- 12 hours ago
Gibi 6 Sezon 12 Bölüm izle FULL HD
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:38Transcription by CastingWords
01:00Nefis bir yerdir Palermo ya
01:01Beni Holland Caddesi'ndeki ortak arkadaşlarımız gönderdi
01:05Bronx'daki Holland Caddesi
01:08Konuştuğunuz bir iş varmış
01:10Cevabımı bu haftaya veririm demişsiniz
01:11Doyılmaz
01:13Hani bu kamyon soygunu işi var ya
01:16Onu söylüyor
01:17Hani her zaman yaptığımız gibi
01:19Yolda baskın değil de depoda baskın
01:21Demişlerdi de siz olabilir bir bakalım
01:23Demiştiniz
01:26Biliyorum kardeşim hangi iş olduğunu
01:28Öyle ulu orta öküz gibi konuşma
01:31Tamam mı?
01:34Tamam tamam
01:35Sen
01:36Arkadaşlarımıza selamlarımızı ilet
01:38Teşekkürlerimizi ilet
01:40Bu ara bir yoğunlukları varmış
01:42De o işi yapamayacaklarmış
01:43De kusurumuza bakmasınlar
01:44Tamam mı?
01:45Siz nasıl isterseniz Don Yılmaz
01:47Adın ne senin?
01:48Pauli
01:50İrlandalılarla çalışıyormuş on küsur yıldır
01:52Sağlam çocukmuş
01:54İki tane de leşi var
01:55Hani bu
01:56Siz
01:57Stad'ın orada bir kuyumcu soymuşsunuz ya
01:59Onu planlayan Pauli'miş
02:07Pauli yeni bir teknoloji çıkmış belki sen de duymuşsundur
02:10Böyle kıyafetin altına kablo döşüyorlar
02:13Böyle gömleğin altından böyle ucu mikrofon kablonun
02:16Onu öyle çok uzaktan dinleyebiliyormuşsun konuşulanları
02:19Telefon gibi düşün ama telefon değil böyle
02:22Kablo atletin içinde kablo geçiyor
02:25Öyle bir şey bence olması zor
02:28Hani mikrofon tamam da ona dev bir verici ister ya
02:32Ben binemedim
02:34Verici lazım değil mi?
02:38Sen de yoktur değil mi şimdi öyle kablo mavda o bir şey?
02:41Aman efendim daha neler?
02:50Bir soyun bakalım ya biz bizeyiz bir şey olmaz
02:53Çıkar bakayım şu üstünü
02:56Çıkar çıkar
02:57Yabancı yok oğlum burada çıkar
03:01Şöyle koy ceketinden
03:16Kardeşim ama yani böyle gül böreği gibi giyiniyorsunuz kat kat kat kat ya
03:22Bir ceket bir palto kaş kolunu sar çık ya bu kadar ya
03:27Aç gömleği de kravatı da
03:34Çek çek çek şöyle bir çek rahatlat
03:40Gömleği de
03:45Sıyır bakayım atleti de
03:50Tamam
03:51Patron
03:52Ben bu Pauli'den uylandım
03:55İstersen Jersey'deki plan gibi onu da öldürelim
03:57Hani sen üç kişinin ölüm emrini vermişsin ya
04:01Neydi o ya
04:02Hani demişsin ya gidip üçünü de temizleyin diye
04:05Kardeş sen yeni mi girdin bu alemlere ya
04:09Ne olacak?
04:11Don Yılmaz çok özür diliyorum ama siz bir de bu arkadaşın mı üzerine arasanız acaba?
04:15Hakikaten mi diyorsun ya
04:17Değil mi?
04:25Çıkar bakayım şu ceketini
04:26Sıyır gömleğini
04:28Abi bokunu yiyeyim
04:30Ne bokunu yiyeyim?
04:31Çıkar şu ceketini
04:32Alın şu ceketini
04:33Şu verici olması lazım ya büyük
04:35Sıyır şu gömleğini
04:37Çek çek
04:50Yani benim gibi
04:52Devletine, vatanına, milletine bağlı tertemiz çalışan pürü pak bir iş insanını
04:58Şöyle mutfak köşelerinde lafa tutuyorsunuz
05:01Ve ülkeme hizmet etmemi engelliyorsunuz ya
05:04Yani bir müsaade edin
05:06Bir Amerika'ya bir iki dakika hizmet edelim ya
05:08Ya böyle şeyler beni resmen boğuyor
05:12Nefessiz bırakıyor beni bu tarz konular
05:19Hiç olacak iş mi ya
05:22Ya bir müsaade edin de
05:24Ya bir çuval vergi vermeye gidiyordum ben ya
05:26Engel oldunuz bana
05:41İşe alımları kim yapıyor bizde onunla bir konuşalım ya
05:44Bu nedir kardeşim böyle bir şey olabilir mi ya
05:48Ondan sonra
05:49İşe almadan önce birisine şöyle bir çılçıplak bir soyun bakın tamam mı
05:53Bizde gelenektir deyin
05:54Soyun
05:55Tamam
05:56Ben de zaten ekibe
05:59Sürpriz baskınlar yapacağım
06:00Sürpriz soyunmalar yapacağım ekibe
06:02Mesela kağıt oynuyor böyle
06:04Rest mes derken
06:05Çıkarın lan ceketini gömleğini sıyır bakayım
06:07Artık kablosu olan düşüyorsun
06:09Tamam
06:13Bu kapıyı
06:15Yaptıracaksınız
06:20Altyazı M.K.
07:15Altyazı M.K.
07:26Altyazı M.K.
07:28Durun
07:28Ceketini kutu
07:37France
07:39Mark
07:40Sen bu viskiye bir şey koyuyordun
07:42What was that?
07:43What was that?
07:44What was that?
07:44What was that?
07:47What was that?
07:48Süt.
07:49Süt.
07:49Süt.
07:51Okay.
07:51Anyway.
07:53Let's go to the general situation.
07:54Then we'll talk about some other things.
08:04Yes.
08:05The general situation.
08:13We'll talk about some other things.
08:14We'll talk about some other things.
08:17We'll talk about some other things.
08:19We'll talk about some other things.
08:20Ailemiz için yani...
08:22...işler biraz yavaşladı.
08:24Bahislerde çok para kaybettik.
08:28Kumar...
08:28...işte fena değil.
08:31Fuhuş da normal seyrinde.
08:33Peki moraller nasıl?
08:34Ailemizin keyfi nasıl çocuklar?
08:36İyiler.
08:37Abi çocuklara biraz para dağıttık.
08:39We got it.
08:40We were in the gym.
08:43You have a nice job.
08:44Good job.
08:45I'll be in the gym.
08:46You have a nice job.
08:47You can't get it.
08:48You can't get it.
08:50It's a nice job.
08:50We can't get it.
08:51So, you can't get it.
08:52We can't get it.
08:53You can't get it.
08:53Okay?
08:54All the time, I have a lot.
08:56Okay.
08:56This is the least one?
08:57The only one person says...
08:57Let's take a picture of my son
08:58We were in a spot...
08:59But, we have a lot of all the times we have in the spot.
09:05But we have a lot of common...
09:12Yes, now...
09:15...
09:16...
09:16...
09:17...
09:17...
09:19...
09:19...
09:19...
09:19...
09:19...
09:20...
09:21...
09:21...
09:21...
09:22...
09:22...
09:22um
09:24so
09:25F
09:26great
09:32wait
09:33working
09:40I
09:41I
09:41got
09:43Daha yerine birisini bulamadık!
09:46Ha çok mu lazım danışman?
09:49Benim kendi aklım yok mu mesela?
09:51Var.
09:52Ama işte gelenek değil mi?
09:54Biri olunca iyi oluyor işte!
09:56Karşılıklı think-dank al-ver, paslaşma oluyor, güzel oluyor.
10:00İlla birisi olacak yani ama.
10:04Eee şimdi benim bir sorum var arkadaşlar.
10:06Bu soruma ben bitirdikten sonra cevap veririm.
10:08Bir.
10:09Bayan konsilyeri oluyor mu?
10:10Oluyorsa eğer aklımda Meliks.
10:12a very good guy.
10:14We are already in a way.
10:15We are already in a way.
10:17New York's sixth big family
10:20is to be able to
10:21get a chance to get a chance
10:25but we are not
10:26a way to get a chance.
10:28This is a question.
10:31For example,
10:32we need to make a chance to make a chance.
10:34We need to make a chance.
10:37We have a conversation with him.
10:39We have a conversation with him.
10:40Today,
10:42we have a friend here.
10:44The only woman who is a woman
10:45starts to get a chance.
10:48We have a chance
10:50on what we do.
10:52I don't want to make a chance now.
10:54I cannot say thank you.
10:56But the violence without even before
10:58probably I can give you a chance.
11:00Okay,
11:01I don't have a license,
11:02a lot of people that use
11:05they buy their
11:09and your body is not
11:10ready to put your hands down.
11:12You should be ready to put your hands on it.
11:14Okay.
11:17How do you agree with your hands?
11:18Okay, okay.
11:19Okay, okay?
11:21Okay, okay.
11:21Okay, okay.
11:22Okay.
11:32Okay, okay.
11:36Okay, okay.
11:41It's the big day.
11:43It was a big talk about how you like that.
11:47It was not a big deal.
11:47A lot of them.
11:48They could be a big deal.
11:51They could be bad.
11:54The FBI is very good.
11:57They are not aware of it.
12:02It's a lot of people who listen.
12:04We should try to play a bit more.
12:06And then we'll come back to you and we'll bring you to your website.
12:10For the first time.
12:12Let's see how we can't help you.
12:13I've heard that you can already get to the website.
12:17Let's see what we can do today.
12:19Okay, let's see what you're doing.
12:19Let's see what you're doing.
12:20Let's see what you're doing here.
12:28Let's see what you're doing.
12:32They're all of the consiliyers.
12:34We had an excellent job here. We had a lot of work at our time.
12:39We did it for a few weeks. We went back and talked to you,
12:44and we would like to meet our family and meet you.
12:48It's a good thing. You don't want to say it.
12:52I have a Johnny's name. I was able to say it.
12:58I'm going to get you on the calzone,
12:59I can't get you on the calzone,
13:02Siegul, youで чи shown by God autom чем.
13:05This is神imusفس didn't you get in seviegenов.
13:08He's still here.
13:10He has done it.
13:12The family has extended to ВсBERTI,
13:16We have a great education all the time today.
13:18We need to buy it,
13:18If we can change996 dollars,
13:22our police or police,
13:23we have some령s,
13:23we have some kind of applause for him.
13:26This is also the case of Ed Soyofa,
13:30and hemaniologist,
13:33I'm going to go back to the hospital.
13:33You are going to go back to the hospital.
13:36If you have a hospital.
13:38Then you can go back and get into it.
13:42We're going back to the hospital.
13:44You know what I mean?
13:45I'm not sure how to go back to the hospital.
13:46But we know how to go back and we are not.
13:48I am not sure what they are.
13:49I am not sure the people in the hospital have been in the hospital.
13:55They have been so much.
13:56They are looking for a question.
13:57We get the job in the hospital.
14:01Well, you are a good man.
14:04You are a good man.
14:05I'm sure you are a good man.
14:08Okay, good man.
14:10Alright, I'll give you a nice message.
14:13Wow, I'll give you a good call.
14:13If you want to give me a good name, you can give me a good name.
14:19You are a good guy.
14:22You are a pretty good man.
14:23Okay, you are a pretty good man.
14:25Okay.
14:26Yes, friends, you know, Ethem died after his position, he was lost.
14:37I thought, I thought, I thought...
14:42...Ersoy's family's second capo.
14:46I didn't expect you to do it.
14:56I didn't expect you to do it.
15:00What?
15:06Like...
15:08...I don't know.
15:09I don't know.
15:13I don't know.
15:15I don't know.
15:19I don't know.
15:24I don't know.
15:29I don't know.
15:34I don't know.
16:00I don't know.
16:04I just don't know that.
16:05I think, I don't know.
16:05I don't know.
16:14Let's see.
16:14Let's see.
16:27It starts to start.
16:28Okay, let's see.
16:29Let's go.
16:33Don Yılmaz, beyefendi Vincenzo Galeano.
16:37I've been talking about him.
16:38He's a consilier of our team.
16:41Good evening.
16:42You are welcome.
16:43I hope we'll be able to keep our team together.
16:51I can't hear you.
16:52I can't hear you.
16:52I can't hear you.
16:57I won't talk to you this year.
16:59Did you play schifo?
17:00tenga music.
17:01You are fine with me.
17:03Kime?
17:09Kime?
17:10Kimi?
17:12Hangi atı oynayalım?
17:14At, variety?
17:17Daisy.
17:18Daisy was yes.
17:21Daisy is same game.
17:22She can't play dandik.
17:24Amca, sen ne diyorsun? Daisy, o...
17:27Tamam, peki madem, tamam.
17:29Daisy, tamam.
17:30Daisy'ye oynuyoruz.
17:32Bir koşu Daisy'ye bir kupon yap da gel be.
17:37Evet.
17:42Don Yılmaz.
17:44Sen kimsin lan?
17:46Tamam hadi, babana selam söyle.
17:48Hadi bakayım.
17:52Evet.
17:55Yılmaz.
18:00Dün konuşmayalım dedik.
18:01Hani bu mikrofon filan bahsettin ya.
18:03Evet, evet, evet.
18:04Burası daha iyi olur diye düşündük.
18:06Çok iyi düşünmüşsünüz.
18:07Etrafta çok fazla ses var.
18:08O açıdan.
18:09Türk'üne çıkmadığımız da iyi oldu.
18:11Çok iyi oldu.
18:12Rahat rahat burada konuşuruz.
18:14Evet.
18:14Radyodayı çıkın lan.
18:15Güzel bir şey var ortam var.
18:17Şu anda konuşmaya müsait bir ortamdayız.
18:18Çok iyi düşünmüşsünüz, evet.
18:20Evet.
18:22Zaten...
18:23Arkadaşlar bakın.
18:24Dinleme cihazı işi.
18:26Cosa Nostra üyelerine bir cenneti vaat ediyor.
18:29Haberiniz olsun.
18:30Artık yani kim kimi nasıl isterse anında satabilir.
18:34Öyle pis bir döneme girdik.
18:36Tamam mı?
18:37Hepimiz çok dikkatli olacağız.
18:39Çok akıllı olacağız.
18:40Kimsenin yeri garanti değil.
18:42Haberiniz olsun.
18:44Hepimiz mercek altındayız.
18:45Sizi tenzih ederek söylüyorum bu arada.
18:48Çok pis bir döneme girdik.
18:52İkkan sen anlat abi istersen.
18:55Ben bağırmayayım şimdi.
18:57Yılmaz Erso'ya çok klas bir istihbarat gelmiş.
19:00Bu bizim boya badana işlerine bakan Fabio diye bir çocuk var ya.
19:04O duymuş.
19:05Sağlam bilgi.
19:07Fabio bize gelip masaj yapan çocuk değil mi ya?
19:10Yok abi o badana için gelmişti de sen rica edince kıramadı çocuk.
19:14Eee neymiş bilgi?
19:17Abi önümüzdeki perşembe.
19:19Hell's Kitchen'da.
19:22Bir bowling salonunun arkasında.
19:28Amcacım hadi bakalım yarış başladı.
19:31Hadi bakalım.
19:33Seni dinledik dört bin dolar yatırdık.
19:37Bir bowling salonunun arkasında inanılmaz poker dönecekmiş abi.
19:43Eee tahmini para ne kadar biliyor musun?
19:47İki milyon.
19:49İki.
19:52İki milyon.
19:54Ne diyorsun sen ya?
19:56Ne diyorsun sen ya?
20:00İki.
20:02Elhamdül.
20:05O neymiş ya?
20:08Oğlum ama yani ben
20:11Poker'de hiç iyi değilim ne olacak ya?
20:13Heyecanlanınca sırıtıyormuşum öyle diyor çocuklar.
20:16Biz giremem ben bu oyuna.
20:18Abi ne oyuna girmesi ya?
20:21Mekanı basacağız parayı kaldıracağız.
20:23Ekmek oyunu bozacağız diyorsun.
20:25Dış kulvarda on numaralı ekardom köyübüyoruz.
20:29Ekmek arası domates mi?
20:32Oğlum bu kadar büyük paranın olduğu oyun mu izinsiz oynatmazdır o.
20:36Birinin oyunudur o.
20:37Yok abi işte kimsenin değil.
20:39Bunlar böyle birkaç zengin Avrupalı.
20:41Zaten Las Vegas'da oynamışlar.
20:43Buraya da işte turistik amaçlarla gelmişler.
20:47Danimarkalı mı nelermiş?
20:49Ya bizim Fabio bunlardan birinin kızıyla takılıyormuş abi.
20:52Ondan duymuş.
20:57Alakasız bir grup Avrupalı diyorsunuz.
21:00Böyle kendi kendilerine.
21:02Aynen.
21:02Oyun oynuyorlar.
21:05Kimseyle bir bağlantıları yok.
21:07Yok abi işte yani bunlar şimdi böyle soygun noygun da beklemiyordur.
21:11Gireceğiz hasılatı alacağız.
21:14Tak diye.
21:19Çok büyük para.
21:22Bir tabir vardır ya hani gerçek olamayacak kadar güzel diye.
21:26Öyle bir şey işte bu.
21:29Bir de bir tabir daha vardır hani reddedemeyeceğim bir teklif diye.
21:35Kafalar biraz karıştı şimdi.
21:37Bakalım.
21:38Yılmaz.
21:40Sen bize yeşil ışık ver abi.
21:42Haftaya Cuma New York'un bin numarası olma yolculuğumuz başlasın.
21:51Yeşil ışık verilir vermesine de.
21:54Şimdi diyelim ki biz bu işi yaptık kabul ettik.
21:57Güzel de kotardık.
21:59Çok büyük para bu.
22:01Evet.
22:02Yani bu beş büyük aile var ama New York'ta yani bu bizden habersiz siz niye bu işi yapıyorsun?
22:08Kıyamet kopar sonra.
22:09Bu parayı ve zarfta mı vereceğiz parayı bu iki milyon diyorsun?
22:13Onu da yapamayız sonra.
22:15Ya kim bilecek abi bizim yaptığımızı.
22:18Biz şükür şükür maskelerimize takacağız.
22:20Alacağız parayı.
22:22Cash para ya.
22:22Her şekilde girer dolaşıma.
22:24Don Yılmaz.
22:28Daisy.
22:30Ölmüş.
22:31Ne Daisy ölmüş?
22:33Nasıl?
22:33At Daisy.
22:35Nasıl ölür ya?
22:36At.
22:37Düşmüş ölmüş işte finish 50 metre kadar.
22:41Ulan hangi at ölür diye bir bahis olsa Daisy oynardı.
22:45Böyle bir at Daisy.
22:47Amcacım senin at öldü.
22:49Daisy.
22:51Öldü Daisy.
22:52Ölmüş.
22:53Yaktın.
22:544 bin dolarımızı yaptın be.
22:57Niye engel olmuyorsunuz oğlum?
22:59Daisy'yi biliyorsunuz.
23:00Daisy nal toplar dedim beni.
23:01Niye para kaybettiriyorsunuz bana ya?
23:09Arkadaşlar çok dikkatli olmanız lazım.
23:12Onu bir söyleyeyim ben size.
23:13Tamam mı?
23:15Bu işten en ufak bir kötü koku çıktığı anda yok oluyoruz.
23:21Tamam mı?
23:22İkincisi bu adamın da elini yüzünü iyice bir yıkayıp açılsın biraz.
23:27Dimeyiz bu yere götür bırak.
23:29Eğer kendisi bizi bir daha bulabilirse öyle devam etsin.
23:33Tamam mı?
23:34Tamam.
23:54Don Yılmaz.
23:56Beyefendi Antonio Farinelli.
23:59Bahsetmiştim.
24:00Konsilyeri adaylarımızdan.
24:01Tabii.
24:02Buyurun.
24:02Buyurun.
24:03Don Yılmaz.
24:04Baylar.
24:04Hanımlar.
24:07İsminiz çok güzel.
24:09Tam bir konsilyeri ismi.
24:11Değil mi Yılmaz?
24:12Evet.
24:12Gerçekten.
24:13Farinelli.
24:14Güzel.
24:16Benim bu hayatta duyduğum en iyi konsilyeri ismi.
24:20Kimdi biliyor musun?
24:22Rahmetli babamın konsilyersi.
24:25Mike Konsilyeri.
24:31Nasıl ama?
24:35Farinelli de güzel ama.
24:37Bir marka ismi gibi.
24:38Böyle içkiyim ama kaliteli güzel içkiyim.
24:42Farinelli.
24:42Şaka ediyorum tabii ki.
24:46Sizin gibi önemli bir iş adamıyla aynı masada oturmaktan onur duyarım Don Yılmaz.
24:53Kendinizi beş yıl sonra nerede görüyorsunuz?
24:57Şaka şaka.
25:02Atlı Nehri'nin dibi olmasın da başka her yere razıyım.
25:11Bizim yaptığımız tarzda işlere ne kadar aşinasınız?
25:16Eğer işlerinizi biraz detaylı anlatırsanız cevap vermeye çalışayım.
25:28Hemen hiç konuşmayalım ya.
25:34Hanımlar da var masamızda.
25:38Birazcık müzik dinleyelim.
25:39Sonra konuşuruz.
25:51Bu da dönüp adama diyor ki...
25:54...asıl taşaklarından vurduğum için bana teşekkür etmen lazım.
26:04Hedır'cığım...
26:06...bir gün birisi Ersoy'u taşaklarından vursa ilk tepkin ne olurdu?
26:10Ne olacak canım?
26:11Benlik bir durum yok.
26:13Metresi düşünsün.
26:16Hedır ya.
26:17Yıllardır hep ayrıca bir eğlenemeler.
26:23İzninizle bir tuvalete gideceğim.
26:25Tabii.
26:26Tabii ki.
26:35Bunun şimdi vericisi bacağına kadar indi.
26:38Onu düzeltmeye gidiyor tuvalete.
26:40Tamam mı?
26:41Gidin bunu bir arabaya atın.
26:43Gündoğla'dan Hadsın Nehri'ne sallayın.
26:45Belli ki seviyor onu oraları.
26:47Tamam mı?
26:55Abi ben anlamıştım aslında mikrofon taktığını.
26:59Yarrağımı anlamıştım.
27:00Ne anlamıştım?
27:01Burada kadınların önünde bana sövdürtüyorsun illaki ya.
27:04Ya İlkan nerede?
27:06Kendine dikkat eden, iyi giyimlik, orta yaşlı erkek var.
27:09Önüme getiriyorsun konsilyeri diye ya.
27:12İlkan niye aramıyorsunuz?
27:14Kardeşim bundan üstünü konuştuk ya bunları.
27:15Çıplak soyacaksın bunları.
27:17Çıplak arayacaksın.
27:18Abi koca adamı nasıl çıplak arayayım?
27:21Ben evden çıkmadan evvel header'ı bile aradım İlkan.
27:24Yılmaz doğru söylüyor.
27:26Abi alışamadım şu mikrofon işine.
27:29Özür dilerim.
27:30Yani zaten üstünde silah var mı diye iki kere arıyoruz.
27:33Kablo var mı diye bakmak aklımıza gelmiyor.
27:35Silahı boş ver.
27:37Silah bizde de var.
27:38Kabloya odaklanalım.
27:39Lütfen artık kablo bakıyoruz.
27:41Tamam mı İlkan?
27:42Tamam abi bundan sonra...
27:43Dorunu gömleğine indir ne yapıyorsan.
27:44Kablo arıyoruz artık.
27:56Eee Ersoy yarın büyük gün.
27:59Öyle.
28:01Öyle.
28:03Heyecandan tir tir titriyorum.
28:05Güzel.
28:07Sabah beni yedi gibi falan alırsınız.
28:09Dress kod var bu arada.
28:11Tamam mı?
28:11Ona göre giyin.
28:12Bu kadar erken mi ya Tören?
28:14Hepsi yaşlı bunların ya.
28:15Dört dedin mi uyanıyorlar bunlar.
28:18Erkenden işte made man yapıyorlar.
28:20Mesai dönünce sonra herkes işine.
28:26O halde kadehimi müstakbel kapımız Ersoy'un şerefine kaldırıyorum.
28:33Salüt.
28:33Salüt.
28:34Salüt.
29:03Hadi bakayım.
29:04Geçer misin?
29:05Geç abi öne.
29:06Oğlum sen geç öne.
29:08Ben Yılmaz'ın yanına oturacağım.
29:09Niye?
29:10Ben oturayım Yılmaz'ın yanına.
29:12Kardeşim sen daha kapo olmadın.
29:14Ben kapoyum.
29:14Ben oturacağım arkaya.
29:15Geç.
29:16Ya ona göre mi oturuyoruz arkaya İlkan?
29:18Lütfen ya.
29:19Oğlum ne yapıyorsunuz lan?
29:20Ya lütfen geçer misin kardeşim şu öne?
29:23Hadi.
29:23İlkan beni arkaya oturtmuyor ya.
29:26Ya bu tutturmuş Yılmaz'ın yanına oturacağım.
29:28Arkaya oturacağım diye.
29:29Ben öyle bir şey demedim ki sana.
29:30O şart değil yani.
29:31İstiyorsa Yılmaz öne otursun.
29:33Ama öyle de bir şey olmayacağı için İlkan.
29:35Lütfen geçer misin öne?
29:36Bak bugün benim özel günüm ya.
29:38İlkan hadi.
29:39Lütfen hadi bu seferlik öne otur sen.
29:41Gel sen de Ersoy.
29:42Yeter.
29:42Buz gibi oldu araba ya.
29:44Hadi.
29:49En golu arabayı sabah ısık ısık.
29:53En gen genç çalıştır ısık.
30:15Yani koskoca adamlar ya.
30:17Hiç yakışıyor mu ya?
30:19Biri kaç yıllık kapom.
30:21Can arkadaşım.
30:23Öbürü kariyerinin baharında.
30:26Aklı başında.
30:27Önemli bir aile üyemiz.
30:30Hareketlere bak ya.
30:32Utanıyorum ha.
30:33Utanç ha bu kelimenin adı.
30:34Bu kelime utanç.
30:36Abi biz dondan önce.
30:38Kapo rejimden önce.
30:41Konsilyerden.
30:42Bilmem neden önce.
30:43Dostuz.
30:44Tamam mı?
30:45Dost.
30:47Ersoy sana babamdan öğrendiğim çok önemli bir dersi aktarayım.
30:52Söylemesi benden.
30:55Düşmanlarını uzak tut.
30:58Dostlarını daha da uzak.
31:07Ya bu hayatta her şey Kusa Nostra mı ya?
31:11Ya bir şey rica ettiğimizde bunun karşılığı hiç olmayacak mı abi?
31:15Tamam kardeşim ya sen de.
31:17Tamam uzatma.
31:19Enzo ses ver.
31:21Bu kız yeni çıktı abi.
31:22Bir anda patladı.
31:23Ses ver.
31:24Oğlum güzellikle rica etmiyorsun ki.
31:28Bar barbar hayvan gibi sabahın köründe.
31:31Hayır ya gayet nazik bir şekilde söyledim.
31:34Buyur öne geç İkkan dedim sana.
31:36Kes ben bilmiyorum sanki neyin paniğindesiniz ya.
31:40Öf.
31:42Öne oturanın götü patlıyor.
31:44İple boğduracaklar onu diye.
31:46Bir de bu çıktı başımıza.
31:48Ben sabahın yedisinde kalktım çıktım buz gibi havada.
31:52İşim gücüm yok bir de sizi boğduracağım.
31:56Manyak mısınız nesiniz kardeşim ya?
31:58Daha siz önle arkala oturamıyorsunuz.
32:00Bir de ailemizi büyüteceğiz.
32:02Nasıl yapacağız biz bu işi ya İkkan?
32:05Olacak iş mi bu ya?
32:08Al Enzo benim önümde oturuyor.
32:10Korkuyor mu hiç?
32:11Enzo şoför abi onu niye boğasın?
32:14La seni niye boğayım?
32:15Manyak mısın sen?
32:17Ayrıca boğsam Enzo'yu da boğarım.
32:20Nedir ya?
32:21Mesele adamın korkmaması.
32:23İstesem boğamaz mıyım Enzo seni?
32:25Boğarsın abi.
32:27Öyle bir şey yok abi ya.
32:30Bugün benim özel günüm.
32:32Azıcık forsum olsun diye ben arkaya oturmak istedim.
32:35Ne var bunda?
32:40Ya kardeşim siz benim canım ciğerimsiniz ya.
32:43Manyak mısınız siz?
32:44Ben siz böyle araba köşeleri it köpek gibi boğdurur muyum ya?
32:47Kafayı mı yediniz ya?
32:50Ayrıca yarım saate made man olacaksın.
32:53Yani ben seni öldürmek istesem bile.
32:56Bunun cevabı konseyden altı ayda çıkıyor zaten.
33:00Kolay mı ya?
33:01Kafana göre öyle.
33:02Çok önemli bir gerekçe sunman lazım bir de biliyor musun?
33:05Öyle şey de değil.
33:07Bunu öldürelim mi değil.
33:10Made man öldürmek kolay değil kardeşim.
33:13Evet.
33:14Sen de a keza yıkan.
33:17Lütfen ya.
33:22Made man olmak büyük bir sorumluluk gerektirir Ersoy.
33:26Kalbin ve zihnin buna hazır mı?
33:29Kalbim ve zihnim buna hazır.
33:32Ama çok fena ishal oldum abi heyecandan.
33:35Bedenim hazır değil yani.
33:37Bir kilo karbonat yuttum sabah.
33:39Ben tutsum diye.
33:40Bakalım ne olacak yani.
33:43Şimdi ne oluyor peki törende Yılmaz?
33:47Yani ne yapacaklar?
33:48Ya bir sık olduğu yok ya.
33:50İşte sembolik bir takım olaylar.
33:53Kanını akıtacaklar parmağından.
33:55Bir tane kağıt yakacaklar.
33:58İşte yeminler meminler falan filan.
34:00Bitti gitti ya bir şey yok.
34:01Ersoy.
34:03Ne olursa olsun törendekilerle öyle ha ha ha hi hi hi.
34:06Çok yüz göz olma tamam mı?
34:08Bir şey sorarlarsa cevap ver ağır başlılıkla.
34:15Bizim dünyada kimin ne olduğu hiç belli olmaz.
34:19Evet İkkan teşekkürler.
34:22Ben de dün girmedim ya hani bu aleme değil mi?
34:26Yani iyi kötü bilirim ben de kimin ne olduğunu diye düşünüyorum.
34:29Ama sağ ol.
34:30Hadi.
34:33Hadi.
34:36Hadi.
34:37Let's go.
35:07Let's go.
35:38Let's go.
35:39Let's go.
35:42Let's go.
36:12Let's go.
36:44Let's go.
37:14Let's go.
37:18Let's go.
37:20Let's go.
37:47Let's go.
38:01Let's go.
38:29Let's go.
38:32Let's go.
38:33Let's go.
38:47Let's go.
39:11Let's go.
39:43Let's go.
39:52Let's go.
39:55Let's go.
40:13Let's go.
40:17Let's go.
40:45Let's go.
41:38Let's go.
42:08Let's go.
42:08Let's go.
42:08Let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
42:42Let's go.
43:11Let's go.
43:18Let's go.
43:22Let's go.
43:50Let's go.
43:51Let's go.
43:52Let's go.
43:57Let's go.
44:49Let's go.
44:54Let's go.
45:22Let's go.
45:27Let's go.
45:38Let's go.
45:42Let's go.
46:10Let's go.
46:10Let's go.
46:46Let's go.
46:51Let's go.
47:22Let's go.
47:25Let's go.
47:38Let's go.
47:43Let's go.
48:11Let's go.
48:16Let's go.
48:17Let's go.
48:49Let's go.
49:17Let's go.
49:18Let's go.
49:23Let's go.
49:50Let's go.
50:21Let's go.
50:53Let's go.
51:23Let's go.
51:24Let's go.
51:54Let's go.
51:54Let's go.
51:56Let's go.
52:28Let's go.
52:59Let's go.
53:26Let's go.
53:56Let's go.
53:59Let's go.
54:12Let's go.
54:39Let's go.
54:41Let's go.
55:11Let's go.
55:40Let's go.
56:10Let's go.
56:11Let's go.
56:12Let's go.
56:15Let's go.
56:42Let's go.
56:43Let's go.
56:43Let's go.
57:22Let's go.
Comments