00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, Yosemite.
01:32Why don't you miss me?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Bale!
01:35You're busy! You're busy!
01:37How long have I been asked?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's on you now.
01:45Yosemite!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You'll get to the end of her.
01:54What?
01:54You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to miss me!
01:58Please not.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, makawalan sila ng nanay nang tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Excuse, Anna.
02:18Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tulo yan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Pusugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ay, no!
02:35Sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:51Ha?
02:57Sabihin mo lang ka sa akin kung nasa ni Agatori.
03:06Tag-o-umpisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Shawn.
03:17Ako nga pala,
03:19walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Hindi mo lang papatayin mo.
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy Birthday!
03:35Happy Birthday!
03:39Happy Birthday!
03:42Happy Birthday to you
03:43Favorite day, Zain?
03:50Uy!
03:52Uy!
03:53Uy ba al a bup porque
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:19Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:22tignan nyo ang lockers nyo.
04:45Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Mukulog mo sa loob mo't sisipsip ng tundubog.
04:52Ipupago ka sa Cruz kapag ikaw'y na'yo.
04:56Ngunit hindi nila kayang body in ang iyong loob.
05:31Ang pag-ibig na hawak,
05:36Ang mga tingri, palakas ng palakas.
05:40Hanggang gumuho ang mga hadlang.
05:43Ang mga tingri, palakas ng palakas.
05:48Hanggang gumuho ang mga hadlang.
06:14Ang kaibigan naan naaj trawkamin tajan.
06:20Agunguha ang mga hadlang.
07:55Why are you putting yourself in danger?
08:00I need to find them for me and Vanessa.
08:06Sorry, Mia and Vanessa.
08:09Babalik ako agad.
08:11Kailangan ko itong gawin.
08:42I don't know what's going on.
09:08I don't know.
09:11I don't know what's going on.
09:15I don't know what's going on.
09:21I don't know what's going on.
09:46I don't know what's going on.
09:48I don't know what's going on.
09:53Oh
10:20I hope that this game has failed.
10:23We just need those DJWs.
10:26Let's go.
10:27Let's go.
10:30Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:44Let's go.
10:45Let's go.
10:48Let's go.
10:49Where are you from?
10:51I'm not asking.
10:52We are not going to come here.
10:54But I don't want to know why they need to come from the other side.
10:58We're not going to go here.
10:59That's right.
11:00Can you tell me?
11:03We're coming here.
11:04Boy!
11:07It's okay.
11:08He's going to come here.
11:09I'm going to come here.
11:12We're going to come here.
11:16Shhh.
11:17Boy.
11:17Hey, good boy. It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Pre, sinasabi ko sa'yo, may tao talaga dyan eh.
11:26Pusa nga yun, kulit.
11:28Chill ka lang bro, sa ang iyosi mo.
11:30Ano ba yan? Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo, Saul.
11:35Bilisan natin dahil magagalit si Moose pag nalit tayo.
11:38Eh, wala na.
11:39Wala na, wala na.
11:41Wala na, wala na.
11:44Wala na, wala na.
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo, matik na akong mamatay?
11:49Alam mo ba yun?
11:52Ay.
12:30Gusto ko makinta mo ang lahat.
12:55Good morning, students.
12:56Good morning.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinagtulan.
13:23Willa, do a canadran din...
13:34Di mapangalan tayo, ay.
13:35Ringira.
13:36Ringira.
13:37Ringira.
13:39Ringira.
13:39Ringira.
13:40Ringira.
13:42Ringira.
13:42Ringira.
13:43Ringira.
13:45Ringira.
13:47Ringira.
13:55Open it.
13:58Open it.
14:04Open it.
14:08Open it.
14:10Open the door.
14:13Open it.
14:14Open it.
14:16Open it.
14:17Open it.
14:17Open it.
14:35Open it.
15:37Eh, ano naman kung lasing ako?
15:42Kahit lasing ako, alam kong maganda ka pa rin.
15:51Damit, Matt.
15:53Nasa panganib na nga tayo, naglasing ka pa.
15:56Diwala ka lang sa akin.
15:58Please.
16:00Kahit hindi niya sabihin, malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko, magtiwala ko sila gano ito.
16:10Sinong target mo?
16:12May nakawa ka ba sa locker?
16:22May nakawa ka bang papel o wala?
16:25Eh, ano naman kung mayroon, wala akong baki.
16:30They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:58Asing ka lang, Matt.
17:00Tapos.
17:03Tara na nga.
17:04Iroog ka na.
17:06Okay.
17:07Tahanan.
17:08Oh.
17:08Oh, Tidra.
17:10Ay, ah.
17:10Ano nangyari?
17:15Matt, ang dami mo basta.
17:19Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala to.
17:26Sa akin?
17:29Karang naman?
17:32Ang naman.
17:34Oh.
17:37Gaya.
17:39Okay ba, Askin?
17:43Kumipito, ah.
17:57Tulungan na kita.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Binig to.
18:08Kinukento palagi ni ate Alisson para sa akin.
18:11Binig?
18:12Sige na?
18:13Hmm.
18:15May isang babae.
18:17Hindi siya sikat.
18:20At hindi din siya sosyal.
18:22Pero mag-iit siya.
18:26May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman, pasamaang galing na.
18:32Lagi siyang inaapit.
18:35Dahil dito,
18:38naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:56may ikinanap na isang bomb
18:59pinapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03hindi siya sinap.
19:08Okay, parang nananig ko na to.
19:11May mix nga kasi to.
19:13Parang ni mix?
19:16In best na glass slippers,
19:18ang soot niya.
19:19Slippers.
19:21Tapos,
19:21kasakay muna siya ng tricycle
19:23bago tong maging golden coach.
19:26Basta,
19:27use your imagination na lang.
19:44Asi no na mañun prins.
19:49MÃ trio.
19:53Let's miss them
19:58They were known in the ball
20:02They danced the whole night
20:26For once
20:27I'm not feeling the girl that she's invisible
20:41But Matt, she's got one role
20:46Before she's in the morning, she's got to leave
20:51Of course, she's got to leave
20:54But that didn't stop them from having fun
20:58They're going to die, they're going to die
21:01They're going to die again, they're going to die
21:04It's like they're not going to die
21:08They had each other
21:10Even if it was just for one night
21:14Wait, I feel like this is the next one
21:17At least the original
21:18But okay, what's your ending?
21:25They lived happily ever after
21:29They lived happily ever after
21:33They loved each other
21:35They lived happily ever after
21:37Yes, what?
21:40Nice story
21:40But it's a different reality
21:44Even if you've known for a long time
21:47If you've met someone
21:48You've met someone
21:49You've met someone
21:51And you've got to leave
21:53I've got to leave
21:54We're going to die
21:54And we've got to leave
21:54And we're going to die
21:55I'm not going to die
22:03I'm not going to die
22:04I'm not going to die
22:19But next time
22:20Sin?
22:27Promise one.
22:41Why didn't you mess up yet?
22:45Do you want me to stay here?
22:48I don't want you to stay here.
22:52I don't want you to stay here.
22:53I don't want you to stay here.
22:57That's a great day.
23:00Good night, Zing.
23:17Good night.
23:18Good night.
23:32Good night.
24:17Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso nakita kita.
24:27Asan sila?
24:31Ayun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo?
24:51Tulungan mo na lang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:54Oh, hmm, hmm.
24:59So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:16Can you kill him?
25:28Sorry.
25:29Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Sinu do that?
25:43Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59Uwe, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03I want to.
26:05I mean,
26:08sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:23Last night siya to gabi.
26:24Hindi ko nga makausok na maayos.
26:27Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Oh, cagada.
26:33Uwe, cimio.
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:39Mia!
26:40Mia!
26:41Mia!
26:42Mia!
26:44I'm going to put them in there.
26:49Mia, come on.
26:50Mia!
26:50Alam mo.
26:51Alam mo.
26:53I'm going to'
26:54I'm going to die.
26:56Alam!
26:57Alam!
26:57Alam!
26:58Alam mo!
26:59Alam mo!
26:59Alam mo!
27:00Alam!
27:00Alam mo!
27:08Hey
27:30Are you okay?
27:32I don't know.
27:35I don't know.
27:38I don't know.
27:39Let's go!
27:40How is he?
27:43I don't want to go!
27:45Let's go!
27:47Dave!
27:52Dave!
27:53Help!
27:54What happened?
27:54What happened?
27:57Lolo!
27:59Jen!
28:01Nurse!
28:01What happened here?
28:05What happened here?
28:07What happened here?
28:08It was a clinic, right?
28:09But it was close to the clinic.
28:11It was an emergency!
28:13What happened here?
28:14What happened here?
28:18I'm sorry, but...
28:20What happened here?
28:21We ended up having a city.
28:25What happened here?
28:28dieser
28:29What happened here?
28:31Why did it last?
28:37She said it.
28:38Why didn't she...
28:42Why did she...
28:44Why did we tweak this?
28:48How did we diagnose this?
28:51What do you want to take here?
28:53That one.
29:00Mission, I'm glad you came.
29:04But you're here.
29:06What are you doing?
29:10What are you doing?
29:11You're going to see Mia's clinic today.
29:13You're going to die because of the law of violence.
29:16If we're not going to die,
29:18I don't think I've got to die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Mission.
29:25Please my brain, please.
29:29Anyways,
29:30...
29:32Mission!
29:34...
29:42We're breaking the number one ruin.
29:47There's a knife.
29:47What's that?
29:48Come on.
29:50What's that?
29:51Mission!
29:56You're right.
30:00If I'm with you,
30:03I'll give you the right answer,
30:05not the wrong answer.
30:06I'm wrong with the debate.
30:09What's that?
30:10What's that?
30:10What's that?
30:11What's that?
30:12What's that?
30:13I'm not just a member of the team.
30:17I'm not just a member of the team.
30:19I'm not just a member of the team.
30:20I'm not just a member of the team.
30:24This is so much, Ace!
30:28You're the only one who's been a leader.
30:31I can only do so much, Mission.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friend,
30:42maybe I can make an exception.
30:48But you understand, right?
30:51What's wrong with this?
30:52Oh, I don't know what's wrong with that.
30:55I just want to fix the plane.
30:58You're right.
31:00You're right.
31:01You don't know what's wrong, right?
31:02What do you think?
31:03The only suspension is the same for you?
31:05Fritzie!
31:07Enough!
31:11Mission.
31:15Are you ready?
31:16Are you ready?
31:17Yes.
31:19If I do this,
31:20she will do the same.
31:25Okay.
31:28I'm sorry.
31:28It doesn't work.
31:35Keep this.
31:37You're all too monte.
31:38You just need that.
31:39And so,
31:40like I did it.
31:40Even when I did it.
31:54I did it.
31:55There are shots!
31:57Open the doors! Now!
32:02Resume your duties.
32:04We're going to do an operational clinic.
32:05But Supremo, what's your opinion about Violet?
32:07It's better than what I'm saying, right?
32:09There's a lot of pain.
32:10There's a lot of pain.
32:12She's the only one you're going to do.
32:14You don't want to do anything else.
32:29I'm going to apply pressure.
32:39Okay, I'm going to sleep.
32:42Mia.
32:44Mia.
32:49It's close to me.
32:56Mia.
33:06Mia!
33:28to you.
33:32It's close!
33:35toi
33:36You have to fall.
33:42In other words, Abe, take your thought.
33:44Come in!
33:45No, yes wait!
33:46Go, Priest.
33:47Go!
33:49Come.
33:50Come you move.
33:51Let's go.
34:25Let's go.
34:54Let's go.
35:34Let's go.
35:35Let's go.
36:28Let's go.
36:31Let's go.
37:00Let's go.
37:05Let's go.
37:33Let's go.
37:36Let's go.
37:36Let's go.
38:06Let's go.
38:39Let's go.
38:40Let's go.
38:54Let's go.
39:08Let's go.
39:09Let's go.
40:07Let's go.
40:08Let's go.
40:54Let's go.
41:00Let's go.
41:11Let's go.
41:40Let's go.
41:44Let's go.
42:06Let's go.
42:09Let's go.
42:50Let's go.
42:53Let's go.
42:55Let's go.
43:25Let's go.
43:30Let's go.
43:33Let's go.
44:04Let's go.
44:06Let's go.
44:07Let's go.
44:12Let's go.
44:23Let's go.
44:24Let's go.
44:24Let's go.
44:26Let's go.
44:55Let's go.
44:57Let's go.
45:01Let's go.
45:03Let's go.
45:16Let's go.
45:42Let's go.
45:44Let's go.
46:14Let's go.
46:20Let's go.
46:25Let's go.
46:44Let's go.
46:47Let's go.
47:17Let's go.
47:18Let's go.
47:20Let's go.
47:22Let's go.
47:23Let's go.
47:53Let's go.
47:54Let's go.
47:56Let's go.
47:58Let's go.
47:59Let's go.
48:03Let's go.
48:03Let's go.
48:04Let's go.
48:04Let's go.
48:04Let's go.
48:04Let's go.
48:05Let's go.
48:06Let's go.
48:54Let's go.
48:56Let's go.
48:58Let's go.
49:19Let's go.
49:34Let's go.
49:37Let's go.
49:51Let's go.
50:21Let's go.
50:27Let's go.
50:37Let's go.
51:02Let's go.
51:08Let's go.
51:36Let's go.
51:42Let's go.
52:22Let's go.
52:51Let's go.
52:54Let's go.
52:55Let's go.
52:56Let's go.
52:56Let's go.
53:28Let's go.
53:29Let's go.
Comments