00:12I love you, too.
00:39Let's go.
00:58Go to the studio.
01:02I'm going to go to the museum.
01:03I'm going to go to the museum.
01:07I'm going to get you back to the school and I'm going to go.
01:07But then I'm going to go to the school.
01:21I'll go to the school and go to the school.
01:36What?
01:37Why are you saying?
01:38What?
01:51What's that?
01:53Hey, hey, hey.
01:56Hey, hey, hey.
02:07What?
02:08What?
02:09What?
02:10Is it a dog?
02:16Ah...
02:26Oh...
02:27Oh...
02:28Oh...
02:28Oh...
02:29Oh...
02:29Oh...
02:29Oh...
02:29Oh...
02:30Oh...
02:30์ ์๋?
02:32์ ์๋?
02:33์ ์๋?
02:36์ด?
02:37์จ ์ ์ฌ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
02:43์ ์๋!
02:44์ ์๋, ์ผ์ด๋์ธ์!
02:46์, ์ด๋ป๊ฒ...
02:49์ ์๋!
02:53์ด๋ป๊ฒ...
02:54์จ์ ์ ์ฌ์ด...
02:55์ด๋กํ์ง?
02:57์...
03:04์...
03:05์...
03:05์...
03:07์...
03:08์...
03:08๊ทธ๋์, ์ด์ ...
03:08์ด๊ฑฐ๋...
03:10์ด๊ฑด ์ฌ๋์ ์ด๋ฆฌ๋ ์ผ์ด์ผ!
03:15์...
03:17์...
03:18์...
03:18์...
03:18์...
03:20์...
03:21์...
03:21์...
03:21์...
03:21์...
03:22์...
03:22์...
03:22์...
03:24์ ์๋, ๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
03:27์...
03:28์...
03:29๊ด์ฐฎ...
03:32์ ์, ์ ์๋!
03:33์ดํ์ด์ฃ !
03:34๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
03:37์?
03:46๊ทธ๋์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ง?
03:49๋ญ ํ๋๋์?
03:51๊ตฌํด์ค ์ฌ๋ํํ
๊ทธ๋ฌ์๋ฉด
03:53์์ดํ์ฃ ?
03:54์๋, ๊ทผ๋ฐ...
03:56์ฌ๊ธด ์ ์ฐ๋ฌ์ง์ ๊ฑฐ์์?
03:58์ค๋ง ๋น๋๊ธฐ ๋ฅ ๋๋ฌธ์ ๊ทธ๋ฌ์ ๊ฑฐ ์๋์ฃ ?
04:03๋น๋๊ธฐ ๋ฐฐ์ค๋ฌผ์ ์กฐ๋ฅ ๋
๊ฐ๊ณผ ๊ฐ์ข
์ ์ผ๋ณ์ ์ฎ๊ธธ ๋ฟ๋๋ฌ ์ฝํฌ๋ฆฌํธ ๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌด๋๋จ๋ฆด ์ ๋์ ์๋ชจ๋์ ์ฐ์ ํจ์ ํ๊ณ ์๋๋ฐ...
04:10๋ญ?
04:15๋ญ ์ฐพ์ผ์ธ์?
04:18์...
04:19์๊ฒฝ?
04:20๋์๋๋ฆด๊น์?
04:23์ด?
04:24์ด...
04:24๋ค...
04:50์...
04:52๋ญ...
04:52You don't have a look at that.
04:53It's not too much for me, aren't you?
04:59Well...
05:01I don't...
05:02...you don't have to...
05:03I don't know what...
05:04I'm a laud for the time.
05:08I'm slowing it down to you.
05:10It's been a day.
05:11It's been a day, huh?
05:16It's 7.40.
05:17I'm just going to lay down the stairs.
05:20I'm going to lay down the stairs to the floor.
05:24Yes.
05:27This is a lockup.
05:32Here.
05:34How can I not see you?
05:38I don't know.
05:40I'm going to go to the first floor of the church.
05:43I'm going to put up the stairs, too.
05:45I'll go to the bus station.
05:47I'll go to the bus station.
05:48Oh.
05:51Where are you going?
05:58You can go to the bus station,
05:59I'll go to the bus station.
06:01Oh, how are you going?
06:04Just let me know.
06:10I'll go to the bus station.
06:15I'll go to the bus station.
06:16I'll go to the bus station.
06:20I'll go to the bus station.
06:23You've just got to go.
06:24I've got to look into the bus stations.
06:25I've been looking at the bus station.
06:25You have to go to the bus station.
06:26Yes, exactly.
06:28Yes, always.
06:31Look at the bus station.
06:31I don't know what to do.
06:40I don't know what to do.
06:42She's doing it.
06:48I'm going to take it off.
07:05I don't want to stay in my mind.
07:06You don't want to stop.
07:07No, no.
07:09I'm not going to stay in my mind.
07:12I don't want to stop you.
07:22That's a bad problem.
07:24I'll just sit again for a few weeks.
07:25You can run as a young man.
07:26I'll go by a Abg.
07:33What did I do?
07:36He used to get a training course.
07:38After that, he'll listen to me.
07:42I'll see you again.
07:46Okay.
07:46Oh, yes.
07:52Yes, he was a good teacher.
07:58Oh, it's not so good?
08:06It's not so bad.
08:08You know what?
08:09Yeah, what do you mean?
08:12I don't want to say that one more time.
08:14I'm just wet.
08:14I'm hungry.
08:17I need you to get down.
08:19And I'll do whatever you want to be.
08:21You might lose your brain.
08:22The wrong time is not good.
08:25I'm hungry, now I'm hungry.
08:28I'll go to hell, I'll go to hell
08:36You're so sorry?
08:38I'll go to hell, I'll go to hell
08:41No, no, no, no
08:44.
08:44.
08:56,
08:57.
08:58.
08:58You don't have a house.
08:59They're not talking about this!
09:01They're not talking about the house!
09:07Why are you here?
09:09Please hold on to me.
09:11That's how I can describe itโฆ
09:14I can't even say somethingโฆ
09:19Oh!
09:19Oh!
09:21No, no, no!
09:22It's over here!
09:23I can't just kill anybody!
09:25What can I do?
09:29Oh, my God.
10:01Oh, my God.
10:31Oh, my God.
10:35Oh, my God.
10:44Well, I was just a little bit of a bad thing.
10:47But I was so sorry for you.
10:53I don't know.
10:54You're not sleeping at night.
10:57I know you're sleeping at night.
10:59I'm not sleeping at night.
11:01It's a good thing.
11:04It's a good thing.
11:10It's a good thing.
11:15It's not?
11:21No.
11:23Yes?
11:25Honestly, I'll tell you.
11:27What?
11:29I'll tell you.
11:31I'll tell you.
11:32It's not my glasses.
11:33It's not my glasses.
11:35I'll tell you.
11:39You're lying.
11:41You're lying.
11:43I'm lying.
11:44I'm lying.
11:45I'm lying.
11:55I'm lying.
11:57I'm lying.
11:59I'm lying.
12:03Come on.
12:11I'm a student from our school year.
12:17Introduce yourself.
12:20Hi, I'm Jenny.
12:23I came to Singapore.
12:27Thank you so much.
12:28I'm really excited to be here.
12:30I'm really excited to be here.
12:31So, I would like to have a fun time.
12:33Thank you so much.
12:35Thank you so much.
12:38Thank you so much.
12:43Hi.
12:45Hi.
12:46Hi.
12:47Hi.
12:56Hi.
13:09Hi.
13:11Hi.
13:12Hi.
13:12Hi.
13:13Hello.
13:13Hi.
13:14Hi.
13:15Hi.
13:16Do you speak Korean?
13:18Yes?
13:19Okay, we'll be like...
13:21I don't speak Korean.
13:22But I can't do it.
13:25I can't do it.
13:26I can't do it.
13:27I can't do it.
13:28I can't do it.
13:29I'm Goya.
13:31Nice to meet you.
13:32Nice to meet you.
13:35Jenny, why did you come to Korea?
13:41Doesn't everybody want to come to Korea?
13:43No?
13:43No?
13:45No?
13:45No?
13:46No?
13:46No?
13:47No?
13:55Why did you come to Korea?
13:57No?
13:58I didn't have a school in Korea.
14:02But I was on the computer and I was like...
14:05I was like...
14:07Oh?
14:08Oh?
14:08Did you get it?
14:09Don't do it!
14:10Why do...
14:11Because I don't need it, right.
14:11I'm a dancer, right?
14:13Hasn't done this.
14:13I won't take the day.
14:14But it's okay.
14:16This place is great!
14:18You look so like, here.
14:21You look so pretty.
14:21You look so pretty.
14:22You look so pretty.
14:23Fucking and you look big.
14:24It's lovely.
14:27So beautiful.
14:28Mm.
14:34Even that guidingรฉsus.
14:38Why is it not....
14:48Why is it not stuck in a way?
14:52You are not stuck in a way.
14:54It's not.
14:57So I'm going to get it.
14:58I don't know what to do.
15:00I don't know what to do.
15:05Just help me.
15:07One of the things that I've done is
15:10is the rule of the end.
15:14You can't do it.
15:15You can't do it.
15:17You can't do it.
15:17You can't do it.
15:18You can't do it.
15:20You can't do it.
15:23Then you can't do it.
15:27You can't do it.
15:28You can't do it.
15:28I can't do it.
15:52The plan of don't you don't you.
15:54Are you going to do it?
15:57I'm not going to do it.
16:04I'm not going to believe it.
16:15How are you?
16:16I'm not going to believe it.
16:20I'm not going to believe it.
16:23I'm not going to believe it.
16:26I'm not going to believe it.
16:29Ah.
16:31Oh.
16:37Come on.
16:51I'm not going to believe it.
16:54Okay.
16:54Let's see,
16:55take a look.
16:56T รฝ.
17:05Check it out.
17:06Try it.
17:07Yeah, I'll leave it.
17:11I'll read it.
17:12I'll read it.
17:13Yes, I can't hear you.
17:23I can't hear you.
17:26It's not heard.
17:29Hello.
17:30Hello, hello.
17:34I'm a 18-year-old girl, the mother's daughter,
17:41I was a child in the 20th grade,
17:48and I was a child in the middle of the world.
17:53And that was a shockwave that I got to go to school.
17:58The first one thing you'd like to do is to tell him, you're not going to be used to it.
17:59I think the way he did it?
18:03You're going to be a one-way.
18:06You're going to tell him what?
18:06If I had to tell him a little before, I would like to tell him what?
18:22If I was a teacher who was born, I would like to tell him what to do?
18:28I'm really surprised at that.
18:30I'm going to get to the point where I can get my job done.
18:34I'm going to take my first sentence.
18:35I'm going to take my first sentence.
18:37I'm going to take my first sentence to my first sentence to my first sentence.
18:41I'm sorry.
18:42Sorry, sorry.
18:44I was in trouble.
18:47I really don't have to go, no one.
18:50Why?
18:52Are you okay?
18:54No.
18:56I think I'm going to be a part of the school.
18:59I think you're really important to be able to learn what that's going to be.
19:04You should be involved in the future.
19:06When you're in the future, you have to share with her.
19:11You're 4.
19:15What?
19:17What's going on?
19:19Wait, what's going on?
19:23What's going on?
19:24Oh, he's a good guy.
19:29Oh.
19:33Well, it's really hard to get to him.
19:35Without a lot of money.
19:38You're gonna be a little more of a coach?
19:41Or do you think?
19:42Or do you think he's a good guy?
19:52She's like, why?
19:53Who are they?
19:53People are like, I don't understand.
19:54Yeah, I guess.
19:57What the fuck?
19:58What the fuck?
19:59Oh my God, I know.
20:04Don't.
20:06100%.
20:08Yeah.
20:12This is a good thing.
20:15Hello.
20:19Where did you go?
20:21I'm a lot of pain.
20:26Where is it?
20:30I don't know.
20:33I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired.
20:43I'm tired.
20:44์ ๋๊ฒ ์ด์.
20:45์ ์ง์ง ์ฃฝ์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
20:58์ฌ์์ฃผ.
21:00๋ค?
21:02์ฐ๊ทนํ๊ณผ ์๊ทนํ์ ์ ์๋ฅผ ์ค๋ช
ํด ๋ด.
21:06๋ค?
21:22์๊ทนํ๊ณผ ์ฐ๊ทนํ์ด ๋ชจ๋ ์กด์ฌํ๋๋ผ๋ ๊ทธ ๊ฐ์ด ์๋ก ๊ฐ์ง ์์ผ๋ฉด ๊ทนํ๊ฐ์ ์กด์ฌํด์ผ ํ๋ค.
21:28๋ค?
21:28๊ทธ๋ํ์์ ์ ํ๋๊ฐ ๋จ์ด์ ธ ์์ผ๋ฉด ๊ทธ๊ฑด ๋ฌด์จ ๋ถ์ฐ์์ด๋ผ๊ณ ํ์ง?
21:33Fx๊ฐ X๋ A์์ ์ฐ์์ด๋ผ๋ ๊ฑธ ์ฆ๋ช
ํ๋ ค๋ฉด ์ด๋ค ์กฐ๊ฑด์ด ํ์ํด?
21:41์ง๋ ์์
์๊ฐ์ ํ๋ ๋ด์ฉ ์๋๊ฐ?
21:43์ด๋๋ก ๋ค์ ๊ฑฐ์ผ?
21:44์ํ ๋ถ์ฅํ ์๊ฐ์ ๋ณต์ต๋ง ํ์ด๋ ๋๋ตํ ์ ์๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
21:50์ฌ๊ธฐ์ ๋ญ ํ๋?
21:53์ฌ๊ธฐ์ ๋ญ ํ๋?
21:56์ด์ฐ์ํ ๊ฐ์ด ๋ฃ์๋ฉฐ.
21:58๊น...
21:59์ฐ...
22:03์...
22:06์ฃผ์์จ.
22:08๋ค?
22:10์ง๋๋ฒ์ ํ๋ ๋ง ์๋๊ฐ?
22:12์ด๋๋ก ๋ค์ ๊ฑฐ์ผ?
22:14๋ํฌ๋ค์ ์ํ์ด.
22:16๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
22:17๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
22:17์ด ํ๊ฐ์ ์๋ฏธ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๋?
22:23์ฌ๊ธฐ์๋ ์คํฌ๊ฐ ํ์๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์์ด์ ์งํฌ๊ฐ ๋๊ณ ํ๊ฐ ๋๋ฉด์ ์คํฌ๋ ์ด๋ฏธ ๋ ๋ฐ๋ผ ๋ด ์ ๊ณต ์์
์ ๋ฃ๊ธฐ๋ก ํ๋ค.
22:30๋ ๋ฐ์๋์ ๋ ๋ฒจ์ด ๋ค๋ฅด๋ค.
22:32์ด๋ฐ ์ฐ์์ ๊ฐ์ด ์์ฌ ์์ด์ผ ํ๋ค๊ณ ํ์์!
22:36์ด๊ฒ ์ ๋ผ?
22:38๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋๋ฐ์.
22:42์ด๋์ ๋ง๋๊ณ ์?
22:48๋ ์๊ฐ๊ณ ๋ ์บ๋ฆญํฐ์ผ.
22:51์ด?
22:52๋ ์๊ฐ๊ณ ๋ ์ ์...
22:58์๋...
23:00๋ ์บ๋ฆญํฐ๋ผ๊ณ .
23:03์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งจ๋ ์ ๋ฉ๋๋ก์ผ?
23:06์ด?
23:06๋ด ๋์ฌ์๋ ์ ํ๋์๋ ์ด ์์ธ์ด ๋ค์ด ์๋ค๊ณ !
23:12์๋ง ๋ง๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๋ด๊ฐ ์ํค๋ ๋๋ก ํด!
23:17๋ค, ์๊ฐ๋.
23:19๋ญ ์ฉ์ฉ๋ผ?
23:27ํจ์ ๊ธฐ๋ณธ ๊ฐ๋
์ด ๋ฒ์ฉ ์จ์.
23:32๋ค.
23:38ํํ๊ณต ์ฃผ์์ท.
23:40๋๊ณ ๋ด.
23:42๋ด๊ฐ ์์ฃผ ๋ผ๊ตด๋ผ๊ตด ๊ตด๋ ค์ค ๊ฑฐ์ผ.
23:46๋ผ๊ตด๋ผ๊ตด.
23:48๋ผ๊ตด๋ผ๊ตด.
23:48๋ฉ๊ทธ๋ผ.
23:50๋ง์์ด.
23:51์!
23:51์ ๊น ์ด?
23:5310์ ๊น ์ด.
23:54๋ด์ผ ์ข ๋จน์๋งํด?
23:56๋ง์๋ค?
23:57๋ง์์ง?
23:57์.
23:58๋ง๋ค์ด๋ฉด ์ด์ช.
24:02๋จน์ด, ๋จน์ด.
24:03์ ๋.
24:05๋ ๋จ์น ์์ด?
24:06์.
24:10๋ธ๋ผ์ง์ ์ฌ๋์ด์ผ.
24:11๋ธ๋ผ์ง?
24:13์ด๋ฆ์ ๋ก์ด์ค.
24:14๊ธ๋ก๋ฒ, ๊ธ๋ก๋ฒ.
24:16์ด๋ป๊ฒ ๋ง๋ฌ์ด?
24:18์.
24:19ํ๋ฆฌ ๋ก๋ธ๋ผ์์.
24:20์ฌ๋ฅ ๊ณต๋ถํ๋ ๋ํ์์ธ๋ฐ,
24:22์์ผ ๋ง์คํน๋์ธ ๋น ํด์๋จธ๋ฌ.
24:25๊ทธ๋๋ถํฐ ์ฌ๊ท๊ฐ ๋์ด.
24:28๊ทธ๋ผ ์ง๊ธ ํ๋์ค์ ์์ด?
24:30์.
24:32๋ณด๊ณ ์ถ๊ฒ ๋ค.
24:33์.
24:34๋จ์น๋ ์ ๊ฐ ์์ผ๋๊น,
24:36๋ญ ๋จน์ด๋ ๋ง์ด ๋ฐ์ชฝ๋ฐ์ ์ ํ๋.
24:39์์๋ ๋ฐ์ชฝ๋ฐ์ ์ ํ๋.
24:41์ ๋ง ์๊ธฐ์ง?
24:42๋จ๋ฏธ ๋จ์๋ ๋ค๋ฅด๋ค.
24:45์์?
24:46์?
24:46๊ทธ๋ผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋?
24:48์.
24:49์ ๋.
24:50๊ทธ, ๋ก๋ธ๋ผ์์ ๋จ์น์ด ๋ชจ๋ธ ํด๋ฌ๋ผ๊ณ ํ์ ๋,
24:52๋ญ๋ผ๊ณ ์๊ธฐํ์ด?
24:55์ซ์ดํฉ๋๋ค.
24:56ํ๋ฃจ ์ ๋ ์๋ฒฝํ ์๊ฒฝ ๋น์ ์ฐพ์ ํด๋๋๋ฐ,
25:00๊ทธ๋ณด๋ค ํจ์ฌ ์๋ฆ๋ค์ด ๊ฑธ ๋ฐ๊ฒฌํด๋ด์.
25:04์ด ์๋ฆ๋ค์ด ์๊ฐ์ ๋นํฉ์ด ๋ ๊น์?
25:08ํ...
25:10๊ณ ๋ง์จ ์ด์ ๋ค์ง.
25:13์ผ์์
!
25:14์ผ์์
!
25:16์ผ์์
!
25:27์ผ์์
.
25:45Okay, let's take a look at it.
25:46It's about 7 minutes.
25:47It's about the morning and the evening.
25:50It's about the skin.
25:51It's about the skin.
25:54It's about the skin.
25:55It's about the skin.
25:55It's about the skin, but it's about the skin.
25:589,600$.
26:02It's really่ญ.
26:05It's not bad.
26:06It's not bad.
26:08I said it's a bad thing.
26:09It's not bad.
26:40Oh, my God.
26:44I don't know what I mean.
26:45I can't believe it.
26:46I don't know what I mean.
26:46I'm just like the manhaw's that guy looks like me.
26:49I'm just like the guy who looks like he's wearing glasses.
26:52I'm just like a lens.
27:05I'm going to go.
27:12Man, I'm not.
27:15Man, I'm not.
27:24Man, I'm not.
27:25๋ชจ๋ชจ๋ ํ์ธ๋ฐ์์ ๊ฐ์ง๊ณ ์.
27:27๋ค.
27:38๋ญ์ผ? ์ด๋ ์ํ๊ฐ?
27:42๋ณ์์์ ๋ญ ํด?
27:45์๊ฒฝ ๋ค์ ์ ์ํ๋ ค๋ฉด ๋นจ๋ผ๋ 2์ฃผ.
27:482์ฃผ๋?
27:49๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ ๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ฒํ
จ.
27:55์๊ณ ํ๋ค.
27:56๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
28:07์ต์ง์ผ! ์ต์ง์ผ! ์ต์ง์ผ ์ด๋๊ฐ?
28:11์ข
๋กํด์ผ์ง.
28:13๋ ์๋ฐ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ง?
28:15์ข
๋ก๋ง ๋๋ด๊ณ ๊ฐ๋ฉด ์ ๋ ๊น?
28:16์ด์ ๋ถํฐ ๋๊ฐ ์กฐํ๋ ์ข
๋ก ์๊ฐ์ ์์ผ๋ฉด ๋ด๊ฐ ๋ฒ์ ์ ๋ฐ๊ฑฐ๋ ?
28:21์ผ!
28:23์, ๊ทธ๊ฑฐ ๊ทธ๋ฅ ๋ถํํ๊ณ ๋ค์ด์ฃผ๋ฉด ์ ๋๋?
28:26ํ...
28:27๋ด๊ฐ ์ด๋ฌ๊ณ ์ถ์ด์ ์ด๋ฌ๋๊ณ .
28:34ํ...
28:35์ค!
28:36์ค! ๋ฐฉ๊ธ ๋ณด์
จ์ฃ ?
28:38์ ๋ ๋ถ๋ช
์ต์ง์ผํํ
์ข
๋ก ๋น๊ผฌ ๊ฐ๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ์.
28:40์ ์ ์ ๋ฃ๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๋ด๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ ์.
28:46์...
28:47์ด๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ์ข
๋ก ํ ๊ฑธ๋ก ํด ์ฃผ์๋ฉด ์ ๋ ๊น์?
28:50์ด๊ฑด ์ ๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ ์ ์๋ ์ผ์ด์์์.
28:55์ฌ์์ฃผ?
28:58๋ฒ์ ์ฌ์ .
29:13ํ...
29:14๊ณ ์ผ๋ฐ์ด ๋ง์?
29:16์ฒ์๋ถํฐ ์์ ํ ๊ผฌ์ธ ๊ฑฐ์ผ.
29:18๊ทธ๋ฅ ๋ด๊ฐ ๋ง์์ ์ ๋ค์๋ ๊ฑฐ์ง.
29:25์ฐ๋ฆฌ ์ฐ๋ ๊ฑฐ ๋ค ๋ดค์ผ๋๊น ์ฌ์.
29:28์ ํด๋ฆฌ๋ ์ ์๋๊ป ํธ์ง๋ฅผ ์ฐ๋๋ก.
29:30์ค๋ฌด์ฅ.
29:32์ฌ์์ฃผ?
29:34๋ฒ์ ์ฌ์ .
29:50๋ด ๋ฉ๋๋ก.
29:52์?
29:52๋๊ฐ ์ด๋?
29:54๋ง๋๋ก ํ ๋?
29:55์์ค ์์ธ์ง ํ์ค์ธ์ง.
29:58์?
29:59์ฅ์ ํด?
30:00๋ฌธ์ฅ์ด ๋์ณ๋?
30:01๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ฑ์์ฃผ๋ค.
30:04Why do I trust myself?
30:07๋น๊ธ๋น๊ธ ๋์๊ฐ๋ค ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ์์ด.
30:10Watch me, baby.
30:11Watch me, baby.
30:13And brave me, baby.
30:14And brave me.
30:21๋ ๋ถ์ ๊ทธ ๋ชจ์ต.
30:25๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ ค๋ธ ์ผ์ฐ.
30:28Just writing.
30:30์์ ๊ฐ์ด์ง.
30:31๋๋ง ํ๋ story.
30:33Bla bla.
30:34์?
30:35๋ญ๊ฐ ์ด๋?
30:36๋ง๋๋ก ํ ๋?
30:38๋ฉ์ถ ์ ์์์.
30:41์ง์ง.
30:42์ธ๊ฐ.
30:43๊ทธ๊ฒ ์ด๋?
30:45You better.
30:46How can I trust myself?
30:49๋ฑ
๊ธ๋ฑ
๊ธ ๋์์์ ๋ฑ์ ์ด ๋ฏํด.
30:54๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ.
31:11Quiz.
31:12์ ์ trying economist.
31:28Bye!
Comments