뭐 쉽게 되는 건 줄 알아?
00:19:49내가 여기 구미호가 있는 줄 몰랐던 거로 봐서
00:19:53이케아 3,400년 묵었을까 말까 한 놈이야.
00:19:57벌써 인간이 됐을 리가 없어.
00:20:00그렇겠지?
00:20:04근데...
00:20:07너무 춥다.
00:20:14우린...
00:20:15오늘은 그냥 갈까?
00:20:24뭐...
00:20:25인간은 보면 왜 이렇게 어두운 거야.
00:20:28아우...
00:20:28뭐 베는 게 하나도 없네.
00:20:31아 여기 어디야, 진짜.
00:20:38Why you are the only one who was like a man who was sick?
00:20:38Oh, oh, oh, oh!
00:20:41Oh!
00:20:42Oh, oh!
00:20:44Oh, oh!
00:20:45Oh!
00:20:45Oh, oh.
00:20:48Oh.
00:20:49Oh, oh.
00:20:51Oh.
00:20:53Oh, oh, oh!
00:20:54Oh, oh!
00:20:55Oh, oh, oh!
00:20:57Oh, oh, oh.
00:21:01Man, I just don't want to die.
00:21:02It's not going to be Maw!
00:21:08Kauosi, Kauosi, where are you?
00:21:10Kauosi!
00:21:14Kauosi!
00:21:18Kauosi!
00:21:21You were so dead?
00:21:23Ah... I was so dead, but too bad.
00:21:28What?
00:21:30I've got a job.
00:21:36The phone is still there.
00:21:37Let's see.
00:22:04I can't wait to see you anymore.
00:22:19I can't wait to see you anymore.
00:22:33Really?
00:22:36How do you get out of here?
00:22:37How can I get out of here?
00:22:41I'm just going to get out of here.
00:22:50I don't know.
00:22:52You know what?
00:22:56You know me?
00:23:02What?
00:23:04You know me?
00:23:05How are you?
00:23:16그래.
00:23:18늘 이딴 시기지.
00:23:20내가 아직 순진했네.
00:23:23네가 진짜 언니일 수가 없는데.
00:23:27언니는 인간이 됐다가 늙어 죽었으니까.
00:23:32이게 무슨 개수작이야, 기분 더럽게?
00:23:38제가 뭘 잘못했나요?
00:23:41일부러 모르는 척 하는 거야?
00:23:43아니면 진짜 아무것도 모르는 거야?
00:23:49정체가 뭐냐고, 너!
00:23:53어...
00:23:55저는 그냥 산에서 돗닦는 여우인데요?
00:24:02그래, 그렇겠지.
00:24:04이게 다 그 잘난 하늘의 뜻인가 보지.
00:24:08난 또 거기에 놀아나는 미련한 중생이고.
00:24:13야!
00:24:14너 어디 가?
00:24:16따라오지 마!
00:24:18절로 가면 위험한데?
00:24:21인간들이 다니는 길이 아닌데.
00:24:23야!
00:24:24여 바다잖아!
00:24:25뭐 하는 건데, 갑자기!
00:24:26이게...
00:24:28따라오지 말라 그랬잖아.
00:24:33야!
00:24:34야!
00:24:35너!
00:24:35아!
00:24:36아!
00:24:37저거 진짜!
00:24:38아!
00:24:50아!
00:25:13Don't go any longer.
00:25:14Look at them!
00:25:15They all know what they've seen.
00:25:17He's right there.
00:25:18He's right there, and I'm just waiting for you.
00:25:23You're right there, but you're not right there.
00:25:30No, then you run out of mind.
00:25:32You're right there.
00:25:33Have you ever seen your daughter?
00:25:36He's going to have to show you what?
00:25:40He's going to show you what he's going to do!
00:25:45He's going to show you what he's going to do!
00:25:52What are you doing?
00:25:54I'm going to show you how to do it.
00:25:57I'm going to go.
00:25:58I'm going to show you what he's going to do.
00:26:04Now it's okay.
00:26:06It's okay.
00:26:14It's fun to play.
00:26:18It's fun to play.
00:26:19I'm going to play.
00:26:22I'm going to play.
00:26:23It's a lot less than that.
00:26:24It's the only way I can do it, you know.
00:26:42I think I'm going to play.
00:26:44But, the other thing is,
00:26:49I know I'm the one who's in the middle of my life.
00:26:51I know that they're not having a good life in my life.
00:26:53You know what I'm saying?
00:26:55You know what I'm saying to me.
00:26:57I'm not listening to them.
00:26:59You know what I'm saying to me.
00:27:08I've been watching them.
00:27:09I've been doing the best, and I've been doing it.
00:27:17Yeah!
00:27:25You're okay?
00:27:27Yeah.
00:27:29You're okay.
00:27:31You're really...
00:27:34It's cold.
00:27:39There you go.
00:27:41You're going to fire.
00:27:44Yes?
00:27:58You're okay.
00:27:59먹을 건 없어?
00:28:00아, 잠깐만요.
00:28:10아까는 왜 그런 거야?
00:28:12그냥 내가 뭘 좀 착각했어.
00:28:16착각?
00:28:18아까 그 난리를 친 게 그냥 착각해서 그런 거라고?
00:28:21그래.
00:28:23아니, 너는...
00:28:24아니, 너는 무슨 착각을 그렇게 극적으로 해?
00:28:27저 구미호가 너처럼 성질 더러운 애였으면, 어?
00:28:30지금쯤 우리가 어떻게 됐겠어?
00:28:32내 성질이 멋졌다고?
00:28:33내 말은...
00:28:35지금 우리가 아쉬운 상황이란 거야.
00:28:37왜 씨를 걸어?
00:28:38잘 보여도 모자랄 편국에?
00:28:39잘 보여야 하는 건 우리가 아니라 너지.
00:28:42씨비는 내가 건 게 아니고,
00:28:43저 위에 양반들이 지금 나한테 걸고 있는 거고.
00:28:47뭔 소리야, 그건 또?
00:28:49어젯밤에 내가 그랬잖아.
00:28:52오랜 세월 함께 지낸 다른 구미호가 있었다고.
00:28:57근데?
00:28:59저 구미호가 그 언니를 많이 닮았어.
00:29:02수백 년을 같이 지낸 내가 순간 착각할 만큼.
00:29:08하필이면 내가 인간이 된 이 시점에 언니랑 똑 닮은 구미호를 만나게 했단 말이지?
00:29:15이게 그냥 우연일 리는 없고 분명 무슨 의도가 있을 텐데.
00:29:23대놓고 날 지들 멋대로 가지고 놀겠다는 것 같아서 기분이 아주 더럽단 말이야.
00:29:31그 문제를 복잡하게 생각하지 말고 단순하게 생각하자고.
00:29:38뭐?
00:29:39어떻게?
00:29:42우선 내 문제부터 해결하는 거지.
00:29:45그니까 네가 빈정 상하는 부분이 있어도 좀만 참고 저분 비의를 맞추란 말이야.
00:29:52저분이 내 손 안 들어주면 너도 그거 책임질 거야?
00:29:55이게 진짜...
00:29:56이것 좀 드세요.
00:30:05뭐야 이게?
00:30:07이거는 곰치고요.
00:30:10이거는 쑥.
00:30:11또 이거는 달래.
00:30:12봉동.
00:30:13겟 방풍나물.
00:30:15냉이.
00:30:16그런 게 아니라.
00:30:18이걸 먹으라고?
00:30:20이대로?
00:30:22깨끗하게 씻었어요.
00:30:23계곡물에.
00:30:25아유...
00:30:26아유...
00:30:26아유...
00:30:26베지테리언이신가 보다.
00:30:29오...
00:30:29와우...
00:30:30야우.
00:30:31응.
00:30:32너...
00:30:33평소에 이런 것만 먹고 살아?
00:30:34네가 무슨 염소야?
00:30:37염인데요?
00:30:40내 말은 여우가 왜 풀만 뜯어먹고 사냔 말이야.
00:30:44왜?
00:30:45니네 산신이 고기 먹으면 도가 안 닦인데?
00:30:48그런 건 아닌데 제가 이 산에서만 오래 살다 보니까 잡아먹으려고 보면 다 한 달이 건너 아는 애고 또 아는 애고
00:30:55그래가지고 친구의 고소녀를 잡아먹을 수는 없잖아요.
00:31:01뭐?
00:31:02아유...
00:31:03그게 뭐 궁금해.
00:31:05맛있네.
00:31:06신선하네.
00:31:09응.
00:31:10아유...
00:31:10나도 샐러드 많이 먹어요.
00:31:12우리가 이렇게 또 걱정점이 있네.
00:31:15많이 드세요.
00:31:22아유, 됐고 괜히 시간 끌지 말고 얼른 용건이나 말해.
00:31:27아...
00:31:30아...
00:31:31예...
00:31:32아...
00:31:33저 그게 사실 우리가 조난을 당한 게 아니고 선생님을 일부러 찾아온 거거든요.
00:31:42저를요?
00:31:44왜요?
00:31:50제가 소원이 있어서요.
00:32:07뭐야?
00:32:10왜 이래?
00:32:11왜 이래?
00:32:33왜 이래?
00:32:37왜 이래?
00:32:40Oh, my God.
00:33:12No, no, no, no.
00:33:13No, no, no, no.
00:33:14What's wrong in that?
00:33:16Why?
00:33:17Why is that not so bad?
00:33:22Actually, I...
00:33:24How many years ago?
00:33:25How many years ago?
00:33:27I was in 500 years.
00:33:32But why did you not even this.
00:33:34I didn't know that this was going to happen.
00:33:38Okay.
00:33:39I thought it was better.
00:33:39You can just do that.
00:33:41I think it's not good.
00:33:43Why?
00:33:44It's not good.
00:33:45It's not bad.
00:33:46It's not bad.
00:33:47It's not good.
00:33:48It's not good.
00:33:50It's not good.
00:33:51It's not good.
00:33:53Why is this like an image of a soul?
00:34:00It's not good.
00:34:02It's not bad.
00:34:05It's not bad.
00:34:06It's not bad.
00:34:06It's not bad.
00:34:07The older people say друз usually doesn't know what's up.
00:34:09But still you're...
00:34:11No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:17One more time.
00:34:19It's gonna happen to be done in the past.
00:34:22No, she doesn't know what's up.
00:34:24She's been talking about it.
00:34:25She's been talking about this for me?
00:34:27And I could be the only one who's done in the wrong place.
00:34:30But I'm gonna lie.
00:34:31You're gonna lie.
00:34:32I'm gonna lie in your head like this,
00:34:35Why don't you lie?
00:34:38Why do you lie in your head?
00:34:39I'm so nervous because of this problem.
00:34:41You don't touch your head, I swear I didn't lie.
00:34:43I don't want you to lie.
00:34:44You think you're not willing to lie in your head when you're talking.
00:34:48I don't want you.
00:34:50Why is this?
00:34:51I'm not even a guy who's not doing this.
00:34:53I'm not a guy who's not.
00:34:57What?
00:34:58What?
00:35:00I'm just saying to you, but...
00:35:04What a word.
00:35:06What is it?
00:35:07What is it?
00:35:09I'm not a guy who's not a guy.
00:35:13He's a guy who's a billionaire.
00:35:14He's a guy who's a billionaire.
00:35:15It's a guy who has 8g.
00:35:35I'm going to get some pressure on you.
00:35:38What?
00:35:39What the fuck?
00:35:39You can't see it.
00:35:46What the fuck?
00:35:48What the fuck?
00:35:52What the fuck?
00:35:53What the fuck was being done?
00:35:53Five, six, seven, eight.
00:35:59Are you ready to explain it?
00:36:01I knew he was right.
00:36:03How did he tell you?
00:36:11You just made a choice.
00:36:11You're going for your time now.
00:36:22You're going for your time.
00:36:26At first, you're not going to see your story.
00:36:27What do you think?
00:37:12What do you think?
00:37:30What do you think?
00:37:37What do you think?
00:38:12What do you think?
00:38:26What do you think?
00:39:02What do you think?
00:39:31What do you think?
00:39:35What do you think?
00:39:44What do you think?
00:39:49What do you think?
00:39:53What do you think?
00:39:56What do you think?
00:40:00What do you think?
00:40:01What do you think?
00:40:04What do you think?
00:40:06What do you think?
00:40:08What do you think?
00:40:14What do you think?
00:40:20What do you think?
00:40:24What do you think?
00:40:26What do you think?
00:40:32What do you think?
00:40:41What do you think?
00:40:42What do you think?
00:40:44What do you think?
00:40:51What do you think?
00:40:52What do you think?
00:40:56What do you think?
00:41:09What do you think?
00:41:13What do you think?
00:41:22What do you think?
00:41:25What do you think?
00:41:30What do you think?
00:41:30What do you think?
00:41:51What do you think?
00:41:52...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:56...
00:41:56...
00:41:59I'm not going to be a kid.
00:42:02I'm like, what was the name?
00:42:02The man, 9 years ago,
00:42:05look at the record.
00:42:08Yes.
00:42:10The kid,
00:42:12the kid is a kid,
00:42:13who he is doing,
00:42:14who lives,
00:42:15where he lives.
00:42:30But I don't want you to say anything like that.
00:42:38How am I going to be a human being?
00:42:40I want to be a human being.
00:42:43I want to be a human being.
00:42:58Why am I going to be a human being?
00:43:01What are you going to be?
00:43:02Who am I going to be looking for you?
00:43:05Why am I going to be looking for you?
00:43:11What am I going to be saying?
00:43:21You know what I'm saying?
00:43:25You know what I'm saying?
00:43:26You're not going to be a real person.
00:43:30You're not going to have to be a real person.
00:43:32You don't have to be a real person.
00:43:34You've been a little bit more than you.
00:43:38You're not going to die.
00:43:42You're not going to get into a situation.
00:43:44We're not going to go.
00:43:46We're going to go.
00:43:49It's not going to go.
00:43:49We're going to go.
00:43:49Then we're going to go.
00:43:52Well, that's not what I'm going to do.
00:43:56I'm not going to worry about it.
00:43:58But now we're going to go.
00:44:03I'll go and go.
00:44:06Go?
00:44:08You're not going to go.
00:44:13You must be planning.
00:44:16Are you tired?
00:44:18Are you tired?
00:44:21What are you tired?
00:44:23I should probably be tired.
00:44:26Just like a match?
00:44:28I'm going to go again.
00:44:35What's important?
00:44:36I'm not sure what you're talking about.
00:44:36This is important.
00:44:38There's a match.
00:44:39We are a match, you can't get it anymore, but you're not even a one-year-old.
00:44:47That is not a one-year-old.
00:44:50You're gonna be more than a one-year-old.
00:44:53You're going to feel like you're a country in the state.
00:44:57But we're one-year-old.
00:45:03You're not a person, right?
00:45:07You're a person.
00:45:07You're a person-of-the-day.
00:45:10What?
00:45:11Well, I'm not a person.
00:45:11I'm not a person-of-the-day.
00:45:12What?
00:45:12I'm not a person-of-the-day.
00:45:15I've been talking to you, but I'm not.
00:45:18I'm not a person-of-the-day.
00:45:21I'm not a person-of-the-day.
00:45:25I don't know.
00:45:26That's right.
00:45:27You're a little bit like that.
00:45:29You're a little bit like this, and you're like, okay?
00:45:34You're so angry.
00:45:36No, I'm just angry.
00:45:40You're angry.
00:45:41No, I'm angry.
00:45:43You're a sweet, sweet, sweet.
00:45:48You're not angry.
00:45:49Why'd you turn me off?
00:45:50You're angry.
00:45:52You're a bad boy.
00:45:54You're a bad boy.
00:45:55How do you think I'll take it?
00:45:56No.
00:45:57Why?
00:45:59What am I saying?
00:46:08I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:16I don't know.
00:46:18I had to say something.
00:46:20What?
00:46:21What?
00:46:23There's no one.
00:46:25What?
00:46:26What?
00:46:26What?
00:46:27What?
00:46:27What?
00:46:27What?
00:46:28What?
00:46:29I must be able to get my mother and my girlfriend.
00:46:33What is she doing?
00:46:38What's he doing?
00:46:41What's she getting concrete?
00:46:52What?
00:46:53We are gonna don't want to get pregnant.
00:46:56Right.
00:46:59Oh.
00:46:59Oh!
00:47:01One, oh!
00:47:04Oh!
00:47:06Oh!
00:47:09Oh oh!
00:47:12Oh no!
00:47:16Just go.
00:47:18Just go.
00:47:19Just go.
00:47:20Just go.
00:47:21Where did you go?
00:47:23Just go.
00:47:24Just go.
00:47:26Just go.
00:47:30You don't go.
00:47:33Why don't you go?
00:47:36It's a sudden.
00:47:36You don't need to stop.
00:47:37I'm from high school.
00:47:42I ain't.
00:47:43I don't even have to stop him.
00:47:45I ain't.
00:47:46I don't need to stop him.
00:47:49I don't need to stop him.
00:47:49I stopped him checking him again.
00:47:56You don't need to stop him again.
00:47:57You don't need to stop him.
00:48:01I don't need to stop him.
00:48:02Really.
00:48:08Good.
00:48:09Maybe it's not.
00:48:12What?
00:48:14No, it's okay.
00:48:15No, you know what he can do?
00:48:16No, but it's not anything wrong.
00:48:19It's not what you're about.
00:48:20But I haven't done anything.
00:48:24Then he comes out.
00:48:26I don't want to be in the day of the night before?
00:48:28What are you doing?
00:48:29I'm sure he's not done.
00:48:31Just because of it.
00:48:37But you're, there are many other people.
00:48:39What?
00:48:40There's just a few people on here and they're going to get that money paid if they'd?
00:48:45All right, there's all.
00:48:47And then it would be that same thing.
00:48:50If you were here, I still need to spend the money.
00:48:52If I go back and want to try their money, if I buy that money, then you can't want to
00:48:54go and get to that.
00:48:56But you're with the house.
00:48:57Then you can go and go with it!
00:48:59That's not right!
00:49:03This is so cool.
00:49:04But you just wanted to stay there when you are in your house.
00:49:07You can watch it with your house.
00:49:07But you can't really do it when you have it.
00:49:09You can't go to the house.
00:49:12In my house, we have the house behind, right?
00:49:15Then I'll take the money and get a house in the house.
00:49:19It's a house in the Miohang San.
00:49:22It's not a place where it's.
00:49:24It's a lot higher than the Miohang San?
00:49:28You know where Miohang San is?
00:49:44That's what I want to find in the meistic fox.
00:49:45Here we go.
00:49:47Dancing in the moonlight fox beginning to glow let it fly.
00:49:52Under superstarlight story vs fight magic cry.
00:50:06There's a place to go.
00:50:08You're in a city of Japan?
00:50:10You're in a city of Japan?
00:50:12Is it in a city of Japan?
00:50:14You're in a city of there?
00:50:17You're in a city of there?
00:50:19Okay, what's the way I don't know?
00:50:23I look well at this.
00:50:25But you get the main thing to do.
00:50:27That's what you feel like.
00:50:31So why do you, I have to go there?
00:50:32No, I don't know why you're sick.
00:50:36I'm going to go home.
00:50:37I'm like you're 17 to 3.
00:50:38I'm going to get a new days after I had arrived at work.
00:50:42I think I can't find any other way.
00:50:50But if you have one, I can't find one.
00:50:53I can't find one.
00:50:54So we can find one way because we can't find one way.
00:50:57So, I can't find one way.
00:51:03Can I take you a big deal for us?
00:51:08Really?
00:51:10It's a good thing.
00:51:15But it's a big deal.
00:51:17But how do I get to get to go?
00:51:19I'm going to go eat like this.
00:51:21We're still still 30 seconds.
00:51:24We'll go get to the next 12 hours.
00:51:26And we're going to go get to go.
00:51:28This is a red flag.
00:51:33It's like it's hot.
00:51:35It's hot.
00:51:36It's hot enough.
00:51:40It's hot.
00:51:41We have sun cream.
00:51:44Oh, no.
00:51:59It's just a cold shower.
00:52:01What's your hair?
00:52:02It's a cold shower.
00:52:03It's just a cold shower.
00:52:03It's just a cold shower.
00:52:05Yeah, it's cold.
00:52:09It's cold.
00:52:10You don't need it.
00:52:13Okay, well, I'll do it.
00:52:19Well, it's cold.
00:52:21It'll do it.
00:52:22It'll do it.
00:52:23I can't do it.
00:52:26But it'll do it.
00:52:28I've got a lot of questions.
00:52:30I've got a lot of questions.
00:52:30I've got a lot of questions.
00:52:32Yeah, I've got a lot of questions.
00:52:39But then I'll ask him, what's the matter?
00:53:00Are you still here?
00:53:01Are you still here?
00:53:03Are you still here?
00:53:20It's all here, right?
00:53:23Are you still here?
00:53:25거의...
00:53:27중간에 착한 인간을 만났기에 망정이지.
00:53:30진짜 죽을 뻔했네.
00:53:32내가 원래 들어 돌아가면
00:53:34저 인간한테 로또라도 한 장 점지해줘야겠어.
00:53:38좋은 생각이야.
00:53:41저번 축구는 좋아하시나?
00:53:43난 챔스 결승전 티켓이라도 드릴까 싶은데.
00:53:54배고프다.
00:54:02근데 생각해보니까
00:54:05너 그동안 이래저래 인연 맺은 인간들이 있을 거 아니야?
00:54:08나야 사람들이 다 잊어버렸다지만
00:54:10너는 아니잖아.
00:54:13혹시...
00:54:14도움 청할 데가 없어?
00:54:16없어.
00:54:17왜?
00:54:18네가 소원 들어주고 그런 사람들이 있을 거 아니야?
00:54:21너 고객을 엄선해서 받는다며?
00:54:23그 사람들 다 나만큼 부자인 거 아니야?
00:54:25부자지.
00:54:26돈도 있고 권력도 있고.
00:54:28근데...
00:54:29가서 좀 도와달라 그러자.
00:54:32나중에 두 배로 갚아주면 되잖아.
00:54:37전부터 느꼈지만
00:54:39넌 인간인데 인간을 잘 모르는 거 같아.
00:54:42네 친구를 대책 없이 믿은 것도 그렇고.
00:54:45무슨 소리를 하려고 그래?
00:54:48난 절대 인간을 믿지 않아.
00:54:49돈 있고 권력 있는 인간들은 특히.
00:54:52그 인간들 내 앞에서 설설 기고 비위 맞추는 거?
00:54:55다 나한테 힘이 있기 때문이야.
00:55:00지금처럼 내가 무력해졌다는 걸 알면 어떻게든 안 갚음하려고 할걸?
00:55:06은혜는 금방 있고 서운한 건 오래 간직하는 게 인간이란 족속이니까.
00:55:12설마 다 그러겠냐?
00:55:14그중에서 좀 가깝거나 관계 좋거나 그런 인간들 있을 거 아니야.
00:55:17정말 그렇게 생각해?
00:55:23아...
00:55:23아니겠네.
00:55:25너 나한테 한 것처럼 그 사람들도 괴롭히고 갑질하고 그랬을 거 아니야.
00:55:29길들인 거지.
00:55:31다루기 쉽게.
00:55:34어쨌든 내 정체를 알고 있는 사람일수록 더 조심해야 돼.
00:55:38그러니까 너도 입 조심해.
00:55:40알겠어?
00:55:42그러니까 평소에 착하게 좀 살지.
00:55:47뭐?
00:55:49아, 배고프다고.
00:55:53아, 진짜 어떻게 된 거야?
00:55:56시열이 형은 왜 전화도 안 받고 집에도 없고 와?
00:55:59그러게.
00:56:00남의 차를 빌려가놓고 뭐 이틀이나 연락이 안 되고 그러냐?
00:56:04시열이 형 무슨 일 생긴 건 아니겠죠?
00:56:06에이, 설마.
00:56:08일은 내가 생겼지.
00:56:09새벽 배송 나가야 되는데 차가 없어서.
00:56:13형, 제 차 빌려 드렸잖아요.
00:56:15오늘도 그거 타고 가세요.
00:56:17야, 네 차는 그거 쪽팔려가지고.
00:56:18아, 사람들이 다 쳐다보잖아.
00:56:21정배차 좋은 거잖아요.
00:56:23근데 왜 쪽팔려요?
00:56:24그러니까 쪽팔리지.
00:56:25야, 내가 그냥 외차차만 말도 안 해.
00:56:29누가 새벽 배송 알바 뛰는데 슈퍼카를 몰고 다니냐고.
00:56:31아니, 그리고 연비도 걔 그지 같아서 기름값 내고 나면 알바비 남는 것도 없어.
00:56:37그래도 형, 우리 애기 고급이만 줘야 되는 건 아시죠?
00:56:41알아, 인마 알아.
00:56:42진짜.
00:56:44아니, 근데 너 그 차 진짜 안 불편하냐?
00:56:47무슨 차의 뒷좌석이었어?
00:56:50그러니까.
00:56:51비싸기는 더럽게 비싼 게 만들기는 또 절반만 만들었어요.
00:56:55흔적도 두 개잖아.
00:56:56일단 부자집 도련님은 참.
00:56:59야, 이거 봐봐.
00:57:07형, 상하가 두 거잖아.
00:57:09종목만 봐봐.
00:57:10내가 한 가 한 번 치고 다시 올라갈 거야.
00:57:12그때까지만.
00:57:13야, 할머니한테 조금만 투자하라.
00:57:18고맙습니다.
00:57:22일단 들어가서 좀 쉬자.
00:57:24그래.
00:57:38우석아.
00:57:43미안하다.
00:57:46내가 많이 늦었지?
00:57:48아니, 네가 지금 여기 어떻게.
00:57:51불안해서 꽁지가 빠지게 뛰어온 거겠지.
00:57:57같이 계셨네요.
00:57:59왜?
00:58:00두 배로 더 불안한가 보지?
00:58:02내가 강시열 옆에 있는 걸 보니까?
00:58:09시열아.
00:58:10내가 욕심에 눈이 멀어서 경험짓을 했어.
00:58:16이렇게 얼굴 보고 부탁하는 게 맞는 건데.
00:58:20나 진짜 요 며칠 꿈꾸는 것 같은 시간이었어.
00:58:28평생을 감히 바라보지도 못했던 자리가 한순간에 다 내게 된 거니까.
00:58:33우석아.
00:58:34알아.
00:58:35그거 다 네 거고.
00:58:36네 자리라는 거.
00:58:38내가 너한테 이러면 안 되는 것도 알고.
00:58:42근데 딱 일주일만.
00:58:44한 달이 안 되면 일주일만 어떻게 안 될까?
00:58:48다음 주에 A매치 딱 한 경기만 뛰고.
00:58:50네 마음대로 해.
00:58:54어?
00:58:55어차피 영영 바뀌는 것도 아니잖아.
00:58:58나도 며칠 바꿔보니까.
00:59:01좋더라.
00:59:03그동안 마음 편하게 쉬어간 적도 없는데.
00:59:05휴가다 생각하지 뭐.
00:59:08정말이야?
00:59:10진짜?
00:59:11한동안은 이대로 지내자.
00:59:13그래야 너도 아쉬움이 안 남지.
00:59:15그 대신 내가 말하면 바로 바꾸는 거야.
00:59:18그건 약속할 수 있지?
00:59:21그럼 당연하지.
00:59:24고맙다 시원아.
00:59:28내가 진짜 이 은혜는 잊지 않을게.
00:59:33언니.
00:59:35저 방법을 찾았어요.
00:59:36물론 시간은 걸리겠지만 언니가 인간에서 다시 구미호로 돌아갈 수 있는 방법 제가 알아냈다고요.
00:59:43야 너.
00:59:45알았으니까 나중에.
00:59:46그럼 이분도 원래대로 돌아갈 수 있는 거잖아요.
00:59:49맞죠?
00:59:50나.
00:59:51나.
01:00:00나.
01:00:04나.
01:00:06나.
01:00:07나.
01:00:09나.
01:00:10나.
01:00:11나.
01:00:15나.
01:00:24나.
01:00:26나.
01:00:27나.
01:00:28나.
01:00:29나.
01:00:30나.
01:00:30나.
01:00:31나.
01:00:32나.
01:00:32나.
01:00:32나.
01:00:32나.
01:00:32나.
01:00:34나.
01:00:34Then you will have the ability to change your life.
01:00:37And then, we will change our lives.
01:00:39I can't see you at this moment.
01:00:41I'm going to meet you in a little while.
01:00:42Maybe I'll have a new baby...
01:00:45If you want to, if you want to.
01:00:49You're a smart person to do this, you won't run by?
01:00:52But how much longer is it?
01:00:54I think it's 100 years long.
01:00:56100 years?!
01:00:57In your dreams, we'll be going out soon.
01:01:09You
Comments

Recommended