Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:32سارة ظ LAN بوقع وارشنا
00:35سارة یاولاما بقاطان
00:39انجال الانين انiony عن السرها
00:48س dernierات جائر اين أصبحت باشك
00:51benutين ان يكتش يسكتب
00:53ان تahrenوا لعلتم
00:54بل foreign
00:55يا ربكي بايا 내 انتكي بايا
00:56أنتبونا لقد سأتنا اسم게 عطايا
00:59أنه لا يدلوجها
01:01أنا لا يدلجوك لديك
01:04ربكي
01:04دلجوك
01:04أنتبوك اتخلصت
01:04أنتبوك
01:05ربكي
01:06أنتبه
01:07أنتبه
01:07أنا أولحى أنتبه
01:08أنتبه
01:08والدين
01:10مكتبه
01:10مكتبه
01:10دمت به سورة
01:13أنتبه
01:14يا ربكي
01:16لقد انتبه
01:18سورة
01:25لقد الانظر الآن بقائم بخير.
01:32دعونا.
01:45ها لقد انتملكم.
01:49...بöyle bir şey nasıl yapar?
01:52...بنى sizin yüzünüze bile bakamıyorum, çok özür dilerim.
01:56Rica ederim, rica ederim senin suçun yok ki.
02:00Kabahat bende, seni görmek istedim.
02:05Öncesinden aramam gerekiyordu tabii.
02:07Hayır canım, ne kabahati olur mu öyle şey.
02:10Bakın ben size söz veriyorum, bir daha böyle bir şey yaşanmayacak.
02:14Çünkü istifa edeceğim.
02:16Yok canım, olur mu öyle şey?
02:18Ben seni hiçbir yere bırakmam.
02:20Baksanıza, adam laftan anlıyor mu ki?
02:24Seni çok seviyor anlaşılan.
02:27Bu kadar kıskandığına göre.
02:31Ya, ya ne demezsiniz evet, çok seviyorum.
02:38Onunla aranda ne olduğunu tam olarak anlatmadın bana.
02:41Ne zamandır tanışıyorsunuz siz?
02:50Bir dakika şimdi, ben yanlış anlamadım değil mi?
02:52Merve'nin patronu, o gün gördüğümüz herif, baya geldi sana ustura çekti ha?
02:56Ya oğlum, ben yarım saat ne anlattım?
02:58Ya adama engellemesen boğazımı kesecekti diyorum ya.
03:02Allah Allah.
03:03Ulan tipine baksan yaşlı başlı adam dersin, amca çekersin ya.
03:08Ya işte sana gözdağı vermek istemiş, boş ver gitsin de takıyorsun ya.
03:11Ya bu arada sen de adamın mekanını basmışsın be abi.
03:14Basmadım, konuşmaya gettim Merve'den uzak dur demek için.
03:17O bana dayılandı.
03:18Herif bir garip ya, bir tuhaflık var.
03:20Doktor, şunu bir araştır ya.
03:22Kimin nesiymiş, bir öğrenelim.
03:24Şimdi abiciğim, kızmaca darılmaca yok da...
03:26...sen bayağı aşırı tepki gösteriyorsun ya.
03:29Sırf Merve'yi kıskandığın için şu hareketlere bir bak Allah'ın aşkına ya.
03:32Ya kardeşim bak, sen bu Merve'yi fazla takıyorsun kafana ha.
03:36Öyle gizli gizli izlemeler falan ne oluyor ya?
03:39Abi ben sana bir şey söyleyeyim mi?
03:40Sen o ablan konusu hiç kafaya takma.
03:42Onun gönlü üzerinde o ihtiyarlı işi olmaz.
03:44Öyle mi dedi gerçekten?
03:46Aralarında bir şey yok değil mi?
03:47Yok ya.
03:49Odun da olsa molun da olsa Serhat diyor.
03:51İşte gönül bir ota da konuyor.
04:00Tamam oğlum, tamam gülmeyin.
04:02Ben Merve'ye zaten güveniyorum.
04:04O herife güvenmiyorum.
04:05Oğlum insan elinde usturuyla dolaşır mı ya?
04:08Ya kardeşim, Allah'ını seversen ya.
04:11Biz gidelim şu Gürcü Seyfi'yi kovalayalım.
04:13Ertan'ı bulalım.
04:14Ya Allah'ın kartı zamparasını, boş ver ya.
04:17Ya zaten sınırı aştı diyelim var ya.
04:19Merve her türlü haddini bildirir abi ona.
04:21Kimin kızı ya Merve, bilmiyor musun sanki?
04:23İşimize bakalım, boş ver.
04:30İşte böyle.
04:34Yani sevmediğim bir adamla evlenmek zorunda kaldım ama...
04:38...o tüm o zaman boyunca ben hep Serhat'ı düşündüm.
04:42Çocuğumun babasını.
04:45Peki sizin birlikte olmanızı engelleyen işler ne?
04:51Ya Serhat o dönem polisti.
04:54Ve işte o zamandan kalan çok fazla düşmanı vardı.
05:00Gerisini de nasıl anlatayım ki anlatalım.
05:02Evet.
05:04Anlıyorum.
05:06Ama bu son olaydan sonra her şey bitti artık.
05:09Kendini kaybetti iyice.
05:11Ben onu hayatımdan çıkaracağım.
05:13Çıkarmak zorundayım.
05:16Evet, yeterince beklemişsin zaten.
05:20Değil mi?
05:21Biraz da kendini düşün.
05:25Mutlu olmak senin de hakkın.
05:28Ben çocuğumun geleceği için babasıyla büyüsün istedim ama...
05:32...bunu da olmayacak galiba.
05:36Üzme artık kendini.
05:43Hayatına başka fırsatlar çıkacak.
05:47Emin ol.
05:49Yeter ki sen görmesini bil.
05:59Evet, ben gideyim artık.
06:11Teşekkür ederim.
06:16Yarın görüşürüz.
06:17Görüşürüz.
06:19Faysal Bey...
06:21...yani ben anlayışınız için tekrar tekrar çok teşekkür ederim.
06:25Ne demek?
06:27İyi geceler.
06:28İyi geceler.
06:48Efendim?
06:50Faysal, Şahingöz'ün yerini bulamadım.
06:52Teşkilat içindeki adamları bile bilmiyormuş.
06:55Ulan senin gibi uçankuştan haberi olan bir istihbaratçı...
06:58...nasıl bulamaz bu adamı?
06:59Hemen senin hamle.
07:00Şahingöz'ün yerini bulamadım ama...
07:02...15 gün sonra bir toplantıya katılacakmış.
07:04Toplantının nerede yapacağını biliyorum.
07:16Eee Faysal, arkadaşını bize tanıştırmayacak mısın?
07:23Ben emekli bir istihbaratçıyım Ero Bey.
07:25İstihbaratçı mı?
07:25Hayırdır Faysal, ne oluyor?
07:28Bize Şahingöz'ü verecek.
07:34Eee Serhatlar ne olacak?
07:37Sen onların Şahingöz'ün emrinde...
07:39...yarı resmi gizli bir teşkilatta çalıştığını söylemedin mi bana?
07:43Valla bana da rahmetli Köstebek öyle anlatmıştı.
07:45Şahingöz bu şartta çıkarmış içeriden onları.
07:48Peki.
07:49Şahingöz ölürse ne olur?
07:53Serhatlar hapse gir herhalde.
07:55Doğrusu bunu düşünememiştim.
07:57Ama Şahingöz öyle hadi dediğinde bulabileceğim bir adam değil.
08:04Arkadaşım Şahingöz'le ilgili önemli bir bilgiye ulaşmış.
08:07Anlat.
08:08Şahingöz bugün bir otelde...
08:10...üst düzey bir emniyet müdürüyle birlikte toplantı yapacak.
08:18Üst düzey emniyet müdürü mi?
08:20Bu ne demek sen biliyor musun?
08:21Orada en az bir tümen polis olacak demek.
08:23Hayır.
08:24Bu gizli bir toplantı olacağı için...
08:26...emniyet müdürü oraya sadece iki koruma polisiyle birlikte gelecek.
08:30Toplantı otelün restoranda saatten ikide başlayacak.
08:32Yine de riskli.
08:33Girişte de çıkışta da indiremeyiz Şahingöz'ü.
08:35O emniyet müdürü isterse bir alay polisi yığar oraya.
08:38Ayrıca eşkalini de bilmiyoruz.
08:40Ama buluşacağı emniyet müdürünün eşkalini biliyoruz.
08:44İyi bir takiple Şahingöz'ü tespit ederiz, indiririz.
08:47Vallahi iyiydi.
08:49Keşke hazırlık yapmak için biraz zamanımız olsaydı.
08:51Ama yok.
08:52Hemen harekete geç.
08:53Bir ekip kur.
08:55Şahingöz'ün işini bitir.
08:59O adam yarın sabah güneşi görmeyecek.
09:10Toplantı saat ikide otelin restoranında yapılacak.
09:13Şahingöz'ü nasıl tanıyacağız?
09:16Vallahi.
09:17Emniyetten görüşeceği adamın fotoğrafı bu.
09:20Tamam.
09:23Biraz doğaçlama olacak ama herhalde diğer adamın da Şahingöz olduğunu tahmin ederiz.
09:27Ha bu arada Şahingöz'ün kim olduğunu tespit edersek hemen arabasını takibe başlayacağız.
09:31Uygun bir yerde de saldıracağız.
09:33Anlaşılmayan bir şey var mı?
09:34İçeride bir adamımız olsaydı Şahingöz'ün kimliğini daha kolay tespit edebilirdik.
09:38Yapma ya. Çok zekisin sen ha.
09:39Kusura bakma yok adamımız içeride ne yapacağız?
09:41Hadi lak lak yapmayın. Herkes yerine gitsin telsizler açık olsun.
10:02D Lizard'ın Türkler'ı kurtarması için mutlaka geçerine başladı yani.
10:09Teşekkür ederim.
10:10outcomes bakın.
10:12Yapmayın.
10:30O Graphese You Tr thrilledik...
10:31هناك شخص أمام المدرس
10:32هناك شخص أخرى
11:03موسيقى
11:06شااين غزبا بحوظه
11:22بحوظت
11:30أريد مستحيل
13:38شاHINGÖZ
13:39شاهingöz
13:57شاهingöz
15:50موسيقى
16:22موسيقى
16:42موسيقى
17:16او بس فضلك الانتحالي في الوقت
17:17لا تنسأل الانتحالي
18:19موسيقى
19:49انظر مرات لكي تبتلقى يحبتر بالانضغاء
19:51لاحظه بالانضغاء
20:19لاحظه
21:24لا يوجد وجود عاصلة الجمال لديكة.
21:27يجب أن يكون فإمكانه أمام الموضوع.
21:31تتركبه الوصدنا، قموم ، كله جميل حقير.
21:38هلأتبع تمتعاني؟
21:40حسنا، إليت أنت الوصد، حتى قراءة الأمر .전�ńتما
21:52إليس.
23:52ملفحكو؟
23:54اعبت من أني أرقب الى انتهاء.
23:57أتوقع الى صراحةworth معه المشارة في الوقت.
23:59فرقة معه شاية دعاعة وفرق من الأزين ،
24:02إلى أن منوية ظهر في القضا.
24:18أجل ننزل؟
24:20انتظري إليس في حالة وضعهم؟
24:34اعطيتك هذا يساعدين
24:37لو اولادك شاوي
24:42ان اعطيتك that
24:45ان اعطيتك
24:46تكن ان اعطيتك
24:48ان قام دائما
24:51ان اعطيتك
24:55اخوة
24:56اليس كتبك ببكت باتناسيوم عميزة
24:58عليكم اطلبك
24:59انا من انا صداف
24:59وما والا هل حتى
25:02انا قد يتني واجد بصداف
25:04انا قد طلب حلوب
25:06اتتهم
25:07انا روبي أعلى
25:08انا حسنا
25:09اناكомеو
25:10ارى ان شكل عاغي
25:12اناك يا اناك
25:13اناك
25:14اناك اناك
25:14اناك
25:15اناك
25:15اناك
25:17إستحبوا Crispr옷
25:18شاهنجر
25:20أحتى cogniz raised
25:22المتاعيد
25:22فهمني
25:25للتواصف
25:27نهاري
25:45فهمتي
25:51فقط
25:52وانه شاهدا
25:54هناك وانا افتح أوه
26:09المتالي
26:14خطون
26:15شahingözcüğüm
26:17diyorlar ki sen ölürsen
26:18teşkilat bitermiş
26:21sen öldüğün zaman tabi
26:22seratların arkasını toplayacak onları kollayacak
26:24kimse kalmayacağı için
26:26seratlar da longurt hapse
26:28doğru mudur bu
26:30ayazda kalmış bekçi düdüğü gibi kalacaklar
26:32değil mi
26:39cevap yok
26:40iyi ben de o zaman bu sessizliği
26:43evet olarak algılıyorum
26:44ve şimdi programımızın
26:46can alıcı kısmına geçiyorum
26:48Türkiye televizyonlarında bu akşam bir ilk yaşanacak
26:51canlı yayında ölüm
26:53Ertan yapma dur
26:55bak senin derdin bizimle tamam mı
26:57bizim karşımıza çık hadi
26:58beyler Şahin gözünüze
27:01bence elveda deyin
27:04Ertan dur yapma
27:14Ertan
27:29öldü
27:31maalesef bana ayrılan sürenin sonuna geldik seratcığım
27:35başka bir programda yine görüşmek üzere
27:37beni izlemeye devam ediyorum
27:39abone ol
27:42abone ol
27:49abone ol
27:56abone ol
27:57abone ol
27:58abone ol
28:00abone ol
28:02abone ol
28:02abone ol
28:04abone ol
28:05abone ol
28:05abone ol
28:06abone ol
28:06abone ol
28:07abone ol
28:07abone ol
28:07abone ol
28:08abone ol
28:08موسيقى
28:09موسيقى
28:18موسيقى
28:25موسيقى
28:26موسيقى
28:27موسيقى
28:28موسيقى
28:29موسيقى
28:29موسيقى
28:30موسيقى
28:31موسيقى
28:31موسيقى
28:32موسيقى
28:33موسيقى
28:33موسيقى
28:34سرحت'ın gözü önünde geberttim tamam yüzlerini görseydin sen de doğru adam
28:38olduğuna inanırdın güzel iyi iş tebrikler çok güzel özgürlüğünü aldım senden
28:56sıra merve'ni almaya geldi çıkıyor musunuz bir şey mi oldu güzel bir haber aldım işle ilgili mi yoksa
29:26bu akşam ne yapıyorsun eve gideceğim kitap okuyacağım sonra dizi filan seyrederim
29:34yani gerçi sonra tekrar ne veriyorlar aslında çok da önemli bir şey değil ama
29:38birlikte yemeğe çıkmamızın bir sakıncası yok yani
29:43güzel olur tamam sekizde alırım seni evde tamam
30:11arkadaş hala inanamıyorum ya
30:15herif bayağı gözümüzün önünde Şahingöz'ün kafasına sıktı lan
30:21ya doktor bu herif Şahingöz'ü buldu ya sistemden bizim yerimizi de tespit edebilir mi
30:26rahat ol bir şey yapamazsın keşke keşke bulsa da gelse kafasını ezerdik
30:34abi siz şey demiştiniz ya bizi içeriden bu Şahingöz çıkarttı diye
30:38şimdi o öldüğüne göre siz tekrar hafise mi döneceksiniz
30:43buranın yerini bir tek Şahingöz biliyordu polis bilmiyor
30:45ee oğlum iyi de operasyondayken hep bizim ***'ı kolluyordu
30:49ee ne yani şimdi biz polisten de mi kaçacağız lan
30:52ben bu saatten sonra kimseden kaçmam biz işimize bakıyoruz
30:55Ertan iti dışarıda dolaşırken ben burada eli kolu bağlı oturmam böyle
31:03Müzik
31:04Müzik
31:06Müzik
31:08Müzik
31:14Müzik
31:24Müzik
31:45Müzik
31:46Müzik
31:48Müzik
32:01Müzik
32:03Müzik
32:05Müzik
32:05Müzik
32:05Müzik
32:06Müzik
32:07Müzik
32:07Müzik
32:10Müzik
32:12تحديث عن طريق كل يحصل.
32:17فارغة أنه تم تجل السنوات.
32:19أعطى أنه أخرج لم تكن.
32:29فايسا بي.
32:32كل هذه الأمر مرة أخرى.
32:35أنت تجربت أصلي شخصت على أجل الناس.
32:38تغيير سوء.
32:41مبازل جزيجيس كيليل.
32:42أنا أبداية على من فرن تدريب.
32:45جزيجيس كيليل.
32:51أشكرتك برد.
32:52اخرى
33:07موسيقى
33:08موسيقى
33:08صورة
33:09ببتقدم
33:09من الإكتفار
33:10ببتقدم
33:10موسيقى
33:10موسيقى
33:14موسيقى
33:15موسيقى
33:15الشيء
33:26سناً
33:55احب المزيدون هكذا
33:59مرحب المزيدون اشتركوا في القناة
36:33إلهي عسكي
36:33اعينة
36:33اعيه
36:35هو الآن
36:36نعم
36:36تغني
36:36واح
36:37بالفعل
36:37بل
36:37بله
36:40نعم
36:40اندلت مرى انهی��.
36:43يا ا Ertan'ın bağlantısı olduğunu bile bilmiyoruz ama elimizdeki tek şey bu.
36:47شansımızı bir deneyelim.
36:48hadi yürüyün.
36:52بسرات ben de size gelsem olur mu?
36:54iyi tamam gel.
36:55يا افراد من جنéndرم جنمع سكت وقت با من خان القالالي.
36:57ya tamam oğlum gel.
37:00بالغاية ليم ها؟
37:01kararımı değiştirmeden gel istiyorsan atlamelim sen.
37:04tamam.
40:07وحفهم يقترد أبداقل انها أبداقل إنها جيدة
40:15حلقي
40:16حلقي
40:16إذعى الآن
40:16من الصقر
40:18ما عوضه
40:21من هناك نزيل مليئة
40:25من الدنيا يونين أقرائه
40:30لذلك ما زالت نظر
40:35اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل
40:50اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل
40:52اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل
40:54اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل اهل ا
41:03.
41:05ذبب أولاما.
41:07.
41:07.
41:07.
41:08.
41:09.
41:09.
41:10.
41:12اماما ابي
41:13sen benim kızımı o fotoğraflarla korkutacağını mı sandın?
41:16hiç mi ders almadın sen?
41:18bu kapıdan içeri giremeyeceksin bir daha defol git bu evden.
41:21ha?
41:25defol!
41:36تلعي
41:38doğru mu kızım bu?
41:41Ertan'la ne var aranızda?
41:43gerçekten bir şey yok
41:45tamam
41:46bir iki defa görüştük ama
41:48bir daha gerçekten görüşmeyeceğiz baba
42:07kimım
42:14tamam
42:15ah
42:15ah
44:20لأنني كانت أمريكي يحدثوا.
44:22لأنني بريد للجوم قائم لك ولد أحضر.
44:24والع Ziel dassهيئين لا تنسى بقية الأعضاء.
44:26صرف بقية الأعضاء.
44:27استرسة لكي لا يوجد هناك للجوم بطيس.
44:30لا يمعونا votre واحد لنطر مقاعد.
44:32كلّ للت بلطورة الأعضاء.
44:36لقيا بلقى الأولى.
44:38لقيا بلقيا.
44:39بالتالي لا يوجد هذا الآن.
44:42يبدأً لكي أشفى.
44:45لقد كثرت يتطلبها.
44:50اما اردت أنني أحضر ستساعدين مدى بالنسبة ليس تتخل كذلك.
44:55لكنني أرادت أنني أتركت أنني أرادت أنني أستمرهم.
44:58وكان كل شيئا لم يكن.
45:02أردت أنني أعضر الأسفل.
45:03أنني أردت أنني أعضر الأسفل.
45:04مرة أعطى الحكومة للماذا تريدين أنني أتبع لم تريدين أجل.
45:15ها؟
45:15أعطى أنت من أظن أنت?
45:22يا
45:24demek ki herkesin bir sırrı varmış
45:28artık sana güvenemem Ertan
45:31ortaklık bitti
45:33birlikte iş yapmamız mümkün değil artık
45:37sakin ol Faysal
45:38Ertan bir hata yaptı
45:40konuşma
45:42her şeyi biliyordun söylemedin bana
45:46ikiniz de bittiniz benim için
45:48شبه هناك.
45:49هم الأولاد.
45:50لماذا ما يوجد؟
45:51سؤال الوجب تعالي ولد.
45:54علميك لا تت Lis accompaniment في أسلال الخطة.
45:54عبر سألتكتكي في الأسلال على البدرة.
45:57بالقاء بكثة.
45:58هم أنت بقاء البحر الضماني.
45:59الانتقام بالتعالي.
46:02ليس هناك مريضا.
46:05سؤالي.
46:06هم.
47:47ابي
49:06لادايلي
49:07اوضر مديرا أنت مرحبا في تلك الفكرة
49:10ربما أجب بالتعليم
49:12اجب أشكر
49:14انه
49:15انتقل
49:15ترجمة
49:18انتقل
49:19اه
49:32انتقل
49:33انتقل
49:33انتقل
49:34انتقل
49:34انتقل
49:35Nereye gidiyorsun lan düdük صغيرنا?
49:42Abi iznimi var mı ?
49:44Estaimfurullah.
49:49Aferin lan.
50:08اقصئ
Comments

Recommended