Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
🔥 His Captive In The Ice Full 😍 Hot Drama 2026 💘
Transcript
00:00:00¿Alguien?
00:00:31¿Qué?
00:00:32¿Qué?
00:00:34¿Qué?
00:00:35¿Qué?
00:00:35Oye, la mesa se llama.
00:00:40¿No?
00:00:41¿A dónde vende?
00:00:43¿No me acuerdo?
00:00:47¿Qué?
00:00:49¿Eba a ver como se parece?
00:00:52¿Esa no?
00:00:53¿Esa, ¿qué?
00:00:55¿Dónde te vende?
00:00:55¿Dónde estás haciendo esto?
00:00:57¿Dónde te vende?
00:01:00¿Qué significa?
00:01:01¡Seguble solo!
00:01:04¿Eso es por qué?
00:01:06¿Empíent chámalas?
00:01:08¿Quién es el abu?
00:01:09¿Quién es un compañero de un hombre que se quiera?
00:01:11Yo no sé quién es. No te da suficientemente.
00:01:14¿Eres bien?
00:01:14¿Cuánto ti señoras?
00:01:16¡Seguera de un hombre muy bueno!
00:01:17¡Vale a mí mismo, Marzen!
00:01:24Mi padre mujer del 30 años.
00:01:26Pero tuiejas...
00:01:27No tiene un hombre que no te lo lo sea.
00:01:30¡A última vez!
00:02:00La leyla.
00:02:00La leyla.
00:02:01El asesor todo lo que ha hecho en la obra de la vida.
00:02:04Y con el rato de la piscina.
00:02:06Y el agua con la Lenape.
00:02:07Se te ocurrirá en el equilibrio.
00:02:08Pero no es el que me da cuenta.
00:02:10No sé cómo se tarra un consejo.
00:02:13Esmai.
00:02:13Tengo que tenía que decirte.
00:02:16Esos escoceso.
00:02:17Pero creo que hay que preguntarme.
00:02:19Y hay que decirte.
00:02:21Y hay que decirte.
00:02:22Voy a hacer.
00:02:23Voy a hacer.
00:02:24Voy a hacer las horas.
00:02:27Primero.
00:02:55La primera palabra.
00:02:57La primera palabra.
00:03:27أمي، ماذا فعلت؟
00:03:29سأستقيل الشهر القادم.
00:03:31وإذا لم تتزوج حتى ذلك الوقت يا بني، سأعين أخاك كمدير تنفيذي جديد لشركة...
00:03:37رامي، سوف يدمر كل شيء بنيناه مع بعضنا.
00:03:40ولذلك، عليك أن تجد زوجة لك بسرعة.
00:03:44مرحباً بدر، أنا المحقق علي الذي استأجرته.
00:03:47اسمع، لن أتمكن من الحضور.
00:03:49لم أجد شيء أن يخص تلك الفتاة.
00:03:51هذا صعب جداً.
00:03:52آسف.
00:03:53ما هو طلبك؟
00:03:54ماذا تفعلين هنا يا ليلى؟
00:03:56العم مازن أحبرني لرؤيتك.
00:03:58أنا أحب رؤية ليلى، لكن أنت تعرف أنني لا أستطيع استقبال أحد.
00:04:04ليلى، اذهبي إلى مكانك لترسمي اتفقنا.
00:04:07تباً لوظيفتك.
00:04:08ماجد غانم مستعد لتقديم كل شيء من أجلي.
00:04:11عائلة الغانم من أغنى العائلات في المدينة، من بعد عائلة الراشد.
00:04:15لقد أخبرتك مسبقاً أنني لن أتزوج ذلك المخيف لمجرد أنه غني.
00:04:20أتمنى أن تراجعي أفكارك.
00:04:22ماجد من عائلة الغانم.
00:04:24الآن قد لا تكونين سمينة لكن الرجال لا يهتمون بك أبداً.
00:04:29خاصة مع ابنتك هذه.
00:04:31لا تتحدث عن ابنتي بهذه الطريقة.
00:04:34سأتحدث كما أشاء.
00:04:37ماجد مستعد لتصحيح خطائك.
00:04:39أنا لست خطأاً.
00:04:41أسقطي الآن.
00:04:42ليلى، أخرج من هنا علي العودة للعمل.
00:04:46كيف تجرؤين على تجاهلي؟
00:04:48ستأتينا معي وسوف تقابلي ماجد هذه المرة وسوف تتزوجين.
00:04:52توقف مازن، ابتعد عني.
00:04:55أشعر بأنني أعرفها.
00:04:57هل التقيتها من قبل؟
00:04:59أيتها الغبية لقد سكبت الشاي على قميصي.
00:05:02أنا أعتذر سيدي.
00:05:04إنها لا تتعرف علي.
00:05:06لا بد أنني مخطئ.
00:05:07لا بأس، ليس خطأك.
00:05:09رأيت كل شيء.
00:05:10أمي هذا الحلق رائع.
00:05:12أين الحلق الآخر منه؟
00:05:14ليس هنا حبيبتي، لكنه مع والدك.
00:05:19أمي أنظري، ذلك الرجل لديه الحلق الآخر الخاص بك.
00:05:23ليلى.
00:05:24أمي أنظري، الحلق الآخر هناك.
00:05:27نحن تأخرنا كثيراً يا سارة، أنت تضيعين وقتي لنذهب.
00:05:30ماجد ينتظر، وعدني بوظيفة بعد أن تتزوجيه.
00:05:34كم مرة علي أن أخبرك بذلك؟
00:05:36لن أتزوج أحداً حتى أجد والد ليلة.
00:05:39تستحق أن تعيش مع عائلة.
00:05:41لن أتزوج الآن.
00:05:43ماذا تفعل؟
00:05:44لا تتدخل.
00:05:45حتى لو وجدت ذلك الرجل، فعلى الأغلب هو فاشل.
00:05:53من تظن نفسك؟
00:05:54لا يهم من أكون.
00:05:56ابتعد عنها الآن.
00:05:58هل أنت مصلح اجتماعي؟
00:06:00زوج أختي المستقبلي هو ماجد الغانب.
00:06:03عائلته ثاني أغلى عائلة في المدينة، لذلك إن كنت لا تبحث عن المشاكل، عليك الابتعاد فوراً.
00:06:10ما زن هذا الأمر بيني وبينك، دعه وشأنه الآن.
00:06:14ستندم على ذلك.
00:06:17إذا رأيتك تضربها مرة أخرى، حتى ماجد الغانم لن يستطيع إنقاذك. هل تفهموني؟
00:06:23لن تستطيع الهروب مني في أي مكان في هذه المدينة الكبيرة.
00:06:27من تظن نفسك يا هذا؟ أنا لم أنتهي.
00:06:30كف كلاماً، أنا لن أتزوج ماجد.
00:06:33هيا أخرج من هنا.
00:06:34أبي لقد فعلتها.
00:06:36ليلى، لا يمكنك منادات الغرباء بأبي.
00:06:39إنه ليس غريباً عنا، إنه والدي.
00:06:42أعتذر جداً سيدي، أنا لا أعرف لماذا تناديك بذلك.
00:06:46شكراً على تدخلك اليوم.
00:06:49أنا وأخي لا نتفق أبداً.
00:06:52أنا أرى ذلك، لا بجدية. أنا آسف لأنني لم أتدخل مبكراً.
00:07:00أبي أبي، عيد ميلادي بعد عدة أيام. أريدك حقاً أن تكون بجانبي.
00:07:05أنا آسفة جداً. ليلى تفتقد والدها كثيراً.
00:07:08أود المشاركة في حفل عيد الميلاد، إذا أردت.
00:07:12بشرط واحد فقط، أن تقبلي الزواج به.
00:07:17ماذا؟ تريد أن نتزوج ونحن التقينا للتو؟
00:07:21إنه مجرد زواج عمل لا أكثر.
00:07:23أحتاج للزواج للأسبوع القادم، وإلا أمي ستفعل شيئاً فضيعة.
00:07:28وأخاك لا يستطيع أن يزوجك طالما أنت متزوجة.
00:07:31لما هو لطيف معي لهذه الدرجة؟
00:07:33وأين رأيت تلك الابتسامة من قبل؟
00:07:35ما الشيء السيء الذي ستفعله أمك؟
00:07:38لا نحتاج للدخول في التفاصيل. موافقة؟
00:07:40المهم أنني أحتاج الزواج وإلا ستفعل أمي شيئاً مجنوناً جداً.
00:07:45وليلى محقة.
00:07:48لقد ربيتها بنفسك طوال حياتك.
00:07:51دعيني أساعدك.
00:07:52المشكلة هي…
00:07:54ما زلت أبحث عن والدي ليلى.
00:07:57عندما التقينا كان اللقاء قصيراً وهو لا يعرف بها.
00:08:01لا أستطيع الزواج بأحد وهو له مكان في قلبي.
00:08:05أحترم ذلك.
00:08:07أليست أمي رائعة؟
00:08:08أمي جميلة وحنونة ورائعة الجمال.
00:08:12ليلى توقفي الآن.
00:08:14أنا أعتذر منك كثيراً.
00:08:17أنا أبحث عن امرأة جميلة.
00:08:21هذا الزواج بالإسم فقط.
00:08:23إنه مجرد زواج عمل.
00:08:24إذا وجدت والد ليلى فسأرحل فوراً.
00:08:27موافقة؟
00:08:28الخيار لك من دون ضغط.
00:08:31أنا سارة هناء.
00:08:32أتطلع جداً للعمل معك.
00:08:34وأنا بدر.
00:08:36سعدت بلقائك سارة.
00:08:38من فضلك أمي خمس دقائق.
00:08:40أوشكت على الانتهاء.
00:08:41معلمة أخرى وسأنتهي من ترتيبات التسجيل المدرسي.
00:08:45لوجين أسرعي.
00:08:46أنا جادة.
00:08:47لا أريد لزوج أمك أن يضطر لانتظارك في أول لقاء لكما.
00:08:52هيا أنسة منصور.
00:08:53دفعة صغيرة فقط.
00:08:55شيء محترم.
00:08:56لا أحد سيعلم بذلك.
00:08:58كنت لي أساعدك يا كريم.
00:09:00ولكن...
00:09:01إنه يفعلها مع المعلمة.
00:09:09أسمتي.
00:09:10أيتها الفتاة الجديدة؟
00:09:12ما تظنين أنك رأيته؟
00:09:14لم يكن كذلك.
00:09:15آه حقا؟
00:09:17فلماذا تفعل هذا إذن؟
00:09:19هذا لا علاقة له بالأمر.
00:09:22أغلق فمك وإلا ستندمين.
00:09:26مفهوم؟
00:09:26دعني وشأني.
00:09:28أنت من بدأ الأمر الآن؟
00:09:30أتدري لا زالت رائحة الآن ستتفوح منك.
00:09:33صحيح؟
00:09:34أنصحك بأن تستحمل تتخلص منها قبل أن ينتبه أحد آخر.
00:09:38كالمتوقع لم يعلمك والدك شيئا أفضل.
00:09:41والآن هو ميت.
00:09:43ويقع على عاتقي أن أعلم ابنته عديمة النفع قيمة الوقت.
00:09:49ضعت في المدرسة الجديدة.
00:09:51آسفة.
00:09:52لن يتكرر ذلك.
00:09:53من الأفضل أن تشكري السيدة الحاج لأنه من يدفع مصاريف مدرستك الفاخرة الجديدة.
00:10:00لكن لا تسيء الفهم.
00:10:02ستظلين دائما غريبة عن هذه العائلة.
00:10:06فقط أخفض رأسك وابتعد عن المشاكل.
00:10:09لا أحد سينظف خلفك.
00:10:11ويبدو أنك لجين.
00:10:13تفضلي بالدخول عزيزتي.
00:10:14أهلا بك في منزلك الجديد.
00:10:17لجين.
00:10:18أين آدابك؟
00:10:20لو لا سيد الحاج لكنت لا تزالين في الأحياء الفقيرة.
00:10:24اعتذري.
00:10:26آسفة.
00:10:27شكرا لك يا سيد.
00:10:30هذا فقط ابني كريم.
00:10:33هو مشاعب بعض الشيء.
00:10:34لكنه طيب القلب.
00:10:35لقد عدل التوي من المدرسة أيضا.
00:10:37ستفتقياني على العشاء.
00:10:39أتعلمين لجين؟
00:10:40لطالما رغبت بأن يكون لابنتم مثلك تماما.
00:10:44ذكية وطيبة.
00:10:45إن احتجت إلى أي شيء فلا تتردد في طلب العون من كريم.
00:10:49سيساعدك.
00:10:50صحيح.
00:10:51ورث آل الحاج هو أخوك غير الشقيق.
00:10:54أصغي له.
00:10:55وتصرف بأدب.
00:10:58حسنا.
00:10:59سأستخدم الحمام.
00:11:01أدوش باردة.
00:11:03كما طلبتي.
00:11:05إذن أنت ابنة تلك الطامعة؟
00:11:09أختي غير الشقيقة؟
00:11:11إذن أنت ابنة تلك الطامعة؟
00:11:15أختي غير الشقيقة؟
00:11:24أركضي أيتها الأرنب.
00:11:25سأمسك بك.
00:11:28لماذا هو؟
00:11:30من بين الجميع؟
00:11:31لماذا هو أخي الغير الشقيق؟
00:11:33لقد رأيته بنفسي مع الأنسة.
00:11:35سيقتلوني.
00:11:37من الجيد أنك لحقت بنا يا كريم.
00:11:40هذه لجين ابنة هالة.
00:11:42إنها ستلتحق بمدرسة سعنتماري.
00:11:45أريدك أن تتصرف بما يليق بعمرك وتريها المكان.
00:11:49اتفقنا؟
00:11:51لجين فتاة رائعة.
00:11:53واثقة أنكما ستنسجماني بسرعة.
00:11:56أوه.
00:11:56أظن أنها تعرفني حق المعرفة.
00:11:59ففي نهاية المطاف لقد رأت…
00:12:01بطاقة الإسم.
00:12:03بطاقته.
00:12:05ثمت أمر في المدرسة.
00:12:10وإسمه كريم.
00:12:16ماذا؟
00:12:17ألم يعلموك كيف تبتلعين في المدرسة؟
00:12:19كريم؟
00:12:20ربما.
00:12:21لكن على الأقل لم أبع نفسي لأستاذاتي مقابل الدرجات.
00:12:26بعض الطلبة يفعلون هذا.
00:12:28لكن يا ترى من يكون هؤلاء؟
00:12:31لجين، انتبهي لألفاظك.
00:12:36لا تقلقي سيدة بدرة.
00:12:39أظن ناسا نتفاهم جيدا.
00:12:41ملاحظات على كل صباح.
00:12:44ما الذي تفعله في غرفتي؟
00:12:47أعتذر غرفتك؟
00:12:49لا أظن أن في هذا البيت شيئا يعود لك.
00:12:53مرة أخرى أيتها الأرنب.
00:12:56اكتمي ما جرى مع الآنسة منصور.
00:12:58وسأعينك في المدرسة.
00:13:01وإلا...
00:13:02وإلا ماذا؟
00:13:07يا لو قاحت أبناء الأغنياء.
00:13:09ماذا ستفعل؟
00:13:10تصفعوني بورقة المائة دولار؟
00:13:13أتمنى لك يوما سعيدا في المدرسة يا لجين.
00:13:16كريم في الخارج تذكري.
00:13:18إن احتجت شيئا فلا تترددي في سؤالي حسنا.
00:13:26أتدخن هنا؟
00:13:29والدي لا يبالي بما أفعل.
00:13:31تهمه درجاتي فقط.
00:13:33فلا تظن أنك نلت امتيازا لقوله ذلك.
00:13:37كريم.
00:13:38سأقيم حفلة مساء.
00:13:40بإمكاننا سهر طيلة الليل تماكننا نفعل.
00:13:44أو...
00:13:44والدي استورد كمية من النبيذ الفرنسي.
00:13:47نسخة نادرة ستعجبك حتما.
00:13:51كريم أنت شخصا حقير جدا.
00:13:53عذرا هل أعرفك؟
00:13:56أنت.
00:13:57يعني لن أمانع التعرف إليك.
00:14:01عذرا من أنت؟
00:14:04انتقلت للتو إلى هنا.
00:14:07حسنا.
00:14:09هل كان والدك أستاذ رياضيات أو شيئا من هذا القبيل؟
00:14:13هل يعمل في مجال التكنولوجيا؟
00:14:15ماذا؟
00:14:16لا.
00:14:17لقد كان ميكانيكيا.
00:14:23تفوح منك رائحة البنزين.
00:14:25يبدو أنك نسخة طبق الأصل.
00:14:28في الواقع توفي والدي مؤخرا.
00:14:31فسأكون ممتنة حقا لو كففت عن الحديث عنه.
00:14:36آني أنا فقط أقول الحقيقة وهي...
00:14:41رائحتك مقززة.
00:14:43ألازلت تعيشين في الورشة أو ما شابه؟
00:14:46لدينا حمامات في صالة الألعاب.
00:14:48بإمكانك استخدامها.
00:14:50تعلمين؟
00:14:53على الأقل والدي علمني الأدب.
00:14:56أما والدك فيبدو أنه لم يفعل.
00:15:01توقفي يا نور.
00:15:04مهلا، كفى سخرية من الطالبة الجديدة.
00:15:08مهلا، كفى سخرية منها.
00:15:13شكرا.
00:15:15نعم.
00:15:16أنا سليم.
00:15:18بالحديث عن الحفلة الليلة، هل تحضرين معي؟
00:15:23آه، لا أظن.
00:15:26لوجين، إنه يومك الأول.
00:15:29الجميع ذاهب.
00:15:31اذهبي مع التيار.
00:15:32رافقيني.
00:15:33هل الثوب مكشوف أكثر من اللازم؟
00:15:36لا، لا تهتمي، إنها أول حفلة حقيقية لي.
00:15:41واو، متحفظة جدا.
00:15:45ولما ترتدينه من الأساس؟
00:15:47عذرا، هل أعرفك؟
00:15:50ولما تهتم بهذا أصلا؟
00:15:55ألا تدركين أنك تقعين في فخ سليم؟
00:15:59هل هذه الرسالة التي تريدين إصالها؟
00:16:02لماذا تفكرون بهذه الطريقة؟
00:16:05لماذا لا يمكنه أن يعجب به؟
00:16:08يبدو لطيفا.
00:16:10إن كنت بوقرحة تجعلك تذهبين مع أي أحد.
00:16:13فلما لا تذهبين معي؟
00:16:16ماذا؟ لا.
00:16:18ولكنك أخي الغير الشقيق.
00:16:20غير الشقيق.
00:16:23إذن...
00:16:24يبدو أنك ترسم بعض الحدود.
00:16:26علي الذهاب.
00:16:28لقد وصل رفيقي.
00:16:30من الذي دعاها بحق الجحيم؟
00:16:33أوه، أيدها الجميلة.
00:16:34تبدين مذهلة.
00:16:37شكرا.
00:16:38شكرا لقبولك دعوتي.
00:16:42سأحضر لك مشروبا.
00:16:44نعم.
00:16:45ماذا؟
00:16:46لم أعلم أنه قادم.
00:16:48هل تشربين؟
00:16:49أه، لا.
00:16:52هذه أول مرة.
00:16:54رأسي ألموني بشدة.
00:16:57أنت بخير حبيبتي.
00:16:58أبحث لك عن مكان التسلق فيه.
00:17:02أريد أن أرحل.
00:17:04أنا لست على ما يرام.
00:17:06أريد العودة إلى المنزل.
00:17:09ألا تريد أن تعرف اسمي؟
00:17:12أو كيف وصلت إلى هنا؟
00:17:14أنا أدفع لك لتقضي ليلة مع عادل زهران.
00:17:17أغنى رجل في وادي القيقب الأحمد.
00:17:19لا أفهم لماذا لا يمكنك فعل ذلك.
00:17:21لأننا بحاجة إلى إغوائه وخداعه ليتزوجني.
00:17:24لكنه لا ينام إلا مع العذراوات مثلك.
00:17:30أنت ستجعلين عادلاً يقضي وقتاً ممتعاً.
00:17:33وأنا سأوفر لوالدتك عملية زرع الكلا.
00:17:37تفشلين؟
00:17:37ووالدتك العزيزة ستكون في الشارع.
00:17:39لا أعتقد أستطيع فعل ذلك.
00:17:41لم أقبل شاب من قبل.
00:17:43وهو أشهر عازب في المدينة.
00:17:45مستحيل أن يرغب بيه.
00:17:46اغرأسي وادخلي هناك.
00:17:48افعلي كما قلت لك.
00:17:49هذا خطأ.
00:17:50لا يجب أن أكون هنا.
00:17:52انظر ماذا فعلنا.
00:17:56أو لا.
00:17:57أنا متأخرة عن الصف لكنني أريد أخبارك.
00:18:00لقد قمت بكل شيء.
00:18:01سوف تحصلين على الكلية.
00:18:03لا أصدق ذلك.
00:18:05كيف؟
00:18:06عائلة الجمال.
00:18:07طبعا.
00:18:08عائلة الجمال لطيفون جداً.
00:18:10أليس كذلك؟
00:18:12أمي كانت خادمة في منزل عائلة الجمال.
00:18:15فريدة.
00:18:16يجب أن تفرغ القمامة في المطبخ.
00:18:18هل أنت غبية؟
00:18:19انظري إلى عملك الفوضوي.
00:18:22لقد كانوا يسيئون إلي طوال الوقت.
00:18:24لكنهم متسترون في ذلك.
00:18:26وأمي لم يكن لديها فكرة.
00:18:28وإذا اكتشفت سيقتلها ذلك.
00:18:31بالطبع.
00:18:32كل ذلك بفضل عائلة الجمال.
00:18:35وكرمهم المذهل.
00:18:37نحن نحصل على معلم جديد.
00:18:39ذلك الشخص اللذي أحضره هو شخص مهمون.
00:18:41أتساءل من هو؟
00:18:43أنا عادل زهران.
00:18:44الرئيس التنفيذي لشركة زهران.
00:18:46أصغر ملياردير سنة في المدينة.
00:18:48تم دعوتي لتدريس هذا الدرس اليوم.
00:18:51فلماذا تتعلم من أستاذ بينما يمكنكم التعلم من رجل أعمال حقيقي؟
00:18:55أو لا.
00:18:56لقد تعرف علي من الليلة الماضية.
00:18:58افعلي لي معروفاً واجمعي واجباتي الجميع.
00:19:01ما اسمك؟
00:19:02سلمة فهد.
00:19:04كيف أعرفك؟
00:19:05أنت، أنت لا تعرفني.
00:19:07لا تكذبي علي.
00:19:08يمكنك الجلوس.
00:19:09أستاذون الجديد رائع، غاني، ومهووس بك.
00:19:13هو رائع، لكنه ليس مهووساً بي.
00:19:16لقد قضى الصف بأكمله وهو يحدق بك.
00:19:20انظري، إنه حتى يراقبك الآن.
00:19:22مستحيل أن يرغب شخص ميته بي.
00:19:25فقط لأن عائلة الجمال تعاملك سيئاً ولا تعاملك جيداً كخدمة محترمة؟
00:19:31لا يعني إن هذا النوع من الرجل.
00:19:32قد تأسى، أنا متأخرة عن العمل.
00:19:34قال الأقل، كان يجب أن تكون خادم لائقة.
00:19:37آسفة يا سيدتي، ويا أنسة.
00:19:40كفى كلاماً، ارتدي هذا، سيصل خطيب نور قريبك.
00:19:44لن أسمح لك أن تجعله يخلط بينهما وبين واجهك اللعوب.
00:19:49توقفي.
00:19:51أوه، أتوقف عن ماذا؟
00:19:53ضربك؟
00:19:54ماذا يحدث هنا؟
00:19:56ماذا يحدث هنا؟
00:19:59أستاذ عادل، من الرائع أن تكون هنا.
00:20:01نحن في الواقع تشرفنا بوجودك، وأرى أنك جلبت ابن عمك حسن.
00:20:07لقد أحببنا أن تكون عائلته جيراننا.
00:20:10من جيد رؤيتك مرة أخرى، آنسة نورة.
00:20:12نورة؟
00:20:12عادل، من جيد رؤيتك مرة أخرى.
00:20:16لقد اشتقت إليك.
00:20:18أنت تعرف هذه العائلة جيداً يا حسن؟
00:20:21لماذا أنت واقف هنا؟
00:20:22اذهبي وأحضر الشاي.
00:20:23ما فعلته مع الاندماج، كان بالتأكيد رائعاً.
00:20:28وقال جميع ذلك، لكن أحد سيقوم بذلك ريهان، آني حتى أنت.
00:20:36سعيد لسماعي أنك مهتمة جداً بشأن علامة التجارية.
00:20:40هناك بعض الأشياء هنا التي أنا مهتم بها أيضاً.
00:20:43بالطبع، أنت عبقري مطلق، وعندما يتعلق الأمر بتغليف عمليات الدمش.
00:20:49غبية وعديمة الفائدة، فتاة غير ماهرة.
00:20:52لا، تلمسيها.
00:20:54أنت لا تفهم، هي تستحق ذلك، إنها الطريقة الوحيدة لإبقائها مضبطة.
00:21:00إذا وضعت يدك عليها مرة أخرى، فسوف تتعاملين معي.
00:21:04بالنسبة لتخطيط الزفاف، ما هو رأيك؟
00:21:08أعتزم الزواج من ابنتك كما وعدت، لقد أخذت عذريتها.
00:21:13لذا فرصها في زواج آخر قد ضررت، بالإضافة إلى أن تلك الليلة كانت مميزة بالنسبة لي.
00:21:19تماماً كما فكرت، التعجيل في الحل هو الأفضل في هذه الحالات؟
00:21:23نعم، ثلاثة أيام، يجب أن يكون وقتاً كافياً.
00:21:28هل تريدين أن نتزوج بعد ثلاثة أيام؟
00:21:30أحتاج إلى إخراجه من رأسي، لا يمكنه أبداً أن يحب امرأة مثلي.
00:21:35سلمة، أين البسكويت؟ أحضريه إلى هنا الآن.
00:21:39من الأفضل أن تنظفيه؟ يا عاهرة.
00:21:42ما الذي قلته للتونورة؟
00:21:44عادل، كنت أساعد هذه الخادمة في حمل صينيتها، وهذه المسكينة مرهقة جداً، ثم غضبت مني ودفعتني، لقد أسقطت صينيتها.
00:21:56تعلمين أنه يمكننا معرفة الفرد من طريقة تعاملهم ممن يحتاجون إليه؟
00:21:59لما أنك تحبين المساعدة، أنا متأكد أنك لن تمانع تنظيف هذا بنفسك.
00:22:04أود التحدث معك على انفراد.
00:22:06أنا في صفك.
00:22:08لا، إنه أكثر من ذلك.
00:22:11تبدو كأنك تريد التهان.
00:22:13ماذا تفعل؟
00:22:14أنت من كنت في الفندق.
00:22:16أنت من كنت في الفندق صحيح؟
00:22:19لا، لا تستطيع التفرق بيني وبين نوره؟
00:22:24هل أنت صادقة؟ لست أنت؟
00:22:27لا أستطيع أن أجهلك تعرف الحقيقة.
00:22:29إذا تراجعت عن هذا الزواج، لن تساعد عائلة الجمال أمي.
00:22:34لست أنا.
00:22:35أثبتي، قبليني.
00:22:37سلمة، أنت مطلوبة في الفناء الآن.
00:22:40علي العودة للعمل.
00:22:41أتذكرك من الصف.
00:22:44أنت ذكية.
00:22:47لماذا تعملين مع أشخاص يكرهونك؟
00:22:51إنه محقد.
00:22:54أمي لديها عقد معهم،
00:22:56ولا يمكنها الوفاء، وهي مريضة في المشفى.
00:23:02لذا أنا هنا نيابة عنها.
00:23:04هل ستضيعين إمكانياتك وتعملينك خادمة؟ من أجل والدتك؟
00:23:10سأحصل على شهادتي، وسأحصل على وظيفة، سأشتري لها منزلا وأخرجها من هنا، وذلك يحتاج وقت.
00:23:20سلمة، الآن، يجب أنعه.
00:23:26أنت مضحكة جداً.
00:23:28أعرف هذا.
00:23:31شكراً جزيلاً، شكراً.
00:23:33استديري.
00:23:34ستكونين معنا في العشاء الليلة.
00:23:36أوه، هل تريد أن أأكل مع الخدم؟
00:23:40سيكون ذلك غير مريح.
00:23:43لسلمة، هي لا تبتلك أهداباً، ولا شيئاً ترتديه.
00:23:49قم على صواب.
00:23:51ليس لدي ما أرتديه.
00:23:54سأرسل لك فستاناً لترتديه.
00:23:58لماذا؟
00:23:59لأنني أريدك بجانب الليلة.
00:24:01إذن هذا هو الفستان الذي أرسله عادل.
00:24:04سيبدو أفضل علي بكثير.
00:24:06تبدين فضيعة.
00:24:07أعرفين أن نورة كان يجب أن ترتدي هذا الفستان؟
00:24:11إخلعي.
00:24:11لا، عادل أعطاه لي.
00:24:13سيغضب إذا رأى نورة في الفستان.
00:24:15مستحيل أن ترتدي فستاناً اشتراه لي خطيب.
00:24:17أخبريها حبيبتي.
00:24:19أوه، لا.
00:24:20كلا.
00:24:20لقد مزقته.
00:24:22لا يمكنني أن أجعلك تذهبين للعشاء اليوم.
00:24:25انتظري.
00:24:25لا، لا، لا، أخرجوني من هنا.
00:24:29أين سلمة؟
00:24:30لابد أنها ما زالت تساعد.
00:24:31من فضلكم أخرجوني، أخرجوني من هنا.
00:24:35هي ليست من النوع الذي يهتم بالنسبة لإضاءة وقت الآخر.
00:24:40حسناً لن نبدأ حتى تصلها.
00:24:43لكن...
00:24:44ننتظر أو أغادر.
00:24:46أتيشون!
00:24:47ورحمة الرجل.
00:24:48ورحمة الرجل.
00:24:49ورحمة الرجل.
00:24:51وقد ورحمة الرجل.
00:25:21No, no, no, no, no, no, no.
00:25:22He's just a kid.
00:25:24For the record, I didn't touch your son.
00:25:26Didn't lay a single finger on him.
00:25:28If you want to check the security cameras, you can.
00:25:30You know, he probably just wanted to play.
00:25:32Instead of shoving him over, you could have politely declined.
00:25:35You should feel lucky he even noticed you.
00:25:38I don't have time for this.
00:25:39I have an engagement party to get to.
00:25:41You know, it's funny.
00:25:42I'm going to the engagement party, too.
00:25:45And the bride-to-be?
00:25:46Grace Blackwood?
00:25:48California's brightest corporate star?
00:25:51Yeah.
00:25:51She's my best friend.
00:25:54Grace?
00:25:54Mm-hmm.
00:25:55Same Grace who took her company to a hundred million in under a year.
00:25:59And now she's marrying into the Grant family,
00:26:01which is one of the richest dynasties in the country,
00:26:04but I wouldn't expect a janitor to know a name like that.
00:26:07That's Grace Blackwood, founder of the Blackwood Group.
00:26:10Play it smart, honey. If she likes you, we're golden.
00:26:13Okay, Mom.
00:26:14I am so sorry I'm late.
00:26:16Traffic was horrible.
00:26:18Blackwood! That's quite alright.
00:26:20Sis!
00:26:21Are you okay?
00:26:23Sis?
00:26:24Sis?
00:26:26You know my sister?
00:26:28No.
00:26:29It wasn't exactly a warm introduction.
00:26:33Take them away.
00:26:35Grace, please.
00:26:37I won't make it up to you, I swear.
00:26:39I can host both of you next time you're in-
00:26:42Anyone who disrespects my sister doesn't get a next time.
00:26:46Guards?
00:26:47Yes!
00:26:48I missed you so much!
00:26:53You're getting married!
00:26:56And you are way too old to be clinging onto me like this.
00:27:00Who cares if I'm getting married?
00:27:02You promised me that no matter how old we get,
00:27:06we'll always be there for me.
00:27:08Don't worry, Grace.
00:27:09Honey and Daddy might not want us anymore.
00:27:12But you're still with me.
00:27:14From now on, I will take care of you.
00:27:17I will be your family.
00:27:19You sacrificed so much putting me through school.
00:27:22And now I'm doing great in the company and marrying into the Grant family.
00:27:30It is my turn to take care of you.
00:27:34Well, it wasn't exactly a sacrifice to take care of my little sister.
00:27:38Kat, there's no such thing as an easy life for a janitor.
00:27:41Maybe it's time to tell her.
00:27:44Actually...
00:27:44Grace, how much longer are you going to make me wait?
00:27:47Kat, this is my fiancé.
00:27:51Tony.
00:27:53Tony, this is my wife.
00:27:56Seriously, Grace?
00:27:58It's our engagement party.
00:27:59Why'd you drag a janitor here?
00:28:01That filthy uniform, what else would she be besides a toilet scrubber?
00:28:05What, is she supposed to be some special guest?
00:28:07Tony.
00:28:08This is my sister.
00:28:10Oh, shoot!
00:28:11I forgot my purse in the car.
00:28:12Keep my sister company.
00:28:14I'll be right back.
00:28:15Never thought Grace's sister would be a janitor, of all things.
00:28:18I never thought my sister would settle for a man who treats people like shit.
00:28:22The Grant family is way out of your league.
00:28:24Today's guests are the elite of the elite.
00:28:27Honestly, if I were you, I would leave before you embarrass Grace.
00:28:30Or yourself.
00:28:32Hm.
00:28:32The only person I'm here to see is my sister.
00:28:35What anyone else thinks doesn't matter.
00:28:39Grace may put up with you, but my family won't.
00:28:43Janitors don't belong at grant parties.
00:28:46Get out.
00:28:48You don't have the status to order me around.
00:28:52Take her to the garage.
00:28:54Teach her some respect.
00:28:56Guards, should've walked away when you had the chance.
00:29:00Ugh.
00:29:01Disgusting.
00:29:02Of all the people you could've pissed off, you picked Tony Grant?
00:29:05Dumb move.
00:29:07Pretty face like yours.
00:29:09Maybe cleaning floors isn't the only thing you're good at.
00:29:13Yeah.
00:29:14Clean us up, sweetheart.
00:29:16Do a good job and maybe we'll let you go.
00:29:18Where's my sister?
00:29:20Oh, she said she had something to take care of.
00:29:23Oh.
00:29:24It did.
00:29:25Handled it.
00:29:28Bitch, now you're really asking for it.
00:29:30It's better, boys.
00:29:31Those useless idiots.
00:29:32Throw them one against a woman and they still lost?
00:29:35Are your fighting style?
00:29:37Am I imagining things or does she fight just like those secret badass warlord mercenaries?
00:29:42But these guys are all men.
00:29:44There's only ever been one woman.
00:29:49The war over the queen!
00:29:50Tony?
00:29:52What's wrong?
00:29:53Nothing.
00:29:54I've gotta go call Mr. Cohen.
00:29:55You know that Tony or whatever his name is isn't good enough for you.
00:29:59How about I set you up with someone better?
00:30:07Cat, that's Thomas Cohen.
00:30:09So what do you think?
00:30:11If you like him, I can set you up.
00:30:13What?
00:30:14Cat, Mr. Thomas is in Forbes 30 under 30.
00:30:17He's like on top of the world right now.
00:30:20There's no way he would ever consider someone like me.
00:30:23You're my sister, Grace.
00:30:26If anyone is reaching here, it's him.
00:30:28Stop messing with me.
00:30:30Look, Tony said he's gonna give Mr. Cohen a call.
00:30:33Who knows if he'll pick up, let alone actually attend the party.
00:30:37Don't worry about that.
00:30:38I'll send Thomas the invitation myself.
00:30:39Hello, Mr. Cohen.
00:30:41This is Tony Grant.
00:30:43You said you're from the Grant family?
00:30:44My father spoke with you a few days ago.
00:30:46I was wondering if you could attend our family's engagement banquet tonight.
00:30:51Sorry, I have more important things to do.
00:30:52I promise we won't take up too much of your time.
00:30:55Tell Thomas the invitation's from me.
00:30:58That voice.
00:30:59Could it be the Warlord Queen?
00:31:02Shut up, you broke nobody.
00:31:04You're interrupting my call with Mr. Cohen.
00:31:06Tell him Catherine Blackwood sends him an invitation.
00:31:10Second he hears my name, he'll come right over.
00:31:12Grace, please control your sister.
00:31:15If she pisses Thomas off, my family could lose everything.
00:31:18Cat, please.
00:31:18Please don't make this harder.
00:31:21Please, I am begging you.
00:31:25Fine.
00:31:26I'll call Thomas myself.
00:31:29Who was that voice just now?
00:31:31Just some stupid janitor.
00:31:32I'm so sorry for the disturbance, Mr. Cohen.
00:31:36Trust me, Cat.
00:31:37We don't want to get on Mr. Cohen's bad side.
00:31:40Please don't make any trouble.
00:31:41It is not any trouble.
00:31:43Look, I will call him right now.
00:31:46Why is she putting on this act?
00:31:48She doesn't need to impress me.
00:31:50Forget it.
00:31:52No point in pushing her.
00:31:53She's just trying to make me feel better about her job.
00:31:57Fine.
00:31:58I'm not stopping you.
00:32:00I'll join Tony.
00:32:01Just need us inside when you're done.
00:32:03Please, Mr. Cohen.
00:32:04Just give us a chance.
00:32:06It would mean the world if you could make it tonight.
00:32:10I have an urgent call.
00:32:11What is it?
00:32:13I just heard her second phone ringing.
00:32:15I've heard he has a private line, but only one person has access to it.
00:32:18The woman who commands all the special forces.
00:32:21And sits on a near trillion dollar war chest.
00:32:23The Warlord Queen.
00:32:26The Warlord Queen?
00:32:27Could it be?
00:32:29Grace, what's wrong?
00:32:31Kat said she was going to call Mr. Cohen.
00:32:35You think this janitor is the Warlord Queen?
00:32:38If that's the Warlord Queen, I'm the President of the United States.
00:32:42Let's get inside and get ready.
00:32:44My sister's just an ordinary person.
00:32:47How could she possibly be the Warlord Queen?
00:32:50What am I even thinking?
00:32:52Come on.
00:32:56Tommy.
00:32:57Hi. Yes, it's me.
00:32:59It's a pleasant surprise to receive such a personal call from you.
00:33:03Relax. I just have something to discuss with you.
00:33:07You want to introduce me to your sister?
00:33:09Wow, that's an honor.
00:33:11I'll beat the Sterling right away.
00:33:13I'll see you there.
00:33:15Great.
00:33:16Where do you think you're going, janitor?
00:33:19Sterling is only hosting private members today.
00:33:23I am a member.
00:33:24You dare stand in here?
00:33:27Open your eyes.
00:33:29The Grant family has this whole place rented out today.
00:33:32I'm here for the engagement party.
00:33:36Engagement party?
00:33:37That's hilarious.
00:33:39Get out.
00:33:41We'll let you know if we have any toilets that need scrubbing.
00:33:44You filthy janitor.
00:33:48You got a lot of nerves.
00:33:51Coming in here, posing as a guest.
00:33:54You guys have a death wish.
00:33:56What?
00:33:58Great.
00:34:00Fantastic.
00:34:01Understood.
00:34:03Thomas Cohen's attending our engagement banquet.
00:34:05Hurry, let's get inside and get prepared.
00:34:07Don't do anything to offend him.
00:34:09I think I heard my sister.
00:34:12Your sister is a grown woman.
00:34:14She doesn't need you to babysit her.
00:34:16Thomas Cohen is all that matters.
00:34:18Please don't mess this up. Okay?
00:34:23Nothing matters more than my sister.
00:34:25You must really think I can't live without you, huh?
00:34:28Well...
00:34:31All right.
00:34:33I'm here for my sister's engagement.
00:34:35You even printed out a fake invitation!
00:34:40The Grants are hosting this engagement for the Blackwood Group.
00:34:45You clearly don't belong here.
00:34:47So just get out.
00:34:48Take yourself out with the trash and stop buzzing around here like a fly.
00:34:52Or...
00:34:53You could kneel.
00:34:54Kiss my shoes.
00:34:55Forget about me.
00:34:57Aren't you worried about what Grace is gonna think when she sees you treating me like this?
00:35:01We're about to be Grace's real family.
00:35:05Who do you think she's gonna believe?
00:35:07Us?
00:35:08Or a lying toilet scrubber?
00:35:11Grace is my sister.
00:35:13She's always gonna be on my side.
00:35:16Pathetic.
00:35:17Street trash posing as Grace's sister just to score a free meal.
00:35:23Guards!
00:35:24Take this bitch out!
00:35:26She is my sister!
00:35:30Kat, are you okay?
00:35:32She is my sister!
00:35:36Kat, are you okay?
00:35:38Don't worry. I'm fine.
00:35:40Grace, don't be angry.
00:35:43We didn't know your sister was...
00:35:45Like this.
00:35:46You're the CEO.
00:35:47Who ever would have thought that your sister would be a...
00:35:51Janitor.
00:35:52She is a janitor.
00:35:54But every penny that she has ever made has been honest and clean.
00:35:59She's the one who got me through school.
00:36:01Without her, I wouldn't even be here.
00:36:04Kat, don't let their words get to you.
00:36:07Please.
00:36:08If it weren't for you, I wouldn't waste a single second on them.
00:36:12I don't care what they say.
00:36:15You!
00:36:17You are just a lowly janitor.
00:36:20How dare you disrespect our family like that?
00:36:22How dare you disrespect our family like that?
00:36:26Grace, this is your sister?
00:36:28That's right.
00:36:29Well, if you'd like her to attend the banquet, then she needs to help cover the costs.
00:36:34My son Tony has fronted every dime for today's event.
00:36:39So, if she pays her fair share, she may attend.
00:36:42I'm sorry, what?
00:36:43That's crazy. You have never made me contribute.
00:36:47My dear, we thought you didn't have any family.
00:36:50We felt bad for you.
00:36:52And since you're marrying into ours, paying dues isn't necessary.
00:36:55But now, a sister shows up?
00:36:58Yeah, she better chip in. As a show of good faith.
00:37:03Do you support this?
00:37:05Grace, our family has a reputation to protect. People are watching.
00:37:10What are they gonna say if a janitor is amongst them?
00:37:13At least give her a chance to prove that she belongs here by contributing.
00:37:18I'd be more than happy to pay anything for my sister's engagement.
00:37:22But seeing the family that she's married into...
00:37:26I don't think so. You don't deserve it.
00:37:30Watch your mouth, Shannon.
00:37:33The only reason you're standing here is because Grace is marrying into our family.
00:37:37Big talk for somebody with empty pockets.
00:37:40It's okay, Kat. I have money. I'll pay.
00:37:44Grace, how much do you want?
00:37:46Oh, not much. Just five million dollars.
00:37:51What? That's crazy! Five million dollars?!
00:37:54Tony, this banquet didn't cost more than a hundred thousand!
00:38:01Mom, what's wrong?
00:38:02It's your dad's project. He's still short on funding.
00:38:06Didn't I tell you to ask Grace for the money?
00:38:08She said she's pretty short on cash, too.
00:38:11Tony! I only signed off on this arrangement because of her resources.
00:38:16She is supposed to help us.
00:38:18If she can't even do that, why bother marrying her?
00:38:21She is my sister!
00:38:23What is all that ruckus?
00:38:25This is Grace's janitor's sister.
00:38:27She's been trying to force her way into our engagement party.
00:38:30Really?
00:38:32Wow.
00:38:34Well, if she wants in, then she'll have to pay to attend.
00:38:38That should solve our funding problem.
00:38:44That's straight up robbery!
00:38:46Marriage costs extend far beyond an engagement party, my dear.
00:38:51Asking for five million is actually quite a modest request.
00:38:56You're right, five million is pretty modest.
00:38:59But you know what? The thing is, you're not even worth that much.
00:39:05Who the hell do you think you are?!
00:39:07Just admit, you can't afford it.
00:39:10How many lifetimes of picking up trash would it take you to get five million bucks?!
00:39:15You're not fooling anyone.
00:39:17Stop ganging up on my sister!
00:39:20You want five million dollars?
00:39:22Fine, I'll cover it.
00:39:24Hey, I need five million transferred over.
00:39:28What do you mean we can't afford that right now?!
00:39:31You can't even scrape together a measly five million dollars!
00:39:37You can't even scrape together a measly five million dollars!
00:39:43What a disgrace!
00:39:47What the hell is this?
00:39:48What?
00:39:50He hasn't told you yet?
00:39:53Tony, who is this?!
00:39:55She's...the woman I love.
00:39:58What?
00:40:00Tony, are you really gonna marry Grace?
00:40:03What does she have that I don't?
00:40:05Grace may not come from much, but she's a rising star with a lot of respect in the corporate world.
00:40:11And with the way our family's projects are going right now, we need her financial support.
00:40:15What am I supposed to do?
00:40:20Don't worry. I might be marrying Grace, but I'm all yours, Ava.
00:40:25This is how you treat my sister?
00:40:27You think you're gonna get away with this?!
00:40:29Oh, please! I've known Tony way before your sister ever did.
00:40:35If anything, that makes you the mistress!
00:40:38Oh, wait! Isn't your sister's company in trouble?
00:40:42I bet she can't even scrape together five thousand dollars right now!
00:40:47Whatever's going on with my sister's company is something that I can fix in seconds.
00:40:52Don't kid yourself!
00:40:54You know what? I'll give your sister two days until she's completely bankrupt.
00:41:00What did you just say?
00:41:01Mrs. Grant!
00:41:03The Sinclair Group may not be top player in the business world, but my daddy did tell me that if
00:41:09you let me marry Tony, we will bankroll your company right through the rough patch, free of interest.
00:41:17Now that is what a proper daughter-in-law looks like.
00:41:21Tony, you said I'd be here forever. You said that you would never-
00:41:25Grace, when I said that, your company was crushing it. You met all my family's standards, but now you're just
00:41:31a failed businesswoman.
00:41:33Marrying you would only set the grants back. Face it, Grace, you should take this as a wake-up call.
00:41:38Wow. Now that you're no longer Tony's future bride, what are you still doing here? Well, we're saying you're welcome?
00:41:45Get out!
00:41:47But hey, it's not like you have nothing left. You still have your garbage-sweeping sister!
00:41:54And guess what? Since we're feeling so nice, we'll even let her be a maid in our family mansion! That
00:42:01way, at least she won't starve.
00:42:03Enough! We don't have time to waste on human trash. Mr. Cohen will be here soon, and if we play
00:42:09our cards right, we might even get to meet the almighty Warlord Queen.
00:42:16So, let's call in all the stylists. Hair, makeup, wardrobe, I want it all. I need my future daughter-in
00:42:24-law shining like a diamond.
00:42:30Save yourselves the trouble. This little engagement party of yours isn't happening.
00:42:35Shut your mouth, you toilet scrubber! Trying to jinx our big day! Grace, is your sister insane?!
00:42:42Sis, I'm sorry. I was wrong about Tony. Let's just go.
00:42:47Why should we? We're not the ones being disgraced here. It's them. Not you.
00:42:51You should just kick back. Watch the show.
00:42:55Excuse me! What gives you the audacity to spout such pure nonsense?
00:43:01Oh my god! Are hallucinations, like, a side effect of poverty?
00:43:06Cause this lady sounds like she thinks she's the Warlord Queen.
00:43:09Guys, this janitor is a nutcase. Don't bother wasting time on her.
00:43:18Kat, we can't afford to piss them off more than we already have.
00:43:22Good heavens, isn't that the Warlord Queen?
00:43:25That's her now, Donna. Why is she in a janitor's uniform?
00:43:29Stay right there.
00:43:33Kat, these are some of the most powerful people in the country. You can't just talk to them like that.
00:43:38Hey, what's going on?
00:43:40Darling, you look marvelous. That suits you better than it ever would, Grace.
00:43:46Her janitor sister said our banquet wouldn't happen today. Hilarious.
00:43:51You know, the guests will be here any minute. We should head out.
00:43:54Let's go see what's become of Grace and her gutter trash sister. Probably out crying by the dumpsters or something.
00:43:58After you, the happy couple.
00:44:00They don't move until I tell them they can't.
00:44:03What?!
00:44:03At the end of three years of marriage, I was a man who was a man who was a man
00:44:09who was a man.
00:44:10The love.
00:44:13Stop!
00:44:14I'm sorry.
00:44:15Don't forget anything about you, Angie.
00:44:18You're a human being.
00:44:20You're a human being.
00:44:20You're a human being.
00:44:21I'm just doing it.
00:44:23I'm going to be able to get you.
00:44:26I'll never forget.
00:44:29You're not a human being.
00:44:31You're a human being.
00:44:34You're not?
00:44:36I want my family.
00:44:40It's enough.
00:44:40Whatever you did is to do is your action.
00:44:44You are a human being.
00:44:47However, you're a human being.
00:44:48Can't Shawn plebs you try to decide somebody's었.
00:44:52I was a human being.
00:45:00You're a human being.
00:45:01Why would you let me meet the house?
00:45:02Why would you take you?
00:45:06¿Qué es lo que pasa?
00:45:33¿Qué es lo que pasa?
00:46:09¿Qué es lo que pasa?
00:46:38¿Qué es lo que pasa?
00:46:51¿Qué es lo que pasa?
00:47:00¿Qué es lo que pasa?
00:47:02¿Qué es lo que pasa?
00:47:02¿Qué es lo que pasa?
00:47:06¿Qué es lo que pasa?
00:47:34¿Qué es lo que pasa?
00:47:39¿Qué es lo que pasa?
00:47:48¿Qué es lo que pasa?
00:47:56¿Qué es lo que pasa?
00:48:00¿Qué es lo que pasa?
00:48:04¿Qué es lo que pasa?
00:48:07¿Qué es lo que pasa?
00:48:12¿Qué es lo que pasa?
00:48:16¿Qué es lo que pasa?
00:48:17¿Qué es lo que pasa?
00:48:20¿Qué es lo que pasa?
00:48:22¿Qué es lo que pasa?
00:48:24¿Qué es lo que pasa?
00:48:28¿Qué es lo que pasa?
00:48:38¡Suscríbete al canal!
00:49:24¡Suscríbete al canal!
00:49:46¡Suscríbete al canal!
00:50:05¡Suscríbete al canal!
00:50:35¡Suscríbete al canal!
00:50:36¡Suscríbete al canal!
00:51:14¡Suscríbete al canal!
00:51:32¡Suscríbete al canal!
00:51:35¡Suscríbete al canal!
00:51:37¡Suscríbete al canal!
00:51:48¡Suscríbete al canal!
00:51:57¡Suscríbete al canal!
00:52:09¡Suscríbete al canal!
00:52:35¡Suscríbete al canal!
00:52:55¡Suscríbete al canal!
00:53:06¡Suscríbete al canal!
00:53:28¡Suscríbete al canal!
00:53:31¡Suscríbete al canal!
00:53:54¡Suscríbete al canal!
00:53:57¡Suscríbete al canal!
00:54:01¡Suscríbete al canal!
00:54:30¡Suscríbete al canal!
00:54:33¡Suscríbete al canal!
00:54:38¡Suscríbete al canal!
00:54:41¡Suscríbete al canal!
00:54:44¡Suscríbete al canal!
00:54:47¡Suscríbete al canal!
00:54:55¡Suscríbete al canal!
00:54:57¡Suscríbete al canal!
00:55:00¡Suscríbete al canal!
00:55:02¡Suscríbete al canal!
00:55:09¡Suscríbete al canal!
00:55:12¡Suscríbete al canal!
00:55:15¡Suscríbete al canal!
00:55:17¡Suscríbete al canal!
00:55:18¡Suscríbete al canal!
00:55:19¡Suscríbete al canal!
00:55:20¡Suscríbete al canal!
00:55:21¡Suscríbete al canal!
00:55:23¡Suscríbete al canal!
00:55:24¡Suscríbete al canal!
00:55:25Quedamos
00:55:26Quedamos
00:55:26Quedamos
00:55:26Quedamos
00:55:27Quedamos
00:55:28Quedamos
00:55:28Quedamos
00:55:28¿ Apostes?
00:55:29Es un chico
00:55:32Quedamos
00:55:33¿Qué es lo que te va a hacer?
00:56:09¿Qué es lo que te va a hacer?
00:56:34¿Qué es lo que te va a hacer?
00:56:39¿Qué es lo que te va a hacer?
00:56:47¿Qué es lo que te va a hacer?
00:56:52¿Qué es lo que te va a hacer?
00:56:55¿Qué es lo que te va a hacer?
00:56:58¿Qué es lo que te va a hacer?
00:57:07¿Qué es lo que te va a hacer?
00:57:18¿Qué es lo que te va a hacer?
00:57:41¿Qué es lo que te va a hacer?
00:57:57¿Qué te va a hacer?
00:58:21¿Qué es lo que te va a hacer?
00:58:24¿Qué es lo que te va a hacer?
00:58:25¿Qué es lo que te va a hacer?
00:58:40¿Qué es lo que te va a hacer?
00:58:41¿Qué es lo que te va a hacer?
00:58:42¿Qué es lo que te va a hacer?
00:58:44¿Qué es lo que te va a hacer?
00:58:52Lo que te va a hacer?
00:58:59¿Qué es lo que te va a hacer?
00:59:16¿Qué es lo que te va a hacer?
00:59:19¿Qué es lo que te va a hacer?
00:59:34¿Qué es lo que te va a hacer?
00:59:44Y aquí pensé que era un evento de familia.
00:59:48¡Oh, por Dios sakes, Eva! ¡Sit down!
00:59:50¡You're making the baby nervous!
00:59:55Eva, you've been married to my brother
00:59:56for three years now.
00:59:58¿No te parece que es hora de intentar
00:59:59for another baby?
01:00:00The abortion's all set.
01:00:02Get rid of that thing today.
01:00:04Please.
01:00:05I want to have Declan's baby.
01:00:07Are you insane?
01:00:10You want to curse him with a mute child?
01:00:13Is this what Declan wants?
01:00:15What I want is what Declan wants.
01:00:18Maybe I was hoping for too much.
01:00:21It's not that I don't want to, it's-
01:00:24Enough!
01:00:25Marnie, I told you not to bring it up.
01:00:27One mute in this family is already one too many.
01:00:30We're the Calvettis, goddammit!
01:00:32I am worried about Declan.
01:00:34He cannot spend his whole life married to a woman
01:00:36who can't speak, never having children.
01:00:37You talk about family pride.
01:00:39This would be the end of our family life.
01:00:41I said enough.
01:00:42Look, um, we gotta cut it short.
01:00:45We gotta get going.
01:00:46But you just got here.
01:00:48The Rossi's a moving product at our docks.
01:00:51Look, let's go.
01:00:52I'll drop you off at work.
01:00:54What Marnie said about, uh, having a kid.
01:00:58You ever think about it?
01:00:59Your mother's right.
01:01:01Maybe it's better if we don't.
01:01:04Well, last then I didn't wear a condom.
01:01:08I took a plan B this morning.
01:01:10You really don't want to have my kid that bad, huh?
01:01:14What?
01:01:15Why is he-
01:01:16And I don't want you working here dressing like that anymore.
01:01:19I told you I'd take care of you.
01:01:23We're going home.
01:01:24Declan!
01:01:28Declan!
01:01:31Celine, what the hell are you doing here?
01:01:33I knew you had your little mute doll with you.
01:01:36Yeah.
01:01:38All right, go.
01:01:41Go to work.
01:01:43It's what you want, right?
01:01:48Celine, get in the car.
01:01:49We need to talk.
01:01:50Can't be too careful.
01:01:52You never know what you might catch.
01:01:54Are you still mad at me?
01:01:57When are you finally gonna divorce her?
01:02:01So we can finally be together.
01:02:03Look, I've made it clear.
01:02:06I give you the lifestyle.
01:02:07The gifts.
01:02:08You get everything.
01:02:09Accept me.
01:02:10That is what I promised.
01:02:12Oh yeah.
01:02:13Like that Lambo you promised me six months ago?
01:02:18He's in your hand tomorrow.
01:02:23And...
01:02:24No contact with your mail order bride.
01:02:29For a week.
01:02:32Prove to me that I mean more to you than she does.
01:02:37Eva, you look so cute in that outfit.
01:02:42But...
01:02:42Why the sad eyes?
01:02:44Oh no.
01:02:46Come on, let's go talk to them.
01:02:50Hey Declan, aren't you married to Eva?
01:02:52How can you be so shameless?
01:02:55Oh, look babe.
01:02:56The mute found herself a guard dog.
01:03:00No.
01:03:01Stop protecting him.
01:03:02You're his wife.
01:03:04She's just a dollar store side chick.
01:03:07Who you calling a side chick?
01:03:10Bitch.
01:03:11The bitch whose lipstick is all over Declan's cheek.
01:03:15Bitch.
01:03:15Oh.
01:03:17Oh.
01:03:19Oh.
01:03:21Oh.
01:03:24Eva, this is your fault.
01:03:26You begged me to work here and this is how you repay me?
01:03:29I didn't want this.
01:03:32Unbelievable.
01:03:33I knew Remy would be a bad influence.
01:03:35You really think she can take care of you, huh?
01:03:38You know what?
01:03:39I have real business to attend to.
01:03:41Selene, get in the car!
01:03:43Look.
01:03:46Pay for that.
01:03:48Walk home.
01:03:50In that outfit.
01:03:51Now you can see what it's like when I'm not protecting you.
01:03:54Eva.
01:03:55You're not working tonight.
01:03:57Let me drive you home.
01:03:59No.
01:04:00He said walk.
01:04:01So, I'll walk.
01:04:03Eva.
01:04:06Please.
01:04:06You used to protect me.
01:04:08You promised you wouldn't let anything or anyone harm me.
01:04:15But that was long ago.
01:04:17Eva's gonna be staying here with us from now on.
01:04:19Her parents were loyal to us, but were brutally murdered.
01:04:25We are gonna find them.
01:04:27And show them that that is not how things work in our city.
01:04:32Your responsibility.
01:04:35Protector, do you hear what I'm saying?
01:04:37Yes, Grandfather.
01:04:38I won't let anyone hurt you again.
01:04:41It's been three hours since I got home.
01:04:44Why hasn't Eva made it back yet?
01:04:46Maybe she's just staying over at Remy's.
01:04:48I used to feel safe with you.
01:04:51But it's different now, isn't it?
01:04:53Sir, I think something's wrong with Eva.
01:04:56Hey.
01:04:57I'm here.
01:04:58I'm here.
01:05:01What have I...
01:05:03What have I done?
01:05:05What would I do if I lost her again?
01:05:07I followed Grandpa's orders.
01:05:10The people that murdered your parents.
01:05:13They can no longer hurt you.
01:05:17Are you okay? What happened?
01:05:19Go to bed, Eva.
01:05:22I said go!
01:05:23No matter how hard I scrubbed, the smell of blood never left me.
01:05:29Loving me made you a killer.
01:05:31I can't be a burden to you anymore.
01:05:33Whatever you do, don't try and find me.
01:05:36If you ever leave me again,
01:05:40I'll burn this whole city down looking for you.
01:05:44And when I find you...
01:05:47You don't get to abandon me.
01:05:51Ever.
01:05:53Understand?
01:05:55Let's go home.
01:05:56Ten miles.
01:05:58And so far you walked.
01:06:01All because...
01:06:03Yeah, it'd be difficult.
01:06:07I'm sorry.
01:06:09Have you eaten?
01:06:10Eva...
01:06:12Please.
01:06:14Let's not fight anymore.
01:06:15I want you to quit the bar.
01:06:18Why?
01:06:19Because Remy is poison.
01:06:22She's turning you against me.
01:06:23Look, you can get a job anywhere.
01:06:25I'll help you.
01:06:27But please, I don't want to quit.
01:06:28I love working there.
01:06:33I'm not asking.
01:06:35No more bar.
01:06:37No more Remy.
01:06:41That's final.
01:06:42Something has to change.
01:06:44Maybe it's time to free the both of us from this promise.
01:06:47Are you trying to piss me off?
01:06:50No.
01:06:51I've wanted to give you this for a long time.
01:06:54Did Remy put you up to this?
01:06:56It has nothing to do with Remy.
01:06:59This is what I want.
01:07:02Eva...
01:07:05Come on, come on, come on.
01:07:08How can I keep her with me?
01:07:10You want out?
01:07:12Fine.
01:07:15We can divorce.
01:07:17Just pay me back everything I've given you first.
01:07:21What is this supposed to be?
01:07:24Debit card to my bank account?
01:07:26Every dollar you gave me.
01:07:27Untouched.
01:07:28All of it.
01:07:31I'm not talking about your allowance.
01:07:34I'm talking about all the money
01:07:36that Calvetti's have spent on you over the years.
01:07:40I'll find a way to repay it.
01:07:43How?
01:07:44Or did you forget what happened last time you ran away?
01:07:49Seven days, Eva.
01:07:52Seven days.
01:07:54I thought you were dead.
01:07:57You don't have to worry about me anymore.
01:07:59If we get divorced, you can marry Selene.
01:08:02You can be happy.
01:08:04Forever.
01:08:04Enough.
01:08:06You pay me back first.
01:08:08Then we can talk divorce.
01:08:09The beginning of the race.
01:08:14I'm never gonna let that happen.
01:08:18A sign of hope.
01:08:21You're mine.
01:08:22Leaving is not an option, Eva.
01:08:25I hear your parents got what they deserve.
01:08:27Hey, hey, hey, hey.
01:08:28Are you okay?
01:08:31Come with me, let's get you home.
01:08:35Where's the boy who used to protect me?
01:08:37Remy, stop being stubborn.
01:08:39Okay, the Calvetti's aren't people that we can afford to piss off.
01:08:43Apologize.
01:08:44Now.
01:08:45Apologize to a mistress who parades around with married men.
01:08:49I'm good.
01:08:51A mistress?
01:08:52I was dating him before that miserable-
01:08:55They were childhood sweethearts.
01:08:56They grew up together.
01:08:58She was first, honey.
01:08:59She's a charity case.
01:09:01He only took her in out of pity.
01:09:03Remy.
01:09:07Apologize.
01:09:08Not a chance, Declan.
01:09:09You neglect your incredible wife while you put this basic, spoiled brat on a pedestal.
01:09:16That's enough!
01:09:18You apologize.
01:09:22Or...
01:09:22Well, we all know what the Calvetti tradition is.
01:09:26You hurt Selene's hand.
01:09:29Your hand gets hurt.
01:09:32Declan, I'll apologize for her.
01:09:37Fine.
01:09:38Tell you what.
01:09:40If you stab your hand in place of your sister's, we'll call it even.
01:09:46Seriously?
01:09:50Okay.
01:09:51Wait.
01:09:53My mess.
01:09:55My mess.
01:09:57I slapped a bitch once.
01:09:59Shouldn't you be in bed?
01:10:01I'm your wife. Let me fix this.
01:10:03I'll apologize to Selene on Remy's behalf.
01:10:06You dragged yourself down here to stand up for Remy?
01:10:12Remy's my only friend.
01:10:13I can't watch you bully her.
01:10:17That's fine.
01:10:18But it's not my call.
01:10:20It's up to the wronged party.
01:10:22I'm so sorry, Selene.
01:10:24This is my fault.
01:10:25Please forgive me.
01:10:28Sweetheart, I don't understand.
01:10:33This.
01:10:34Remy slapped me.
01:10:37And no one fucking slaps me.
01:10:42No weird ass hand waving is gonna solve that.
01:10:46Okay?
01:10:49Use your words.
01:10:52You evil bitch.
01:10:53I said, say sorry out loud.
01:11:00I can't speak.
01:11:02Please, give me another way.
01:11:05Any way?
01:11:08Anything I'm capable of.
01:11:10Well, if words are above you, then I guess it's only fair that we honor the Calvary family tradition.
01:11:25An eye for an eye.
01:11:29The goal is to be under the right.
01:11:33What?
01:11:35The distance is 4000 meters.
01:11:39It's a long distance.
01:11:41Let's go.
01:11:42Let's go.
01:11:44There's no way.
01:11:45You have to be able to move the mile and get the right.
01:11:48The problem is not related.
01:11:50We have one.
01:11:51If you have one, you will see one.
01:11:55Remy's one.
01:11:57One.
01:11:58One, one.
01:11:58Oh, he's amazing.
01:11:59You've worked!
01:12:01I've failed.
01:12:03Succelte una marca muy buena
01:12:06No es abierto que la gente iba a decir
01:12:08A ver, un muenco al cual
01:12:09Sé que no soy
01:12:12¿Tienes que me impactó con esas cosas?
01:12:15¿Puedo hacer un problema después de la guerra?
01:12:18¿Cómo?
01:12:20Pues, jamás, dejé el rey
01:12:24Quiero irme a esa planta
01:12:26Y yo quiero irme a mi abuela
01:12:27Y a mi hijo
01:12:27Para escribir la vuelta
01:12:29Quiero a los posibles
01:12:30El tiempo que se arrastaste
01:12:32No te Cher Lago
01:12:34No tendo que
01:12:37El Hijo Reino
01:12:39Ayuda
01:12:39Hoy somos unholdo
01:12:46Un f pidamos
01:12:50Un
01:12:51Antes
01:13:01Más
01:13:022
01:13:06Gracias por ver el video
01:14:01Gracias por ver el video
01:14:31Gracias por ver el video
01:14:33Gracias por ver el video
01:16:33¿Qué?
01:16:35¿Qué?
01:16:38¿Qué?
01:16:39¿Qué?
01:16:43¿Qué?
01:16:44¿Qué?
01:16:45¿Qué?
01:17:17¿Qué?
01:17:18¿Qué?
01:17:23¿Qué?
01:17:26¿Qué?
01:17:28¿Qué?
01:18:01¿Qué?
01:18:04¿Qué?
01:18:18¿Qué?
01:18:20¿Qué?
01:18:26¿Qué?
01:18:27¿Qué?
01:18:29¿Qué?
01:18:36¿Qué?
01:18:38¿Qué?
01:18:43¿Qué?
01:18:52¿Qué?
01:18:58¿Qué?
01:18:59¿Qué?
01:19:00¿Qué?
01:19:00¿Qué?
01:19:04¿Qué?
01:19:05¿Qué?
01:19:07¿Qué?
01:19:18¿Qué?
01:19:20¿Qué?
01:19:26¿Qué?
01:19:28¿Qué?
01:19:30¿Qué?
01:19:30¿Qué?
01:19:31¿Qué?
01:19:40¿Qué?
01:19:50¿Qué?
01:19:54¿Qué?
01:19:55¿Qué?
01:20:03¿Qué?
01:20:09¿Qué?
01:20:13¿Qué?
01:20:14¿Qué?
01:20:24¿Qué?
01:20:25¿Qué?
01:20:26¿Qué?
01:20:27¿Qué?
01:20:27¿Qué?
01:20:28¿Qué?
01:20:28¿Qué?
01:20:29¿Qué?
01:20:29¿Qué?
01:20:29¿Qué?
01:20:30¿Qué?
01:20:30¿Qué?
01:20:31¿Qué?
01:20:31¿Qué?
01:20:31¿Qué?
01:20:31¿Qué?
01:20:33¿Qué?
01:20:34¿Qué?
01:20:34¿Qué?
01:20:35¿Qué?
01:20:38¿Qué?
01:20:38A lo mejor que el nace de nosotros
01:20:43Raqibme y aprendí
01:20:44No es así
01:20:45Rámide muy bien
01:20:47Dígame, muy bien
01:20:47A lo mejor que te ha gustado
01:20:50Ese es lo mejor que te ha gustado
01:20:51Yo, me equivoco
01:20:51A lo menos que no puede ser el objetivo
01:20:54Ayúda el colegio, aríjame mi el rey
01:20:56Sí, aprendí
01:20:58Ayúda el fásil
01:20:59Dúrgame ahora, acolhame esta fruta
01:21:02Esa, ayúda el fání
01:21:03Hána el tiempo de tulec
01:21:05Teclec
01:21:06En mirar a las manos, todo lo que se llama es el piso
01:21:10¿No es Kareem ravi?
01:21:13No, si es el sábado
01:21:16¿De esta manera?
01:21:18¿De esta manera?
01:21:20¿No te preocupes a hacer un poco?
01:21:22¿A dónde está el menudo?
01:21:23No te preocupes con el maestro
01:21:25Se va a tener un poco de tres veces
01:21:29¿A la mayor?
01:21:30Kareem, ¿no?
01:21:31¿No te preocupes con el maestro?
01:21:33¿No quiero que te preocupes con el maestro?
01:21:35¿Por qué? ¿Por qué no te van aibir?
01:21:37¿Por qué. ¿Por qué?
01:21:38¿Por qué va, nos voy a tomar?
01:21:39No, no te vayas. ¿Cómo? ¿Tocinó, ¿Pero? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Tecinó, ¡nukas 5 metros?
01:21:44¿Por qué? ¿Por qué? ¿No te vayas?
01:21:48¿Qué es lo queленas? Lo que estaba en el centro de la base.
01:21:50¡Ey! ¡Me heid! ¡No, ¡oh!
01:21:53¡Señora! ¡La granultura, ¡esHa!
01:21:55¿Dú, ¡es! ¿Qué? ¿Por qué no te vayas?
01:21:58¿Quién? ¿De dónde estáis?
01:21:59¿Quién es una manera en cada una manera en un lugar donde se nos hizo un plazo?
01:22:05¿Cómo podemos ver?
01:22:07¿Eeste momento?
01:22:08¿ ¿Eso
01:22:08es ese tipo? ¿Cómo te
01:22:11creerlo sobre el artículo del artículo? ¿No?
01:22:14¿Seide
01:22:14yaesir? ¡Ese
01:22:15es un gran guarda de los esposos. ¡No,
01:22:17eso sí! ¡No,
01:22:17no, no, no, no, no, no, ni, nada. ¿Micanos
01:22:22como este? Es un espacio público.
01:22:25¿Pero, pero
01:22:26¿Este sería mejor lo que estáis? ¡Seide yaesir!
01:22:31¡No, no, no,
01:22:32no!
01:22:33Llegué, te quito todo esto para ver el sueño. ¿Hasísimo lo posible para ver este barato?
01:22:41No me equivoco, señor Múnior.
01:22:45Me equivoco, si me equivoco, estoy de acuerdo a este lugar. Si lo mismo, si lo quería, no tiene que
01:22:52ver.
01:22:54Llegué, sí, ¿verdad? No me equivoco. No te olvidé. ¿Qué es lo que te hablo aquí?
01:23:00¿Quién era el señor?
01:23:30¡Suscríbete al canal!
01:23:32¡Suscríbete al canal!
01:24:10¡Suscríbete al canal!
01:24:41¡Suscríbete al canal!
01:25:10¡Suscríbete al canal!
01:25:13¡Suscríbete al canal!
01:25:52¡Suscríbete al canal!
01:26:04¡Suscríbete al canal!
01:26:17¡Suscríbete al canal!
01:26:25¡Suscríbete al canal!
01:26:38¡Suscríbete al canal!
01:26:46¡Suscríbete al canal!
01:26:50¡Suscríbete al canal!
01:26:55¡Suscríbete al canal!
01:26:58¡Suscríbete al canal!
01:27:01¡Suscríbete al canal!
01:27:14¡Suscríbete al canal!
01:27:17¡Suscríbete al canal!
01:27:29¡Suscríbete al canal!
01:27:32¡Suscríbete al canal!
01:27:34¡Suscríbete al canal!
01:27:35¡Suscríbete al canal!
01:27:37¡Suscríbete al canal!
01:27:41¡Suscríbete al canal!
01:28:12¿Qué es eso?
01:28:15¿Qué es eso?
01:28:45¿Qué es eso?
01:28:45¿Qué es eso?
01:29:16¿Qué es eso?
01:29:35¿Qué es eso?
01:29:48¿Qué es eso?
Comments

Recommended