Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E103.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00Do you think that the thought of Edo's thinking before?
00:04I'm not sure.
00:05If Edo's believe or not, then you have to come quick.
00:10I've been waiting for my dad.
00:12I've also given the justice to my dad.
00:14Daddy, I'm coming here because I want to give them to you.
00:18These are birthday cards that I've made for you.
00:20I've lost it because I think I'm going to be a dad again.
00:25Uncle, I was wondering,
00:27do you know that there are a lot of antiques or something like that?
00:31Are you familiar with your place?
00:33No, no, no.
00:34I'm already here, huh?
00:35Hey, antiques!
00:36I want you to call me!
00:37That's it!
00:44We're trying to make the wrong decision.
00:48It's not all about Edo.
00:50We're just talking about Edo.
00:53Edo!
00:53Edo!
00:54Edo!
00:55Edo!
00:55Edo!
00:56Edo!
00:57Edo!
00:58Edo!
00:59Edo!
01:00Edo!
01:01Edo!
01:02Edo!
01:03Edo!
01:05Edo!
01:06Mainit-init na balita
01:09Edo!
01:23Edo!
01:24Edo!
01:28Edo!
01:32Edo!
01:42Edo!
01:46Edo!
01:55Edo!
01:59Edo!
02:00Edo!
02:01Edo!
02:02Edo!
02:02Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:10I don't know.
02:33I don't know.
03:17I don't know.
03:49I don't know.
03:52You can tell me that I'm a ex-con, right?
03:57I'm a bad boy, right?
04:00Jesus!
04:01You're going to be in the airbnb for three days.
04:04You're not going to be able to do it.
04:07We're going to be joking like that.
04:10I'm serious.
04:11I don't care.
04:12I don't care.
04:13It's okay to be joking like that.
04:16Where am I going to be thinking?
04:20You know that after I'm going to be in the press,
04:25we're going to be in the airbnb.
04:25We're going to be in the airbnb.
04:27We're going to be in the airbnb.
04:32I'm ready.
04:35You can tell them,
04:37I'm living my truth.
04:39I'm so good.
04:40I'm so good.
04:41I'm so good at that.
04:42because their girlfriend and girlfriend are watching self-affirmation videos.
04:49Affirmation!
04:51That's positive.
04:53Hi.
04:56But, love.
04:58Since we're in the truth now,
05:02we're in the airbnb.
05:04And I want to say all the truth to you.
05:09I need to tell you.
05:18I've never left Chloe.
05:23She's only one year old.
05:32Ryan,
05:34I've tried to do the right thing,
05:37even though I didn't see myself as my husband and wife.
05:42When I was here,
05:46I realized that I couldn't love you
05:48in the way that you want me.
05:54And I couldn't love Chloe
05:56in the way that I could love a child.
06:10I'm so sorry, Ryan.
06:25I'm so sorry, Ryan.
06:49You know what?
06:51There are two hours.
06:52I'm so sorry, Ryan.
06:54I can't believe it.
06:54I know.
06:55If you're really going out there,
06:55in the day.
06:55If they're coming out there,
06:56they're getting up there.
06:56for their parents.
06:57They're getting up there.
06:58You can see your face as a day.
07:02What did you say?
07:03Why?
07:04You're a face as a face.
07:05Look at that.
07:13My face is a stone.
07:15But my face is a stone.
07:18I'm not sure if you're going to be able to do that.
07:23If you're going to be able to do that,
07:24it's better to do that.
07:30Do you see your father here?
07:36I'm not sure if you're wrong.
07:39Can't you just leave me alone?
07:41Don't be afraid of me.
07:47Are you okay?
07:50I'm sure you're going to tell this story.
07:56I'm not sure if you're not in the office.
07:59I'm in the office.
08:08I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:19I'm not sure how to go back to college.
08:25I've been told a lot
08:26that I'm going to be like my dad.
08:31But I don't like that.
08:34That I'm just here.
08:37That I'm just here.
08:43All of the kids in the outside,
08:46you're different.
08:49You never felt that you need her.
08:53We know that it's not true.
08:57If it's true, it's not true.
09:00But are you not deserve your husband and son
09:04that kind of love comes to you?
09:08Really?
09:10You're able to take care of them?
09:11For what?
09:13To build a life class
09:14that's passed on to other people?
09:20When I'm talking to you,
09:23what I'm hearing is they're
09:26their thoughts,
09:28their feelings,
09:30their fear,
09:32their fear.
09:33Where are you?
09:34What are you doing?
09:35What do you want for yourself?
09:42What do you want for yourself?
09:49What does it mean for me?
09:54What do you want for me?
09:58What do you want for your husband?
10:01What do you want for me?
10:15You can see that your life was filled with the real decision.
10:20I was also with that.
10:22Why not?
10:23But, Iha, do you want your life that you chose?
10:30Don't give up your father.
10:33Don't give up your son.
10:34Don't give up your son.
10:36Don't give up your son.
10:39Don't give up your son.
10:47Don't give up your son.
10:48Don't give up your son.
10:50That's right.
10:52Because I'm afraid to say other people,
10:55I'm going to die from sin.
11:00Don't give up your son.
11:07Don't give up your son.
11:09I'm going to go to the house.
11:54I'm going to sleep.
11:56You want me to be Chloe?
12:00You didn't know that.
12:03But I didn't know that I was going to be able to do it.
12:08ito yung gusto ko.
12:10Binili ko yung gusto ko sa buhay.
12:13Hindi perfect.
12:14At oo,
12:16minsan,
12:17naiisip ko pa rin yung mga bagay
12:19na hindi ko naapot.
12:23Iba kasi din yung effect nung
12:26bumalik yung mga kahibigan ko eh.
12:30Pero kung
12:32patanggalin yung insecurities
12:34at kagagahan ko,
12:37eto yung gusto kong buhay.
12:40Ikaw at si Chloe.
12:43Tayo.
12:52Mal.
12:55Mal, pwede kang magalit sa akin
12:57pero hindi mo ko pwede hindi patawarin.
13:00Mal.
13:08Na importante.
13:12Pinalikan mo.
13:19Alam ko hindi kita na siya.
13:21Pero promise,
13:23babawi ako araw-araw.
13:25Hmm?
13:26Naano, secret ha?
13:27Naana, promise.
13:29Hmm?
13:30Hmm?
13:36Hmm?
13:37Hmm?
13:47Ayan.
13:48Ah, cute, no?
13:51Parang mga headband lang
13:53na binibili sa akin ni nanay noon.
14:03You okay?
14:08Pinundahan ko po si ate Erika kanina.
14:12May binigay ako.
14:16Are you and Erika
14:18better now?
14:23Hindi ko alam kung
14:24nakatulong ba yung pagbisita ko
14:27or
14:27mas lalo ko lang siya nasaktan.
14:31Pagkatapos niya kasing nalaman
14:32kung bakit galit si nanay sa kanya noon,
14:36hindi ko nalam kung paano kami
14:38magiging okay.
14:42She...
14:43She found out?
14:46Hindi pa ba niya nasabi sa'yo?
14:50Sorry.
14:52Ah...
14:52Akala ko
14:54sinabi na sa'yo ni ate Erika
14:55o kahit ni Tito Edward.
14:58Nasabi ko kay Tito Edward
15:00kasi
15:00kailangan ko nang kausap noon eh.
15:07Anong nalaman niya?
15:12Alam ko
15:12hindi dapat manggaling sa'kin to.
15:16Pero baka
15:17pag sinabi ko sa'yo
15:19ate matulungan mo siya
15:20baka mas maging open siya
15:22na patawarin si nanay.
15:24Ngayon, pasyam na.
15:47Magandang gabi, ma'am.
15:50Unit 12, unit 12.
15:51Guerrero!
15:51Pre-crossing, immediate backup.
15:52Barilan sa Parangay, San Felipe.
15:53Officers down.
15:54Repeat, officers down.
15:58San Felipe, malapit yun dito.
16:00Pero wala pa tayong kapalitin dito.
16:02Papunta na raw sila,
16:03five minutes away.
16:04Pwede na siguro tayong umalis.
16:06Mas kailangan tayo sa San Felipe.
16:08Dispatch, unit 9.
16:09Papunto na kami sa location.
16:25Pwede na siguro tayo.
16:25Ang iya na rin po kami
16:26kay Auntie Marie.
16:27Sa kanila na rin po kami
16:28naikitira.
16:29Tsaka
16:30lahat naman po
16:31ng mga kailangan namin
16:32sinusubukan niyang ibigay.
16:33Pero may mga anak din po siya.
16:36Kaya na po tayo?
16:38Alam nyo namang
16:38hindi sapat na kinikita ako eh.
16:40Pablo?
16:41Mahal, halika na.
16:42Kain tayo.
16:43Duto na yung tanghalian natin.
16:45Alik kayo, kain na.
16:47Sumunod kayo sa akin.
17:21Alam kong
17:24mahirap burahin sa isip mo
17:25lahat nang sinabi ni Nanay.
17:27Alam kong masakit.
17:29At hindi ko siya dinadefend.
17:31Malisi Nanay.
17:33Pero ako, ate,
17:35sineselebrate kita.
17:38Miss na miss na kita, ate.
17:42I love you, ate.
17:53Erika!
17:57Something happened.
18:09Anong nangyari?
18:10Pag-uwi ko kanina,
18:12mag-isa na lang si Christina.
18:13Wala na si Althea.
18:15Susunduin ko nga siya rito kanina,
18:17pero nagtik siya sa akin na
18:18doon ko raw siya sa kaan ito sunduin.
18:21Pagdating ko naman dun,
18:22wala naman siya.
18:23Hindi nyo ba siya nakitang umalis?
18:24Ma'am, nagkaroon po kasi
18:25ng miscommunication
18:26during shift change.
18:27Pumalis yung unang bantay
18:28kasi akala nila
18:29paparating na kami
18:30in five minutes.
18:31Kaso, rumispondi kami
18:32sa banggaan kanina.
18:33Kaya hindi namin
18:34napagsabi sa mga kasamahan namin.
18:35Kala po kasi namin
18:36hindi sila aalis
18:37sa pati kami dumadating.
18:38Nawalan po ng police
18:39na naka-duty dito
18:40ng dalawang oras.
18:42Kailangan natin siya mahanap.
18:44Parang awan yung
18:44nahanapin na yung anak ko.
18:47Tatawag kami ng backup.
18:49Kung pwede,
18:49lahat na may sasakyan,
18:51magtulungan tayo
18:51maghanap para sa kanya.
18:52Para mas kabilis.
18:53Sige, sige.
18:54Ako na lang yung
18:54may iiwan dito.
18:55Kung sakaling bumalik si Althea,
18:57tatawagan ko kayo lahat.
18:58Kaagad.
18:58Sige na, hanapin niyo na siya.
19:34Sige na, hanapin niyo na siya.
20:04Sige na, hanapin niyo na siya.
20:44Haki, hanapin niyo na siya.
20:47Oh fuck!
20:50Suptaan!
20:50Nandun!
20:51Nandun Katawa!
20:53Maaf...
21:13Nandun태.
21:17I'm so tired.
21:19Ah!
21:22Ah!
21:35Why don't I have to do that again?
21:37Because I'm not too tired.
21:38Isn't it so nice to read?
21:43I'm going to help you to do your mission, Eddo.
21:46I told you that you need to do something for me.
21:49Are you going to do something for me, Eddo?
21:51I'm going to do something for you.
21:53I'm going to do something for you.
21:54I told you that you're going to be a big part.
21:56Eddo!
Comments

Recommended