- 3 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:15殺しの術を研ぎ続ける者たち使い手
00:23彼らはあまりに長い血脈の果てに必殺必中の技変性血統を手に入れた
00:46これはその使い手の一角 毒使いゲロヒカルの婚活物語であるもうこんな時間ちょっとお母さん
00:49絶対起こしてって言ったのに
00:51学校遅刻しちゃうじゃん
01:17いってきまーす何言ってんのあんた今日は休日じゃないあっそっかあははははこれが家族の食卓人の生態の一種です次は伊勢館の友情コーナーです
01:24ゲロ家では殺しの技術とは別に教えられていた
01:27近い将来殺すことになる人のリアル
01:33事情を知らせぬままマジックミラーの向こうで普通の生活をさせる
01:35人間動物園
01:41何も知らずただ運命に翻弄されるか弱い存在
01:48毒使いの後継者の使命は人の運命を司ること
01:54キャラケース
02:04未来を定めてラザッタ秘密抱えたままラザッタ
02:05I know you want it, I should love it
02:12高高めのままラザッタ
02:15ラララ背中はセラ
02:19ファンファンファン予測のバババ
02:26駆け行きの果てで深まる闇を打ち抜け
02:32毒を抱えたままで捨てめない僕らを振れ
02:33Toxic 君のためならば Toxic 運命変えチャンスは
02:44飽きるほど惹かれてるよ 明日はどうする? Kill or kill
02:48Toxic 何がねほしい? Toxic ずっとここにいるよ
02:59不思議なほどそこにいるよ
03:01君はどうする? Kill or kill
03:06Let's go!
03:07Kill or kiss, kill kill or kill
03:10Kill or kiss, kill kill or kill
03:14Kill or kiss, kill kill or kill
03:22I had to bury people in the hospital every day at 6 o'clock.
03:27I will never have to have some trouble with you.
03:34Are you afraid of what I'm afraid of?
03:39I'm going to kill you in that stance, but I'm going to kill you in the same way!
03:48I'm going to kill you in Lush Hell!
03:58I'm going to simulate the movement of the universe.
04:02I'm going to do it like this!
04:09木田崎!
04:11無関係な方に当たっちゃいました?
04:17もちろん賠償しますよ、今から入れる保険があれば。
04:18おい、大丈夫か!?
04:22あんたら、何でそこまで…?
04:29仕事、だから。でもゲロ君は、それ以上にあなたに…!
04:36っは何だよ。
04:38Saki, run away!
04:41I will return you to the best of my enemies.
04:46I will be a little late.
04:49I'm fine, I'm fine.
04:53Hey, what can I do?
05:05I will take the enemy's helmet.
05:09This is the most surprising game of the enemy,
05:11but that's the only one that I need to figure out.
05:13What does this fight?
05:13...
05:14...
05:14...
05:15...
05:15...
05:36使い手は奥義編成血統インクリメントを晒す危険は許されません。もし知られることになったら確実に殺さなければなりません。
05:37The history of毒使い is to protect the history of毒使い and to develop the history of毒使い.
05:43Don't you?
05:48I want to give you something.
05:53I want to give you something.
05:55Why?
05:56If you throw something, you're going to get hit to the water使い.
06:01I'm sure you're going to send it to you.
06:04No, it's not.
06:05I'm here to help you.
06:07Why are you going to get hit?
06:09You're going to get hit.
06:11It's so hot.
06:12You're going to be a king.
06:14I don't know how to do it.
06:16I'm not going to be able to help you.
06:21I want to help you.
06:32That's mad.
06:35I'm going to take a stab at him.
06:38You're going to take something back here.
06:41I'm going to porque it's the only one for the treasure.
06:43Oh, it's a medal!
06:45What kind of chouches are you doing now?
06:47You're going to be able to make your life so you don't want to die.
06:51Kinozaki.
06:54Thank you for your support.
06:57I'm not the only one.
07:00I'm good at the first time in Hibekawa.
07:05Now, let's go!
07:23I don't know.
07:47You're so strong. If you're at the top of the top, you'll be able to get your hands off.
07:56I'm not sure what you're talking about.
08:00I'm not sure what you're talking about. I'm not sure what you're talking about.
08:07Kidozaki! What are you doing?
08:24oh
08:25oh
08:32omae その肌超空気アレルギーだろ
08:36jika に空気が触れねえようスースに水入れて肌を守ってる
08:40It's been in the library, so I didn't know what to do
08:45I've been able to prevent the disease, so I'll take it a long time
08:50What's that? What's that? What are you doing?
08:53I don't know, I don't have to do it
08:55I'm going to do it for you
08:57I'm going to be able to do it for you
08:59You're going to be able to do it for me, and you're going to do it for me
09:00I'm going to do it for you, but I'm going to do it for you
09:12I'm sorry, I'm sorry!
09:17I'm sorry, this is a good one.
09:20That's it. You're the best. You're the only one.
09:26I'm looking for it.
09:29It's too hot! It's too hot!
09:32I'm going to go back and do it!
09:34I'm going to go over it!
09:35If you use it, I'll kill it!
09:37And I'll kill it!
09:38If you're going to meet him, I'll eat it.
09:42I'll kill you.
09:43You might be a good one, but I won't do it.
09:47So, is that okay?
09:49Yes.
09:51You'll be able to kill him.
09:54I'll send you.
09:55Let's go!
09:59What is this?
10:00Samehure of Samehure!
10:03What is Samehure?
10:06Samehure is Samehure!
10:09What is Samehure?
10:10Samehure!
10:30おかえりなさいお母さん!
10:43ベッグ氏は生前高く評価されずほとんどの作品を手放しました唯一自分の子さんが入ったのに。
10:44いいと思って。
11:11妻はアゲハを産んですぐ、交通事故でこの世を去りました。この絵を売れば、いい家に住んで毎日の生活に困らないのでしょうが、私たちは、家族一緒に行きたいと。おいゲロ、こっち来いよ。アゲハがお礼言いたいんだってさ。いや、別に俺は。そういうのいいから、どしゃぶりの感謝浴びてきなよ。謙遜はむしろ失礼だって。
11:12ん?お兄ちゃん、お母さんを助けてくれてありがとう。ゲロ、使い手っつーからさ、すげえ嫌な奴想像してたけど。ん
11:27?お前は違う見てだな。ん?ん?ゲロ君、私もタイミングなくてお礼言えてなかったけど。ん?
11:46オクト、私の弟。ゲロ君が支援してくれた費用で手術して、今絶賛療養中なんだけど、毎日元気に自撮り送ってやがんの。
12:01まったくさ、安静にしてろってのに困った奴だよ。ゲロ君が命がけで戦ってくれたから、あの子たちも、姫川さんたちも、私も弟もみんな笑顔になってる。
12:05ゲロ君はそれだけ素敵なことをしたんだよ。ん
12:08?じゃあ、どこ行くの
12:12?トイレ…の掃除してくれ。えぇ
12:22?お待ちください。報酬の件でお話が。今回、ゲロがうちらにしてくれた働きは、正直、内臓がいくつあっても足りねえよ。
12:38もちろん、金はねえんだが、それ以外なら、何だってするぜ。木の先おっせえ。また服選んでんのか
12:48?そもそも、あいつが…じゃあ、姫川さん。こっちに帰ってきたら、私とゲロ君、三人で打ち上げしよう。
12:58…うん。ぬん…。んん
13:05!んんん…。んんどした
13:18?お、ふたりっきり…だと!?ふたりっきり…だと!?ふたりっきりだと!?
13:19Wow
13:19Me
13:26No
13:30Yeah
13:31Sure
13:37Welcome to the Stomach
13:40Ha ha ha
13:42Uh
13:42I don't know what that means.
13:45DATE MISSION
13:46DATE MISSION王子様作戦でゲロ君は拉致された姫川さんを助け高感度バキバキマックスで二人きりのデートに漕ぎつけたあとは告白決めるだけふっ速攻バレてるさすが扱い手隠れてたのにん?
14:06-3何も話題がなくて会話が続かなかったら身につけたら妻子様作戦でゲロ君が逆された姫川さんを助け高感度バキバキマックスで二人きりのデートに漕ぎつけたあとは告白決めるだけふっ速攻バレてるさすが扱い手隠れてたのにん?
14:13でもゲロ君思い出して木の先流デート術1-3
14:18何も話題がなくて会話が続かなかったら身につけてるものを褒めて
14:21あなたに興味ありますって意思表示だし
14:25ゲロ君姫川さん褒めるとこてんこ無理だよ
14:30綺麗なピアス素敵なネックレス可愛いネイルおしゃれなジャケット
14:34そそのネックレス
14:35いけ ずいぶん年季入ってるな
14:39肩身か
14:43え姫川さんも困ってるよ
14:46これ振りまで買った女子付きのおまけ
14:48聞こえの返しきたー
14:55ほら買いはして振りまで女子付き女子付きのおまけいろいろ気になるとかあるでしょ
14:57前髪切った
15:00うん
15:01あきわめないでー!
15:04こっち見るな!姫川さんを見ろ!
15:06おいゲロー
15:09マズいせっかく稼いだ好感度が
15:11それ食わないならちょうだい
15:14サンキューねー
15:17セーフ姫川さんが大らかな感じで助かる
15:19カレスキー!
15:20ジッスキー!
15:21アウトー!
15:23うん
15:23駄目だこりゃ
15:25仕方ない
15:28こうなったら私がアシストする!
15:29西音手止めたね!
15:31白式ー!
15:33Oh, this is the user's view of the face.
15:37Help me!
15:39Oh, I'm sorry!
15:40Oh, I'm sorry!
15:42Oh, my...
15:43Oh, my...
15:47Just a little...
15:49Please?
15:52I haven't been eating from the last time.
15:55How was it?
15:56Yeah, that...
15:58That's...
16:00I'm sorry.
16:01I don't know what the food is.
16:03I can't be able to get it.
16:05I've had to be a friend of mine.
16:07I've had a heart attack.
16:12I'm not going to be able to get it.
16:15I'm not going to get it.
16:16I'm not going to get it.
16:16I'm not going to be able to get it.
16:17I'm going to get it.
16:20Oh, my...
16:22I'm not going to get it.
16:22You're not going to be able to get it.
16:29I've always been a one for a child.
16:35I've always been a single person.
16:36I've never been able to get the right of my life...
16:39I've never been able to get it.
16:42I've also been able to get it.
16:42I've also been able to get it,
16:43to be able to get a few of my money.
16:47I've never been able to get any money.
16:49Not only one of them...
16:50I just felt that I had a fear for my death, and I just felt that I had a fear
16:57for myself.
16:57I took a lot of money from the姫川.
17:03I was able to live and live and live and live and live.
17:08But...
17:11I had a lot of artworks that were closed.
17:13It was completely closed.
17:15...
17:17...
17:17...
17:19...
17:19...
17:19...
17:19...
17:19...
17:19...
17:23...
17:23...
17:23...
17:24...
17:24...
17:24That's what I know very much.
17:28That's why I wanted to go back.
17:32When I was in the collection,
17:34I had a lot of money for the first time.
17:39And now, I'm going to work on the next week.
17:44What are you doing, right?
17:48Wow.
17:49Yeah.
17:52I've been able to thank people for the first time.
17:59I've been able to help you.
18:02I've been able to do that forever.
18:25I've been able to thank people for the first time.
18:46I've been able to thank people for the last time.
18:49Take care of me.
18:49Are you serious?
18:52Shack!
18:54Shack!
19:01So...
19:03Ah!
19:04Ah!
19:04Ah!
19:06Ah!
19:06Ah!
19:08Ah!
19:09Ah!
19:19Ah!
19:23GEO-くん!
19:24GEO-くん!今の流れはイケただろ!
19:27Fuh!ドキッとした!友達
19:31?オッケー
19:32!てっきり告られるのかと
19:34!正直、そうしたい
19:36!え?だが…俺はHIMEKAWAのことを全然知らねえ何より…HIMEKAWAも俺のこと知らねえと思う
19:48I've had a lot of fun in this before, but it's my beautiful face.
19:55It's really...
19:57I've had a lot of pain in my face.
20:02I'd like to know all of these different experiences.
20:04I'd like to know all of them.
20:08I'd like to know all of them.
20:14That's what I want to do with my friends!
20:19That's the first step I want to make!
20:20That's right.
20:28That's why I want to start with my friends.
20:31I mean, it's all my heart.
20:35No, no.
20:36It's okay. But it's not easy to steal my heart.
20:44I'm just from Kino Saki.
20:47He's a婚活 advisor.
20:50What?
20:51That's right.
21:01It's okay.
21:02I'm sorry.
21:04I'm sorry.
21:06I'm sorry.
21:08...
21:08...
21:09...
21:10...
21:10...
21:10...
21:11The best thing I like is that I'm making.
21:25Gell-kun!
21:28Next is the bodyguard.
21:30I'm the only one of the top companies.
21:33That's the two of us! That's the best!
21:36That's not it!
21:37That's why I'm a friend of mine.
21:40At first, I don't know what I'm talking about, right?
21:46But I don't think I can't see anyone in the middle of the world...
21:50There are many stars!
21:52I think I can be a good thing for many things, and I can be a good thing, and I
21:56can be a good thing.
22:00Yeah...
22:01I'm not sure that I'm a hero, but...
22:03I'm not sure if I can meet someone in the future, but...
22:11Gero君とその相手の子には最高の結婚をしてほしいからね
23:00んざりがっかりバイバイ中いかんせん私子供みたいな問題集が向いてるみたいね感染症も愛し合いたいほどダメダメ恋が渋滞ずっとずっと大好きシャケなベイベー歪んだ様式で進むなにトキメキ大好きシャケなベイベー私たち二人で残念ショー
23:26ダンスの匂い私舞い散るあんたに無我夢中アウトな匂い私ぶっ飛ぶあんたにバイバイ中いかんせん私子供みたいな問題集が向いてるみたいね
23:54成長痛も感じ合いたいほどダメダメ愛が渋滞ずっとずっと大好きシャケなベイベー歪んだ様式で進めたいトキメキ大好きシャケなベイベー生意気な態度で大合唱自分を鍛えたいんです声聞く瞬間経済学運命の同感者次回おとつかい
23:55どうぞ
Comments