Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Timeslip - The Time of the Ice Box Ep 2 (Colour)

Experimental Colourisation Process

All copyrights remain with the relevant holders, shared here for review purposes and to demonstrate experimental audio visual techniques.

Category

📺
TV
Transcript
00:01MUSIC
00:26Right, now we've got to get out of here.
00:27So, and how can we?
00:28I don't know, but we've got to.
00:31We've somehow slipped into the future.
00:33And we're not going to stick around to be part of some new experiment or other.
00:36They think we're a couple of guinea pigs.
00:37Do you think the time barrier is still there?
00:40Look.
00:41If we wear these on the ice, we won't collapse again.
00:46Ah, Dr. Bukhoff, I wanted to ask you about Liz and Simon.
00:49You simply discovered them out on the ice, you said.
00:52Yes, ma'am.
00:53And there was no indication that they could have come from the drop shelter.
00:56There's nowhere else they could have come from.
00:59I think I'd better have another word with them.
01:01Hurry, get the door open.
01:02I'll have to make a dash for it.
01:08Lock that door, fat head.
01:10No, Simon.
01:11Simon, that room.
01:13Mum.
01:13Hey, you two, what do you think you're doing?
01:16Stop.
01:16I can't.
01:17Come back.
01:18Come back.
01:24Pull yourself together.
01:25We're going to run for it.
01:26But, Simon, you don't understand.
01:27Do you know who was in that room?
01:28It was Mummy.
01:29Mummy.
01:37That kept us the barrier.
01:38It's still here.
01:39Get your suit off, quickly.
01:52Come on.
01:53Come on.
01:53Come on.
01:56Come on.
01:56Come on.
01:58Come on.
01:59Come on.
02:01Hey.
02:01Come on.
02:09I can't go away.
02:10You're stuck there.
02:13Liz! Simon!
02:19It's all right. We've come back to our own time.
02:22Yes.
02:23What's the matter?
02:24I told you, I saw Mummy in that room.
02:27You were imagining it. Bit of that fantasy.
02:29No, I saw her. I know I did.
02:31But, Liz, it's not really possible now, is it?
02:34Isn't it?
02:35What was the future in there? 1990.
02:37I know.
02:37This is only 1970, so you must have made a mistake.
02:41I didn't. It was Mummy.
02:44Now, don't cry. Crying's weak-minded.
02:47It's all a bit weird, I know.
02:48But we'll find the answer somehow. We'll try anyway.
02:53All right, Simon. Thank you. You're so nice to me.
02:57I'm not.
02:58Yes, you are.
02:58I'm not what makes you say a stupid thing like that.
03:00Because it's true.
03:01Oh, I know you like to pretend you're weak.
03:03But you're not when it comes down to it. Not really.
03:06Now, look.
03:07I was just such a shock, Simon.
03:10Seeing Mummy in a place like that.
03:12Come on.
03:23Oh, it's extraordinary.
03:25Honestly, this time, I don't know whether to believe you or not.
03:28Well, it's true, Daddy.
03:29We went into the future.
03:301990.
03:32There was this place called the Icebox.
03:34And they were doing all sorts of queer scientific experiments there.
03:36Oh, no, they weren't queer.
03:38Just...
03:38Just, um, advanced, Simon?
03:41Yes.
03:41For one thing, they'd perfected brain-computer links.
03:44That was in 1985.
03:46Well, at the moment, brain-computer links aren't even properly talked about in science, are they?
03:50All right, then.
03:51All right.
03:51How do people get into the future?
03:53How exactly is it managed?
03:56You say I was there, Liz?
03:57Yes, Mummy.
03:58In this icebox in the Antarctic?
04:00Yes.
04:01Well, darling, how?
04:03Why?
04:04I mean, was I alone?
04:05What about Daddy?
04:06Well, come on.
04:07I want to know.
04:08How do people get into the future?
04:10Commander, when you explained about the children going into the past, you said it was because
04:14energy had been released and was still around to trigger off their hallucinations.
04:19But you can't say that about the future.
04:21I mean, the future hasn't happened yet.
04:22No, so we'd have to think in terms of possible energy, wouldn't we?
04:26Possible energy?
04:27Yes, possible or potential energy that was going to be released sometime in the future.
04:32It doesn't make sense.
04:33Doesn't it?
04:33Well, of course it doesn't.
04:35I mean, how can energy that hasn't even been released yet have an effect upon people living
04:38in the present day?
04:39Well, anyway, the fact that the children went into the future at least explains why
04:43Mrs. Skinner lost touch with them.
04:44I don't see that.
04:46Well, you're a telepath, which means you can communicate with other minds, but only in
04:50your own time, or in a time that you've known, such as 1940.
04:54To communicate with minds in the future, you'd have to have a very different gift,
04:58the thing called pre-cognizance, or second sight, as you would probably call it.
05:06What scrapes you two get into.
05:08But really, I don't understand how I could be in this icebox in 1990.
05:13Goodness me, I'd be a very old lady then.
05:16No, Mummy.
05:17That's the funny thing.
05:19You look just as you look now.
05:21Well, that would be the effect of HA57.
05:25Of what?
05:26HA57.
05:27That's a longevity drug they told us they'd been developing there.
05:30It means that you don't age.
05:32He's barmy.
05:33If it was a couple of years older, I'd say he'd been on the bottle.
05:35Frank!
05:36Well, that's what they told us, Mr. Skinham.
05:38A drug that prevented you from ageing.
05:40It was worked out by the director of the place.
05:42A man called Devereux.
05:45Devereux?
05:46What was his Christian name?
05:48Oh.
05:50M-Morgan.
05:52Morgan C. Devereux, director of experimentation.
05:54That was the name on his door.
05:55You know, this is all beginning to be quite fascinating.
05:59It's beginning to give me a pain.
06:00Frank!
06:01Oh, fair and sick, Jean.
06:02I mean, the children are back safe and sound.
06:05And the questions about 1940 have been answered.
06:08Isn't that enough?
06:09Can't we just leave the whole business alone?
06:12Scientific icebox.
06:14Yes, I think I'm beginning to understand.
06:16A place apart where new techniques could be tried out,
06:21new developments initiated.
06:22A place constructed around the progress of science
06:27with a major scientist in command
06:29to direct the experimentation.
06:32Fascinating.
06:35And, uh,
06:37you're beginning to find it all quite fascinating too,
06:39aren't you, Simon?
06:39What, sir?
06:40Well, you seem to have observed rather a lot
06:43in this laboratory of the future.
06:44And science is your subject, isn't it?
06:47Yes, but I...
06:47Oh, no, you don't.
06:49I don't know what you mean.
06:50If you're working around to saying
06:51that the children must go back to this place,
06:53if it exists,
06:54let me tell you here and now that it's not on.
06:55Oh, my dear, sir...
06:56It's not on.
06:57This last little thrash did us all the world of good, didn't it?
07:00This one could be worse.
07:01What makes you think so?
07:02Because I feel it.
07:04Jean, not able to keep in touch with them,
07:06an atmosphere that sounds...
07:08Well, I don't know what it sounds like.
07:10Skinner, the progress of science is...
07:11Oh, yes, yes, yes, we know all about that.
07:13And what did our little investigation into 1940 teach me?
07:17Except that I'd been muggy enough
07:19to get in the way of one of your new developments
07:21and been made to suffer for it ever since.
07:23So you can't expect any sympathy from me
07:26for the progress of science.
07:29No, Commander.
07:30We are going home.
07:31My family and me and Simon.
07:35Leaving St Oswald and the time bubble for good.
07:40I should be back at the usual time,
07:42but if old Cooper calls, you might just...
07:44Yes, Frank, I know.
07:46Oh, look, and try and persuade those kids
07:49to do something to amuse themselves today.
07:50They must be bored silly.
07:51Well, Simon's father may ring.
07:52He may have to go home.
07:53Oh.
07:54Oh, well, anyway.
07:55Bye, Jean.
07:56Bye, by the night.
08:06Simon?
08:07Hmm?
08:08I drank about the Ice Fox again last night.
08:10Why would Mummy have been there?
08:12Oh, not that again.
08:13I've told you I don't know.
08:15Well, why don't you know?
08:17Look, just forget about it.
08:18For God's sake, we can't go back.
08:19So what's the good of talking about it?
08:22I see.
08:23What's the good of talking about anything to you?
08:26Well, I'm tired of the Ice Fox.
08:30You've always got so much to say for yourself, haven't you?
08:32Fantastic conversation we had.
08:34Oh, and what about you?
08:34You sparkle from dawn till dark.
08:36Well, maybe I would if I had someone decent to talk to.
08:39You squash everything, I say.
08:40You're just a wet blanket.
08:42I am not.
08:42You're the one that turns everything sour.
08:44I'm too kind to you, that's all.
08:45You said yourself when we came through the barrier that...
08:47Never mind what I said when we came through the barrier.
08:49Well, why not?
08:50Didn't you mean it?
08:50I hope you didn't, because I'm sick of all this.
08:52I don't mind telling you.
08:53Sick of going off into other times.
08:55Sick of always being told what to do.
08:57Sick of you.
09:07Good morning, Mrs. Skinner.
09:09I'm the trainer.
09:11I hope it's not too early for a call.
09:12I was anxious to catch your husband before he went to work.
09:16Well, I'm afraid he's gone.
09:19Oh, look, I tell you what, Liz, how about a film today?
09:21I don't want to go to a stuffy cinema.
09:23There's a good double feature on at the Classic.
09:26One by Renoir, another by Jean-Luc Godard.
09:29Oh, no.
09:30Films in French.
09:31And with you, you're not to go in there.
09:33Morning, Simon.
09:34Liz?
09:35Commander Traynor.
09:36I asked you not to.
09:38I know what you want, Commander.
09:39You want the children to go back into the time bubble again.
09:41Well, they can't.
09:42My husband is forbidden.
09:45I may sit down, I take it.
09:46I haven't had any coffee yet.
09:59We know they can't come to any harm.
10:02That isn't the point.
10:03Frank's against it, and so am I.
10:04You sure?
10:05Yes, I'm sure.
10:06Oh, come now, Mrs Skinner.
10:08Surely you must be anxious to know what on earth you could be doing
10:10in a research establishment at the South Pole sometime in the future?
10:13Almost as anxious as Liz is, perhaps.
10:16That's unfair.
10:18Of course, there are mysteries.
10:19I mean, everyone admits it, but we're not concerned about them anymore.
10:23Can't you understand that?
10:24Not concerned.
10:25Your loyalty to your husband is very touching.
10:28It's nothing to do with Frank.
10:29I thought the whole thing over for myself and came to the same conclusion.
10:32It's a simple matter of making up one's own mind.
10:35No, it isn't.
10:36I'm sorry.
10:37It's a matter of making up several minds.
10:39Simon's as much as anyone else's.
10:40Simon?
10:41What about Simon?
10:42Well, my boy, that longevity drag, eh?
10:44All sorts of intriguing developments.
10:47Commander Traynor, I shall have to ask you to stop talking to the children like this.
10:51I know what you want.
10:52You want them to go back so they can find out things that will be of use to you.
10:55Oh, yes, I can hardly deny that.
10:57If we know the course science is going to take in the future, we can start plotting the graph now.
11:01Oh, no, it's more to it than that.
11:02You want information for your own purpose.
11:04Oh, really?
11:05If Simon were to discover the secret of the longevity drug, say, and give it to you.
11:09Oh, Mrs Skinner.
11:10Anyway, there's nothing more to talk about.
11:12Liz is our child and she'll do as we say.
11:14Simon's under our care till his father sends for him, so that's an end to it.
11:22You look forward to your future life with equanimity, then, I take it?
11:27Strange life, enclosed in an Antarctic icebox.
11:31No, I'm not going to talk about it.
11:33Now, if you'll excuse me, I've got rather a lot to do.
11:37Can I come and help?
11:40Thank you, Liz.
11:43When you've finished your coffee, I'll see you out.
11:51Well, rather sad, don't you think, Simon, that we shan't find out?
11:55Oh, I don't know, sir.
11:56Oh, you surprised me. I took it for granted. You'd be on my side.
11:58No, I'm not on anybody's side.
12:01I'm just puzzled.
12:02I didn't like the icebox much.
12:04It was a creepy sort of place.
12:06Ah, no, that's an unscientific attitude.
12:08Yes.
12:09Yes, but come to think of it, it's just about the right word to use for it.
12:14Creepy.
12:17Simon.
12:18You mentioned the director of the icebox earlier.
12:22Morgan C. Devereux, wasn't it?
12:24That's right.
12:25You're certain about the name?
12:26Yes, that was the name on his office door.
12:28Now, this is very interesting.
12:30Morgan C. Devereux was the world's leading authority on biology for several years.
12:35You mean in our time?
12:37Yes.
12:38Well, he invented HA57.
12:41So I suppose after that, he dosed himself on it first.
12:44Oh, yes, yes, quite.
12:45But, um, I wonder how.
12:48Well, what's the difficulty about that?
12:50In June of last year, Morgan C. Devereux died.
12:55Oh, yes, no doubt about it, dear boy.
12:57He was a close friend of mine.
12:58I attended his funeral.
13:32Well, Simon, you sure in your mind?
13:35Yes, Commander, quite sure now.
13:38The Skinners will play holy hell, you know.
13:40I shall be in terrible trouble.
13:42Probably finish up in clink on an abduction charge or something.
13:46Look, I want to go back now.
13:48It wasn't only what you said.
13:49But there are things, things I've just got to know about.
13:52Exactly.
13:54A scientist at heart.
13:55Anyway, I think Liz is fed up with me.
13:57Oh, why?
13:58Oh, I just don't get her.
14:00She's the sort of person who says one thing one minute
14:01and then another thing the next.
14:04Women, dear boy, women.
14:06And even when they say the same thing to you all the time,
14:09they generally mean the opposite.
14:12You like Liz, eh?
14:14Like her?
14:14Hmm.
14:16Oh, I don't know.
14:18Just love you've got the idea there.
14:21Well, Simon, a man has his work.
14:24You go in there and bring back everything you can
14:26and Liz will be proud of you.
14:28Yes, I suppose so.
14:31Good luck, son.
14:32Goodbye, then.
14:37See you in jail.
14:55You took him back to St. Oswald.
14:57Let him go back into the time bubble in spite of what I said.
15:00Now, let's not get into a state about this.
15:02I had very little to do with it.
15:03Why, the boy virtually insisted.
15:05I don't believe you.
15:06Oh, Mrs. Skinner.
15:07I don't.
15:07Simon would never do a thing like that without telling me
15:09unless you put pressure on him.
15:11I should never have left the two of you alone.
15:13Then why did you?
15:13Oh, Frank, I was obviously more concerned for Liz.
15:16I had to stay with her.
15:18You mean to say he tried to persuade her, too?
15:21Now, look, there's really no need for all this anxiety.
15:23You're making me out to be some sort of Svengali.
15:26I assure you, I'm only interested in what people want to do themselves.
15:30And Simon has an inquiring mind.
15:32You must realize that.
15:33He needs to know the answers to puzzling questions.
15:36Right, Liz?
15:38What?
15:38I said, doesn't Simon fret and fret
15:41until he's found the solution to a vexing problem?
15:43Oh, yes.
15:44Yes, he never stops trying to work things out.
15:47Well, you've put me in a nice spot, haven't you?
15:50What the hell am I supposed to tell his father?
15:52Oh, Simon shouldn't be gone more than a day or two.
15:56You don't think I'm going to accept the situation
15:58and let you get away with it?
15:59Oh, no, no, no, not at all.
16:00Knowing the man you are, I imagine you'll want to hit back.
16:02I'm glad you realize it.
16:04I'm going to telephone the police.
16:07Frank?
16:10Frank?
16:11Well, don't you think I have a right to, G?
16:12I mean, for having a second...
16:13You have a right to.
16:14Nobody doubts that.
16:15The only question is, can you bring it off?
16:17The facts will speak for themselves.
16:19And what exactly are the facts?
16:20That I have kidnapped a member of your household
16:23and somehow projected him into the future.
16:25That a boy has gone missing
16:26but isn't likely to be found
16:27because he's in the year 1990.
16:34If any such hare-brained notions were put to me,
16:37I should, of course, deny them outright.
16:40Say it was all a fabrication on your part,
16:42the unfortunate result of a war injury.
16:46Commander Traynor,
16:47I've always known you were a ruthless man.
16:49Yes, yes, they always said I'd be Prime Minister
16:51if I didn't get hanged first.
16:52This is more than I'm prepared to take.
16:54If you think...
16:55Don't forget it, Jean.
16:56No, Frank.
16:57He doesn't care whom he hurts
16:58as long as he gets his own way.
16:59He'd kill someone if he had to.
17:01It's about time he knew what we think of.
17:03Oh, stop it! Stop it!
17:04All you're worrying about are yourselves.
17:06But it's Simon we've got to think of.
17:07Simon!
17:08He's back in that awful place!
17:19We can't dismiss it as easily as that,
17:21can we, Mrs Skinner?
17:23We're all involved.
17:27Liz.
17:29Liz, what's happened?
17:31Nothing. I'm all right, Daddy.
17:33No, no, you're not.
17:38What's the matter, eh?
17:39Why do you start crying like that?
17:42Who's crying?
17:45Here.
17:50I'm not crying.
17:52It's nothing, really.
17:54Simon could go where he wants, can't he?
17:56Anywhere.
17:58Look, the only reason I didn't want
17:59the two of you to go back was...
18:01Well, because I thought we'd all had enough of it.
18:04Because it might still be dangerous.
18:06But it isn't, is it?
18:08Mr Traynor says we can't come to any harm.
18:10Well, we don't know that, do we?
18:12But Mummy's there, isn't she?
18:15Liz, do you honestly believe that that's so?
18:17I saw her!
18:22Anyhow, Simon could be a fool at times.
18:26Oh, I know he studies a lot and knows a lot of things
18:27that nobody else would even want to know.
18:30But he's not much good at looking after himself.
18:33Last time, last time he depended on me a lot.
18:37You, er...
18:39You mind very much
18:40what happens to Simon, don't you, darling?
18:44I see.
18:46So, the world changes
18:47and my little girl suddenly becomes a big girl.
18:50No!
18:51Oh, it's a fact.
18:53So,
18:54it looks as if this is something we shall have to discuss, doesn't it?
18:58Whether we like it or not.
18:59No, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:32Oh, I see.
20:09Well, I don't understand it.
20:11This seems simply to have disappeared,
20:13and all the boy Simon will say
20:15is that he's been for a walk.
20:16Ha! Been for a walk.
20:19That's strange, isn't it?
20:21It's more than strange.
20:22They really are a most unusual pair of volunteers.
20:25Can you say they just seem to vanish
20:27into thin air, out there on the ice?
20:29Yes.
20:57I want you to know I take a most serious view of all this, Simon.
20:59Yes, sir.
21:01You're a volunteer here, but we expect everyone involved
21:03to have a gravity of purpose and a sense of dedication.
21:06We serve science. Check?
21:07Check, sir.
21:10Now, about your companion.
21:13Director to computer.
21:15Field report on missing volunteer.
21:17Radar and beam curve check.
21:38I sincerely hope we're not put in the position
21:40of having to request a new volunteer.
21:42We should be starting on the A-B experiment
21:44almost at once.
21:45I'd like to say how privileged I feel to be here, sir.
21:48I've admired your work for a long time now.
21:50I beg your pardon?
21:51Your work, sir, it's terrific.
21:53What does a kid like you know about my work?
21:55Oh, I read everything I can about science.
21:57I first got interested
21:58through the works of Charles Traynor.
22:01Traynor?
22:02Yes.
22:03Traynor, Traynor, wait a minute.
22:05Couple of decades ago,
22:07minor physicist or something.
22:08Don't you know any more about him than that?
22:10Why should I?
22:11Well, I thought he said...
22:13He was a...
22:13I mean...
22:14What's to your friend of yours once?
22:16Are you all right, boy?
22:17Yes, sir, quite all right.
22:18Then kindly stop babbling, will you?
22:20Traynor means nothing to me.
22:23I've barely heard of the man.
22:27We'll take another check.
22:38Mummy!
22:42Mummy?
22:44Mummy, what's wrong?
22:45It's me, Liz.
22:46No.
22:47No, don't come near me.
22:50What's the matter?
22:51You're not real.
22:52You can't be.
22:54Mummy, don't.
22:56It's all right.
22:57It's only me.
23:03Oh, I thought I saw you before at the door,
23:05but I told myself I was just imagining it.
23:07We came through the time barrier.
23:09Simon and me.
23:10Simon.
23:11Simon Randall.
23:12Yes.
23:13You remember how we used to be able to go in and out of the time barrier?
23:17Well, this time it's brought us here.
23:19Not here.
23:21It's not possible.
23:22Why not?
23:23Jean, the director asked me to ask you about...
23:27What are you doing here?
23:28I thought you'd gone away.
23:29No, don't hurt her.
23:30I don't want her here, Jean.
23:31She had no right to come.
23:31Come on, it's not her fault.
23:33She came through the time barrier.
23:35Just as you were able to do once.
23:38Just as she was able to do.
23:40Yes, Liz.
23:42Try to understand.
23:44Beth is you.
23:46You, when grown up, you're one and the same person.
23:50It's two people, but my only daughter.
23:53It's the trick the time barrier has played on us.
23:55You, when grown up, you're one and the same person.
24:44It's a very important one.
24:45You
Comments

Recommended