#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Ep.4 - Yumi's Cells Season 3 - English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:20You
00:01:21네, PD님. 저희 지금 막 호텔에 도착했어요.
00:01:24작가님. 네. 저희 호프집에 있는데 오세요.
00:01:30호프집이요? 네네.
00:01:32여기 호텔에서 가까워요.
00:01:36유빈 작가님? 빨리 오시라 그래.
00:01:39편집장님이 빨리 오시래요.
00:01:41네, 신 PD님이랑 같이 오세요.
00:01:44네, 물어볼게요.
00:01:51가자, 가자. 술 마시면서 순록이랑 친해질 기회야.
00:01:56작가! 치킨 먹자!
00:01:59치킨 죽대요.
00:02:01작가님 방은 4층이네요.
00:02:05그 편집장님이 지금 호프집에 계시다고 오라고
00:02:09가시겠어요? 제가 모셔다 드릴게요.
00:02:12어? 신 PD님은?
00:02:13저는 할 일도 있고 해서.
00:02:16짐 풀고 내려오시면 제가 모셔다 드릴게요.
00:02:19야, 됐어. 순록이 안 가면 뭐하러 가.
00:02:23어?
00:02:24우와! 치킨 안 먹어?
00:02:27저도 피곤해서요. 쉬어야겠다.
00:02:30그러실래요?
00:02:31네, 그냥 쉰다고 아침에 보자고 좀 전해주세요.
00:02:35네.
00:02:38치킨 안 먹어!
00:02:40치킨 먹고 싶었는데.
00:03:04신 PD님은?
00:03:06같은 층이에요.
00:03:08아.
00:03:08편집장님이랑 같은 방입니다.
00:03:11어우, 진짜요? 불편하시겠다.
00:03:15말단의 피해입니다.
00:03:27또 침묵이네.
00:03:30이상하지?
00:03:31며칠 전까지도 참을 수 없었던 침묵이.
00:03:34왜 이리 달콤하게 느껴질까나?
00:03:37으이.
00:03:39하이.
00:03:40하이.
00:03:41가시죠.
00:03:41아, 네.
00:03:42Yes, I can't wait to see you later.
00:03:53Then, take care of the doctor.
00:03:57Yes, thank you very much.
00:04:12Let's go.
00:04:42Fuck you?
00:04:44Slook, I can't take a lens!
00:04:47But it's Slook's birthday, isn't it?
00:04:56Slook's birthday, it's not a day!
00:04:59Slook's birthday, we haven't been in the morning!
00:05:00Why are you so much?
00:05:11SuiVER''s
00:05:11Sui
00:05:11Sui
00:05:11Sui
00:05:12Sui
00:05:12Yeah, I had to stay together.
00:05:13Just go ahead and go?
00:05:15Well, you can't do it.
00:05:18That's why I got married.
00:05:21I got married.
00:05:24It's not too late.
00:05:26It's not too late.
00:05:26It's not too late.
00:05:28It's not too late.
00:05:30Right.
00:05:33It's not too late.
00:05:35It's not too late.
00:05:37It's not too late.
00:05:49It's not too late.
00:05:52Yeah, it's a bit late.
00:06:01I didn't.
00:06:03It's not too late.
00:06:04It's not too late.
00:06:05I don't like that.
00:06:06It's not really bad.
00:06:08I don't like that.
00:06:08It's better than my passing
00:06:09수분은 아니지.
00:06:10아 근데 술을...
00:06:12아야 안 마시지 않나?
00:06:14마시나?
00:06:16어우..
00:06:16I'm not gonna be so stressed enough.
00:06:24What?
00:06:26생일 10분 밖에 안 남았어?
00:06:29아무거나 보내자.
00:06:3012시 넘어서 보내면 의미도 없어.
00:06:33아, 뭘 보내지?
00:06:35아 그래.
00:06:36이게 제일 낫겠다.
00:06:38It's pretty easy, it's easy to get out of here.
00:06:47Oh, you're sleeping with a person, isn't it?
00:06:51And if you're the director and you're the same person?
00:06:55If you're the director and you're the same person, you're the same person?
00:07:00Oh, that's not...
00:07:02It's not easy.
00:07:16It's a good day.
00:07:25It's a good day.
00:07:27There's a lot of time left.
00:07:29There's a lot of time left.
00:07:30There's a lot of time left.
00:07:31It's time to be good.
00:07:32It's now?
00:07:33It's 11.57.
00:07:35It's only 3.
00:07:35Wait, there's only 3ologie so much left.
00:07:37GIRLS Junior late, okay?
00:07:43Look!
00:07:44I'm stopped losing olmayah!eleven,
00:07:47yearnk. Ya-yo
00:07:48-yo-yo-yo-yo-ney divido교-yo
00:07:49-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo
00:07:50-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo? N습니까?
00:07:53N Tá wasted?
00:07:58N Academy? Nacak
00:07:58-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yoyo!
00:08:12I'm so excited!
00:08:14It looks like this one might be better.
00:08:20Kasekoy하랑 mayhem...
00:08:21In order to enter the water, this is so long.
00:08:23It's nice, I guess.
00:08:24This is bad.
00:08:24I'm so upset about that.
00:08:24I can't think so...
00:08:26I'm gonna do that.
00:08:27I will come to the water out!
00:08:28I'm so upset about that.
00:08:30I'm so long!
00:08:32I'm still waiting for you!
00:08:34I'm still waiting for you!
00:08:34I'm still waiting for you!
00:09:05I'm still waiting for you!
00:09:13What's your name?
00:09:15Come over!
00:09:15Thank you!
00:09:17Good evening, everyone!
00:09:18Have a good night.
00:09:48마을의 스마일 달이 떠올랐다.
00:09:51이런 미친 개!
00:09:57기분 좋아.
00:10:00너무 오랜만이야, 이런 기분.
00:10:06심장이 말랑말랑해진 기분.
00:10:19아무렇지 않은 저 손끝이.
00:10:25스칠 때마다 멈췄던 시간이.
00:10:31지금 너를 향해 가.
00:10:48편집장님.
00:10:52일찍 일어나셨네요.
00:10:54앉으시죠.
00:10:58작가님, 어제 왜 안 오셨어요?
00:11:02어제 너무 피곤했어가지고.
00:11:04진짜 가고 싶었는데 도저히.
00:11:07잘하셨어요.
00:11:09어제 과음하셨죠?
00:11:12아니요, 저 이제 많이 줄였습니다.
00:11:15이다한테 하도 혼이 나가지고.
00:11:18이따가 그런 건 좀 무섭죠.
00:11:19아우, 장난 아니에요.
00:11:22커피 드시겠습니까?
00:11:23아, 네. 저도 아이스 아메리카.
00:11:29아, 날씨가 진짜 좋네요.
00:11:33근데 작가님.
00:11:35어디 다녀오시나봐요?
00:11:37네?
00:11:38외출했다 오시나봐요.
00:11:41어? 아닌데요?
00:11:41저 일어나자마자 바로 온 건데.
00:11:44아, 이렇게 막.
00:11:48화사하셔서.
00:11:49하하하하.
00:11:51하하하하.
00:11:52하하하하.
00:11:53하하하하.
00:11:53아!
00:11:54제발 이러지 말랬지!
00:11:56내가 뭐해!
00:11:57현집장 앞에선 항상 피곤해 쩔어 보여야 한다고!
00:12:01작가 기본 수칙 몰라!
00:12:03안색을 보니까 원고가 이제 막 쭉쭉 나오는가 봅니다.
00:12:08하하하하.
00:12:09아, 이상하다. 아닌데.
00:12:11아, 잠을 푹 자서 그런가 보다.
00:12:14부산 물이 좋은가 봐요.
00:12:16저도 아침에 이 사우나 갔다 왔는데 좀 윤이 나지 않습니까?
00:12:19하하하하.
00:12:20광채가 나시는데요?
00:12:21하하하하.
00:12:22하하하하.
00:12:22하하하하.
00:12:23하하하하.
00:12:24하하하하.
00:12:24하하하하.
00:12:25하하하하.
00:12:26하하하하.
00:12:26아, 근데 그 신 피디님은 같은 방 쓰신다고.
00:12:31네, 근데 그 깨웠는데 좀 더 잔다고 아침 걸은다네요.
00:12:36아!
00:12:36태양 слушang아.
00:12:36아, 그래.
00:12:37그 친구가 인근히 야행성이라서 아침을 잘 안먹어요.
00:12:41오, 그렇구나.
00:12:44나도..
00:12:45초밥, 초밥 맛있어!
00:12:49네.
00:12:58쓸데없이 꼬안꼬했네.
00:13:00There's nothing to drink, so let's go to the table.
00:13:09The captain.
00:13:13Have you been asleep?
00:13:19It's a great job.
00:13:21I'm so lucky.
00:13:23I'm so lucky.
00:13:24I'm so lucky.
00:13:25I'm so lucky.
00:13:25I'm so lucky.
00:13:26It's so lucky.
00:13:26It's so lucky.
00:13:30You're a little by the train.
00:13:31What a pain.
00:13:32What a pain is the pain.
00:13:42When you were into the soap, your little poop.
00:13:46You don't want to drink it like that.
00:13:48It's beautiful for your first drink.
00:13:49You don't want to drink it like that.
00:13:49But doesn't like it.
00:13:52Your stomach, my stomach.
00:14:06It's good to eat it, Slokie.
00:14:07Slokie, sausage is good.
00:14:10Chicken is good.
00:14:12I don't eat it.
00:14:14I don't eat it, Slokie.
00:14:17It's so cute.
00:14:27Chicken is good?
00:14:34I'm good.
00:14:37I'm not eating it.
00:14:39I'm good.
00:14:39I'm good.
00:14:42Oh, cute.
00:14:46You're good.
00:14:50Hold on.
00:15:00Where are you going to go?
00:15:02Where are you going?
00:15:03I'm going to buy a sandwich.
00:15:04There are a lot of people who are there.
00:15:06I think it's time to go to sleep.
00:15:07I think it's time to go to sleep.
00:15:10Ah!
00:15:14What do you want to do?
00:15:16I'm going to go to sleep.
00:15:17Let's go to sleep today.
00:15:18I have met a Never Enjoy your life class.
00:15:20Lots of people in our world.
00:15:22Locked by your bike today to sleep?
00:15:25You..
00:15:26Sorry.
00:15:26I'm going to go to sleep.
00:15:28Later night we arrived.
00:15:28No, no, no.
00:15:28I'm sleeping now now.
00:15:29Have you helped me?
00:15:37That's what I did.
00:15:48I can't wait to see you next time, but I can't wait to see you next time.
00:15:55I can't wait to see you next time.
00:16:18There you go.
00:16:19There you go!
00:16:26Here you go.
00:16:28Oh, yes.
00:16:29I'm going to go for a coffee.
00:16:32Ah.
00:16:34What do you want?
00:16:35No.
00:16:36I'm going to give you everything.
00:16:38What do you want?
00:16:43Well, Americano,
00:16:46Americano,
00:16:47Americano,
00:16:47Americano,
00:16:47Americano,
00:16:47Americano,
00:16:47Americano,
00:16:47Americano,
00:16:47Americano,
00:16:48Americano,
00:16:49Americano,
00:16:49Americano,
00:16:49Americano,
00:16:50Americano,
00:16:50Americano,
00:16:51Americano,
00:16:51Americano,
00:16:52Americano,
00:16:59Americano,
00:17:14Americano,
00:17:16You want to go to the beach?
00:17:17Yes.
00:17:18I will tell you a good place to go.
00:17:20I found a good place.
00:17:21I found a good place.
00:17:22You like to go to the beach?
00:17:24Yes.
00:17:26I like the beach.
00:17:28I like the beach.
00:17:31Then, I'm going to go to the beach.
00:17:34You're welcome.
00:17:36You're welcome.
00:17:36You're welcome to the cappuccino American cheese sandwich.
00:17:41I'm welcome.
00:17:44What?
00:17:46Your name is Rudolph?
00:17:49Your name is Rudolph?
00:17:51You're welcome.
00:17:53Rudolph?
00:17:54Your name is Rudolph?
00:18:08That morning, the village of Rudolph has been killed.
00:18:23You're welcome.
00:18:25You're welcome.
00:18:27You're welcome.
00:18:37You're welcome.
00:18:37Give me a couple of days.
00:18:38I'll see you next time.
00:18:41You have to come back in the grouse.
00:18:41And my mom's father will come back.
00:18:41But you're going to be your birthday when you're your birthday?
00:18:47Yes?
00:18:48Your birthday?
00:18:52Your birthday?
00:18:54Yes.
00:18:56Your birthday is your birthday.
00:18:58No, I'm your birthday.
00:19:00I'm your birthday.
00:19:01You're a little bit more than that.
00:19:06I'm your birthday.
00:19:10Hello?
00:19:11My birthday is...
00:19:22I'm doing that.
00:19:26My birthday is not bad.
00:19:28I'm not bad.
00:19:29I have a birthday saying I had to be a birthday party.
00:19:31I'm just gonna have a birthday party.
00:19:32I'm just going to sing a birthday.
00:19:34It's not easy to get out of here, isn't it?
00:19:38Yes, sir.
00:19:41You've got to get out of here.
00:19:57A lot of people do not understand the truth.
00:19:59You already heard of it?
00:20:01What did you say?
00:20:02When did you say the first thing?
00:20:04What did you say?
00:20:07What did you say?
00:20:07What did you say the truth?
00:20:08You're a good guy.
00:20:11What is the truth?
00:20:13What does he say?
00:20:14I don't think it's a good idea.
00:20:17And the other thing is, it's true.
00:20:22So, it's okay.
00:20:28I've never heard of this.
00:20:30I'm not a grandmother.
00:20:35How old are you?
00:20:38I'm not a little.
00:20:39It's not a little.
00:20:41We don't have a different size.
00:20:42My name is Nathaker.
00:20:45I'm not married yet.
00:20:45I think you've been married yet.
00:20:56I'm not married yet.
00:20:58I don't think so.
00:20:59I thought she was a 90 year old.
00:21:02Oh
00:21:32언제 왔어?
00:21:3311시쯤 도착했어요
00:21:34잘 주무셨어요?
00:21:36아휴 나 못잤지 어제 늦게까지 마시는 바람에
00:21:40어?
00:21:41아 아시죠? 김유미 작가님이세요
00:21:43아 예 알죠?
00:21:47아 안녕하세요
00:21:48아 네
00:21:49김주호 작가님이예요
00:21:51아 안녕하세요
00:21:53아 예 반갑습니다
00:21:54아니 이렇게 사진으로만 보다가 실제로 뵈니까
00:21:58아니 실물이 너무 미인이세요
00:22:00아유 감사합니다
00:22:02아니 그냥 하는 말이 아니고 진심이에요
00:22:04아 네 저도
00:22:06작가님 너무 궁금했어요
00:22:07무정야구가 워낙 인기가 많으니까
00:22:10아하 다 옛날 얘기에요
00:22:12이제 그만 쓰려구요
00:22:13아 그 끝날 때가 한참이 지났는데
00:22:15또 돈은 벌어야겠고 아주 깝깝합니다
00:22:18커피 드시겠습니까?
00:22:20어 어 나는 아아로 여기 계셨네요
00:22:22오 커피 먹을까요?
00:22:23아 저는 배불러요
00:22:24아 뭐 또 마셔겠다겠네 아 두개
00:22:29아 작가님 여기는 그 김주호 작가님이시라고
00:22:32아 예 인사했어 이미 했어
00:22:38아 신 PD가 이 팀 담당이라서요?
00:22:42아 네
00:22:43아 그래
00:22:44형이 슬록이 하도 부려먹어서 결국에는 유미 작가님 팀에서 뺐잖아
00:22:48아 진짜?
00:22:50그래 이거는 형이 사과드려야돼
00:22:52안그래도 유미 작가님 엄청 바쁘신데
00:22:54PD까지 뺏어가고
00:22:56아니 데려가셔도 되는데
00:22:58필요하시면 말씀하세요
00:23:00작가님 원고가 우선이죠
00:23:02진짜요?
00:23:04아 그럼요
00:23:05저는요 하도 오래 연재를 해가지고
00:23:07이제 발가락으로도 써요
00:23:12대령화
00:23:14대령화
00:23:15저 그럼
00:23:17작가님
00:23:18믿지 마세요
00:23:19이 형이 마감만 없으면 인심이 좋아집니다
00:23:22근데 나중에는 우리 신 PD 누가 뺏어갔냐고 그냥 난리난리 난리를 친다고요
00:23:27참 나중마이구
00:23:30빙고
00:23:31아우 이런거 좀 하지마 좀
00:23:33뭐야 저인가
00:23:35뭐야 저인가
00:23:41나 우리 신 PD가 너무 좋아
00:23:43고마워
00:23:44근데 우리 신 PD는 싫어하나?
00:23:47드시죠
00:23:54형이 변덕이 심해서 애가 비위만 주는게 쉽지않을거에요
00:23:58에헤이 우리 신 PD는 비위같은거 안맞춰
00:24:01그냥 자기 갈길 가는거지
00:24:02그냥 묵묵히 간다고
00:24:03아 저 봐
00:24:04저게 바로 신 PD의 장점이라고
00:24:08그냥 꾹꾹하잖아 사람이
00:24:10편집장님
00:24:12어어
00:24:1210분 후에 일어나시죠
00:24:13다들 로비에 있대요
00:24:15아 오케이 오케이
00:24:1510분 후에 이동하겠습니다
00:24:19슬록이가 왜 일할때 표정이 없는지 알겠네
00:24:22아우
00:24:23슬록이 빼오고싶어
00:24:25아 근데 작가님이
00:24:32너하고 대학 동문이라 그랬나?
00:24:33맞지?
00:24:35응 맞아
00:24:36몇년같이 다녔지
00:24:37아
00:24:37아 그럼 의외로
00:24:39우리 세대신가봐요?
00:24:41아 실례지만 학번이 어떻게 되세요?
00:24:45네?
00:24:45어?
00:24:47잠깐잠깐잠깐
00:24:47잘나가면 갑자기 학번 얘기는 왜 꺼내?
00:24:50화재 돌려
00:24:50화재 돌려
00:24:51화재 돌려
00:24:52어
00:24:53저는 동문인줄은 몰랐고
00:24:55나중에 출판사에 와서
00:24:57어머 근데 저 빵 너무 맛있어 보인다
00:25:00좀 사갈까?
00:25:02내가 제대했을 때 작가님께서 신입생이었으니까
00:25:073년 차이 나겠네
00:25:08어
00:25:08아 그럼 저하고 4살 차이밖에 안 나시는 거예요?
00:25:12그치
00:25:12야
00:25:14아니 작가님이 동안이신거에 비해서는 의외로 좀 나이가 되시네
00:25:19아 왜?
00:25:21아 왜?
00:25:22아 우리 그냥
00:25:22셋이 친구하면 되겠다
00:25:26네?
00:25:27네
00:25:284살 차인데 친구라니
00:25:29흠
00:25:30저게 마리아 방구야?
00:25:32그보다
00:25:33저거봐
00:25:36술록이가 지금
00:25:37유미 나이를 세고 있어
00:25:39아니 너 좀
00:25:40엠지야
00:25:41아니 그래도 그냥 개좋거든
00:25:43내가
00:25:43엠지야
00:25:45개
00:25:53엠지야
00:25:55어
00:25:56어
00:25:57그 작가 말이 너무 많다
00:26:00기빨려
00:26:03나이 차이가 많긴 많아
00:26:07그치?
00:26:08맞아
00:26:11그래 인정
00:26:15어휴
00:26:16태균이야
00:26:20손가락 다섯 개 더 모자른데
00:26:28잠들면 안 돼 유미야
00:26:29잘 시간이 어딨어
00:26:33부산까지 왜 왔는데
00:26:38아직은 절망할 때가 아니야
00:26:41사랑아
00:26:42연아인 거 몰랐어?
00:26:46몰랐냐구
00:26:48우리 유미
00:26:50이제 아마추어도 아니잖아
00:26:53유미는 프로지
00:26:55나이는 먹었지만
00:26:56대신 경험과 연륜이 있잖아
00:26:58그리고
00:26:59맛깡한
00:27:00동안피부
00:27:08오늘
00:27:09슬록이랑 같이
00:27:10뭘 하느냐에 따라
00:27:10썸으로 갈 수 있어 유미야
00:27:12그렇지
00:27:13맞아
00:27:13기회는 있어
00:27:14응
00:27:15자신감을 갖고
00:27:16가자
00:27:17썸으로
00:27:17가자 썸으로
00:27:23회의 끝나고 뭐하는지
00:27:24톡 해볼까?
00:27:41회의 끝나고 뭐하는지 톡 해볼까?
00:27:43여보세요
00:27:44여보세요
00:27:45네 안녕하세요 작가님 저 김주호입니다
00:27:48네?
00:27:50아
00:27:51네
00:27:52혹시 지금 뭐하세요?
00:27:55저요?
00:27:58그냥 있는데요
00:27:59아
00:28:01다른게 아니고 저희가 점심을 한 시에나 먹는다고 해서요
00:28:04시간이 많이 남잖아요
00:28:06그래서 취재 겸 보수동 책방 거리나 갈까 하는데
00:28:10같이 가실래요?
00:28:12보수동 책방 거리요?
00:28:14네
00:28:15택시 타고 갔다 오면 딱 될 것 같아서요
00:28:17같이 가시죠 구경삼아
00:28:20거의 책도 많고요
00:28:21작가님이 분명 좋아하실 거예요
00:28:24아
00:28:24글쎄요
00:28:26저는 딱히
00:28:27아
00:28:28심피디
00:28:28우리 두 시간이면 충분히 보고 오겠지?
00:28:31네 두 시간이면 충분하죠
00:28:34아
00:28:35신나기도 가는 거야?
00:28:38간다면 누구 누구
00:28:40아
00:28:41저하고
00:28:42심피디하고
00:28:43그 대형에는 일이 있다고 해서 못 간다고 하고
00:28:49아
00:28:50좋았어
00:28:52가자
00:28:53아 같이 가시죠
00:28:55아이디어를 얻으실 수도 있잖아요
00:28:58누구 저놔?
00:28:59김유미 작가님
00:29:00하
00:29:01하
00:29:02하
00:29:03하
00:29:04아
00:29:04그럼
00:29:06그럴까요?
00:29:07뭐
00:29:08할 일도 없긴 했고
00:29:10보수동도 가보고 싶었어요
00:29:15알겠습니다. 그러면 로비에서 10분 뒤에 뵐게요
00:29:19네
00:29:32좋았어
00:29:33자연스럽게 또 만나네
00:29:35근데
00:29:36김 작가가 거슬리는데
00:29:38누구 하나 있는 게 더 자연스럽지
00:29:41썸타는 동안에는 제삼자가 필요한 거야
00:29:44역시
00:29:46경헌봐
00:29:47연연
00:29:49심피디
00:29:50택시 잡아야겠다
00:29:51네 예약하고 있습니다
00:29:52하
00:29:54간단한데?
00:29:55그래?
00:29:56아 저기 유미 작가 남친 없는 거 확실하지?
00:30:00없어 없어
00:30:01우리 와이프 절친이잖아
00:30:03확실히 없어
00:30:04오케이
00:30:05오케이
00:30:10잠깐만
00:30:11잡고 있어
00:30:12나 방향 좀 갔다 올게
00:30:16고생해
00:30:16네
00:30:17뵙겠습니다
00:30:29심피디님
00:30:32작가님
00:30:34김 작가님은
00:30:35카메라 가지
00:30:36내려오실 거예요
00:30:41근데 안 피곤하세요?
00:30:43네?
00:30:44어제 늦게 도착하셔서 아침까지 계속
00:30:47피곤하시면 굳이 안 가셔도 되는데요
00:30:50아니에요
00:30:51괜찮아요
00:30:52혹시라도 거절 못해서 가시는 거면
00:30:54제가 김 작가님한테 따로 말씀드릴게요
00:30:57아니에요 아니에요
00:30:58가보면 좋을 거 같아서 그래요
00:31:01원고에도 나올 거 같고
00:31:03아 부산이요?
00:31:04부산이 작가님 원고에 나오나요?
00:31:08어 네 뭐
00:31:09곧 나올 거 같아요
00:31:11부산에서 어떤 일이 생기는데요?
00:31:14음
00:31:16그 생각 중인데요
00:31:18여주가
00:31:19이제 혼자 부산 여행을 가서
00:31:21여주는
00:31:22여행 공포증이 있는 설정인데도요?
00:31:28그만 좀 따져 물을래?
00:31:30왜 이렇게 따지니 따지긴
00:31:32너랑 같이 있고 싶어서 그런다
00:31:34어?
00:31:35꼭 그걸
00:31:36말로 해야겠어?
00:31:41어
00:31:42그러니까
00:31:44어
00:31:45택시 왔네요
00:31:49어
00:31:49신 PD
00:31:51아
00:31:52아
00:31:52아
00:31:52작가님 안녕하세요
00:31:53네
00:31:54형 우리 차야?
00:31:55네
00:31:57가시죠
00:31:58가자 가자
00:32:02고맙습니다
00:32:04고맙습니다
00:32:05고맙습니다
00:32:10고맙습니다
00:32:11고맙습니다
00:32:12작가님
00:32:12부산에는 자주 오세요?
00:32:15아니요
00:32:16지금까지
00:32:17서너 분 온 것 같아요
00:32:19아
00:32:20저는 어릴 적에
00:32:22진짜 자주 왔었어요
00:32:24제가 사는 데는 야구팀이 없어서
00:32:26I've been in a different era for my wife.
00:32:29I'd be interested in Japan.
00:32:30I've been in this a year since I've been in London and I've been in New York City.
00:32:38I've been so excited about that.
00:32:41But I've been doing so much too and I'm also off of my wife.
00:32:46I've been in my room since I was working for you and my wife.
00:32:49Yes?
00:32:52Yes?
00:32:53Yes?
00:32:53It is kind of interesting.
00:32:55It's a big boy.
00:32:58She knows...
00:32:59She knows?
00:33:01Good boy?
00:33:03I don't know.
00:33:04Not sure?
00:33:05I know.
00:33:06You know, I know she knows.
00:33:12We were in the last generation.
00:33:16It's been 2000 years ago.
00:33:18It's been a year ago.
00:33:20It's been a year ago.
00:33:21We're also friends.
00:33:25We're friends.
00:33:31He's a man.
00:33:33We're a man.
00:33:37That's not true.
00:33:40You're a man.
00:33:43Why?
00:33:44You're a man.
00:33:45You're a man.
00:33:55Why?
00:33:56You're a man.
00:33:58How much are you?
00:33:59What's that?
00:34:01How much are you going to go?
00:34:02Where are you going?
00:34:03Where are you going?
00:34:03Why are you coming when you go?
00:34:10This is our man.
00:34:13This is the show.
00:34:14This is so nice.
00:34:21Oh, it's so nice to meet you.
00:34:23Oh, it's so nice.
00:34:25Oh, it's so cute.
00:34:28Oh, this is a good cake.
00:34:32Oh, this is a good cake.
00:34:33This is a good cake.
00:34:36Yeah, I really like it.
00:34:38This is a good cake.
00:34:39This is a good cake.
00:34:40It's a good cake.
00:34:43dejar it.
00:34:44I don't have business today.
00:34:45Mm-hmm, that makes your GOES eat whole idea.
00:34:47You can't work any other out there, it'll go about.
00:34:50Wouldn't we do that.
00:34:53It's gonna be oh my god.
00:34:55It's this lot of cake growing open.
00:35:01It's the kind of cake that came out of it,
00:35:03so it decided to keep it in order to eat the cake.
00:35:06No, it didn't like it,
00:35:06but I don't know it.
00:35:10and什麼 you don't know you usually know about it
00:35:13not... I... Well looks...
00:35:14what's my...
00:35:16because, it is success.
00:35:17I've with them when you were born.
00:35:20I'm gonna
00:35:20It's different. It's different.
00:35:26You're the same.
00:35:27You're the same.
00:35:28You're the same!
00:35:29Let's go!
00:35:34If you're still here,
00:35:36we're not going to be able to go!
00:35:53This is a good place.
00:35:54It's a good place.
00:35:55It's a good place.
00:35:58I can't tell you.
00:35:59I'm going to go to the other side.
00:36:02It's pretty good.
00:36:05It's a good place.
00:36:06I'm going to go to the other side.
00:36:23I'm going to go to the other side.
00:36:24You know what?
00:36:25The book is here.
00:36:29Actually, the book is probably
00:36:32like our father's father.
00:36:35I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:38You don't have to tell me.
00:36:39You don't have to tell me.
00:36:40You're the other generation.
00:36:43But you're the other side.
00:36:45You're the other side.
00:36:46You're the other side.
00:36:46You're the other side.
00:36:50You're the other side.
00:36:54I'm going to go to the current place
00:36:54I have to go to the next place.
00:36:57Fine, fine.
00:37:00Okay, so...
00:37:02I'm just going to eat a little bit more, just a little bit more.
00:37:07Oh...
00:37:08Yes?
00:37:26Where are you?
00:37:28Where are you?
00:37:29Are you going to go?
00:37:31No.
00:37:32I'm going to go.
00:37:34You?
00:37:35I'm going to go.
00:37:36I'm going to go.
00:37:39Well, that's it.
00:37:41Okay.
00:38:03I'm going to go.
00:38:10여보세요.
00:38:11이도야.
00:38:13왜 전화했어?
00:38:15잘 쉬고 있어?
00:38:17재밌냐?
00:38:18재밌기는.
00:38:19피곤해.
00:38:20야.
00:38:22너 김주호랑 작가 만났지?
00:38:24어때?
00:38:26뭐가 어때?
00:38:28우리 남편이 그러는데 그 사람 너 팬이래.
00:38:31예전부터 소개시켜달라고 엄청 그랬다던데?
00:38:34거기서 만났지?
00:38:36만났지.
00:38:36어때 어때?
00:38:37나 몇 번 봤는데 사람 재밌고 호감이던데?
00:38:41다들 작당을 한 거야?
00:38:43응?
00:38:44다들 나를 그 작가랑 엮어주려고 작당을 했나보네.
00:38:47아니 취재가자고 같이 가자더니 어느 순간 PD가 사라지더라고 말도 없이.
00:38:52어머.
00:38:54그래서 단둘이 점심 먹고 커피 마시고 왔어.
00:38:57초면에.
00:38:58데이트처럼.
00:38:59진짜?
00:39:00아!
00:39:01니가?
00:39:02단둘이?
00:39:03왜 나를 못 엮어서 안달이야 다들.
00:39:06아이 뭔 소리야.
00:39:08돈도 잘 벌고 뭐.
00:39:11나이도 잘 맞고.
00:39:12또 직업도 같으니까 서로 이해도 잘할 것 같고.
00:39:16그러니까 그런 거지.
00:39:18그렇구나.
00:39:20나이도 잘 맞고.
00:39:22여름으로 잘 맞잖아.
00:39:25여름으로 잘 맞는 것 같아서 PD도 알아서 사라져주고 그런 거였어.
00:39:31근데 싫어?
00:39:34아 싫은 게 아니고.
00:39:37아니야.
00:39:39내가 뭔데 그 사람을 싫어하고 말고 해.
00:39:43아니야.
00:39:44알았어.
00:39:47응.
00:39:53우상까지는 뭐하러 따라와서.
00:39:55아휴 진짜.
00:39:58아휴.
00:40:00아휴.
00:40:00아휴.
00:40:01아휴.
00:40:01아휴.
00:40:02아휴.
00:40:03아휴.
00:40:05아휴.
00:40:05아휴.
00:40:07아휴.
00:40:08장 피디님.
00:40:09작가님.
00:40:10하루 종일 안 보이세요.
00:40:12그러니까요.
00:40:13좀 바빴어요.
00:40:14내려오세요 이제.
00:40:15곧 저녁 먹으러 가려고요.
00:40:17아 네.
00:40:18그럴게요.
00:40:28밥은 먹어야지.
00:40:37아휴.
00:40:41아휴.
00:40:41종일 같이 있다가 좀 전에 들어왔던데.
00:40:44잘 되고 있는 건가?
00:40:46뭐야.
00:40:47또 내 얘기야?
00:40:48아휴.
00:40:49왜들 이래 진짜.
00:40:50아니.
00:40:51형이.
00:40:52그냥 아주 신이 났더라고.
00:40:54그래요?
00:41:01괘씸해.
00:41:02치가 뭔데.
00:41:03근데.
00:41:05꽤 잘 어울리는 것 같지 않아 둘이?
00:41:12별로요?
00:41:13어?
00:41:14별로 잘 안 어울리는 것 같은데요.
00:41:16안 어울린다고?
00:41:17왜?
00:41:18잘 어울리지 않아?
00:41:32아니요.
00:41:33별로 잘 안 어울리는 것 같은데요.
00:41:34안 어울린다고?
00:41:36왜?
00:41:36잘 어울리지 않아?
00:41:38아니요.
00:41:40안 어울려요.
00:41:47Are you sure you don't respond?
00:41:48Why? What? What? What? What? What?
00:41:54The lawyer!
00:41:55Oh?
00:41:59Oh, you're here!
00:42:02Oh, you are here!
00:42:03Oh, you're here!
00:42:04Oh, you're here!
00:42:05I'm doing so hard.
00:42:06I'm trying to find out, but I'm still looking to find out,
00:42:09Thank you so much for joining us.
00:42:11Hi.
00:42:13Hi.
00:42:15Hi.
00:42:29Hi.
00:42:29Hi.
00:43:01Hi.
00:43:05Hi.
00:43:06Hi.
00:43:06Hi.
00:43:06All right.
00:43:12My name is Jalyn.
00:43:12How are you?
00:43:13Your name is Jalyn.
00:43:14You can take a look for the bathroom.
00:43:16I like that.
00:43:17Fine.
00:43:18I like that.
00:43:18I'm so glad to be here.
00:43:29You're a good guy.
00:43:31Right?
00:43:32Yes, yes.
00:43:33Yes, yes.
00:43:35Yes, yes.
00:43:36Yes, yes.
00:43:38Yes, yes.
00:43:39Yes, yes.
00:43:42Yes, yes.
00:43:44Yes, yes.
00:43:47Yes, yes.
00:43:48도장 Wohn아저것이 고마워.
00:43:49고마워.
00:43:52오세요.
00:43:53저 자리 위험한 것 같은데?
00:43:55잠깐님 오세요!
00:43:56여기 자리 하나 있어.
00:43:59위험해 근데..
00:44:00또 비슷한 세대라고!
00:44:02아!
00:44:02아니요.
00:44:03저게요.
00:44:03작가님.
00:44:04안으로 들어가세요.
00:44:05여기 문가라 저희가 왔다갔다 하려고요.
00:44:08이리로 오세요, 작가님!
00:44:10이리로 와, 이리로 와.
00:44:15ㅎㅎㅎㅎ
00:44:17Yeah, you've been here for a long time.
00:44:24I've been waiting for a long time.
00:44:27Here is the owner.
00:44:31Hello.
00:44:33Very very easy, very easy.
00:44:36But it's weird.
00:44:38It's been a long time, but it's not a long time.
00:44:44Oh, bingo!
00:44:49Here's the guy who remembers the guy who remembers the guy who remembers the guy.
00:44:54That's a long time.
00:44:57But really, they don't know the guy who remembers the guy?
00:45:00We don't know.
00:45:01We don't know.
00:45:02We don't know the guy who remembers the guy.
00:45:08Oh, my God.
00:45:09Oh, come on.
00:45:11Oh, my God.
00:45:12Oh, my God.
00:45:17Oh, my God.
00:45:18Thank you so much for having me.
00:45:20You're welcome.
00:45:23You're welcome.
00:45:24Thank you so much.
00:45:33Thank you so much.
00:45:34Wait a minute.
00:45:36Let me just say something.
00:45:39We always have a good time to meet you.
00:45:42It's not easy to take a seat, but it's not easy to take a seat in front of me.
00:45:48Of course, there are people who know each other and know each other,
00:45:53but there are also people who are in front of me.
00:45:58So I'd like to introduce you to each other.
00:46:02How about you?
00:46:05I don't know if you have a seat in front of me.
00:46:09Let's go.
00:46:09Ah, yes.
00:46:11Then, Isabella, who is the first one?
00:46:16It's starting again!
00:46:19It's going to be 4th!
00:46:23Why am I?
00:46:25I'm not going to be the first one.
00:46:28I'm not going to be the first one.
00:46:30I'm going to be the first one.
00:46:30I'm going to be the first one.
00:46:31I'm going to be the first one.
00:46:36I'm going to be the first one.
00:46:37I'm going to be the first one.
00:46:42Hello, I'm the director of Kim Yumi.
00:46:45I'm so glad to meet you all.
00:47:05I'm going to be the first one.
00:47:09Wow, then you're a member of the member of the member of the member?
00:47:11Yes, my member of the member.
00:47:13I'm going to be the next one.
00:47:16I'm a member of the member of the member of the member.
00:47:17And my brother is one.
00:47:18Ah, that's right.
00:47:20But when you're going to work, how are you going to be the director?
00:47:24I was originally at the beginning of the book, but I didn't have a good job.
00:47:29But the director, if you're a job team, it's close to the book.
00:47:36It's a long time ago, but it's just a fun story.
00:47:40It's just a joke.
00:47:43It's just a joke.
00:47:44It's a joke.
00:47:45It's a joke.
00:47:48You and me and you, and I, and you, and I got a drink.
00:47:52And we go home.
00:47:55We got four feet.
00:47:55It's so close to you.
00:47:57It's so close to you.
00:47:59It's so close to you.
00:48:02You guys, you can't go to sleep.
00:48:06You're so tired.
00:48:10I'm going to go two feet.
00:48:11It's so close to you.
00:48:12I'm so close to you.
00:48:13I'm so close to you.
00:48:14Oh, hey.
00:48:16I'm doing getting it?
00:48:18I'm going to a bathroom.
00:48:20I'm going to a bathroom.
00:48:25I'm wearing a bathroom.
00:48:27I'm laying around.
00:48:27It's a lot of attention.
00:48:29Okay?
00:48:30I'm going to go.
00:48:35It's a happy person, so...
00:48:36Hey!
00:48:37Yeah.
00:48:41Oh, yes.
00:48:49Where are you?
00:48:51Ah, I...
00:48:52Just...
00:48:53I'm going to get a little bit.
00:48:55Ah, to the hotel?
00:48:57Yes.
00:48:58I'm going to go to the hotel.
00:48:59And I'm just tired.
00:49:01I'm tired now.
00:49:01I go to the hotel every 하루 종일 돌아놨더니.
00:49:03그러세요?
00:49:04그럼.
00:49:05다들 이차 가신다던데.
00:49:07бли 마실 것 같아요.
00:49:09그럼 제가 같이.
00:49:11아, 아니에요, 아니에요.
00:49:11저 혼자 가요.
00:49:12바로 코앞인데.
00:49:13그래도요.
00:49:15아니에요, 장 PD님 혼자 놀아와야 하잖아요.
00:49:18I want to go.
00:49:20Come on, go there?
00:49:21Yeah.
00:49:27I can't.
00:49:32I can't.
00:49:37It's hard.
00:49:38I can't imagine.
00:49:41I'm not looking at any time.
00:49:43I don't see it.
00:49:45It's working so hard.
00:49:46It's working so hard.
00:49:49That's it?
00:49:51You're working so hard to get into theatter's work?
00:49:55It doesn't look like it.
00:49:56It doesn't look like it.
00:49:57It doesn't look like it.
00:49:59You know?
00:50:04You'll be quiet.
00:50:06You're thinking about it.
00:50:08You are alright, you are opening it up!
00:50:10You are now because you don't have to go to end it!
00:50:13You are a lot of work!!
00:50:15Tell me that!
00:50:16You're a romances art guy!
00:50:19Romance art song is your mind!
00:50:21It's him to be a romances novel!
00:50:23You have to fight him to fight him!
00:50:28You see it correctly!
00:50:29You are going to fight him to fight him, but...
00:50:34He won't...
00:50:35I still love you so much.
00:50:38It's a really good idea.
00:50:39You're like your girl?
00:50:42Look, I am!
00:50:43If you don't want to eat this drink,
00:50:46do you want to eat the drink?
00:50:46When you're here, you're going to be a good drink.
00:50:49Oh!
00:50:51You, soon?
00:50:51What!
00:50:52You're going to be a good drink!
00:50:53I'll go!
00:50:54What, then you're a good drink.
00:50:57You're going to be a good drink.
00:50:59Yeah...
00:51:00That's what I like your girl!
00:51:04Hey!
00:51:32Yes.
00:51:34Yes.
00:51:34Yes.
00:51:36Yes.
00:51:37What's the question of the 유미?
00:51:41You've said something like this?
00:51:43What's that?
00:51:45It's not!
00:51:47It's not.
00:51:49It's not.
00:51:50It's not a thing to listen to the 유미.
00:51:53It's not so good to listen to the 유미.
00:51:55It's not so good to listen to the guys.
00:52:00I think it's just possible to help him with the company.
00:52:02I don't know anything about the Englishman.
00:52:09I can't believe this.
00:52:19Oh, no one told me.
00:52:19You're a both of them.
00:52:21I'm not going to have a doctor yet.
00:52:26There are no kind of dark people to get to.
00:52:28Oh, well, it's all.
00:52:33What are you doing here?
00:52:36I'm not even sure.
00:52:37I'm a woman.
00:52:38She's not a woman.
00:52:38She's not a woman.
00:52:41Is she a woman?
00:52:45She wants to escort her.
00:52:47She wants to escort her?
00:52:50Well,
00:52:53she's not a woman.
00:52:57It's good.
00:53:01It's like a lot of people who love you.
00:53:04It's a lot better.
00:53:07It's a lot better.
00:53:10Yes.
00:53:12Yes.
00:53:14Yes.
00:53:15Yes.
00:53:26Then you can't go.
00:53:27Are you still awake?
00:53:30Yes, I'm asleep.
00:53:32What do you do?
00:53:34I'm going to see a movie.
00:53:36There's a movie in the front.
00:53:38Oh, what movie?
00:53:40Thomas Game.
00:53:41I was watching James King.
00:53:44I really liked James King.
00:53:47Yes, I'm going to see a movie in the front.
00:53:48There's a movie in the front.
00:53:49There's a movie in the front.
00:53:49I'm going to see a movie in the front.
00:53:53But it's the movie in the front.
00:53:55Ah.
00:53:58Then go.
00:54:00Yes, go.
00:54:01Yes.
00:54:03Go.
00:54:04Yes, go.
00:54:14This movie is really a movie, isn't it?
00:54:17You have a movie in front.
00:54:19I can't see you anymore.
00:54:20You're going to see a movie again.
00:54:21That's right.
00:54:23Yes, go.
00:54:24You're like a movie in front.
00:54:26You're on the front.
00:54:27You watch a movie again.
00:54:31It's a movie too.
00:54:33It's a movie, isn't it?
00:54:34No!
00:54:35You're not!
00:54:35You are belongs to her.
00:54:39We are so grateful for you.
00:54:42I'll get you to the house!
00:54:42If you're a girl, she's a girl!
00:54:45She's a girl!
00:54:53She's a girl!
00:55:07She's a girl!
00:55:08PD님, I'm here.
00:55:10Yes, I'm here.
00:55:11Are you going to go to the stage?
00:55:14I'm going to go to the stage.
00:55:18I'm going to go to the stage.
00:55:20I'm going to go to the stage.
00:55:25The movie, I want to watch the movie.
00:55:30Do you want to watch it?
00:55:50I don't want to watch it.
00:55:57I'm going to watch it.
00:56:00I'm...
00:56:01You're not a man.
00:56:03You're not a man.
00:56:04I thought I would have to watch it.
00:56:06You're kidding me.
00:56:09I don't mind.
00:56:09You're right.
00:56:14You're okay.
00:56:20I'm fine.
00:56:22I'll be fine.
00:56:23I can't see her.
00:56:26I'm fine.
00:56:27It's gonna be fun.
00:56:28I can't see her.
00:56:29I'll watch my watch.
00:56:31So she will be happy with you.
00:56:31And everyone will look forward to watching if you want to see if you want to see.
00:56:33Yes, I can see you in front of this.
00:56:36Yes, I can see you in front of this.
00:56:44Please see this guy in front of me.
00:56:57If you want to see the picture in front of me, I'll be right back.
00:56:59Oh, well, we're going to have to go with some of these.
00:57:03I'll give you some of these.
00:57:13I'm so excited about this.
00:57:15You're so excited.
00:57:22I'll get out of here.
00:57:24You're so excited about this.
00:57:26I'm going to go with you.
00:57:27I'm going to get out of here.
00:57:28How did you start?
00:57:30It's been a long time since it's been a long time, Kim Yumi.
00:57:42What are you doing?
00:57:58Let's go.
00:58:28Yes, sir.
00:58:29Yes, sir.
00:58:30You're with me?
00:58:35Yes, in the evening.
00:58:37Well, I'm not going to sleep yet, right?
00:58:42But I'm not going to call you.
00:58:44Yes, sir.
00:58:45Yes?
00:58:50Yes, sir.
00:58:51We're going to move on.
00:58:52You know what I'm saying?
00:58:54It's a way harder than I want to go.
00:58:59I can see the two.
00:59:01You're wrong, sir.
00:59:03You're wrong, sir.
00:59:08Everyone mites, you guys a bit.
00:59:10You're right?
00:59:11We'll get your phone for you.
00:59:13You're okay?
00:59:14You're right.
00:59:17You're right away.
00:59:19No.
00:59:21You're right, sir.
00:59:23Oh?
00:59:25Why?
00:59:26I watched a movie.
00:59:27I went to a movie.
00:59:29It's like starting to get two hours longer.
00:59:32Eh?
00:59:34What a movie?
00:59:35So, you don't call me.
00:59:37You don't call me.
00:59:38You don't call me.
00:59:41Yes.
00:59:43Yes, I'll call you.
00:59:58That movie is a movie that I've watched.
01:00:04Do you want to watch?
01:00:16Oh...
01:00:17I'm not going to go.
01:00:20I'm going to go.
01:00:21I'm going to go.
01:00:25I'm going to go.
01:00:26I'm going to go.
01:00:27You're not going to go?
01:00:33Yes.
01:00:35Why?
01:00:51What?
01:00:52I'm going to go with a movie about him.
01:01:00This book is your friend?
01:01:02No.
01:01:03It's your friend.
01:01:04No.
01:01:05It's yours.
01:01:06No.
01:01:11It's your friend.
01:01:13It's your friend.
01:01:22I'm so happy to see you.
01:01:23It's so easy to see you.
01:01:51I can't wait to see you.
01:01:56I'll see you next time.
01:02:35I'll see you next time.
01:02:56I'll see you next time.
01:02:58I'll see you next time.
Comments