#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #We Are All Trying Here Ep 2 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:00안 되는 거 붙잡고 있으면서 남 잘되는 거 배 아파하지 말고 이제 좀 건설적으로, 생산적으로 살자, 응?
00:01:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:16내 인생이 왜 뭐 하는 거야?
00:01:18내 인생이 왜 뭐하는 거야?
00:01:46내 인생이 왜 뭐하는 거야?
00:01:53내 인생이 왜 뭐하는 거야?
00:02:09내 인생이 왜 뭐하는 거야?
00:02:33...
00:02:37...
00:02:39...
00:02:39...
00:02:42...
00:02:43...
00:02:43Oh, my, yes.
00:02:44I got a hand in front of the house.
00:02:54Yes.
00:02:55Yes, sir.
00:02:56Yes, sir.
00:02:57Yes, sir.
00:02:59I had to get to him.
00:03:09Yes, sir.
00:03:11Who is on Google, who's on Google which is coming?
00:03:14Ah.
00:03:18It's a morning, afternoon and evening.
00:03:22It's an afternoon and evening.
00:03:24Ah.
00:03:28Who's coming?
00:03:39So...
00:03:40What?
00:03:41What?
00:03:42What?
00:03:50You have a phone, you know?
00:03:52You have to call.
00:03:54You have to call it.
00:03:55You have to call it.
00:03:56You have to call it.
00:03:57And then, you can hear me.
00:03:59And then, you can hear me.
00:04:01Yes.
00:04:02Yes.
00:04:07Yes, sir.
00:04:09Yes, sir.
00:04:25Do you want to eat corn?
00:04:28If you don't eat it, you'll have to bring it back.
00:04:43Yeah.
00:05:14What?
00:05:15You're so stupid.
00:05:16I'm so stupid.
00:05:19Look, this is my face.
00:05:20Look, here is...
00:05:22I'm like...
00:05:23I'm gonna get up there.
00:05:27You're so stupid.
00:05:28I'm going to get up there.
00:05:30I'm gonna get up there.
00:05:31I'm going to get up there.
00:05:33I'm going to get up there.
00:05:38What?
00:05:40I've been here for a long time, and I'm here for about two hours.
00:05:42I'm not sure what it is.
00:05:50It's not enough.
00:05:53It's not enough.
00:05:54It's not enough.
00:05:56It's not enough.
00:05:56It's not enough.
00:05:57Then where'd I go to?
00:05:59It's okay, but...
00:06:00Where'd you go?
00:06:02It's on the way.
00:06:03What did you say?
00:06:04I was born to go to my father's father.
00:06:09I was going to go to my father's father.
00:06:11I don't think I would have to give him a chance to say,
00:06:15but I'm so upset that you have to call me.
00:06:23I'm sorry to say,
00:06:25you have to call me.
00:06:27You have to call me.
00:06:28I'm going to give you a hand.
00:06:28I'm going to give you a hand.
00:06:29I'll give you a hand.
00:06:33I'll give you a hand.
00:06:58I'll give you a hand.
00:07:23Let's go.
00:07:25You're going to kill me.
00:07:25Your fiancee's mauvais.
00:07:28We're going to kill you.
00:07:30You're going to kill me.
00:07:33You're going to kill me.
00:07:37I've got my brother's back.
00:07:40It's me.
00:07:42And we're going to kill you.
00:07:48J enderian.
00:07:50Who?
00:07:51He was like a minute ago,
00:07:52he was in such a way.
00:07:55He was alone.
00:07:59He was in his voice,
00:08:00he was on his voice,
00:08:01And when I'm talking about 영화,
00:08:04he was so wrong.
00:08:06He was in the out there.
00:08:10You're fine.
00:08:11I got up writing too.
00:08:13I was so happy to be here,
00:08:16ya.
00:08:16You're the only one...
00:08:16No, you're the only one...
00:08:16You're not.
00:08:16Just...
00:08:16You, jerk.
00:08:19Two.
00:08:19You're the only one...
00:08:21And then you go on for something like that!
00:08:26Oh, I'm so confident.
00:08:27You can't drink it to me, you don't believe it.
00:08:30You have to drink it.
00:08:35You're not so confident.
00:08:36I thought that he would do it.
00:08:38So he's feeling well and he's going to start doing everything like that.
00:08:39So, he doesn't get to him and he will win and win and win.
00:08:44He is someone that he's with.
00:08:45Is that he doesn't want to know any other kid?
00:08:49You're the only one kid.
00:08:51You don't have any self-centered, you don't have any self-control in your body.
00:08:52You can't make it.
00:08:55You don't have a brake force.
00:08:58But?
00:08:58Well, I'm a kid that I'm going to like it.
00:09:00There's no power on it.
00:09:02You don't have to take it right, right?
00:09:02You don't have to cut it, right?
00:09:05Everybody's the man with a gun.
00:09:13You're the guy for a woman.
00:09:16We're the person who lets you get to.
00:09:17Oh, you don't like it.
00:09:18What a fuck.
00:09:21See, I'm not sure.
00:09:22You're out there and there's something out there.
00:09:23You know?
00:09:25You don't know what to happen.
00:09:26You don't know what to happen.
00:09:27You don't know what to happen.
00:09:28From a girl to a girl to a girl.
00:09:46I need to know that you need to deal with it.
00:09:47I'm just like this.
00:09:47I'm just like...
00:09:47It's just like what we have to do with it.
00:09:50I'm just like, what's wrong with it?
00:09:53It's like a poor old man, because this is a good thing.
00:09:58It's like a poor old man.
00:10:00It's like I need to deal with it.
00:10:01I'm going to feel like it's okay.
00:10:06I'm not gonna have to deal with it.
00:10:16What are you doing?
00:10:17You can't do it.
00:10:19You can't do it?
00:10:22No, it's not.
00:10:23Just to stop saying anything.
00:10:28We're all going to hide the house.
00:10:30We have to hide the house.
00:10:32We're all going to hide the house.
00:10:34We have to hide the house.
00:10:35We're all going to hide the house.
00:10:38Also, we have many people of the band.
00:10:39Here, the mentor is not like this.
00:10:43Oh!
00:10:45What?
00:10:46Honestly, we can't find one.
00:10:49We can't find one.
00:10:51We can't find one.
00:10:51Especially not to go.
00:10:53And then, you running around for that man.
00:10:55You are looking forward to looking for something.
00:11:05You have to watch some things.
00:11:06I know you're correct, but you don't understand this thing.
00:11:08And I have to say when you're trying to get somebody out there.
00:11:16You're lying.
00:11:19I'm looking at you, and I'm not a boner,
00:11:21but you're lying around in a book.
00:11:24I'm saying anything is wrong.
00:11:28I'm not concerned about you!
00:11:36Or you'll be worried about you?
00:11:41I don't know.
00:11:42We all are all about the same thing.
00:11:44You're not a bad guy.
00:11:47You're not a bad guy.
00:11:48I'm not a bad guy,
00:11:49but I'm not a bad guy.
00:11:52I'll be okay with you.
00:11:56You're right, you're right.
00:11:57I'm going to go to the family, for you.
00:11:58I'm going to go to the family, for not to go there.
00:12:07I'm going to go.
00:12:08It's the end.
00:12:18Oh, this guy?
00:12:19Yeah, you're in.
00:12:19There's no way to come here.
00:12:27I'm here today.
00:12:32You're good.
00:12:33I'm here, now.
00:12:33Today's not a matter of time.
00:12:34I'm here.
00:12:39Just like this.
00:12:40You're so sorry.
00:12:41You can't wait.
00:12:43See you.
00:12:44No, no, no.
00:12:44No, no, no, no.
00:12:45I'm going to go.
00:12:46No, no, no!
00:12:48I'm here!
00:12:49You're not.
00:12:50Why?
00:12:51Where did you have to go?
00:12:54It's not for you.
00:12:56I'm hungry.
00:12:58I'm hungry.
00:13:00I'm hungry.
00:13:01I'm hungry.
00:13:01I'm hungry.
00:13:02I'm hungry.
00:13:03Do you have steak?
00:13:04What?
00:13:05Okay.
00:13:14What?
00:13:15Is it a bin?
00:13:16I'm going to go.
00:13:19Go.
00:13:20Are you going to go?
00:13:21Oh, I'm going to go.
00:13:24I'm going.
00:13:26How does it look like a blue light?
00:13:30I'm going to go.
00:13:32How many people get up?
00:13:32How many people do you think?
00:13:39How many people get up?
00:13:41How many people get up?
00:13:44How many people get up?
00:13:50Oh, there's no one.
00:13:51There's no one.
00:13:53No one's only one.
00:14:01Oh, so?
00:14:13There's two people in the world.
00:14:15There's no one.
00:14:17It's not a human.
00:14:20It's not a human.
00:14:22It's not a human.
00:14:23It's not a human.
00:14:24It's not a human.
00:14:25It's not a human.
00:14:30It's not a human.
00:14:34It's no human.
00:14:36You're going toinar your hands you're a human.
00:14:40Get out of luck.
00:14:41Just think a miracle.
00:14:43But what you're saying is your Musical is selective.
00:14:50Somebody did it?
00:14:55Ready, action?
00:15:00There are two kinds of human beings.
00:15:03Come on, he's only one man.
00:15:06You can't just kill him.
00:15:09A guy that's not about him.
00:15:14You can't tell him what he's going to do.
00:15:28I'm not going to die.
00:15:31You're going to die, right?
00:15:31I'm going to die.
00:15:32I'm going to die.
00:15:33Let's go.
00:15:35Ready?
00:15:37Action!
00:15:38There are two kinds of human beings.
00:15:40A man's death and a man's death.
00:15:43A man's death and a man's death.
00:15:56It's okay.
00:16:00It's okay.
00:16:02It's fine.
00:16:04It's okay.
00:16:06It's okay.
00:16:08It's okay.
00:16:08Okay, it's OK.
00:16:09It's okay.
00:16:12It's okay.
00:16:14It's okay.
00:16:14I'm really not sure it's gonna die.
00:16:18If they don't like it, they're not for a baby scene.
00:16:22They're not so much for you to watch this country,
00:16:25Why are you making this a lot of work for a young man?
00:16:27You can't do it, you can't do it.
00:16:31You can't do it, you can't do it.
00:16:32I'm going to make this a lot.
00:16:37I have a lot of work on you doing this.
00:16:40I'm so sorry, I'm so sorry.
00:16:44I'm so sorry, I'm so sorry.
00:16:53You're not doing this?
00:16:57People are all over the power of the power.
00:16:59Oh!
00:17:01I'm a bad guy!
00:17:03I'm so sorry!
00:17:04I'm so sorry!
00:17:06But I'm so sorry!
00:17:07Only he wants to sleep.
00:17:10We don't wanna sleep!
00:17:12Why?
00:17:13So, we're going to travel, and we'll go, and we'll make it happen to you, honey, honey.
00:17:35But you don't want to be the same thing as you think.
00:17:36Think about it.
00:17:38Don't think about it.
00:17:39It's not a word.
00:17:42I think it's not a word.
00:17:46You can't say anything.
00:17:53I'm sorry.
00:17:55You don't want to say anything.
00:17:57It's all my life.
00:18:01I wasn't scared.
00:18:01I was going to say something that happened.
00:18:02It's a long time.
00:18:09But you're always feeling good.
00:18:13If you're gabbit, maybe you'll ever catch a relationship with us.
00:18:13Listen, friends are the only one who knows me.
00:18:18When I met you, I'm a pain addict.
00:18:26You're going to have to talk to him.
00:18:27You're going to have to talk to him, and then I'll be in there.
00:18:30You're going to have to talk to him and I'll be in there.
00:18:35How is it?
00:18:37Shut up.
00:18:38No.
00:18:39You're going to get it.
00:18:41You can't talk to any other.
00:18:45But you don't talk to me, you don't talk to me.
00:18:50But I'll talk to you later.
00:19:05There's a place where I'm going.
00:19:06You're listening to the living room.
00:19:06I'm just thinking about it.
00:19:10You're not going to come to bed.
00:19:12You're not going anywhere.
00:19:24I'm not going anywhere.
00:19:28I'm sorry, my God.
00:19:30Now, I'm going to go.
00:19:43I'm going to go.
00:19:44I'm not going to go.
00:19:47I'll go.
00:19:48I'm not going to go.
00:19:50I'll go.
00:19:51I'll go.
00:20:23I don't know.
00:20:28Come on.
00:21:06I'm sorry, I'll take care of him if he's going to take care of him.
00:21:48It's the first time.
00:21:56The brother, his sister, his brother.
00:21:57I have a friend, his brother.
00:21:59He told me that he's not.
00:22:04He's not a bad guy.
00:22:07He's not a bad guy.
00:22:09He's not a bad guy.
00:22:11He's not a bad guy.
00:22:13He's not a bad guy.
00:22:26...
00:22:27...
00:22:27Right
00:22:29...
00:22:54...
00:22:56It's been 20 years ago, but there's no one who has a friend of mine.
00:22:59No, I don't have a friend of mine.
00:23:10Guys, let's take a picture.
00:23:12I'll take a picture.
00:23:14I'll take a picture.
00:23:15Yes, I'll take a picture.
00:23:17I'll take a picture.
00:23:19Are you okay?
00:23:26I know, I'll take a picture.
00:23:33My wife and I are my wife and my wife's on the day.
00:23:35She's gonna get sick.
00:23:36She said I did not get sick.
00:23:37She said I was a kid.
00:23:42She said that she said I'm too fat.
00:23:43She can't do anything that I have to pay for.
00:23:51I'm not sure if I can't believe you, I'm not sure if I can't believe you.
00:23:53I'm not sure if you're a man's head on the side of the hood.
00:23:59I'm not sure if you're a kid.
00:24:08He's not a job of having to pay attention to him.
00:24:13He's a good friend and a good friend.
00:24:15He's a good friend and a good friend.
00:24:17He's a good friend.
00:24:20He's a good friend.
00:24:28I'm sorry.
00:24:29I'm sorry.
00:25:04I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:25:07be, but I don't know what the hell is going to be.
00:25:24I don't know what the hell is going to be.
00:26:00I don't know what the hell is going to be.
00:26:03I don't know what the hell is going to be.
00:26:04I don't know what the hell is going to be.
00:26:04Oh!
00:26:08Oh!
00:26:09Oh!
00:26:10Oh!
00:26:10Oh!
00:26:12Oh!
00:26:13Oh!
00:26:14Oh!
00:26:24Oh!
00:26:26Oh!
00:26:26Oh!
00:26:30Oh!
00:26:32Oh!
00:26:34Oh!
00:26:37Oh!
00:26:44Oh!
00:26:46Oh!
00:27:02Oh!
00:27:03Oh!
00:27:06Oh, come on!
00:27:07Oh!
00:27:07Oh!
00:27:39송배우님은 원래 촬영 중엔 다른 책은 안 보신다고 촬영 끝나면 바로.
00:27:44송배우 오늘 아지트에서 약속 있다고 하지 않았나?
00:27:47어.
00:27:48몇 시 약속이지?
00:27:50오케이 알았어.
00:27:51나 간단 소리를 하지 말고 모른 척해.
00:27:54오케이?
00:27:59시나리오 인재해와.
00:28:05인재해오라고 프린트!
00:28:18시나리오!
00:28:19시나리오 인재해완.
00:28:32우리 다 있는 데서.
00:28:36은하 씨한테 좀 안 그랬으면 좋겠어.
00:28:39괜히 공범자된 기분이고 좀 그래.
00:28:44안쓰러운데 본인이 극복해야지 뭐 어떡하냐.
00:28:47한동안 은하 씨 이뻐하더니 갑자기 왜 그러는 거래?
00:28:51처음 들어왔을 땐 이 바닥에 물들지 않은 시선과 화법으로 시나리오 까는데 신선했지.
00:28:57맨날 진정성이니 뭐니 똑같은 말 돌려쓰는 인간들만 보다가 눈이 번쩍 뜨였을 거야.
00:29:03은하 걔 화법이 좀 동물적이잖아.
00:29:07갑자기 욱하는 것도 있고.
00:29:09근데 1년 지나면 그 매력도 별거 없다는 거.
00:29:15남여사이랑 같은 거야.
00:29:17처음 1년은 반짝하지.
00:29:19못 보던 화법 못 듣던 유머.
00:29:211년 지나면 그냥 그래.
00:29:24그런 거야.
00:29:28사람이 저렇게까지 훅 가나 싶을 정도로 너무 좋으니까.
00:29:32이젠 말도 더 들잖아.
00:29:35인간이 그렇게 취약한 존재다.
00:29:38어?
00:29:38시선 하나에 천번 걸치고 걸어가고.
00:29:57시선 하나에 천번 걸치고.
00:30:12말씀드렸듯이 은하 씨는 극도의 스트레스 상황에서 극의 육체적 증상으로 나오는 케이스예요.
00:30:22코피 날 때 감정 어체에 뭐라고 떠요?
00:30:36알 수 없음 말고 다른 단어 같은 적은 없나요?
00:30:40코피 흘릴 때?
00:30:44없어요.
00:30:49같은 패턴을 보인 사람들끼리 의견을 모아서 이때 감정을 뭐라고 해야 될지를 정해야 되는데.
00:30:56아직 이 감정 패턴을 보인 사람이 없어요.
00:31:00분노, 절망, 슬픔이 90% 정도고 간절함이 조금 뒤섞인 감정인데.
00:31:08이걸 뭐라고 해야 될까요?
00:31:14그때의 감정을 떠올려 본다면?
00:31:44자폭.
00:31:44자폭.
00:31:48자폭하고 싶은.
00:32:13아홉 살 때.
00:32:17초등학교 2학년 때요.
00:32:20그때도 지금이랑 비슷한 상황에서 코피가 났어요.
00:32:25나 혼자 똑 떨어진 것 같은 막막함.
00:32:31어렸을 때.
00:32:32어려선 막막했는데.
00:32:36숨이 쉬어지지 않았는데.
00:32:41지금도 똑같이 그런데.
00:32:44그때랑 다른 감정이 하나 더 있어요.
00:32:48그들의 나약함을.
00:32:52목도한 느낌.
00:32:53상담원입니다.
00:32:56Oh você replied Hello.
00:32:57에이.
00:32:57이 형 씨.
00:32:59전식도 먹고 demand timeger.
00:33:07이거 전식회에서 아주 좋은 메인이다.
00:33:14이 형 씨, 점심사 먹고 와야지.
00:33:17Oh
00:34:16Oh, come on, come on.
00:34:19I'm going to take a look at him.
00:34:24Welcome.
00:34:30What do you want to do?
00:34:31No, I don't want anything.
00:34:34What are you doing?
00:34:37My friend, my friend.
00:34:44I'm here.
00:34:47Your friend.
00:34:55지구가 몇 도 기울어졌냐?
00:35:01어?
00:35:04기울어졌잖아.
00:35:0723.5도.
00:35:1023.5도.
00:35:14지구가 23.5도 기울어져서 1년에 만들어내는 식량이 96억 톤.
00:35:20지구 인구가 77억.
00:35:221년에 1인당 1톤씩 먹고 남아.
00:35:24가만히 앉아서 지구가 주는 거 받아쳐먹으면 되는 새끼들이 지랄병이 걸려서 뭘 또 만들어보겠다고 영화가 어떻고 좋았고 큰일들 한다.
00:35:37그렇게 미친 짓만 하지 않으면 누가 뭐래요?
00:35:40여기저기 돌아다니면서 갱판 치고 다 망치려고 드니까 문제지.
00:35:44황동만이 망치려고 든다고 망가질 정도로 약한 놈들이었냐?
00:35:49어?
00:35:50황동만이 그렇게 센 놈이었냐?
00:35:52몰랐대요?
00:35:55아들 새끼도 아니고 마흔이나 처먹은 동생놈이 왕따 당해 이렇게 눈이 도니 아들 새끼면 살인나겠구나.
00:36:06니들 초등학교 교실에서 왕따 하는 거랑 똑같은 거야 이 새끼들아.
00:36:10성인들 사이에서는 절교라고 하는 거예요.
00:36:13왕따가 아니고.
00:36:13집단으로 절교하는 게 왕따 이 새끼야.
00:36:16저딴 거 붙여놓고 동대방대 소문내는 게 왕따라고 이 새끼야.
00:36:18나이 싸 처먹고 이딴 짓 하게 만드는 당신 동생이 얼마나 꼴 똥 새끼인지 아시냐고요.
00:36:25꼴 똥 새끼란 말이 너무 사랑스럽다.
00:36:27딴 말 없냐? 어?
00:36:28좀만 기다려 주십시오.
00:36:29빠르게 머리를 굴려보고 있습니다.
00:36:30죄송합니다.
00:36:31죄송합니다.
00:36:32자신의 무가치함을 가리려고 요란하게 허우적대는 개관종이면서 졸라 등신같은 지 처지를 정신승리해보려고 대가리가 미친 놈이야.
00:36:40폿다발이.
00:36:41오!
00:36:42이 새끼야.
00:36:43이 새끼야.
00:36:44데려다.
00:36:44데려다.
00:36:45데려다.
00:36:45데려다.
00:36:45데려다.
00:36:45데려다.
00:36:46이 새끼야.
00:36:52뭐 하는 짓이야?
00:36:56이런 것들이 무슨 영화를 만든다고.
00:36:58야!
00:37:00인간이나 먼저 되나 이 새끼들아!
00:37:02저, 저, 저, 저, 저.
00:37:05가방 가지러 간다고.
00:37:06이 새끼야.
00:37:07야!
00:37:27그래.
00:37:30He is a wangtaだ!
00:37:34ioneer is not an idiot!
00:37:40Young and Megan are coming down, and then save the direction of him to get down, and not get lost
00:37:45again!
00:37:48What do you mean?
00:37:49Just like that!
00:37:51You can't get it!
00:37:54You can't get it!
00:37:55You're gonna get it!
00:37:55You can't get it!
00:37:56I won't get it anymore!
00:37:57I can't get it!
00:38:00You're right, right?
00:38:01Who did you say?
00:38:03What's that?
00:38:04I'm just kidding.
00:38:06You're right, good!
00:38:07What's the problem?
00:38:07Why are you going to get it?
00:38:08Just kidding.
00:38:08Yo, you're just kidding!
00:38:10She's not just kidding.
00:38:11She's stupid.
00:38:15Why did I get in here?
00:38:17You're not gonna kill.
00:38:20What is this?
00:38:22What is this?
00:38:24You are a kid right?
00:38:26You look like this, you're a kid.
00:38:28You got some help on you!
00:38:31I'm going to go on.
00:38:32What's your goal?
00:38:34What's it?
00:38:36What's it?
00:38:38You're going to take a step back.
00:38:40Don't you give me a step back?
00:38:41What's it?
00:38:43It is that you won't be successful.
00:38:45What's it?
00:38:50It's a problem.
00:38:51It's a problem.
00:38:57I don't know what to do.
00:38:58I don't know what to do.
00:39:20I don't know what to do.
00:39:26여자 맞나?
00:39:29넌 용감하게 혼자 늙어 죽을 수 있는 인간이 못 돼.
00:39:33너는 어쩔 수 없이 자본주의적이고 가족주의적인 인간이야.
00:39:40여자 맞나?
00:40:09어, 잠깐 기다려.
00:40:14얘네??
00:40:18자 retali 좀 기다려.
00:40:23자.
00:40:27Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:36Let's go.
00:40:55Let's go.
00:40:55헐, 대박.
00:40:58어?
00:40:59황동만 형제 출입금지로 바뀌었어.
00:41:02대박.
00:41:04황동만 형님께서 깽판 치시고 가셨단다.
00:41:07대단한 형제다.
00:41:09태진 선배 짱 아느냐?
00:41:11여러 사람 손에 피 안 묻히고 황동만 출입금지로 한 큐에 해결.
00:41:16그러니까.
00:41:17이제 좀 살 것 같아.
00:41:19아직도 황동만 없다 생각하니까 너무 좋아.
00:41:23다들 왜 그렇게 황동만 감독님을 힘들어해요?
00:41:29겪어봐.
00:41:31한마디로 무능이.
00:41:33그냥 무능한 건 괜찮아.
00:41:35근데 무능하지 않은 척 시끄럽게 떠드는 인간은 끔찍해.
00:41:40무능이 뭔데요?
00:41:45요리 잘해.
00:41:46근데 요리 못해.
00:41:48교사래.
00:41:48근데 못 가르쳐.
00:41:50더 해야 돼?
00:41:52인간이래.
00:41:53근데 인간적이지 않아.
00:41:56이게 초구 무능 아닌가?
00:42:02헐.
00:42:04지금 황동만이 인간적이라고 말하는 거야?
00:42:07플러스 우리가 인간적이지 않다는 말씀이신데.
00:42:13아니, 못 나면 인간적이야?
00:42:16잘나면 인간적이지 않고?
00:42:20황동만 인간적이래.
00:42:24난 또 인간적이란 말이 이렇게 등신같이 들리는 것도 처음이네.
00:42:30난, 난 비인간적인데.
00:42:35난, 난 비인간적인데.
00:42:41어우, 가슴이야.
00:42:52좀 전까지만 해도 최 대표에 대한 복수의 의지로 불타고 있었는데.
00:43:04배부르면 흐릿해지는 이 투지.
00:43:07응?
00:43:08역시 나눠 놓고 굶겨야 돼.
00:43:09그래야지 들깨처럼 움직여.
00:43:13안녕하세요.
00:43:14어, 감사합니다.
00:43:16어우, 맛있겠다.
00:43:16어우, 어우, 어우, 어우.
00:43:17김희야.
00:43:27발은 어쩌다 그런 건데.
00:43:33최 대표한테 전화 왔었어.
00:43:37내가 은하 씨한테 시나리오 하나 보내놨었거든.
00:43:41부푼 꿈을 안고 갔는데.
00:43:49태어나서 그렇게 아픈 말은 처음 들어봤다.
00:43:55심장이 막 벌렁벌렁 뛰는데 무직보다 더 뛰더라.
00:44:01이거는 계속 드르륵드르륵드르륵거리고.
00:44:05뭐라고 떴는데.
00:44:08격한 수치?
00:44:17격한 수치보다 더 무서운 거다?
00:44:23UFC 헤비급 챔피언한테 3라운드 얻어 터지면 이렇게 아플까?
00:44:27진짜 뼈가 부서진 것처럼 너무 아파서.
00:44:31어디라도 막 묶어놔야 될 것 같아서.
00:44:34자다 말고 일어나서 엉엉 울면서 내가 꽁꽁꽁 묶어놓으니까.
00:44:41그러니까 좀 덜 아픈 것 같더라.
00:44:48너 아직 다 안 났어.
00:44:51날라면 좀 시간 걸려.
00:44:55깁쌈하면 훨씬 단단해지는 거 알지?
00:44:57기다려라.
00:44:59내 자신감, 내 자존심, 멘탈, 정신력.
00:45:03훨씬 단단해진다.
00:45:04이제 절대 안 부러져.
00:45:12왜 그렇게 꿀떨어진 눈으로 날 봐, 응?
00:45:18반했냐?
00:45:25하긴, 난 반해도 싸지.
00:45:31은하 씨한테는 억하심장 없다.
00:45:33내가 바다를 내서 읽다가 최 대표한테 걸려서 그렇게 된 건데.
00:45:38야, 짱짱했던 옛날에 은하 씨한테 까였으면 너는 뼈도 못 줄였어, 어?
00:45:44악의 없이 까는데 진짜 쩐다.
00:45:46옛날에 영수 형, 은하 씨한테 까이고 눈, 코, 입 없어져서 나오는 거 봤잖아?
00:45:52아니, 사람이 넋이 나가니까 눈, 코, 입이 사라지더라.
00:45:57나도 까여 봤거든?
00:45:59까이면서도 감동의 눈물이나?
00:46:02이렇게 명쾌할 수가.
00:46:05아니, 막 너덜너덜해진 뇌를 딱 붙잡고
00:46:07더 까 줘, 더 까 줘.
00:46:11아니, 진짜.
00:46:12아니, 막 들이대고 싶다니까?
00:46:13아, 원래 처음에 수정하라는 데 말 안 듣고 고집 피우는 감독들 있잖아.
00:46:18그거, 그거 대신 까는 용도로 은하 씨 앞장 세웠는데
00:46:21나중에 감독들이 전부 은하 씨한테 한번 까여 보고 싶어서 줄 섰어.
00:46:26그때는 은하 씨만 들어오면 갑자기 눈이 밝아지는 게
00:46:30아, 사람이 빛난다는 게 이런 거구나.
00:46:33어?
00:46:34야, 이제.
00:46:34아, 정말.
00:46:35은하 씨만 등장하면 갑자기 딱
00:46:38형광등 켠 것처럼 밝아져?
00:46:41이게.
00:46:46그렇게 짱짱했었는데.
00:46:51나는 짱짱했던 은하 씨보단 지금의 은하 씨가 더 나은 것 같아.
00:46:58옛날에는 너무 쩡짱했어.
00:47:04부담스럽게.
00:47:06근데 왜 갑자기 그렇게 된 거래?
00:47:08어디 아픈 사람처럼?
00:47:10모르지.
00:47:12아, 회사에서 사람들하고 관계도 별론가봐.
00:47:14왜?
00:47:16감독들이 최 대표도 패스하고
00:47:18효진이도 패스하고
00:47:19은하 씨한테 다이렉트로 시나리오 봐달라고 보내고
00:47:22그러니까
00:47:24기분 나빴을 수도.
00:47:30딱 한 장만 더 할까?
00:47:32응?
00:47:32한 장 더 하자.
00:47:33아이, 됐어. 힘들어.
00:47:34들어가, 들어가.
00:48:05파워는 어떻게 장착되는 걸까요?
00:48:12먹이를 찾아 산키스를 헤매는 하이에나처럼
00:48:14파워를 찾고 헤매다.
00:48:18허탕치고 집에 오는 중입니다만.
00:48:24고기만 이빨이 먹고.
00:48:31혹시 파워 어디서 파는지 아실까요?
00:48:38사고 싶은데.
00:48:50사랑하는 사람이 있다면?
00:48:59주인공이 날씨를 보고 싶어 하는 사랑하는 조카를 위해서 움직이는 거라면?
00:49:07I'm sorry.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:24I told you I was looking for a good time.
00:49:27I said...
00:49:29Ah...
00:49:31이 감독님은 사랑하는 게...
00:49:37없구나.
00:50:17고맙습니다.
00:50:20고맙습니다.
00:50:27고맙습니다.
00:50:30고마워.
00:50:31어서 와.
00:50:35안 버리고 다 먹었대?
00:50:37네.
00:50:49I can't believe it.
00:51:10It's not enough.
00:51:12It's not enough.
00:51:15It's not enough.
00:51:27Look at me.
00:51:40Look at me.
00:51:45No way.
00:51:46I don't know, I don't know.
00:51:47This guy is not the same.
00:51:48I'm telling you.
00:51:54I'm not angry.
00:51:57You don't know poor.
00:51:57There's nothing to do with the stuff you've done here,
00:52:00There's nothing to do with me anymore.
00:52:02If you've done it, I don't know.
00:52:05I'm going to take a picture now.
00:52:06I'm sorry.
00:52:07What about you, it's not a fault.
00:52:10You just got to use it, you know?
00:52:14You can't do it.
00:52:18You can't do it.
00:52:20You can't do it.
00:52:21You can't do it.
00:52:23You can't do it.
00:52:24You can't do it.
00:52:26You can't do it again.
00:52:28You're on the side of my head.
00:52:28That's why I got to do this.
00:52:32Why are you!
00:52:34What's that?
00:52:36It's not that long!
00:52:43You're on the side of my head, too!
00:52:45If you want to look in the same way, you're going to show yourself.
00:52:49You are the same person, too.
00:52:51You are the same person who is telling us.
00:52:53You are the same person who is trying to tell you?
00:52:57You are the same person who is telling you.
00:53:02It's not just a different person.
00:53:02It's not just a different person.
00:53:26Oh, my God.
00:53:44I'm sorry.
00:53:46Donovan!
00:53:48Donovan!
00:53:51This nigga!
00:53:53Come on!
00:53:55Yes!
00:53:57Yes!
00:54:01Donovan!
00:54:05Donovan!
00:54:10Donovan!
00:54:20어려선 막막했는데 숨이 쉬어지지 않았는데 지금도 똑같이 그런데 그때랑 다른 감정이 하나 더 있어요.
00:54:33그들의 나약함을 목도한 느낌.
00:54:36그래서 싸워볼 만하다는 느낌.
00:55:02최종현 대표님 계십니까?
00:55:04최종현 대표님!
00:55:12황동만 왔어요.
00:55:14황동만 왔어요.
00:55:32황동만 왔어요.
00:55:34You're the worst of my life...
00:55:34It's sad about how long it looks like a baby...
00:55:36Every dog feels like a baby.
00:55:37But you're the only one...
00:55:37I've been to the opiate.
00:55:37Not knowing what I need to do with you.
00:55:43And I don't think I just feel that...
00:55:55But I don't think I have a job that takes over your life...
00:56:02What are you doing?
00:56:03You're listening to me.
00:56:06Okay.
00:56:09I'll tell you.
00:56:10I'll tell you.
00:56:12I'll tell you.
00:56:15There you go.
00:56:15You're listening to me.
00:56:16I'll tell you.
00:56:23I'll tell you.
00:56:26Ready?
00:56:28Action.
00:56:29What do I do?
00:56:33You look at me.
00:56:38I can't do something.
00:56:39I can't do something.
00:56:40I can't do something.
00:56:41I can't do something.
00:56:44You're listening.
00:56:45You look at me.
00:56:49I'm sorry.
00:56:50I can't see you.
00:56:53I was already a doctor.
00:56:55I was a kid, too.
00:56:57I was going to go.
00:56:59I'm going to go.
00:57:00I'm going to go.
00:57:02I'm going to go.
00:57:04I'm going to go.
00:57:04I'm going to go.
00:57:07It's time to go.
00:57:10I'm going to go.
00:57:15No.
00:57:41I will not talk about it.
00:57:41The way I will be able to get more.
00:57:43And I will get better than this year.
00:57:47I will be able to get better than this year.
00:57:52And then!
00:57:53I'm not!
00:57:58I'm not!
00:58:02I'll try to get my word to the truth.
00:58:07I will make my story.
00:58:09I'm looking for tomorrow.
00:58:13I'll go.
00:58:20Why are you so awkward?
00:58:21I can't hear you.
00:58:23I can't hear you.
00:58:26I can't hear you.
00:58:29I can't hear you.
00:58:31You both are so awkward.
00:58:34You are amazing.
00:58:35She is very bright.
00:58:36She's so dark.
00:58:37She's so dark.
00:58:41She's so dark.
00:58:45Hello girl.
00:58:48What's up?
00:59:02I had wanted to fight it.
00:59:04I miss you too, right?
00:59:06Ngoo?
00:59:07Hey, I miss you too.
00:59:09I miss you.
00:59:10No, I miss you too.
00:59:10I miss you too.
00:59:11I miss you too.
00:59:12I miss you too.
00:59:13What's up?
00:59:13.
00:59:15.
00:59:26.
00:59:27.
00:59:27.
00:59:29.
00:59:31.
00:59:32.
00:59:32.
00:59:32.
00:59:33.
00:59:33.
00:59:33.
00:59:33.
00:59:34.
00:59:34.
00:59:34.
00:59:34.
00:59:34After a while.
00:59:37I was going to tell you the only thing is necessary for yourself.
00:59:45I was going to say this.
00:59:53I'm going to say that dick is when it comes to my violence.
00:59:53It's a stress to go, and it's just me.
01:00:02I'm not alone.
01:00:04I'm not alone.
01:00:05I'm not alone.
01:00:07But I'm not alone.
01:00:19I can't believe that I'm alone.
01:00:23I'm so sorry.
01:00:26I'm so sorry.
01:00:31I'm so sorry.
01:00:32I'm so sorry.
01:00:34I'm so sorry.
01:00:36Oh, my heart.
01:00:58What?
01:01:00뭐하는 거야?
01:01:08그날 0점 초 단위로 아무리 끊어서 다시 생각해 봐도 황동반이랑 털끝 하나 닿은 적이 없어.
01:01:20근데?
01:01:24이상했단 말이지.
01:01:29황동반 이거 귀신 들렸네.
01:02:03반찬이에요.
01:02:06할머니건.
01:02:09드세요.
01:02:17그로스.
01:02:32그로스.
01:02:33그로스.
01:03:02그로스.
01:03:03그로스.
01:03:04그로스.
01:03:05그로스.
01:03:14그로스.
01:03:18그로스.
01:03:19그로스.
01:03:21그로스.
01:03:23그로스.
01:03:24그로스.
01:03:24그로스.
01:03:27그로스.
01:03:30그로스.
01:03:32그로스.
01:03:32그로스.
01:03:34그로스.
01:03:36그로스.
01:03:37그로스.
01:03:38그로스.
01:03:49그로스.
01:03:51그로스.
01:03:54그로스.
01:03:57그로스.
01:03:58그로스.
01:03:59그로스.
01:04:01그로스.
01:04:02그로스.
01:04:02그로스.
01:04:36은하 씨.
01:04:38나 좋아하는 사람 앞에 가잖아.
01:04:40엄청 온순해져.
01:04:42감독님은
01:04:43천 개의 문이 다 열려있는 사람 같아요.
01:04:46겪어보려고요.
01:04:48황동만.
01:04:49어!
01:04:49경세.
01:04:50이거 보면 절대로 안된다.
01:04:52황동만 이...
01:04:53넌.
01:04:54그냥 아무것도 아니야.
01:04:56이번엔 황동만이냐?
01:04:58그냥 죽어버렸으면 좋겠어 너.
01:05:01그때랑 비슷한 상황이 오면
01:05:03공포에 젖어있던 그 순간으로
01:05:06바로 돌아가요.
01:05:07누구였을까요?
01:05:09은하 씨한테
01:05:10최초로 엑스포를 치는 거니.
01:05:30해시가 나가는 거야.
01:05:32그 순간에
01:05:36그때랑 비슷한 상황이 오면
01:05:37여보 예고.
01:05:41여보 예고.
01:05:49지금 내년에
01:05:49그 순간에
Comments