- 6 hours ago
Confidence.Queen.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Oh, can you kill me for your love?
00:00:10Oh, can you ever never catch his name?
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19No one will stop, we'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:32We'll disappear
00:00:37선생님이 보셨을 때 제 상태가 좀 어떤가요?
00:00:47이미 늦었습니다
00:00:49늦다니요?
00:00:51뭐가요?
00:00:52늦다니요?
00:00:53그럼 수술을 해도 가망이
00:01:00이미 주회장님께서 다녀가셨습니다
00:01:09예약이 잡혔단 말씀이네요
00:01:11가망이 없던 게 아니라
00:01:12다행히
00:01:13난 또
00:01:15잘 되지
00:01:19주회장님
00:01:20아니에요
00:01:21저 아닙니다
00:01:23아니 그 대단하신 분이 저한테만 의뢰를 하셨겠어요?
00:01:27오해하지 마세요
00:01:28진짜지
00:01:32오케이
00:01:33오케이
00:01:33Let me see you
00:01:37위치가 많이 안 좋은구나
00:01:39위치가 바뀐 거 아닌가?
00:01:41위치가 좌측 쇄골 쪽이고
00:01:43혈관 협착도 너무 심하고
00:01:45이 수술 중에 혈류 차단 시간을 막지 못하면은
00:01:49심각한 아주 심각한 뇌손상이 올 수도 있겠냐
00:01:52That's right
00:01:52예
00:01:54뭐?
00:01:54뇌.. 뇌손상?
00:02:05안 되지?
00:02:10industrial
00:02:11안 되지?
00:02:12제발 저 한번만 살려주세요
00:02:13죄송합니다
00:02:15저는 이만
00:02:15아우 선생님
00:02:17아우 선생님
00:02:18아우 선생님
00:02:18안돼요
00:02:19아우 선생님
00:02:21뭐 하는 남의가
00:02:22형
00:02:22형
00:02:23All right, let's go.
00:02:23Excuse me!
00:02:26Grant him!
00:02:27Hey, did he say that he was going to do this?
00:02:30Oh, no.
00:02:30Oh, my God.
00:02:32Oh,888.
00:02:34Oh.
00:02:35Oh, she got it.
00:02:39Wait.
00:02:40Oh, my God.
00:02:44Oh, ma'am.
00:02:46Oh, ma'am.
00:02:46Oh, ma'am.
00:02:51I'll get to bed.
00:02:53You can't spend my life.
00:02:57It's been a while, but I can't pay for it.
00:03:05I can't pay for it.
00:03:09Yes.
00:03:15No, no, no, no, no, no, no.
00:03:40Let's go!
00:03:43Let's go!
00:03:49Let's go!
00:03:52Then we'll go!
00:03:58But we're now where to go?
00:04:01Philippines!
00:04:03No!
00:04:04No!
00:04:05No!
00:04:06That's convenient, don't you know?
00:04:08No!
00:04:08Cue the song!
00:04:10A song with Guarway platform
00:04:16Wow, we can't wait for you for話
00:04:20Seriously?
00:04:25Noomon
00:04:26the whole world
00:04:32favorite song
00:04:34You don't have to pay for the money, right?
00:04:35100,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000.
00:04:37Just a million.
00:04:383,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000?
00:04:383억 3,400,000,000,000.
00:04:40You can't pay for the money.
00:04:56We'll pay for the money.
00:05:01Oh, my God.
00:05:03It's not too bad at all.
00:05:10I guess the answer to that, but.
00:05:11I've got a lot of interest in the debt.
00:05:13Only the bond is over.
00:05:15Very much thank you.
00:05:15Yeah.
00:05:16No, not in here.
00:05:25Oh.
00:05:26Oh?
00:05:26Eh?
00:05:27Okay.
00:05:30Not even know how long
00:05:32terals.
00:05:33Ah!
00:05:40Oh!
00:05:49Instead of yougering are enough,
00:05:52I'll give you 10% more to the amount of money.
00:06:00It's almost done.
00:06:04It's almost done.
00:06:05I knew it was like this.
00:06:08What are you doing?
00:06:14You're going to surgery.
00:06:17What are you doing?
00:06:20What are you doing?
00:06:21You're not going to go to surgery.
00:06:22It's easier.
00:06:23It's easier.
00:06:24It's easier.
00:06:25It's easier.
00:06:32It's easier.
00:06:33If you're a kid, it's easier.
00:06:35You're gonna get an effort.
00:06:38You won't try to sell it again.
00:06:39Because it's easier to me.
00:06:41You can't do that.
00:06:41I'll give you a big right hand.
00:06:42I'll give you one.
00:06:45You'll get your ownvio.
00:06:50I'm not going to wait for you.
00:06:52I'm not going to wait for you.
00:06:54I'm going to wait for you.
00:06:56I'm going to call you.
00:06:58I'm going to call you.
00:06:59We're going to call you.
00:07:06Hello?
00:07:08Yes, I'm Mark Hone.
00:07:09Rachel will do surgery.
00:07:12Yes, thank you.
00:07:18Yes, bye bye.
00:07:24I'm going to see you on what's going on.
00:07:26She's been a lot of love.
00:07:40Her mood is going to be a character.
00:07:41She's done.
00:07:41She's done for me.
00:07:41She's done for me.
00:07:42She's done for my team.
00:07:43I'm sorry.
00:07:43We've been working with Daniel, Sandy, Edmund, Patrick, and the nurse Abigail.
00:07:53They are the best experts, so you can put your heart in place.
00:07:57I just feel like I just put my heart in place.
00:08:02I'd like to thank you very much.
00:08:07Then, I'll go.
00:08:14Well, it'll be good.
00:08:17Well, don't worry about it.
00:08:22Actually, we're very grateful.
00:08:26There's a chance to have a chance to have a handbook.
00:08:29Let's go.
00:08:31Yes, let's go.
00:08:46You're not going to go.
00:08:47First, go to the hospital.
00:08:49Yes, I'll go.
00:08:58The hospital...
00:08:59Is it...
00:08:59Is it...
00:09:01Is it...
00:09:02Is it...
00:09:03Is it...
00:09:03Is it...
00:09:07Is it...
00:09:07Is it...
00:09:07Is it...
00:09:08Is it...
00:09:08Is it...
00:09:11is it...
00:09:12Is it...
00:09:13the hospital.
00:09:14You should do it.
00:09:16Are you going to the hospital?
00:09:17Are you sure that you gotta find the hospital?
00:09:17Is it eh?
00:09:19No, not at all.
00:09:21It's it.
00:09:25Now...
00:09:26I'll jump in.
00:09:28Don't go.
00:09:29Don't go.
00:09:30Don't go.
00:09:58Don't go.
00:10:01Now the surgery is done.
00:10:03I have to be able to do well.
00:10:06Don't worry.
00:10:08You're a strong person.
00:10:17Now, what do we do?
00:10:21What do we do?
00:10:22Now, it's time for some medical mission.
00:10:26Yeah.
00:10:30Yeah.
00:10:31Yeah.
00:10:32Okay.
00:10:40I...
00:10:41Why...
00:10:43Why...
00:10:43Why...
00:10:43Why...
00:10:44Why...
00:10:44Why...
00:10:44Why...
00:10:50Why...
00:10:53Why...
00:10:54Why...
00:10:54Why...
00:10:54Why...
00:10:54Why...
00:10:54Why...
00:10:54Why...
00:10:54It's...
00:10:56Why...
00:10:56You've got to check it out.
00:10:57Sorry.
00:11:00Goodbye.
00:11:21Why...
00:11:22Who do you have to take care of yourself?
00:11:29You don't have any of your target.
00:11:30You haven't tried anything yet.
00:11:35You didn't see any of your target.
00:11:37How do you know that you can't take care of yourself?
00:11:39We don't see any of them.
00:11:40How do you know this?
00:11:40What is it?
00:11:40What is it?
00:11:41What is it?
00:11:42What are you doing?
00:11:44We're still照aring.
00:11:46What are you doing?
00:11:48I don't think...
00:11:50What is it?
00:11:51Why did you do that?
00:11:52Wait, please.
00:11:54Don't be shy!
00:11:55Hi.
00:11:55Come down.
00:12:01Why, come down?
00:12:02Okay.
00:12:07Let's go.
00:12:08Right.
00:12:10I'm gonna do this again.
00:12:14Then we'll put it in the end.
00:12:18It's the end of the day.
00:12:20What are you doing now?
00:12:25You can't do it anymore.
00:12:28You can't do it anymore.
00:12:28I'll do it again.
00:12:30It's not.
00:12:32It's not.
00:12:34I've been doing this first and foremost.
00:12:38Okay, okay.
00:12:40I've done it for you.
00:12:42I've done it for you.
00:12:44But it's another problem.
00:12:48It's a problem.
00:12:50It's a problem.
00:12:54That's it.
00:12:55That's it.
00:12:57You can't do it again.
00:12:59You can't do it again.
00:13:00You can't do it anymore.
00:13:03Are you guys ready?
00:13:05Yeah.
00:13:06Ready?
00:13:07Yeah, what's it?
00:13:09Mess.
00:13:10Oh?
00:13:11No, you're not.
00:13:11Oh, you're not.
00:13:13You're not.
00:13:14You have no trust.
00:13:15I'm sorry.
00:13:16Let's start.
00:13:18Oh!
00:13:19Oh!
00:13:21It's really bad!
00:13:22Oh!
00:13:23Oh!
00:13:24Oh!
00:13:24Oh!
00:13:25Oh!
00:13:25Oh!
00:13:26Oh!
00:13:29Oh!
00:13:30Oh!
00:13:31Oh!
00:13:35Oh!
00:13:45there.
00:13:46Uh-oh, uh-oh.
00:13:50Hey, it's a con.
00:13:54Hey, it's a con.
00:13:58AST-L-O, in-공-열관 준비해 주세요.
00:14:02It's amazing!
00:14:02The sound of the sound is amazing!
00:14:05How did you do that?
00:14:07How are you doing it?
00:14:07What do you do?
00:14:14Suck!
00:14:22Suck!
00:14:24Watch out for the heart!
00:14:26Sorry.
00:14:28Why are you doing so well?
00:14:32Why are you doing so well?
00:14:36Hold your up.
00:14:50Okay, your heart is still alive.
00:14:57I'm going to take you to control the door.
00:15:06Wait.
00:15:08There's a small bullet.
00:15:11Currently, now. Now!
00:15:18Ah!
00:15:20Oh!
00:15:21Oh!
00:15:21Oh!
00:15:21Oh!
00:15:22Oh!
00:15:23Oh!
00:15:26Oh!
00:15:30Oh!
00:15:31What does it...
00:15:35It's rotored.
00:15:38Stability.
00:15:39Suction, more近.
00:15:40Suction.
00:15:42BP, no BP response.
00:15:47BP, now.
00:15:55Ten joules.
00:15:57Ten.
00:15:57Clear.
00:15:58Drop.
00:16:00Still V-tip.
00:16:02No conversion.
00:16:03Push.
00:16:03One minute AP.
00:16:06Twenty joules.
00:16:07Twenty.
00:16:08Clear.
00:16:11Won't you start strapping?
00:16:12Do you know what I'm about?
00:16:14Three.
00:16:18Clear.
00:16:20Pick up.
00:16:26I'm out.
00:16:35What a small deal.
00:16:41Why?
00:16:41Why?
00:16:59Oh my god, Rachel, do something!
00:17:11I'm trying, can't you see?
00:17:14Fuck!
00:17:14Fuck, fuck이 아니고 선생님이 왔어요!
00:17:17선생님, 뭐라도 좀 해봐요 지금!
00:17:20지금 난리되지?
00:17:22자 여러분, 됐어요 이제!
00:17:25선생님들, 선생님이 왔어요!
00:17:28진짜 강하게 기다리면 됩니다!
00:17:31선생님이 한번 더 왔어요!
00:17:34더 잘됐습니다!
00:17:36네, 괜찮습니다!
00:17:36내가...
00:17:40못하겠어요...
00:17:41네?
00:17:46광시가...
00:17:48광시가...
00:17:49우리 엄마 좀 살려주라!
00:17:52광시가, 아까 내가 한 말 그거 내 본심 아니야?
00:17:55그냥 너한테 서운해서...
00:17:57홧김에 나도 모르게 그냥...
00:17:59내가, 내가 진짜 잘못했다!
00:18:00너한테 그랬으면 안 됐는데...
00:18:02내가 엄마 뒤에 숨어서 모든 걸 다 망친 거야 내가!
00:18:06그러니까...
00:18:06화풀이는 나한테만 하면 되니까...
00:18:09우리, 우리, 우리 엄마 좀...
00:18:11살려주라!
00:18:15광시가!
00:18:16우리 의사잖아...
00:18:19이대로 엄마 잘못되면...
00:18:20살릴 수 있는데도 못 살리면...
00:18:27나 못살아...
00:18:30광시가...
00:18:31내가 그때...
00:18:32형한테 똑같은 얘기하지 않았나?
00:18:36형...
00:18:37우리 의사잖아...
00:18:39걔 잘못되면...
00:18:40우리 계속 의사로 살 수 있을까?
00:18:42그만 좀 징징대, 이 새끼야...
00:18:50그만 좀 징징대...
00:18:51아니요...
00:18:54진짜 이상해...
00:19:13홍신영
00:19:14날czy기
00:19:15parlament
00:19:17I'm sorry.
00:19:19I'm sorry.
00:19:20I'll get back to the next question.
00:19:32Please, please.
00:19:34Please, please.
00:19:39Please, please.
00:19:41Please, please.
00:19:43Please, please.
00:19:44What a bower!
00:19:46Why? Why?
00:19:50Good choice!
00:19:55Good choice!
00:19:56Good choice!
00:19:57Good choice!
00:20:02Good job everyone!
00:20:05Good job!
00:20:06Good job!
00:20:07Thank you!
00:20:08Good job!
00:20:11Good job!
00:20:13Good job!
00:20:17Good job!
00:20:17Good job! Fantastic!
00:20:19Oh brother, no!
00:20:21Take down here!
00:20:23Good job!
00:20:25Just a moment!
00:20:27Attention please!
00:20:29Just a moment!
00:20:30Surprise!
00:20:35Oh!
00:20:37What?
00:20:39This is real!
00:20:40It's really real!
00:20:41It's really real!
00:20:44Look!
00:20:46It's real!
00:20:48Are you kidding me?
00:20:48Oh!
00:20:49This is what you're doing!
00:20:55Oh, I'm sure you're thinking about it!
00:20:55You know what, actually?
00:20:57What?
00:20:58You know, all the time, all the time!
00:21:01We've got to go back to the picture.
00:21:02What about you guys?
00:21:02You know, that's when I was looking at the show.
00:21:05I've been watching it.
00:21:06You've got to go back to the show.
00:21:08I don't know, it's not a show.
00:21:10Wait, wait!
00:21:12I don't know why?
00:21:13We've got to pay for it, real!
00:21:14We've got to pay for it.
00:21:17It's just like, I've done a lot of this.
00:21:17Really, I'd love to have some.
00:21:24It's so wrong that you guys can paint it.
00:21:29And I found something like that.
00:21:31Yeah, you'll be getting some molds to the ground.
00:21:31We're so old like this.
00:21:31It's not like the whole thing that you did.
00:21:32And it's coming for you.
00:21:45I'm coming for you.
00:21:46I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:47Why do you have to tell me you?
00:21:51There's a J-like child that will not be born.
00:21:59I'll tell you what to do.
00:22:01I'll tell you what to do.
00:22:02I'll tell you what to do.
00:22:04Then.
00:22:16I'll add this to it and with your contents.
00:22:19Good.
00:22:23I think there is an easy job, which means a new project.
00:22:27I'll take a flo v and I don't like any other Morgengerors.
00:22:33That's what I never understood.
00:22:34But I don't want to be able to contact your creed seminary scriptures.
00:22:36He certainly had a Charlene怎么样 in a 할 way.
00:22:43It was very funny.
00:22:44I think that's why you差 are not to know what your parents have to know.
00:22:47So.
00:22:48But what?!
00:22:50Why did you know?
00:23:01You guys had been a little bit of a doubt.
00:23:04Why did you...
00:23:06What ...
00:23:06It's a site.
00:23:08It's a lot like he doesn't have it, and then he's having an idea.
00:23:12Yeah, that.
00:23:17And then we go.
00:23:21We'll go, too, so that's my mouth and smell.
00:23:24Go on.
00:23:26Let's go.
00:23:30We're going.
00:23:32We're gonna go so much together.
00:23:33Where?
00:23:34Here it is.
00:23:36Wait.
00:23:37Sure.
00:23:37I mean it would be very good.
00:23:38It's not that.
00:23:40I don't need to go.
00:23:41For those of you boys,
00:23:46it's okay.
00:23:51I don't want to go.
00:23:52You don't want to go.
00:23:52That's what you do.
00:23:54I don't want to go.
00:23:56Oh shit!
00:24:09Why are you doing this now?
00:24:14How are you?
00:24:19The phone number is on the phone.
00:24:24What the hell?
00:24:39No he doesn't have a gun.
00:24:43He doesn't do this.
00:24:45He doesn't do this.
00:24:47He doesn't do this!
00:24:49This guy!
00:24:51How are you?
00:24:53This guy!
00:24:54This guy's...
00:24:54This guy's a bot...
00:24:56He doesn't do this!
00:25:00He doesn't need him!
00:25:01Why?
00:25:02Hey, I'm sorry.
00:25:03I'll call you the police.
00:25:05What?
00:25:07What is this?
00:25:08Oh, it's okay.
00:25:10What is it?
00:25:11Oh, my god.
00:25:14I'll call you the police.
00:25:15I'll call you the police.
00:25:17I'll call you the police at the police.
00:25:19Oh, my god.
00:25:21Oh, my god.
00:25:23Oh, my god.
00:25:23Call you the police.
00:25:24Oh, my god.
00:25:25Call you the police.
00:25:25Thank you for showing up on this one.
00:25:39I think you want to go there!
00:25:43OK!
00:25:44Stop!
00:25:44Stop!
00:25:45Hey!
00:25:46ZSTP!
00:25:48Isn't this a good one?
00:25:50Is this a bad one?
00:25:51I have no idea what the hell is going on.
00:25:58Shut up!
00:25:58You shouldn't let me know what the hell is going on!
00:26:00You don't want to know what the hell is going on!
00:26:04It's like you are going on!
00:26:05I have no idea what the hell is going on!
00:26:08Shut up!
00:26:10Are you ready to go to the hospital in the hospital?
00:26:12Are you ready to take a few days from the hospital?
00:26:16It's been a long time for the hospital for the hospital.
00:26:20But I think it was the goal of a person to live in the world.
00:26:26That's my heart.
00:26:28Sorry.
00:26:30Well, it's been like this.
00:26:35How many cameras?
00:26:38I saw a spotlight on the spotlights.
00:26:41I've been looking for the last time.
00:26:43Let's go.
00:26:48Yes, I was thinking.
00:26:48It's all about my naked face.
00:26:49You made it in the store now?
00:26:53I've worn my hair when I was there for a while.
00:26:57Where did this happen?
00:27:00That was a lot of fun.
00:27:04What's up, let's get started.
00:27:07Okay, let's get this.
00:27:08Well, it's okay.
00:27:09Yay!
00:27:12What's this?
00:27:13I thought I was going to let you know.
00:27:15What's so serious?
00:27:17No!
00:27:18I was sorry that I was going to kill you.
00:27:21That's it...
00:27:22I was gonna get enough.
00:27:24Now it's already around!
00:27:26I had better you think you knew about it.
00:27:30Now we need to go?
00:27:31Get off.
00:27:35Yeah!
00:27:36So .
00:27:36Orin, oork, oork.
00:27:37Orin, oork.
00:27:39Orin, oork, oork, oork.
00:27:40Y-daa-ya.
00:27:55Asi ha
00:27:56.
00:27:58So yes toad.
00:27:59Okay.
00:28:04Help me.
00:28:05I should go.
00:28:20Elang, it's time to go.
00:28:22We're going to go.
00:28:23This picture can't be heard.
00:28:25Hey, what?
00:28:26I don't have a name.
00:28:32I don't have a name.
00:28:34Then I'll go with you.
00:28:37Well, I'm so proud of you.
00:28:39Oh, I'm so proud of you.
00:28:40Oh, my god.
00:28:41Nah, I'm so proud of you.
00:28:51No.
00:28:51You can't think I can understand it, then.
00:28:53It's not that it's the bomb!
00:28:55It's the bomb!
00:28:56It's the bomb!
00:28:59It's the bomb!
00:29:01It's the bomb!
00:29:03It's the bomb!
00:29:04It's the bomb!
00:29:06It's the bomb!
00:29:07I'm reading it like this!
00:29:11You can find it like that!
00:29:11It's an accident or the evil one.
00:29:15It's a bomb!
00:29:17But I can't see it.
00:29:20It's fun.
00:29:20Hey, what's happening?
00:29:22What's happening now?
00:29:50I don't know.
00:29:51I don't know what to do.
00:29:52I don't know what to do.
00:29:55일어나!
00:29:58일어나!
00:30:02일어나, 생일파티 늦겠어.
00:30:04빨리 가야 돼.
00:30:07이제 이것만 나오면 끝.
00:30:09이게 뭔데?
00:30:10화산 폭발 실험.
00:30:12액체 비누랑 가사나 수술을 넣고
00:30:14마지막에 기폭제를 요도와 칼립을 떨어뜨리면
00:30:17What's up?
00:30:18I'm so scared.
00:30:18It's a big thing.
00:30:20You're so scared.
00:30:21Let's go.
00:30:22I'm so scared.
00:30:25Wait, wait.
00:30:26Wait, wait.
00:30:28Wait.
00:30:34Wait.
00:30:35Wait.
00:30:36Wait.
00:30:38Wait.
00:30:39Wait.
00:30:39Wait.
00:30:39Wait.
00:30:40Wait.
00:30:41Wait.
00:30:44Wait.
00:30:46처음이야.
00:30:47진짜 대박.
00:30:48대박은 무슨 대박이야.
00:30:50큰일 날 뻔했잖아.
00:30:51아가씨.
00:30:54이제 출발하실까요?
00:30:59감사합니다.
00:31:01감사합니다.
00:31:04감사합니다.
00:31:12이랑아.
00:31:13이랑아.
00:31:15이랑.
00:31:15이랑.
00:31:16이랑.
00:31:16이랑 엄마 봐야지.
00:31:23빙하경장 상 없습니다.
00:31:25서희재.
00:31:27아, 예.
00:31:29파티 끝나고 나는 VIP 모시러 갈 테니까 여긴 네가 정리 잘해.
00:31:35예, 알겠습니다.
00:31:37이랑아.
00:31:39바쁜 일정에도 불구하고 이랑 양의 10살 생일을 축하해 주기 위해 와주신 네빈 여러분들께 이랑 양의 부모님 그리고 이랑 양을 대신하여
00:31:48무한한 감사의 말씀을 먼저 드립니다.
00:31:50한 자리가 비었습니다.
00:31:51확인하겠습니다.
00:31:52자, 그럼 오늘의 주인공.
00:31:54무슨 일 있어?
00:31:55이랑 공주님의 입장을 여러분들의 생일 축하 노래와 함께 해보겠습니다.
00:31:59원래 없었는데.
00:32:01이랑 공주님, 입장해 주세요.
00:32:03생일 축하합니다.
00:32:07생일 축하합니다.
00:32:11사랑하는 이랑이.
00:32:13늘 축하합니다.
00:32:25사랑하는 이랑이.
00:32:26늘 축하합니다.
00:32:26잠시만.
00:32:26잠시만.
00:32:27Surprise!
00:32:29어?
00:32:30리랑이 아니다!
00:32:31진짜?
00:32:31잠깐만요.
00:32:32리랑이는?
00:32:34리랑이가...
00:32:34옷을 벗고 있다고 그래서...
00:32:37어디에서?
00:32:42화장실에서...
00:32:43뭐라고 뛰어댕이나?
00:32:45리랑이가 사라졌습니다.
00:32:48리랑아!
00:32:50리랑아!
00:32:51리랑아!
00:32:51리랑아!
00:32:52리랑아!
00:32:53세선 저쪽으로 가고, 세선 저쪽.
00:32:55리랑아!
00:32:58리랑아!
00:32:59리랑아!
00:33:01리랑아!
00:33:02리랑아!
00:33:03리랑아!
00:33:04리랑아!
00:33:05리랑아!
00:33:05리랑아!
00:33:05리랑아 어디 있어?
00:33:36I am not.
00:33:37Sorry, no.
00:33:41I'm sorry.
00:33:42I'm sorry.
00:33:43I'm sorry.
00:33:44I can't do it.
00:33:45I can't do it.
00:33:47I can't do it.
00:33:49I can't do it.
00:33:51I can't do it.
00:33:55I'm waiting for you to tell you what I'm going to do.
00:34:12I think there's a lot of water in here.
00:34:14How many times do you go?
00:34:17It's almost 4th.
00:34:18You've got a lot of attention to it.
00:34:20It's complicated, isn't it?
00:34:22It's complicated.
00:34:33How's it been?
00:34:36I didn't know how much it was.
00:34:40I didn't know how much it was.
00:34:42I didn't know how much it was.
00:34:44I didn't know how much it was.
00:34:45Something...
00:34:46It's weird.
00:34:46How does it get the chance to test it?
00:34:47I don't know.
00:34:47If it's just a test,
00:34:50it's just a test.
00:34:51It's just a test.
00:34:54Why are you still here?
00:34:58I don't know.
00:35:00Anyway, I'll come back to the next time.
00:35:04What are you doing?
00:35:07I've been watching it.
00:35:08I've watched it.
00:35:09What's happening?
00:35:10I don't know.
00:35:11I haven't seen anything in the day.
00:35:11No, I don't see anything for you.
00:35:14No one.
00:35:15Who is it?
00:35:16Our patient?
00:35:18How...
00:35:18Oh...
00:35:19So...
00:35:23Aooo...
00:35:30John Brown, he he is a figure out...
00:35:37Surprise!
00:36:10내가 아니었어.
00:36:13그럼 누구한테 손을 흔든 거지?
00:36:20파티 컨셉이 이상한 나라의 엘리스였으니까 전혀 이상할 게 없어.
00:36:28촛불 끌 때까지 뒤키면 안 돼?
00:36:31알았어.
00:36:33생일 촛불 끄고 가면 벗으면서 서프라이즈.
00:36:37진짜 재밌겠다.
00:36:40그동안 넌 뭘 할 건데?
00:36:42난 아무도 모르게 할 일이 좀 있거든.
00:36:45아무도 모르게 할 일이란 게 뭐였을까?
00:36:48예, 알겠습니다.
00:36:50난 옷을 바꿔 입은 이랑이 친구를 따라갖고.
00:36:55이랑이는?
00:36:59개치미.
00:37:10터끼들이 이랑이하고 게임을 하고 있었어.
00:37:14동그라미.
00:37:15네모.
00:37:29동그라미.
00:37:30네모.
00:37:34열기구.
00:37:43동그라미 세모 네모 같은 도형이 있어야 되는데.
00:37:47없어.
00:38:01빨리 보고 줘.
00:38:03이거 팀장님 알면 나 진짜 죽어.
00:38:06사람 그렇게 쉽게 안 죽어.
00:38:07너도 내 덕에 안 굶어죽고 살아있잖아.
00:38:10어, 그래.
00:38:12내가 형 고시원빵 원천 살면서 밥 좀 얻어 먹었다, 어?
00:38:15그걸 이렇게 울고 먹냐, 치사하게.
00:38:18먹이고 재우고 형사만 늘어놨던 이색이가 이게.
00:38:25아, 예.
00:38:26아, 예.
00:38:27과장님, 예.
00:38:28아, 뭐 좀 사러 나왔습니다.
00:38:32사진은 있고 지금은 없어.
00:38:38삼각형의 반원.
00:38:43마이킹.
00:38:43마이킹.
00:38:55내 몸 동그라미.
00:39:01동그라미 원형 기둥.
00:39:05자, 이리 오들어.
00:39:07어?
00:39:08저기 있다.
00:39:12What did he say about this?
00:39:14¿朱..?
00:39:18DONG-ARPE U- PHP
00:39:21He said something different now
00:39:35There is a kind there
00:39:42I got it!
00:39:45I got it!
00:39:59You made it to me.
00:40:03How are you doing?
00:40:10I need a perfect victory for my perfect victory.
00:40:15I need a perfect victory.
00:40:34나 이제 재미없어 그만 집에 갈래
00:40:38계속 지기만 해도 그런 거 아니야?
00:40:42사람들이 그러던데 IQ 167에 아빠 성격까지 쏙 빼 달러가지고
00:40:47무슨 일이든 절대 시키 싫어한다고
00:40:49그래서 라임그룹이 머지않아 제게 1위가 될 거라고
00:40:53그게 아저씨가 내 낯이 아니면?
00:40:58아니
00:40:58그럼 뭔데?
00:41:01그게 왜 궁금해졌을까?
00:41:07I just play fun and play.
00:41:11And then...
00:41:14It will end all over.
00:41:26You've been here when you've been here?
00:41:31You feel the same?
00:41:35What's the time you've ever been to?
00:41:36How many times you've been to find out?
00:41:41I don't want to find out.
00:41:47I'm not going to go home.
00:41:51I'm so tired.
00:41:59There's a way to find this way.
00:42:08Do you remember this shirt?
00:42:12Yes, then.
00:42:13How did the company make you?
00:42:16No, it was the line.
00:42:58절대 비밀을 지켜달라고 신신당무까지 했고요.
00:43:01아이들이 좋아할 거다.
00:43:05정황상 변식 범위 이런 일인데.
00:43:08저기 혹시 복도 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:43:12복도 CCTV는 고장난 지 꽤 오래됐고요.
00:43:16건물밖에 안 하실 거예요.
00:43:27관계자 말로는 경찰이 와서 열기구 쪽 CCTV 가져갔다고 그랬거든?
00:43:32근데 수사 자료에는 없어.
00:43:34뭐? CCTV가 없다고?
00:43:37어.
00:43:38외부 CCTV에도 형이 말한 아이스크림 트럭이 찍힌 화면은 어디에도 없어.
00:43:46이렇게까지 감쪽같이 흔적을 씌웠단 말이야.
00:43:51혹시.
00:43:58이랑이가 스스로 나간 거라고?
00:44:01그러니까 범인이 이랑이하고 게임을 한 거예요.
00:44:03아무 흔적 없이 빠져나갈 수 있게 트릭을 쓴 거죠.
00:44:06뭐 다른 건 더 알아낸 건?
00:44:09CCTV가 사라졌어요.
00:44:11CCTV가 사라져?
00:44:13아무래도 경찰 내부에 범인의 주력자가 있는 것 같습니다.
00:44:18내가 회장님한테 보고할 테니까 당분간 아무한테도 말하지 마.
00:44:23내 말.
00:44:24무슨 말인지 알지?
00:44:28네, 알겠습니다.
00:44:37시작.
00:44:39시작.
00:44:57아니, 꼭 이렇게까지 해야 해?
00:44:59꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:07꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:13꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:39찾았다.
00:45:41찾았다.
00:45:41찾았다.
00:45:53I need to go back to the police.
00:45:54I need to go back to the police.
00:46:07CCTB, I need to go back to the police.
00:46:08You're a guy.
00:46:10Yes?
00:46:11No.
00:46:12You're not.
00:46:13You're a guy who talks about that?
00:46:15We've been with him.
00:46:18You're a guy who's a friend.
00:46:20He's a friend.
00:46:20He's a guy who's in the car.
00:46:23So?
00:46:24I think you're a TV.
00:46:25Yes, I think.
00:46:27The media was arrested for the country's union.
00:46:30The Yon-Tai Ho is arrested for the last couple of years.
00:46:33The court is a criminal investigation that he has been arrested for a long time.
00:46:39What are you doing?
00:46:42Do you have a criminal investigation?
00:46:44I'm not kidding.
00:46:46Hey, let's go!
00:47:01No.
00:47:02You know what I need?
00:47:02You know, there's a lot of memories.
00:47:03I'll see you later.
00:47:08No.
00:47:16No.
00:47:16I'm sorry.
00:47:18It's all the time.
00:47:18This is my brother.
00:47:19I'm sorry.
00:47:20I'm not sure if you're about to see this guy.
00:47:21I have to go there.
00:47:24I've got to go.
00:47:26No.
00:47:26No, no, no.
00:47:27Oh, no no.
00:47:29No.
00:47:29We're about to go there.
00:47:31There's a lot of people that I can remember.
00:47:33There's a lot of people that I can remember.
00:47:37That's right.
00:47:41How much is it?
00:47:46How much is it?
00:47:49I don't know.
00:47:53I don't know.
00:47:55I don't know how much is it.
00:47:59I don't know how much is it.
00:48:03I don't know.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15You're not sure.
00:48:15It's a lot of people who have been here.
00:48:20You might be in trouble.
00:48:21Hello.
00:48:22Can you see the police in the camera?
00:48:27There were a few days ago, so there could be something.
00:48:34Let's go.
00:48:37Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:03Not today.
00:49:05Today's night.
00:49:09So?
00:49:12I'm sorry.
00:49:15It's OK.
00:49:15I'll see you later.
00:49:21What's my wife?
00:49:24She's a wife.
00:49:27She was a child.
00:49:32She was a child.
00:49:35Well, she was a child.
00:49:35She's a child.
00:49:36She was a child.
00:49:39Yes.
00:49:40Then, you can go.
00:49:42Yes, sir.
00:49:42Yes, sir.
00:49:42Yes, sir.
00:49:43Yes, sir.
00:49:43Yes, sir.
00:49:44Yes, sir.
00:50:10Yes, sir.
00:50:13Yes.
00:50:28Yes, sir.
00:50:29Yes, sir.
00:50:29Yes, sir.
00:50:30Yes, sir.
00:50:32Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:32저기 아저씨, 나도 숨 쉬면 좋겠어. 나랑 카드 게임해.
00:51:48제보할 게 있습니다.
00:51:54스트로이트, 이번엔 내가 이겼지?
00:51:58난 플러시 해.
00:52:00아이씨.
00:52:02한 판만 더 해.
00:52:03야, 이길 수 있겠냐?
00:52:05진짜 천잰데?
00:52:06한 판 더 하자고.
00:52:09좋아.
00:52:09그 대신, 이번에도 내가 이기면 내가 하고 싶은 게임 해.
00:52:16이번엔 진짜야.
00:52:18충남 서라고.
00:52:25스트레이트 플러시.
00:52:28아이씨.
00:52:29이제 내가 하고 싶은 게임 해.
00:52:31숨만 콕질.
00:52:3230까지 천천히 세요.
00:52:34난 숨을 테니까.
00:52:381, 2, 3, 4, 5, 5, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18.
00:53:02도착하자.
00:53:18니이니랑 살� acid.ic
00:53:19write agaray Smartinger. 아이씨.
00:53:36I don't know.
00:54:16We found him.
00:55:015, 4, 3, 2, 1.
00:55:295, 4, 3, 2, 1.
00:56:005, 4, 3, 2, 1.
00:56:015, 4, 3, 2, 1.
00:56:265, 4, 3, 2.
00:56:295, 4, 3, 2.
00:56:445, 4, 3, 2.
00:57:145, 4, 3, 2.
00:57:435, 4, 3, 2.
00:58:125, 4, 3, 2.
00:58:425, 4, 3.
00:59:095, 4, 3, 2.
00:59:195, 4, 3.
00:59:495, 4, 3.
01:00:195, 4, 3.
01:00:495, 4, 3.
01:01:105, 4, 3.
01:01:105, 5, 4, 3.
Comments