- 6 hours ago
- #video
- #film2026
- #movie2026
- #they
#video #film2026 #movie2026 #They Hear Everything I Think - (2026) ✅ FULL EP
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26I'm going to go to the短距离.
00:00:33I'm going to go there.
00:00:36How are you going to go to my house?大小姐,
00:00:39this is the赵家赵淑淮少爷. He came here to
00:00:43go to you with the婚约.婚约?
00:00:45婚约?嫉塌胡言?
00:00:47I've never heard of婚约.
00:00:49Where are you from? Who's going to get
00:00:51to us? She's
00:00:53just a little girl.
00:00:54She's not a woman.
00:00:56She's a woman.
00:00:58She's a woman.
00:00:59She's a woman.
00:01:01What are you talking about?
00:01:03I didn't say anything.
00:01:05She's not a woman.
00:01:09She's a woman.
00:01:13She's a woman.
00:01:15She's a woman.
00:01:17She's a woman.
00:01:19She's a woman.
00:01:20She's a woman.
00:01:21She's a woman.
00:01:21She's a woman.
00:01:22She's a woman.
00:01:25She's a woman.
00:01:27She's a man.
00:01:29She's a woman.
00:01:30She's a woman.
00:01:33I love her.
00:01:35I'm not talking to you.
00:01:43这道是稳柔似实
00:01:44怎么骨子里是只母老虎
00:01:48别抓协计 使不得啊
00:01:51秦玥 你这是干什么
00:01:54爸 这个片子闯进咱家
00:01:57说他是我的未婚夫
00:01:58还口出狂言
00:02:00所以我这才
00:02:01别别别 尤其 him叔
00:02:03我刚才真没有说我
00:02:04I can't do this.
00:02:06I'm sorry.
00:02:07I'm sorry.
00:02:08I'm not sure what you've said.
00:02:11He...
00:02:13Let's put your hand down.
00:02:15Dad...
00:02:17You go out.
00:02:21You're just a little bit.
00:02:23You're like your father.
00:02:25Twenty years ago, your father was a slave.
00:02:28I was答ing him to give him a daughter.
00:02:32I was married to his son.
00:02:33I'm going to go to your house
00:02:34My god
00:02:34My god
00:02:35This is a lot of fun
00:02:39You have to be a dead man
00:02:41I will be a dead man
00:02:43I will not get a girl
00:02:43Who will say that?
00:02:54How can I not get a woman
00:02:55If I had my father's約定
00:02:58That's not true
00:02:59出�耳 凡耳
00:03:01你看你初来乡到的
00:03:02我就让新岳想陪你在城里 转转
00:03:05过几天选个良辰集日
00:03:07把你们两个的婚事
00:03:09瘋瘋光光地给办了
00:03:10不是 爸 我发过识的
00:03:14我这辈子非君姐不嫁
00:03:16不闹
00:03:18婚姻大事向来都是父母之命
00:03:19媒妁之言
00:03:21怎么能由着你的性子胡来呢
00:03:25爸 我
00:03:28Look, this婚妃 could not be able to do this, but I don't want to be able to do this.
00:03:32It's just a shame that this old丈人, as the father of the king of the first time,
00:03:36is not all over the place, but he was the only one who died.
00:03:42This guy is not a part of me.
00:03:44But the voice of the sound is still he.
00:03:47He is the one who is his son.
00:03:49He is a man.
00:03:50He is a man.
00:03:52He is a man.
00:03:53He is a man.
00:03:54He is a man.
00:03:56Now I'm stuck in my body
00:03:59If I'm going to tell you, I'm going to die
00:04:01I'm going to die
00:04:08Why are you two of them all looking at me?
00:04:11Well, I'm going to stay here for a few days
00:04:14I'm going to be able to go for a long time
00:04:18You...
00:04:19Okay, we're all ready to eat
00:04:22Let's eat
00:04:26Let's eat some food.
00:04:27After 10 minutes,
00:04:28the President will take the陈俊傑 to kill him.
00:04:30This food is not enough to eat.
00:04:33I can't think of him,
00:04:34but he didn't think of him.
00:04:34The President agreed to join him with him
00:04:37because of him from his hands
00:04:38to get the陆維銘 to help the army.
00:04:41What is this?
00:04:44Oh, I can't think of it.
00:04:46It's a letter that he sent to the army of the army.
00:04:50He sent the letter to the army yesterday.
00:04:50But he sent the letter to the army.
00:04:52He was already killed by the Lord.
00:04:54He was intentionally trapped in the army of the army.
00:04:56But the President will stand up
00:04:58and stand up to the army
00:05:00to the army of the army.
00:05:02What are you doing?
00:05:04What are you doing?
00:05:05He lived together with me.
00:05:07He was still a father to protect the army.
00:05:09How could he be killed by the army?
00:05:12It's my own.
00:05:16I'm not the only one who is the third.
00:05:18He is the third.
00:05:20自食其大,不得不放
00:05:23秦月,你去找找
00:05:30我倒要看你们诓骗到什么时候
00:05:32哼
00:05:32来吧,吃饭了
00:05:41主观不必拘束
00:05:49这就是司令长一起的赵家那小
00:05:50长得倒是还行
00:05:53就是不知道人怎么样
00:05:57这个乱世到处都在打仗
00:05:59要是没人真本事
00:06:00可不能就这么把秦月交给他
00:06:06你和秦月的婚事是司令定下的
00:06:08我不反对
00:06:11但我希望你叫大婚之后能有上进心
00:06:13这样也能照顾好秦月
00:06:17往后呢也不至于丢了我们陆家的颜面
00:06:19我不说的是
00:06:27女主陆新月的母亲孙雪芹
00:06:29年轻的时候被誉为外滩第一美人
00:06:31果然啊
00:06:33手机跟现场看看就就是不同
00:06:35风韵十足
00:06:37就是有点小失利啊
00:06:39不过也可惜了
00:06:41陆家被曹大帅灭门之后
00:06:45这位曾经外滩第一美人结局可老惨了
00:06:47死前啊
00:06:48连件衣服都没他穿
00:06:49赵书华
00:06:55赵书华
00:06:58赵书华
00:07:00赵书华
00:07:02赵书华
00:07:03赵书华
00:07:06赵书华
00:07:08赵书华
00:07:09赵书华
00:07:10赵书华
00:07:11赵书华
00:07:11赵书华
00:07:11赵书华
00:07:12赵书华
00:07:13赵书华
00:07:16赵书华
00:07:17赵书华
00:07:17赵书华
00:07:18赵书华
00:07:18赵书华
00:07:24赵书华
00:07:25赵书华
00:07:26I don't know what the hell is going on.
00:07:39I don't know what the hell is going on.
00:07:39Dad, there's no doubt about it.
00:07:42I don't know what the hell is going on.
00:07:44There's no doubt about it.
00:07:46I don't know.
00:07:48How did he not eat?
00:07:49I'm going to get back to him.
00:07:51This time, he won't get back to him.
00:07:52But a month later, he will get rid of him.
00:07:54He'll be in the key, he won't.
00:07:57I'm sorry, I won't eat him.
00:07:59More拜拜.
00:08:01It's been a few months of years.
00:08:03I'm not sure what the plan will be改變.
00:08:06Why did I actually to go back to him?
00:08:10How did God help?
00:08:11That's how many people want to know.
00:08:13Lord, the lord, the lord and the two poor people,
00:08:17I have settled in.
00:08:18I have to respect you, and I'll kill you.
00:08:20I'm not my conduct.
00:08:31I'm so handsome.
00:08:33This chicken is still a little bit.
00:08:36He really is.
00:08:38His brother.
00:08:40Is it really?
00:09:26陈俊杰 我以前真瞎了眼陪我看着你
00:09:30好一个铁正如山
00:09:31陈俊杰 我看在你是个孤儿的份上
00:09:35才把你接到陆家抚养
00:09:38没想到你竟是这样恩将仇报
00:09:40大帅 我陆维明十八岁开始跟你南征北战
00:09:44从关外打到关内 身上光战伤就有二十七处
00:09:48我怎么会背叛您呢
00:09:49哈哈哈哈
00:09:51老陆啊 我是相信你的
00:09:56可现在有人揭发不插不醒啊
00:09:57外面若传的风言风语
00:10:01会影响你我兄弟之间的关系
00:10:03陈俊杰 你不是有证人吗
00:10:05把证人带出来
00:10:11证人呢 要是没有
00:10:13污蔑老子的兄弟 我可是要枪毙你的
00:10:17大帅
00:10:19我愿立下军令状
00:10:21若是拿不出确凿的证据
00:10:23不用浪费大帅的子弹
00:10:24我愿刺激
00:10:25以此谢罪
00:10:26陈俊杰
00:10:28我真心大意
00:10:30没想到你是这么个狼蟹狗妃的白儿狼
00:10:32陈俊杰
00:10:36你这话说的就太平衡了
00:10:38你
00:10:39儿女秦朝
00:10:40在大帅的千秋霸业面前
00:10:42可所挂扯
00:10:43你
00:10:44有我陈俊杰在
00:10:46绝不会让大帅的霸业
00:10:49受到半点罪伤
00:10:54今日我陈俊杰为了大帅
00:10:56宁愿大义灭清
00:10:59我的
00:11:01这陈俊杰妥妥的奥斯卡影帝啊
00:11:03我要是没看过这部短剧
00:11:07还真以为陈俊杰是个大义灭清的忠臣意识
00:11:10今天被刺陆家
00:11:11帮曹大帅的小儿子曹英
00:11:13打压少帅曹云
00:11:14再往后
00:11:15更是把整个曹家都卖给了小鬼了
00:11:18板上钉钉的汉奸走狗
00:11:20是谁在说话
00:11:21嗯
00:11:23嗯
00:11:24怎么了
00:11:25副帅 你没事
00:11:27你没事
00:11:28难不成是最近练枪练多了
00:11:30耳朵出问题了
00:11:32陈俊杰
00:11:33我陆家早了对不住你了
00:11:35竟然你在大帅面前
00:11:37如此栽赃陷害
00:11:38论此了
00:11:40别急嘛
00:11:41倘若
00:11:42你确实没有通敌的话
00:11:45大帅肯定也会说冤枉
00:11:47嗯
00:11:47哎
00:11:48或者说
00:11:49你唏嘘
00:11:54行李大
00:11:56你又算了什么东西
00:11:57你也该在大帅面前满口奔奔
00:12:00大帅
00:12:01你看你看
00:12:03编织不过是说了一个猜测而已
00:12:05这陆司令就气急败坏成这个样子
00:12:07按你说他不应该呀
00:12:09唉
00:12:10这陆维明打了一辈子的仗
00:12:12怎么还老是成这个样子
00:12:14难怪堂堂一个城防司令
00:12:16在剧情里那么容易被陈俊杰搞死
00:12:18照说还说的有道理
00:12:20爸爸本来就不擅长与人争辩
00:12:23言多必试
00:12:24不能让爸爸再说下去了
00:12:26爸
00:12:27别再说了
00:12:29大帅
00:12:32我爸爸是您出生入死的兄弟
00:12:33我也是您从小看着长大的
00:12:36我爸绝对不会背叛您的
00:12:40请您还我把一个公道
00:12:48小云子
00:12:49这件事你怎么看
00:12:54曹大帅这是要考验少帅曹云了
00:12:56这曹大帅现在看起来生龙婆婆
00:12:57其实啊
00:12:58已经病入膏肓活不了几个月了
00:13:03所以迫不及待的想要选您继承人呢
00:13:09究竟是谁在说话
00:13:10副帅病重这件事
00:13:12连我都是前两天偶然间才发现
00:13:15除了副帅私人一生外
00:13:17绝对没有其他人知道
00:13:18这人是怎么知道
00:13:19为什么副帅没有一点反应
00:13:21难道这声音只有我能听得见
00:13:23副帅
00:13:25我觉得还是要谨慎考虑
00:13:27入死令是您出生入死的兄弟
00:13:29如果我们随意搜了家
00:13:31万一一无所获传出去
00:13:33会含了兄弟们的心
00:13:34更影响您的威望
00:13:36更影响您的威望
00:13:37少帅
00:13:39怎么能说是随意搜查呀
00:13:40明明是有充足的证据的
00:13:42大帅
00:13:46这陆维敏是您的辛苦
00:13:47也是您出生入死的兄弟
00:13:50若是他翻水的话
00:13:54我对大帅造成更严重的后悔
00:13:56大帅
00:13:58您要明察呀
00:14:00好了 好了
00:14:01这点小事搞成这样
00:14:03老陆
00:14:04你不要太在意
00:14:08这小子要搜
00:14:10就让他搜
00:14:11远远
00:14:13你要是搜不出来
00:14:17我今天就用你的脑袋欠给我兄弟
00:14:18谢队
00:14:18放心吧
00:14:20大帅
00:14:23阿贵
00:14:24愣着干
00:14:27还不快把陆维敏
00:14:30李通叛军的证据拿出来
00:14:36苏爷
00:14:41大帅
00:14:44这就是陆家通敌叛军的证据
00:14:45就对了
00:14:45懒的
00:14:48太阳
00:14:55我想去
00:14:58这就是陆家客
00:14:59并听不及
00:14:59你是优优独奏
00:15:00试赐
00:15:01测译
00:15:05你是优独奏
00:15:14我想去
00:15:16You're right, Mr. Kuei.
00:15:18You're right, Mr. Kuei.
00:15:28It's not possible.
00:15:29I'm not done.
00:15:30No, Mr. Kuei.
00:15:35I don't know.
00:15:36I think the story is going to be looking for a new feeling.
00:15:37He was able to let the Kuei and the Roo of the Lian be married.
00:15:41Why does he have had no idea?
00:15:42陈俊杰还被打了
00:15:44什么情况
00:15:46大帅
00:15:48一定是他
00:15:51他一定是被陆维敏给生摆掉了
00:15:52而且
00:15:53我这么段时间内
00:15:55密信肯定不愿意销毁的
00:15:57一定还在陆府
00:15:58大帅 请您相信我呀
00:16:00赶紧派人收查陆府啊
00:16:04我陆维敏征战杀创多年
00:16:06才躲到司令这个位置
00:16:07可若是无凭无忽就能搜家
00:16:10大帅
00:16:10我陆某这个司令
00:16:12无所也罢
00:16:14陆司令
00:16:18大帅今日来就是为你洗脱嫌疑
00:16:20你说你不敢进客也就算了
00:16:22怎么还威胁起大帅呢
00:16:24姓李子
00:16:24你赶紧给我闭嘴
00:16:26照你的说法
00:16:28我现在怀疑你就是不安军
00:16:30先送你家好了
00:16:31你这简直就是无赖吗
00:16:33你欲盖迷赵你
00:16:34陆司令
00:16:35帮着这么多人的面
00:16:36你这么阻止我们搜查
00:16:39莫非你是心虚了
00:16:41这是无知之机
00:16:43所以
00:16:44这
00:16:46你干
00:16:47你必须抢
00:16:49完了完了
00:16:50陈军建这个狗才不依不饶
00:16:53陆某又堵上了司令这边
00:16:55这神仙打架
00:16:56我得赶紧跑路了
00:17:04你往哪儿走啊
00:17:07什么
00:17:12你往哪儿走啊
00:17:14大帅
00:17:15这位赵淑淮
00:17:17是我的女婿
00:17:23It's good that I'm going to get out of here.
00:17:25I'm a big fan.
00:17:28You won't find me as a young man.
00:17:31Come on, let's go!
00:17:36we're going to kill you
00:17:37I'll kill you
00:17:46You idiot, I'm going to kill you
00:17:50You're going to kill me
00:17:51I'm going to kill you
00:17:58You are already your ass
00:18:02I'll give you a face
00:18:04只费了他一条腿
00:18:06大帅 你把劲情
00:18:08别敢再放屁
00:18:11我不建议再多条人命
00:18:12打得好
00:18:13倭寇战成之后
00:18:15陈俊杰竟然拿陆下的人头
00:18:17挂在城墙讨贼子开心
00:18:19简直就是劳心狗费嘛
00:18:22只可惜大帅还是怀疑陆下有二心
00:18:24不然 直接杀了他多好
00:18:30我得想办法
00:18:31一定要留下这小子
00:18:33听见
00:18:35最好比罗总我的胜利
00:18:38今天的事就到此为止
00:18:39都听见了吗
00:18:41打一巴掌赏了天草
00:18:42稳住陆家让陆家继续门
00:18:44不愧是大帅
00:18:47老兄 快走啦
00:18:49我先走了
00:18:57黎明
00:18:58来日
00:18:59我定要帮你大谢八卦
00:19:01老兄 保金人断腿之筹
00:19:07保金人断腿之筹
00:19:17保金人断腿之筹
00:19:23哥
00:19:24Oh, I'm fine.
00:19:26I'm so nervous.
00:19:27I'm so nervous.
00:19:28I'm so nervous.
00:19:32I believe that he was with you.
00:19:35He's a brother.
00:19:37He's a brother.
00:19:39He's a brother.
00:19:39He's a brother.
00:19:40He's a brother.
00:19:41If he's a brother,
00:19:46I don't want to take his brother.
00:19:49He's a brother.
00:19:49I understand your意思.
00:19:51I will be able to do an investigation.
00:19:54He's a brother.
00:19:55He listened to his brother.
00:19:57I'll follow him.
00:20:10He's a brother.
00:20:11I'm so nervous.
00:20:13I'm so nervous.
00:20:13He's a brother.
00:20:15He's a brother.
00:20:16He's a brother.
00:20:17He's a brother.
00:20:18He's the brother.
00:20:18He's a brother.
00:20:23He's a brother.
00:20:26He's a brother.
00:20:27He's a brother.
00:20:30He's a brother.
00:20:33He's a brother.
00:20:33He's a brother.
00:20:33I'm so nervous.
00:20:37And I can't imagine
00:20:38that we're so good to do陳俊傑.
00:20:42He's a brother.
00:20:43You're right.
00:20:45I'm sorry.
00:20:46I'm sorry.
00:20:47You're right.
00:20:48I'll do this.
00:20:50I'll do this.
00:20:53That's what the hell is going to happen to you.
00:20:56You're going to leave your child.
00:21:11You're right.
00:21:13You're right.
00:21:14You're right.
00:21:16You're right.
00:21:20I'll do it.
00:21:21I'll do it.
00:21:25Mr. Poojie.
00:21:30You said you are a good one?
00:21:33Mr. Poojie.
00:21:34Mr. Poojie.
00:21:35Mr. Poojie.
00:21:36Mr. Poojie.
00:21:38Mr. Poojie.
00:21:42Mr. Poojie.
00:21:46Mr. Poojie.
00:21:51Mr. Poojie.
00:22:07Mr. Poojie.
00:22:08Mr. Poojie.
00:22:09Mr. Poojie.
00:22:10Mr. Poojie.
00:22:11Mr. Poojie.
00:22:12Mr. Poojie.
00:22:14Mr. Poojie.
00:22:15Mr. Poojie.
00:22:15Mr. Poojie.
00:22:16Mr. Poojie.
00:22:19Oh, I'm a
00:22:21This is a good boy
00:22:23She looks pretty good
00:22:25She's still a good place
00:22:26She's still a good place
00:22:30Oh you're a good boy
00:22:32My mother will be a good place
00:22:34She's still a good place
00:22:37Oh, I'm a good boy
00:22:39You're a good boy
00:22:40She's a good boy
00:22:42Just a shame
00:22:43I thought, when it was to make a break,
00:22:45the first person held the door to the money,
00:22:47his father was fired.
00:22:48That's what he did.
00:22:50He wasn't.
00:22:57You are still talking about what you're talking about.
00:22:59Look at my mouth.
00:23:00Come on!
00:23:03What are you doing?
00:23:04You have to tell me,
00:23:06I'm not saying anything,
00:23:07I'm sorry.
00:23:10Let's go!
00:23:11Xiyue! Look at her!
00:23:16Xiyue!
00:23:17She's going to be cold.
00:23:19Let's pour her a bottle of water.
00:23:20You're going to get married.
00:23:21She's going to be the wife.
00:23:23She's going to be the wife.
00:23:24You know?
00:23:25Mother, I know.
00:23:27She's going to be the wife.
00:23:35I can't look at the wife's grace.
00:23:39Let's see if she's roomed for the future.
00:23:48So, you're crazy!
00:23:50Xiyue is so pretty!
00:23:51She would for her.
00:23:54When we're going to marry her,
00:23:56Yes, just
00:23:57If you're worried about the person, you can run for me
00:24:01You
00:24:06Shouh
00:24:07Today is the year of少帅
00:24:08The day of少帅
00:24:09The day of少帅 is in the night
00:24:09The mayor is over
00:24:11You can come and come with me
00:24:13All
00:24:15So let's go
00:24:16If you take a break
00:24:16The day of少帅
00:24:19The day of少帅
00:24:20This is the part of the house
00:24:21It comes to me
00:24:22The day of少帅
00:24:23You have to pay for the amount of money
00:24:25You're a man, you're a man.
00:24:27You're a man.
00:24:28Oh my god.
00:24:29Oh my god.
00:24:29You really need me to be a woman.
00:24:31Don't you do it again.
00:24:33You're a man.
00:24:35You're a man.
00:24:36You're a man.
00:24:39Oh my god.
00:24:40Oh my god.
00:24:42Oh my god.
00:24:42Oh my god.
00:24:46Oh my god.
00:24:48You're a man.
00:24:50Okay.
00:24:50Let's go.
00:24:55But it's so recent that your wife would be dying.
00:24:58You're a man.
00:24:59You're a man.
00:25:00From the next time of the violent father,
00:25:02you're going to feed me to you.
00:25:04You're a man.
00:25:05I'm losing my cover.
00:25:06That's all I'll take in front of you.
00:25:08I'm losing my strength.
00:25:10You're a man.
00:25:13You're a man.
00:25:15Oh my god.
00:25:17Oh my god.
00:25:17Ah I'm going home.
00:25:18Oh my god.
00:25:19Oh my god.
00:25:19Oh my god.
00:25:33干杯
00:25:34干杯
00:25:36干杯
00:25:41欣悦
00:25:44你可是我从小到大最好的姐妹
00:25:45我可不舍得你嫁人
00:25:47婉儿,就算我结婚,你也是我最好的姐妹
00:25:55说得没错
00:25:55今日就借着少帅生日
00:25:58我们不醉不归
00:26:01不醉不归
00:26:11少帅
00:26:16少帅,生日快乐
00:26:19生日快乐,少帅
00:26:20谢谢你们
00:26:21少帅,要说感谢的人应该是我
00:26:24谢谢你相信陆家
00:26:28少爷
00:26:29独角都已经准备好了
00:26:32操演尽人,逼死无言
00:26:35哈哈哈
00:26:39你呀,你呀
00:26:44让你走
00:26:51Thank you, thank you for your attention.
00:27:06Sorry, sorry.
00:27:08The guy is in a hurry.
00:27:09He's in a hurry.
00:27:10Take a step.
00:27:11Take a step.
00:27:16It's okay, it's still a new one.
00:27:27Hurry up!
00:27:33The Red Dead and the Red Dead and the Red Dead are in a way.
00:27:36The Red Dead is not going to die today.
00:27:38Well, I don't think so much.
00:27:50I can't wait to see you.
00:27:51How's it going?
00:27:52Let the man in the right way.
00:27:54Man in the right way, I'm sorry.
00:27:56I'm not going to do it.
00:27:57If not, I'm going to die.
00:28:00I'm going to die.
00:28:02Let's save the man in the right way.
00:28:04I'm very happy to participate in my birthday.
00:28:14请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:28:37I don't want to be happy.
00:28:46I don't want to be happy.
00:28:49I want to be happy.
00:28:50I will never have to be happy.
00:28:53I will be happy to be happy.
00:28:56I will be happy to be happy.
00:28:58You think you are good?
00:29:08if I don't know what I'm doing
00:29:10I'm doing it
00:29:12You're getting close to me
00:29:16I'm getting close to you
00:29:23If you're next time to die
00:29:24It's not them
00:29:25If you're next time to die
00:29:28The only one is you
00:29:36What kind of situation? This movie is too strange.
00:29:39What?
00:29:40It's okay.
00:29:42It's not bad.
00:29:43It's not bad.
00:29:44It's too bad for me.
00:29:45I'm going to pay for it.
00:29:47I'm going to pay for it.
00:29:48I'm going to pay for it.
00:29:49I'm going to pay for it.
00:29:51I'm going to pay for it.
00:29:53He's going to kill me.
00:29:55He's going to kill me.
00:29:59What do you think?
00:30:00Today, he's going to die.
00:30:02I'm going to die.
00:30:04I think I'm going to die.
00:30:05He's going to run by the police.
00:30:07I hope so.
00:30:09I'm not going to be right.
00:30:11I should not let the police see the police at the time.
00:30:14He decides to do the police,
00:30:15but he's going to kill me.
00:30:17So, it's stupid of me.
00:30:19I just heard that the story was the only thing.
00:30:21He knew he had a friend.
00:30:24We're afraid that he wanted to marry.
00:30:25Rebead.
00:30:29Sorry about that.
00:30:31I just didn't want to complain.
00:30:33What's your name?
00:30:36You're just a good one.
00:30:38You're just a little girl.
00:30:39You're still a big fan.
00:30:40Take a drink and take a drink.
00:30:41You're all good.
00:30:42And the龍城 is all good.
00:30:46Oh, my friend,
00:30:47this is the purpose of your family.
00:30:48How are we going to celebrate?
00:30:50Oh, my friend,
00:30:51don't let me be kidding.
00:30:52I'm going to celebrate my family.
00:30:53How can I celebrate you?
00:30:55That's right.
00:31:03Oh, my brother.
00:31:04The Lord was your brother.
00:31:07Oh, what's your brother?
00:31:15It's so nice to meet you.
00:31:16Sir, you are not a soldier?
00:31:17How did you get your sister?
00:31:19You're so funny, it's so funny.
00:31:23Hey, my brother.
00:31:29You're just like a dick.
00:31:32If you want to be a man who wants to be a man, you don't want to be a man.
00:31:37But I think that書环 is a lot of才華.
00:31:41Of course.
00:31:42How can I be a man with my愛國青年?
00:31:45Yes.
00:31:46He's a man.
00:31:47He's a man.
00:31:48He's a man.
00:31:49He's a man.
00:31:50He's a man.
00:31:51He's a man.
00:31:54He's a man.
00:31:56You're always reading books.
00:31:58You're not even using a gun.
00:32:01You're not using a gun.
00:32:03If you can beat me, I'll admit you're a man.
00:32:07I'm not going to beat you.
00:32:09I'm not going to beat you.
00:32:11I'm going to use a gun.
00:32:12I'm a man.
00:32:12I'm a man.
00:32:13I'm a man.
00:32:13I'm a man.
00:32:14I want to play a game.
00:32:18She's a man.
00:32:20She's a man.
00:32:21Hey,小小.
00:32:23Haha.
00:32:26He's a man.
00:32:27I know.
00:32:28You're not going to know I know.
00:32:30He's someone who is?
00:32:31I'm learning him.
00:32:32He's a man.
00:32:33You're a man.
00:32:35Hoang.
00:32:36He's you.
00:32:37I'dis it toب.
00:32:38You can use the power to him.
00:32:41He's okay.
00:32:44You can use the power to him.
00:32:47He's okay.
00:32:48It's fine.
00:32:48Mr. Kuan, Mr. Kuan, you are already talking.
00:32:51If you don't want to比, I'll just be...
00:32:55you're winning.
00:32:58How did you see the little girl's eyes on the other day?
00:33:01It's disgusting!
00:33:05Mr. Kuan, you're just going to比.
00:33:08If you win, I'll give you a chance.
00:33:10A chance?
00:33:14I always thought you'd better be the next year.
00:33:16I think you'll need some ideas.
00:33:17No wonder you're too many.
00:33:20You can trust me this in your head.
00:33:24I'll give you a chance to owe Lee Kuan.
00:33:26He's going to be the best!
00:33:28Because...
00:33:30You'll be the best!
00:33:39Thank you very much.
00:34:02既然是比赛就要有公正人
00:34:06本帅来当这个公正人怎么样啊
00:34:08当然可以
00:34:09天哪
00:34:11大帅好久没像今天这么开心了
00:34:14谁不知道陈俊杰是年轻一辈的佼佼者
00:34:16枪法仅次少帅
00:34:17这赵书皇自讨苦吃啊
00:34:21说不定大帅就是想看他出仇呢
00:34:23不是
00:34:24我什么时候答应比赛了
00:34:26啊
00:34:27小伙子
00:34:30没想到你不仅会读书还会开枪
00:34:33本帅对你是刮目相堪
00:34:39律师在哪儿啊 我有什么时候说我打枪呢
00:34:41大帅 真是后生可畏呀
00:34:55大帅 我还从来没有见过读书人打枪呢
00:34:58这声音 他应该就是大帅的武姨太郎
00:35:03那个歌舞亭头牌不是他老看着我干嘛
00:35:07能不成是发现我根骨齐家
00:35:11张之魂 在大帅跟前 你要是不敢的话就趁早认输吧
00:35:17我陆维明的女婿怎么会认输
00:35:24大帅
00:35:30陆司令 谁不知道你这是在为你的女婿找博啊
00:35:32也是 把女儿嫁给这么个废物
00:35:36传出去就实在是不好听
00:35:38哎 要我说
00:35:42你还不如把女儿嫁给陈俊杰
00:35:43你就说完吗
00:35:45哎 切死你
00:35:47这样嘛
00:35:52我先打个样子
00:35:58嗯
00:36:02哎 切死你
00:36:09吓死你
00:36:11吓死你
00:36:12吓死你
00:36:14吓死你
00:36:16吓死你
00:36:20吓死你
00:36:24我先打一只你
00:36:25吓死你
00:36:26吓死你
00:36:26吓死你
00:36:26吓死你
00:36:26你这个MPC枪打得不错
00:36:29It's pretty good.
00:36:30It's like this.
00:36:31You can't get mad at him.
00:36:36You're here.
00:36:39That's fine.
00:36:40I'm going to go over two days.
00:36:41I'm going to find out I'm a master.
00:36:43I'm going to get him to do a job.
00:36:46I'll take him out.
00:36:48Oh, my God.
00:36:49I can't.
00:36:50I didn't touch the gun.
00:36:51That's right.
00:36:52It's not so easy.
00:36:54You don't have to be able to do it.
00:36:55You don't have to be able to do it.
00:36:56Let's start now.
00:36:58Don't leave me alone.
00:37:06I still want to go with me.
00:37:08I'm going to go with me.
00:37:10I'm going to go.
00:37:12We're going to get married.
00:37:14You're still going to go.
00:37:16My sister.
00:37:17You don't have any money.
00:37:21I'll take care of you.
00:37:23I'll teach you.
00:37:24I'll teach you.
00:37:25You're so smart.
00:37:26You're too smart.
00:37:26You're too smart.
00:37:27You'll be able to do it.
00:37:28It won't be a good job.
00:37:32You'll be able to do it.
00:37:35You're too smart.
00:37:36I've done it.
00:37:37You're the teacher.
00:37:38He told me.
00:37:39You're too smart.
00:37:40You're too smart.
00:37:41I look like you're the face.
00:37:43Well, I am so glad.
00:37:46I hope you'll run away from the young man.
00:37:50Oh, my wife, you're a fool.
00:37:55You're a big brother.
00:37:58I don't like a man.
00:38:04Charles Huan, let me show you.
00:38:06You don't have to be able to take care of him.
00:38:10That's right.
00:38:12That's right.
00:38:13You're a good person.
00:38:15Look, I'm going to pay for you.
00:38:17Okay.
00:38:17Well, you don't want to push him.
00:38:20You've got to be able to push him up.
00:38:22Let's go to the大帅府.
00:38:24There's a lot of ants,
00:38:25and there's no fish in the sea.
00:38:27You can't keep your safety.
00:38:29This is not a fish.
00:38:32Mom, she's so excited to see me.
00:38:36She's not my mind.
00:38:37I'm not in a place.
00:38:38I'm not sure.
00:38:40You're not.
00:38:40Charles Huan,
00:38:41if you're in the大帅府,
00:38:43I'll see you later.
00:38:43I'm going to call you.
00:38:47You're right.
00:39:16strenght不好意思
00:39:30笑到你了瘦皇哥
00:39:33你好厉害高一抬手
00:39:35那些玻璃楣 錢都碎了一个读书人怎么可能有
00:39:39这么厉害的枪法要我看
00:39:40This is a part of the group of the group.
00:39:44You...
00:39:44I told you...
00:39:47You...
00:39:49Don't worry...
00:39:51You...
00:39:54Who are you trying to find my daughter?
00:39:58Mr. President,
00:39:59Mr. President,
00:39:59Mr. President,
00:40:00I'm going to take a seat.
00:40:02Mr. President,
00:40:03Mr. President,
00:40:03Mr. President,
00:40:03Mr. President,
00:40:03Mr. President,
00:40:04Mr. President,
00:40:04Mr. President,
00:40:05Mr. President,
00:40:13Mr. President,
00:40:14Mr. President,
00:40:14Mr. President,
00:40:15Mr. President,
00:40:16Mr. President,
00:40:16Mr. President,
00:40:17Mr. President,
00:40:18Mr. President,
00:40:19Mr. President,
00:40:21Mr. President,
00:40:23Mr. President,
00:40:24Mr. President,
00:40:30Mr. President,
00:40:32Mr. President,
00:40:34Mr. President,
00:40:34Mr. President,
00:40:35Mr. President,
00:40:35Mr. President,
00:40:35Mr. President,
00:40:36Mr. President,
00:40:37Mr. President,
00:40:38Mr. President,
00:40:40Mr. President,
00:40:40Mr. President,
00:40:40I'm sorry, what are you doing?
00:40:43Don't do it!
00:40:44Let's get out of here!
00:40:48This is a game of young people.
00:40:49Don't be a safe body, y'all!
00:41:25Don't be a safe body, y'all!
00:41:26This one, I'm going to give you a cup of tea.
00:41:34Let's do it!
00:41:37Let's do it!
00:41:38Let's do it!
00:41:40Wow!
00:41:49The other one, let me go.
00:41:51Okay.
00:41:52Come on.
00:41:58Come on.
00:42:02No!
00:42:06Oh!
00:42:08Oh!
00:42:09Oh!
00:42:10Oh!
00:42:11Oh!赵淑华你只准看我刚刚你为何帮着陆家说话副帅那些人那么想置陆家于死地更能说明陆家的忠心而且儿子可以让他们为我所用
00:43:08你老爹就是年轻的时候吃了没文化的龟所以我的儿子必须读书只可惜你那个亲弟弟是个从阳为外的东西云儿你得保陆家忠心若陆家有诗龙成为义儿子明白今天若我是书宦兄我恐怕都听不见余帅的这番话回头要当面感谢他才行
00:43:29只要说环科不早让我做什么我都愿意来这日子再给我来一百年吧
00:43:54嘿嘿嘿少爷这次刺杀失败少帅肯定就会有所反馈那下次我们得更不好动手继续说大帅的身子倒是一日不如一日可少帅不死
00:44:20我们就无法掌控全局我们就无法掌控全局啊少爷你别找回啊我知道我们失败的原因在啥了你在哪儿是赵苏环李福文他给你多张他才会一流肯定不是普通人他一定是柳家勤来的帮手所以
00:44:49我们才会屡次训练少爷想杀他仅是一种三种和眼下最重要是散播我大哥走私军火让他失去军心的事陈俊杰这是你最后一次机会
00:45:17我疼你我疼你想我伯父刚枪王闭眼都能把枪子构造化出来哎呀那现在的军火条件样根造不出来呀不然我走之前留几张图纸给陈俊顺手就给沃寇灭点想想就帅战
00:45:39好舒寒哥我爸妈让我们去培养感情不如我们去喝咖啡吧咖啡哎呀走嘛
00:46:03周安秀路小姐这么巧这个罗里妹妹是谁啊去行李好像没见过周安秀这是我的表妹罗晴晴哦表妹好哎干什么呢
00:46:25表妹这位就是赵舒桓表哥是那个打架很厉害又有学问的舒桓哥哥吗好舒桓哥哥也是你教的你嗯很可哎哎你们听说吗
00:46:53少帅跟沃寇合同想取代大帅不会吧他都是少帅的怎么能通平这是我知道少帅走私军火早就投靠沃寇了气死我了表哥你可是少帅他们竟敢造谣你他们也可能是被利用了按照剧情这绝对是曹英干的毕竟军火库的李副馆也是他的名想说局也太简单了
00:47:13还好这个曹英是个真汉子不然龙城啊就彻底没救没想到舒桓兄如此看得起来舒桓兄路小姐我们一起进去吧舒桓兄哥哥哥坐这里
00:47:53嗯嗯服务员舒桓兄现在成功传我走私军火的事你怎么看哈能怎么看用眼看嘞我就一路过的跟我有啥关系吗舒桓兄嗯我是真心把你当兄弟今后你有任何事我曹英
00:48:21付仓高伙给你摆平只要我活着这话永远有效曹英兄三年前你只身一人闯入敌影解救了一百多名的池所以投靠倭寇这件事情绝对不是你干的你说什么他们不知道对这事还是曹英死后曹大帅为他洗清潜移才公开的
00:48:50什么什么什么什么舒桓兄不瞒你说军火不一直李副关快着前几次我想进去查看也没进去这是我能听的吗要知道李副关把坑的那批军火早就被调了曹英不会早就知道这是想要试探我
00:49:19不行不行不行少帅您就别跟我骗话笑您身为少帅这城里哪个地方你进不去不就是再搞一批军火多简单的事这把我盯着我干嘛呀初安秀你足智多谋其实今天不是多巧遇到是我专门想请你当我的参谋不不不不不不不不不不不不这事我干嘛呀
00:49:31表哥表哥如此相信他我得帮表哥才行舒缓哥哥嗯你就帮帮表哥嘛你帮他我就嫁给你
00:49:45你你你傅司令你副官他们在商讨少帅投靠倭寇的事情
00:50:03让我请您过去让我请您过去老天哪可以威逼利用那你为什么要有美人计言这我怎么拒绝这个嗯
00:50:15嗯嗯嗯舒缓叔你愿意吗我不愿意
00:50:33小帅你涉嫌走私军火我扣我扣请给我们走一趟是谁的命令
00:50:56少帅请不要回答我们老天啊你好歹是个少帅只有没证据确凿你趴上来哎真是半点没遗产你那个老爹土匪的气质他说的没错少帅就你也配别写本少帅
00:51:24来少帅少帅少帅真是让我们好等了您走私军火投靠卧客是将龙城置于何地啊我看你就不配做这龙城少帅陈君姐你太过分了你我不过就是在就事论事
00:51:44是静悦这里不是你一个女人该来的地方我劝你啊还是赶紧回去谢没必要跟狗一般结是吗杜苏华你冒谁呢我挖狗那你结什么呀你
00:52:09小帅您还是尽快拿出郑云云清白的政策不然走私军火荒窝窝
00:52:22这只死就连大帅都忙不住你啊陈君姐
00:52:40你算什么东西你敢威胁本少帅逼人不才在李副官手底下做事你算什么东西这里是你刚来的地方吗逼人也不才
00:53:09正是少帅手底下的司法少帅实话跟你讲您走私军火的事情也是我发现的那就是无稽之逃还是说受人指使少帅瞧您这话说的您要是没做过的话那城里面怎么都在说您走私而不是说我没错
00:53:37小车说的在无风不齐浪那肯定有什么才对嘛就是就是我看他就是心虚了老子这辈子最痛恨的就是卖我贼少帅您今天要是拿不出证明您清白的证据那就别怪我了按照新规处于曹颜敢拿走私的事情做文章
00:54:01必定是做的天一无风这让曹颖到哪找争取去不行我还是这两天去开溜吧大帅李副关等人正在拿军火走私的事情问罪少帅带队人把回去瞧瞧我发生冲突
00:54:22务必把小帅去接回来是你只能保你一事保不了你一事啊往后的事
00:54:49还能靠你自己解决曹颜要是连这件事情都搞不定等大帅逛以后更不可能斗得过他地啊确实我不能一直依赖着初怀兄的心声这件事我需要自己解决少帅您要是有证据就赶紧拿出
00:55:18时间可不等既然您拿不出证明您清白的证据那就自己辞请你的少帅是吧大家说是不是啊是还不是证据赶紧辞射这什么逻辑啊起码谁主张谁举证啊这真够子真不是个问题嘴皮子上下一碰就说明
00:55:46对啊谁提出来的谁就应该拿出证据这个道理我怎么想不到陈俊杰既然你说我走四军那么就应该你拿出证据那本少帅说在座的都走四军火那他们能拿出证据证明自己吗嗯好像有点道这是只要这不明我们我们拿什么证明
00:56:10陈俊杰你说少帅走四军火你拿出证据啊大家别被这个脉搏嘴三两句话给护理了他这明显就是在耍乱李不过您赶紧下去让人把曹云抓住我就不信在严刑拷打之下他会不理他谁敢
00:56:39陈俊杰你这是要干什么你这是要干什么爸你口孙来了他们说要把少帅抓起来严心拷打你放心有我在
00:57:07帮我老去帮我老去陆威明今天要是保下草语岂不是默认战队少帅了那大帅就不会拿陆家开帅我岂不是能继续在陆家混吃混喝混动房呢原来他也不想离开我呀今天本小姐把话放着谁要是感动少帅
00:57:36我们陆家第一个不同意没错你想什么来说这剧情都骗到姥姥家了陆威明我看你也是卖国贼凤天你是贼汉捉贼吧少帅你要想证明你的清白也不难
00:57:54只要你带兵跟窝口打一场不就证明军火没问题呢是吧答应快点答应啊大哥拿着你那些个烂枪走过全尸只要你死了老头子肯定也活不了今天
00:58:16你哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈大事真为我就是你能尊真李走狗亲自销毁作私罪证他是最清楚军火有没有问题的还好有舒凡兄的新生提示不然今天我肯定要上当了李副馆
00:58:37按道理你同管军虚处你更掏不了干系要上李应该你先上嗯让他上这不直接喊他去死吗就是要打你先去打
00:58:58舒桓哥好厉害回头要好好感谢舒桓兄今天多亏了他我陆某女婿这是有惊世之才啊谁这么好玩我们走
00:59:36ha今天有个肺是吧肺你连别他出兵都不会嘛少爷我们我们尽力
00:59:38Oh, my brother, if you don't want to kill me, then don't怪 me.
00:59:48I'll get back!
01:00:00I've been waiting for you.
01:00:02Why are you coming back?
01:00:08Oh, my brother.
01:00:11Today, I'm going to talk to you about this.
01:00:14It's not true.
01:00:15I'm going to have a drink of water.
01:00:17You're fine.
01:00:28It's all good.
01:00:36You have to drink.
01:00:39It's still not good.
01:00:41Oh.
01:00:43Oh.
01:00:45Oh.
01:00:46Oh.
01:00:46Oh.
01:00:54I know you are giving money to a king.
01:00:57Ladies, you're giving money to the king.
01:00:58At the moment, they already give us a chance to destroy the king.
01:01:03Then we'll take a chance to fight and fight.
01:01:09The king of this king is a great king.
01:01:12Yes, yes.
01:01:17It's not a good thing.
01:01:19It's not a good thing.
01:01:20It's not a good thing.
01:01:25What?
01:01:28You said you were talking to me today?
01:01:32Go to my room.
01:01:33I'll tell you.
01:01:39I haven't done it.
01:01:42Just a few days.
01:01:45It wouldn't be a bad thing.
01:01:52What's up.
01:01:54Let's go.
01:01:55They're going to sink.
01:01:57They're hungry.
01:01:58They aren't good enough.
01:01:59Let's go.
01:02:01Come on.
01:02:05Let's go.
01:02:05Why are we going to be anxious.
01:02:07How do you do it?
01:02:09This is a problem.
01:02:11It's too hard.
01:02:13If you're going to be a worker,
01:02:15you're going to kill me.
01:02:16It's okay.
01:02:17I'm not going to go.
01:02:22Let's go.
01:02:23You're so smart.
01:02:27That's right.
01:02:28Let's go.
01:02:30If you go, I won't be怪 you.
01:02:33We don't have any武器.
01:02:34We don't have any武器.
01:02:36We don't have any武器.
01:02:37We can only agree.
01:02:45I'm going to give you a gift.
01:02:45You can give me a gift.
01:02:47We can give you a gift.
01:02:52Let's go.
01:02:53You're a gift.
01:02:58This is a gift.
01:02:59This is a gift.
01:03:12I'm going to give you a gift.
01:03:13I'm going to give you a gift.
01:03:15I'm going to give you something.
01:03:20I have a gift.
01:03:22This was the last year that I will give you a gift.
01:03:25This is a gift for you.
01:03:34Hmm
01:03:35Huh
01:03:36Huh
01:03:37Huh
01:03:46大帅
01:03:49这山田君亲自来谈驻军
01:03:51这是给我机会
01:03:54嘿
01:03:56他俩的机会
01:03:58和投降有何区别
01:04:02曹音
01:04:05你怎么看
01:04:06爸
01:04:07要我看
01:04:09这倭寇他们的武器先进
01:04:11只是注军而已嘛
01:04:14哎呦
01:04:16要说投降倒还真谈不上
01:04:21嗯
01:04:23嗯
01:04:24嗯
01:04:35大帅
01:04:37大帅
01:04:37我陆维明跟随你
01:04:39至今已有三四十年
01:04:41只要你一声令下
01:04:43我陆维明
01:04:44第一个上
01:04:50陆维明
01:04:52陆维明说的道是清晴
01:04:53我们也都想打呀
01:04:55可是没有军火
01:04:57我们拿什么党
01:04:59两手空空
01:05:00那等于直袭去送死啊
01:05:07大帅
01:05:09我们这可都是为了龙城的百姓
01:05:11这可都是为了龙城的百姓
01:05:12夏大帅
01:05:14倭寇驻军以后
01:05:15正好
01:05:16就能避免两军交战的可能
01:05:20如今
01:05:21龙城
01:05:22实在是经过几一战了呀
01:05:26副帅
01:05:27您就赶快签了吧
01:05:28该签了吧
01:05:32老陆
01:05:34您也是你决的吗
01:05:34我全请您的
01:05:38想不到最后支持我的只有你
01:05:40陆维明
01:05:42我竟然还回忆他的忠心
01:05:44大帅
01:05:45陆维明
01:05:47陆维明
01:05:48考虑的怎么样了
01:05:52是签
01:05:54还是不签
01:05:55嗯
01:05:58.....
01:06:15团圈
01:06:16团圈如故的条件
01:06:17我曹云第一个不答应
01:06:18没错
01:06:21ー
01:06:22I love you.
01:06:52Let's go.
01:07:05What do you want to do?
01:07:07I'm not going to kill you.
01:07:10What do you want to do?
01:07:11I'm going to kill you.
01:07:13No gun, no gun.
01:07:14How do you want to do this?
01:07:16That's a big gun.
01:07:18You're going to kill me.
01:07:21You're going to kill me.
01:07:23You're going to kill me.
01:07:26You're going to kill me.
01:07:29I will kill you.
01:07:31I'm going to kill you.
01:07:32If he's going to kill you,
01:07:34he's going to kill me.
01:07:37Okay.
01:07:39You're going to kill me.
01:07:41No one will kill you.
01:07:42No gun at all.
01:07:45No gun.
01:07:48What do you want to kill me?
01:07:49Do you want to talk to me about it?
01:07:53Do you want to talk to me about it?
01:07:54Okay.
01:07:55Mr. St. St.
01:07:55Mr. St. St.
01:07:56still need to talk to us.
01:07:58Don't you want to talk to us?
01:08:01Yes.
01:08:02Yes.
01:08:08You're a fool.
01:08:13Mr. St. St.
01:08:15We're here to take a long time.
01:08:28Mr. St. St. St. St.
01:08:31It's not what everyone wants to see.
01:08:34Don't worry about it.
01:08:35Don't worry about it.
01:08:45Today and tomorrow have a difference?
01:08:48How can't it be done in a day?
01:08:52Let's go.
01:08:53Let's go.
01:09:03老你把老骨头怎么怕死
01:09:05你们倒贪神怕死起来了
01:09:07是 我大哥他们这帮人不怕死
01:09:12可是有什么用
01:09:13最后他不还是劝您签了吗
01:09:17我看这读书用处也不大嘛
01:09:19他有个赵书环帮忙
01:09:21提出来的也不过是个缓兵之计
01:09:25这读书能有什么用处
01:09:26诶 草小少爷 词言差矣
01:09:30读书为的是什么 为的不是忘本
01:09:35我到处筹备军需 至于我的缓兵之计
01:09:38不还是得把东西送过来 也需要时间
01:09:44苏环兄 你真有办法
01:09:50我就看你们几个在这儿眼吧
01:09:51现在龙城已经没有钱了
01:09:55就算是去抢也得现有炮干吧
01:09:57真是一笨疯子
01:09:59没钱 还不是你把军费全送给我口
01:10:04当着大帅的面就跟那个山田狗在安东团区
01:10:05真有用的
01:10:08草英 军费是你管的
01:10:11那么多钱你现在说没有
01:10:13大哥 你不当家
01:10:15当然不知道钱没油盐贵啊
01:10:17现在哪不需要花钱啊
01:10:20自然是没了
01:10:21公子
01:10:23公子
01:10:25公子
01:10:25公子
01:10:26公子
01:10:28公子
01:10:30公子
01:10:30公子公子
01:10:30公子
01:10:30你不要听我大哥这帮人乱讲
01:10:32他们就像一帮包子鸭
01:10:33公子 公子
01:10:36Hey, I'm going to listen to my son's voice.
01:10:53I'm going to listen to my son's voice.
01:10:57I'm going to listen to my son's voice.
01:11:02I know what I've been doing for a while.
01:11:04I know what I know.
01:11:06It's from the name of the man's voice.
01:11:09Uncle?
01:11:15Uncle?
01:11:18Uncle?
01:11:19I've been doing this.
01:11:21I'm going to listen to my son's voice.
01:11:25Uncle, you're gonna listen to me.
01:11:29Uncle Uncle?
01:11:30Uncle Uncle?
01:11:32I'm going to listen to my son's voice.
01:11:33可现在,能相信的人只有你吗?
01:11:39因为,只有你军家王安全地带着这。
01:11:45拜托,拜托了。
01:11:48大帅,我陆卫明从来没有违抗过您的命令。
01:11:53今日之事,是我做不到。
01:11:56您有战,我陆卫明更是要为国而战。
01:12:01陆帅,儿子不走。
01:12:06下坨就不用打好吧。
01:12:07想赢不是简简单单吗?
01:12:10苏浩兄,你是不是有什么办法可以破解这必死之局?
01:12:15隐婿,只要你有办法救龙城,你要什么条件,我都答应你。
01:12:22那,大帅,您不是土匪吗?
01:12:37副帅,苏浩兄说话没有分寸。
01:12:39您原谅他。
01:12:41老子是土匪吗?
01:12:44老子是土匪吗?
01:12:45老子代民起义。
01:12:46没有我,陆卫明早就不在了。
01:12:51那么卖狗贼怎么能跟我比?
01:12:53确实不能比。
01:12:55这个曹大帅倒是值得人敬我。
01:12:57您小子,是不是有什么办法别传着眼睛快说?
01:13:01老子,其实很简单。
01:13:04您啊,就去问Local借钱。
01:13:07不管一息是多少,有多少借多少。
01:13:10它们不是想要龙城吗?
01:13:13然后再把龙城给抵押它。
01:13:14苏浩兄,这怎么能行?
01:13:17这不是变相的卖国吗?
01:13:18哎,我们借了钱之后啊,就把龙城改名字。
01:13:22到时候那是龙城借的钱。
01:13:25和咱们有什么关系。
01:13:28大帅,借了钱之后立马去买武器。
01:13:31他们要是上来催债,直接开打呀。
01:13:35大帅,您不是土匪吗?
01:13:38那叫什么信誉?
01:13:45哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
01:13:49哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
01:13:56老帅,这个月时间到了,你得考虑怎么样啊?
01:14:00我,同样了。
01:14:07大帅,您是要把龙城,
01:14:37去把龍城給手送人先前讓大帥牽著的是你現在不讓牽著又是你老匪槍幫了你算了欸欸你先生牽著那麼大帥快牽著我不斷要牽還要牽個大的你們借我十億大洋我還你們二十億大洋
01:14:40Hey, this is a big mistake.
01:14:43You can't do anything.
01:14:45You can't do anything.
01:14:46You can't do anything.
01:14:47You won't be afraid I won't pay you.
01:14:57Dad, you can't do anything.
01:15:01The old thing is so bad.
01:15:04Please.
01:15:07This is also for the people of the people of the people.
01:15:09As it is a disaster, the people of the people of the people are over.
01:15:12I can't do this great thing.
01:15:14I'll have to support the people of the people of the people of the people of the people of the
01:15:19people.
01:15:19Good.
01:15:21Good.
01:15:22Hello, my friend.
01:15:24You're the most part of your attention.
01:15:28Ha ha ha
01:15:29Let's go ahead
01:15:34This is a big deal
01:15:35It's a big deal
01:15:36It's a big deal
01:15:36It's not a big deal
01:15:42It's a big deal
01:15:43Let's go ahead and take a look
01:15:47Let's go ahead and take a look
01:15:50Ha ha ha ha
01:15:53Ha ha ha ha
01:15:54Ha ha ha ha
01:15:56That's it
01:15:57From this year after we'll be
01:15:58We'll be right back
01:16:03This is a big deal
01:16:07This is a big deal
01:16:09The only thing we've done
01:16:10Is it a big deal
01:16:12Oh no, we're all about you
01:16:12The only thing I've done
01:16:13I don't know
01:16:14It's a big deal
01:16:14Of course, you can't see it
01:16:16If you want to look to the world
01:16:16The only thing is my son
01:16:17This is a big deal
01:16:18Let's go.
01:16:21You are an American fool.
01:16:23I have no one with you.
01:16:25You look good for me.
01:16:27Now this guy is not going to be in the same place.
01:16:34You are not going to be in the same way.
01:16:37I am not going to be in the same way.
01:16:40You are not going to be in the same way.
01:16:48I am the only one of those leaves.
01:16:50Let us hold the secret.
01:16:52Do not.
01:17:13Do not.
01:17:17I'm going to go.
01:17:20I'm going to go.
01:17:25I'm going to go.
01:17:39Uncle Mr.
01:17:43Did I give you a lot?
01:17:46Why do you guys work on the pot here?
01:17:49No!
01:17:51But your father hasn't tried it.
01:17:57You're a man!
01:18:03Okay,
01:18:05is the devil.
01:18:06You should call me.
01:18:08You should call me.
01:18:10Let's do this.
01:18:14Oh,
01:18:16Oh.
01:18:17Oh.
01:18:17Oh,
01:18:17Oh,
01:18:19Oh,
01:18:21Oh,
01:18:23Oh,
01:18:31Oh,
01:18:33Oh,
01:18:33Oh,
01:18:34Oh,
01:18:34Oh,
01:18:35Oh,
01:18:38Oh,
01:18:40vampiro大�sta de lao serrage
01:18:42Oh,
01:18:45Oh,
01:18:46Oh,
01:18:46Oh,
01:18:51赚我后的钱也太爽了
01:18:53你去真理
01:18:59曹燕肯定高兴的都在庆祝
01:19:03大帅 有了这笔军费 咱们的军火就不愁了
01:19:09老陆 这次多亏了你这位女婿
01:19:17说黄哥哥 你真的太聪明了 我也想嫁给你
01:19:21大帅 这不好吧
01:19:25男人嘛 多几个仪态的正常
01:19:29你小子 要学学本算
01:19:33老帅
01:19:46曹少爷 这次你的父亲有农村做抵押
01:19:49应该是你的主意吧
01:19:53那时自我 在我的心里 可是各东天机的人
01:19:58余生处于林宁的仲值
01:20:02呵呵呵呵呵呵
01:20:09昨天大人很是高兴
01:20:10好处少不了你的
01:20:20明天便是最后的缓款子
01:20:24你的父亲只不可能拿出二十个亿
01:20:27...
01:20:28...
01:20:28...
01:20:28...
01:20:35不管發生什麼事,都使不公有間外境。至於其他的人,就有殺人。
01:20:41離地故人,有一句話,叫做,唯有女子和小人能養飲。
01:20:53離地就是那個小人。
01:20:56Come on.
01:20:58Come on.
01:21:16How much money?
01:21:22How much money?
01:24:24We're right back.
01:25:37We're right back.
01:25:38We're right back.
01:25:39We're right back.
01:26:08We're right back.
01:26:38We're right back.
01:27:13We're right back.
01:27:27We're right back.
01:27:33We're right back.
01:28:03We're right back.
01:28:29We're right back.
01:28:56We're right back.
01:28:56We're right back.
01:29:05We're right back.
01:29:10We're right back.
01:29:11We're right back.
01:29:23We're right back.
01:29:26We're right back.
01:29:51We're right back.
Comments