- hace 8 minutos
- #novelaturca
- #serieturca
- #atadosporeldestino
- #dramaturco
Atados por el Destino - Capítulo 12 en español. Arafta serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Atados por el Destino gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AtadosporelDestino #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Atados por el Destino gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AtadosporelDestino #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:15¡Gracias!
00:58¡Gracias!
01:23¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:35¡Gracias!
01:36¡Gracias!
01:38¡Gracias!
01:40¡Gracias!
01:41¡Gracias!
01:45Ne arıyorsun burada?
01:49Cevap versene.
01:52Niye girdin bu odaya?
01:56Yoksa küçük dünyamı anlamak için mi?
02:00Sana hesap vermek zorunda değilim.
02:02Burada yaşıyorum.
02:04İstediğim odaya girip çıkarım.
02:12Sorumun cevabı bu değil.
02:14Söyle ne işin var burada?
02:18Anahtarı nereden buldun?
02:22Cebimden aldın değil mi?
02:24Demek artık hırsızlığa da başladın.
02:26Seni bu odaya girmemen konusunda uyarmıştım.
02:32Kayıp bir eşyan vardı onu arıyordum.
02:34Bir tek burası kalmıştı bakmadığın.
02:38Oradan bakınca çok aptal mı gözüküyor?
02:44Ne saklıyorsun arkamdan?
03:10Çekil önümden.
03:14Daha söyleyeceklerim bitmedi.
03:17Bir daha sakın...
03:19...sakın bu odaya girme.
03:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:03Şefkat yetiştirme yurdu.
04:07Yetiştirme yurdu mu büyümüş?
04:36Başalttınız mı odayı?
04:37Daha değil halledeceğiz.
04:40Niye ağırdan alıyorsunuz?
04:42Çabuk olun biraz.
04:44Bir an önce çıkartın eşyaları.
04:47Baş üstüne tanım.
05:02Yıldırımlar bir kişi eksildi.
05:05Sıra kalanlardan kurtulmakta.
05:07Nefret ediyorum hepsinden.
05:09Bırak aynı çatı altında yaşamayı.
05:12Yüzlerini görmeye tahammülüm yok.
05:14Al benden de o kadar.
05:17Hele o melek yüzlü şeytan yok mu?
05:20Onu bir kaşık suda boğazım var.
05:22Bunlar son çırpınışları.
05:24Ne yaparsa yapsın nafile.
05:26Akıbeti değişmeyecek.
05:28Ne onun, ne de ana babasının.
05:56Yine nereye gidiyorsun?
05:59Sahildeki kafe değil mi?
06:01Tamam tamam biliyorum orayı ben.
06:04Yola çıktım.
06:06Birazdan orada olacağım.
06:21Ne bu acele?
06:23Nereye yetişeceksin?
06:26Seni ilgilendirmez.
06:30Karım.
06:41Karımın nereye gittiğini bilmek istemem suç mu?
06:46Senin de söylediğin gibi.
06:48Maalesef karım.
06:49Kölen değil.
06:50Her attığım adımı sana hesap vermeyeceğim.
06:53Ama hep yanlış adımlar atıyorsun.
06:57Anahtar çalıp iznin olmayan odaya giriyorsun mesela.
07:01Kocamdan gizli gizli.
07:05Neyin peşindesi sen?
07:08Sır gibi sakladığın geçmişinin peşindeyim.
07:13Oldu mu?
07:14Rahatladın mı?
07:18Kocam.
07:22Gerekirse didik didik edeceğim.
07:25O sır perdesinin ardından ne saklıyorsun öğreneceğim.
07:28Kimsin?
07:29Nesin?
07:31Bizden ne istiyorsun her şeyi öğreneceğim.
07:39Peki o zaman.
07:41Beraber gideceğiz.
07:45Madem merak ediyorsun.
07:49Her şeyi öğreneceksin.
07:53Yürü.
08:41Altyazı M.K.
08:44Nezir Bey.
08:46Hoş geldiniz Nezir Bey.
08:49Kulağıma bazı dedikodular geldi.
08:51Yıldırım olduktan Şahinler iş yapıyormuş diye duydum ama dolduramadım.
08:56Bilse bilse yaşar bilir dedim.
09:00Maalesef bilmiyorum.
09:03Bilmiyorsun demek.
09:05Nezir Bey.
09:06Ben sırf Mercan Hanım'ın artırına size bildiğim her şeyi anlattım.
09:09Kendi bir riske atıp dosyaların hepsini verdim size ama elinden başka bir şey gelmez.
09:14Bütün gözler üzerinde beni istiyorlar. Nereye gitsem?
09:16Yakalanacağım.
09:20Konuştuklarımız.
09:22Bana verdiğin dosyaları bilimden duyacak olursam seni pişman ederim.
09:29Ölmek için yalvarırsın bana.
09:32Anlaştık mı Yaşar kardeş?
09:34Hı hı.
09:39Anhe?
09:39Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı.
10:08Anhe?
10:08¿Qué? ¿Qué le pasó? ¿Qué te lo muer?
10:12Aslanos, Murad'a en dos que no se puede hacer.
10:16¿Qué le mapas? ¿Qué le mapas?
10:18¿Qué le pasa? ¿Qué pasa?
10:19¿Qué pasa?
10:20¿Qué pasa?
10:22¿Qué pasa?
10:24¿Qué pasa?
10:24¿Qué pasa?
10:26¿Qué pasa?
10:27Seña, el muer de la cabeza.
10:29¿Qué pasa?
10:31Ya, ¿qué pasa?
10:32¿Qué pasa?
10:32¿Qué pasa?
10:32¿Vas a mi chocó, mi chocó?
10:34Sí, hermano.
10:36Es que tenemos el mujer.
10:38Si no, sienes de hacerlo.
10:39¿No tienes que hacer el cab Max?
10:41¿No?
10:43Necesitamos tenemos el mecbúr.
10:45Vamos a tomar el acá.
10:47¿No?
10:48¿Cómo trabajo trabajo así?
10:48Vamos a dejar el casero de Murat.
10:52Se fue el coche.
10:53¿Qué pasa?
10:56¿No?
11:00No, no, no, no, no, no.
11:29No, no, no, no, no.
11:58No, no, no, no, no, no, no, no.
12:27No, no, no, no, no.
12:45No, no, no, no, no, no.
13:13No, no, no, no, no.
13:43No, no, no, no, no, no.
14:06No, no, no, no.
14:08No, no, no, no, no, no, no.
14:10No, no, no, no, no.
14:40No, no, no.
15:01No, no, no, no, no, no, no, no.
15:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:10No, no, no, no, no, no, no, no.
16:36No, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:17No, no, no, no, no, no, no, no.
17:30Mi n explorer es todo un gran posicionaje.
17:36¿Qué es lo que cor하게?
17:37¿Qué es lo que reconoaste?
17:44Ogelá porque...
17:45...aắtángla, meロmar goedrado.
17:49Las ganas más fondos de gran piezo.
17:50Tamp Yankeli.
17:51Poder cogeo belongarles,
17:53debajo de los los trabajos.
17:53Están meksam en la clase de layotección.
17:57No tengo nada más que ver.
17:58Lo que sea.
17:59Lo que sea.
18:00Bien, si aprendes a algún otro.
18:04Si aprendes algo, me daré algo.
18:07Zahide, te diga, te diga.
18:09Me admias, no te interesa.
18:11¿Pero?
18:12¿Pero, si?
18:14¿Pero, si?
18:15¿O lo que sea?
18:19¿Pero, si?
18:24¿Pero, si?
18:25¿Qué es eso?
18:56Sí, sí, sí, sí.
19:25Ateş Bey'in kesin emri var. Ona sormadan veremem sana listeyi.
19:31Keşke her zaman bu kadar sevimli olmasanız. Rica edeceğim yani.
19:36İyi günler. Geçmiş olsun kardeşim.
19:39Hazla.
19:42Burak. Bende kal.
19:44Eğer bu senden listeyi isterse sakın vermiyorsun ve gelip bana söylüyorsun tamam mı?
19:48Tamam.
19:49Anlaştık.
19:50Anlaştık.
19:50Aferin sana.
20:16Teşekkür ederim bıraktığın için.
20:23Bir şey unutmadın mı?
20:35Umarım merakını giderebilmişimdir.
20:39Evet.
20:42Öğreneceğimi öğrendim.
20:44Neden söylemedin?
20:46Neden söyleyeyim?
20:58Açılmıyor bu.
20:59Bana bırak.
21:01Ben hallederim.
21:05Bırak dedim.
21:07Gerek yok. Ben hallederim dedim.
21:10İyi açılmıyor bu.
21:12Üçsüzlük etme işte.
21:14İzin ver açayım.
21:23Sıkışmış.
21:24Arada yapıyor böyle.
21:27Onun dilinden ben anlarım.
21:32Altyazı M.K.
21:39Altyazı M.K.
21:42Altyazı M.K.
21:55Altyazı M.K.
22:00Altyazı M.K.
22:01Mermin.
22:04Şahin'in yaptığı iş teklifiyle alakalı bayağı bir düşündüm.
22:08Aklıma yattı.
22:09Kabul ettim teklifini.
22:12Ateş, karan ve şürek asından kurtulacağız yakın zamanda inşallah.
22:17Neye yarar?
22:20Mura.
22:21Mura adamı geri getirmeyecek ki.
22:25Mermin.
22:26Bir toparla artık kendini ya.
22:28Olmuş dönmüşe çare yok biliyorsun.
22:30Bak şurada sığıntı gibi yaşıyoruz.
22:33Ben çözmek için elimden gelen her şeyi yapıyorum.
22:35Ailemiz için, hepimiz için çaba sarf ediyorum.
22:40O mendebur kadınlı oğlu akbabalar gibi tepemizdeyken.
22:45Nasıl yapacaksın?
22:48Var benim bir planım.
22:51Sen merak etme, gereğini yapacağım.
23:17Kolay gelsin kardeş.
23:19Eyvallah.
23:20Ne yaptın?
23:21Benim fotoğraf işine yaradı mı?
23:23Yaradı.
23:25Aysel Hanım senin hikayeni, benim hayat hikayem gibi anlattı.
23:30Hanımefendi inanabildiler mi peki?
23:32Şimdilik inandı gibi.
23:34Ama dikkat etmek lazım.
23:37Aysel Hanım'a da hakkı ödenmez.
23:39Sağ olsun kırmadı bizi oyunumuza dahil onu.
23:42Boş.
23:43Ne yapsam ödeyemem onun hakkını.
23:45Bunca yıl analık etti bana yetimhanede.
23:47Annem duymasın.
23:49Kıskanır sonra.
23:53Haydar'dan ne haber?
23:55İyi.
23:56Şahin aradım.
23:58Haydar bizim zokayı yutmuş.
24:00Tıpkı eski günlerdeki gibi ismini pis işlerle ancak.
24:03Ondan sonrası zaten Kodes.
24:09Bundan sonrası Tufan desene.
24:15Ben mezarlığa gideceğim.
24:18Sonra konuşuruz.
24:33Dediğim gibi.
24:352005 yılı öncesinde bir süre yetiştirme yurdunda kalmış baba.
24:39Demek o yüzden kayıt falan yok.
24:41Soylar soplar belli değil.
24:43Herhalde.
24:45Ama araştırmaya devam edeceğim.
24:47Hiç güven vermiyor bana.
24:49Bir şeyler sakladığına eminim.
24:51Ben de hiç boş durmuyorum kızım.
24:53Ayağımıza çok büyük bir fırsat geldi.
24:55Bu karanlardan kurtulup sıfırdan başlayacağız.
24:59Ama bunun için senin yardımına ihtiyacımız var.
25:02Ne fırsatıymış bu baba?
25:05Şahin.
25:05Eski iş ortağım.
25:07Bizim şirketimiz üzerinden sevkiyat yapmayı teklif ediyor.
25:10Baba ne olur yanlış bir şey yapma.
25:12Yok kızım.
25:14Ne kalp.
25:14Prosedere uygun yani.
25:16Ama şimdi imzayı ben atarsam ateş işkillenir.
25:19İşimize taş koyar.
25:21O yüzden senin imzanla hareket etmemiz gerekiyor.
25:24Böyle gizli saklı işler hiç bana göre değil.
25:27Hem bu Şahin denen adam güvenilir biri mi?
25:30Kızım sen babana güvenmiyor musun?
25:33Ya konu bu değil.
25:34Yanlış anlıyorsun beni.
25:36Ama sağlam ilerlemek istiyorum.
25:39Kızım.
25:41Bak ayağımıza gelen şu fırsatı tepmeyelim.
25:44Hem bu şirketi ben kurdum ya.
25:46Kendi şirketim üzerinden sevkiyat yapacağım.
25:48Ateş beyefendinin de bizahmet her şeyden haber olmasın.
25:52Ben de karanlılardan kurtulmak istiyorum.
25:55Senden daha çok.
25:58Ama böyle değil.
26:28Çeviri ve Altyazı M.K.
26:58Altyazı M.K.
27:28Altyazı M.K.
27:58Altyazı M.K.
28:28Altyazı M.K.
28:58Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:56Altyazı M.K.
30:19Altyazı M.K.
30:23Altyazı M.K.
30:50Altyazı M.K.
31:10Altyazı M.K.
31:15Altyazı M.K.
31:25Altyazı M.K.
31:34Altyazı M.K.
31:37Altyazı M.K.
31:40Altyazı M.K.
31:44Altyazı M.K.
31:51Altyazı M.K.
31:53Altyazı M.K.
32:02Altyazı M.K.
32:04Altyazı M.K.
32:40Altyazı M.K.
32:58Altyazı M.K.
32:58Altyazı M.K.
32:58Altyazı M.K.
33:28Altyazı M.K.
33:28Altyazı M.K.
33:35Altyazı M.K.
33:39Altyazı M.K.
33:41Altyazı M.K.
33:43Altyazı M.K.
33:46Altyazı M.K.
33:53Altyazı M.K.
33:58Altyazı M.K.
33:59Altyazı M.K.
34:04Altyazı M.K.
34:05Altyazı M.K.
34:09Altyazı M.K.
34:09Altyazı M.K.
34:11Altyazı M.K.
34:40¡Gracias!
35:04¡Gracias!
35:21¡Gracias!
35:22¡Micdansınlar!
35:43¡Gracias!
35:51¡Gracias!
35:52Neymiş mi hisapsınız siz?
35:54Acıya da mı saygınız yok!
36:11Gidin buradan!
36:13Defolun!
36:14Hiçbir yere gitmiyorum!
36:16Sen kimi nereden kovuyorsun?
36:18Gideceksin!
36:20Gitmiyorum!
36:21Ne yapacaksın? Zorla mı atacaksın beni odadan?
36:24Gerekirse onu da yaparım. Defol git!
36:34Sen kimin evinden kimi kovuyorsun?
36:37Dua edin de sizi bu evden atmadık.
36:39Acını yaşayacaksan da adamınla yaşayacaksın.
36:45Yalnız bırakın bizi.
36:47Niye biz gidiyoruz? Asıl gitmesi gereken o!
36:50Aslı!
37:05Terk et bu odayı!
37:07Terk et dedim sana! Git buradan!
37:09Git!
37:19Abimi yaptıklarıyla gurur duymuyorum.
37:22Ama o öldü!
37:24Daha toprağı bile kurumadı.
37:27Dünyanın en kötü insanı bile bu saygısızı hak etmiyor. Duydun mu?
37:30Bunu asla haydi vermem!
37:33Asla haydi vermem!
37:34Yeter!
37:36Yeter!
37:36Kendine gel!
37:37Çek elini!
37:38Bak!
37:39Bak kendine zarar vereceksin!
37:40Umurumda değil bana ne olacağı!
37:42Bıktım artık böyle yaşamaktan bırak!
37:45Bırak!
37:55Ben bu vicdansızlığı, acımasızlığı anlamıyorum artık!
37:59Dayanamıyorum artık bu kötülüğe!
38:01Yeter haydi!
38:03Haydi!
38:05Haydi!
38:06Haydi!
38:07Haydi!
38:24Haydi!
38:33Haydi!
38:41Haydi!
38:42Haydi!
38:45Haydi!
38:55axlebart bayanamıyorum artık bana prawdar sesler residentiali 7EL
38:56No, no, no, no, no.
39:26Bazen düşünüyorum.
39:29Ama bir cevap bulamıyorum.
39:33Bir insan niye yapar bunları kendine?
39:37Neden istemediği biriyle evlenir mesela?
39:42Ona neden zulmeder, eziyet eder?
39:46Önce iyi biriymiş gibi davranıp, sonra alay eder gibi onu umursamadığını söyler?
39:53Neden yapıyorsun bunları?
39:56Sen aslında kimsin?
39:59Nasıl birisin?
40:02Sen bunların cevabını bana vermesen de, er yana geç bulacağım.
40:22İntikamımı alana kadar bir şey bulamayacaksın.
40:30Yavaş ye oğlum, kitlıktan mı çıktın?
40:33Anacığım ne yapayım lan, çok acıkmışım.
40:38Malik niye gelmedi ki?
40:40Var, var, var.
40:41Buldu kahvaltı.
40:48Buyurun Zehra Hanım, buyurun.
40:50Ben ayrı yiyeceğim, siz devam edin.
40:57Ay nihayet geldin Malik.
40:59Sana tabak hazırlamıştım, hadi hemen ye.
41:02Öyle mi?
41:02Eline sağlık ya, çok acıkmıştım.
41:06Ay düşündüm de şimdi, iki saat kendime ayrı kahvaltı hazırlamayayım.
41:10Sizinle yiyeyim.
41:12Çiçek, bıçak verir misin?
41:14Bıçak koymamışsınız.
41:18Orası iyiydi aslında ama, bıçak tatlım.
41:22Neyse.
41:23Malik al kardeşim ye, güçten düşme.
41:25Eyvallah.
41:26Aa, al ben atayım.
41:31Al.
41:34Bekarlık tabi zor.
41:37Gurbette, kimi kimsesi de yok çocuğun.
41:41Evlenince karısı yapar artık.
41:43Babası da.
41:43Böyle aç bir laç gezmez.
41:47Ee, söylesene Malik.
41:49Yok mu kalbini çalan biri?
42:00Evet, var.
42:05Ne?
42:14Malik.
42:16Lan sen ne yere bakan yürek yakalmışsın he.
42:21Oğlum geçen gece hiç renk de vermedin.
42:24Ayıp ettin he.
42:25İnsan Berat abisine söylemez mi?
42:28Ya benim çok işim var.
42:29Bir an önce işlerimi bitireyim.
42:31Kaç, kaç.
42:32İş beklemez.
42:33Kaç.
42:33Köfte seni.
42:35Lan sen Malik'e bak.
42:37He, görüyorsun Malik.
42:38Valla.
42:40Valla.
42:41Olsun canım.
42:48Geçen ya Zeyra.
42:50Hı, yumurtadan da iyi.
42:51Ya ya ya Zeyra çekin be ya.
43:01Benim kocamı vurdun.
43:03Yeni doğmuş bebeğimin canına kıydın.
43:07Ben de senin canından can alacağım.
43:11Günaydın anneciğim.
43:15Oh, şahane valla.
43:18Afiyet olsun.
43:20Günaydın kızım, buyur.
43:23Olur valla.
43:24Hem o sevimsizleri görmek zorunda kalmam.
43:28Dün nasıl ortalığı ayağa kaldırdı gördün değil mi?
43:32Bir de beni tehdit ediyor.
43:33Hadsiz.
43:35O tehdidin hesabını soracağım ben merak etme.
43:38Dün ateş vardı uzatmak istemedim.
43:41Ama aklımda dur sen.
43:43Aklı sürekli kötülüğe çalışıyor.
43:46Haydar'ın kızı.
43:47Melek olacak değil ya.
43:50Bir an önce geçip gitse şu günler.
43:53Çabucak kurtulsak.
43:56Geçer, çabuk geçer.
43:58Sen uğraşma onunla.
44:00Ben halledeceğim.
44:03Gel.
44:07Oh, anam.
44:09Sofralar kurulmuş yine.
44:10Yalnız bana haber vermiyorsunuz darılıyorum bak.
44:13Buyur oğlum.
44:32Hola, Ahmet Bey'le mi görüşüyorum?
44:37Ben Mercan Yıldırım
44:39Daha önce
44:40Şefkat Yetiştirme Yurdu'nda temizlik işleri
44:42Yaptığınızı öğrendim
44:44Bir çocuğu araştırıyorum
44:45Siz ne zaman çalışmıştınız orada?
44:48Valla beş sene önce
44:49Emekli olana kadar orada çalıştım
44:51Niye sordun kızım?
44:53Ateş adında bir çocuk kalmış orada
44:55Hatırlıyor musunuz onu?
44:57Ateş mi? Valla hatırlayamadım Ateş'i
45:00Yani
45:01Ateş nadir rastlanan bir isim
45:03Emin misiniz hatırlayamadığınıza
45:05Bakın bu konu benim için çok önemli
45:08Hafızanızı zorlasanız biraz
45:09Bir sürü çocuk geldi geçti o yurtta
45:12Gariban yuvası işte bilirsin
45:14Bütün çocukların fotoğrafları var elimde
45:17Etkinliklerde çekilirdi
45:18Belki onlara da baksam hatırlarım
45:21Ateş bak
45:22Bu sensin
45:25O fotoğrafları görmem mümkün mü peki?
45:28Belki Ateş'te vardır içlerinde
45:30Göstersem hatırlarsınız
45:31Olur
45:32Madem o sizin için bu kadar önemli
45:35Hemen görüşebilir miyiz peki?
45:38Tamam
45:38Nerede bu kafe?
45:41Bir dakika
45:44Hemen not alıyorum
46:01Çok teşekkür ederim
46:03Hemen orada olmaya çalışacağım
46:31Altyazı M.K.
46:39¡Suscríbete al canal!
47:05¡Suscríbete al canal!
47:45¡Suscríbete al canal!
48:03¡Suscríbete al canal!
48:05¡Suscríbete al canal!
48:17¡Suscríbete al canal!
48:23¡Suscríbete al canal!
48:27¡Suscríbete al canal!
48:30¡Suscríbete al canal!
48:57¡Suscríbete al canal!
49:18¡Suscríbete al canal!
49:25¡Suscríbete al canal!
49:36¡Suscríbete al canal!
49:55¡Suscríbete al canal!
50:12¡Suscríbete al canal!
50:25¡Suscríbete al canal!
50:39¡Suscríbete al canal!
50:45¡Suscríbete al canal!
50:54¡Suscríbete al canal!
51:04¡Suscríbete al canal!
51:06¡Suscríbete al canal!
51:22¡Suscríbete al canal!
51:50¡Suscríbete al canal!
52:21¡Suscríbete al canal!
Comentarios