- 1 hour ago
Yumis Cells S03E01 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28You
00:00:44You
00:01:02I
00:01:17I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:23I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:27I
00:01:27I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:26I
00:02:27I
00:02:28I
00:02:41I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:11I
00:03:13I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:53I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:24I
00:04:35I
00:04:36I
00:04:37I
00:04:37I
00:04:37I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:49I
00:04:53I
00:04:55I
00:04:55I
00:04:55I
00:04:56I
00:04:59I
00:05:00I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:17I
00:05:18I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:50I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:56I
00:06:57I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:01I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:08I
00:07:08I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:27I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:38I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:40Yeah, that guy! What are you talking about?
00:07:43You're going to be like this!
00:07:45You're like this!
00:07:47This feeling was like...
00:07:50I wonder if it was a skydiving.
00:07:54So?
00:07:55It's like a feeling?
00:07:57What?
00:08:02I don't know if it's going to fall in love.
00:08:05I'm going to have to go again.
00:08:08I'm fine.
00:08:08That guy has to go ahead and have to go.
00:08:11I don't know.
00:08:14Well, we can't use this team.
00:08:16I don't know.
00:08:17I'm not going to use this team.
00:08:19I don't know.
00:08:20I'm not going to use this team.
00:08:23I'm not going to use this team.
00:08:33I don't know what to do.
00:08:43I'm so excited.
00:08:44Hi!
00:08:45Hi!
00:08:47Hi!
00:08:50Hi!
00:08:51Hi!
00:08:52Hi!
00:08:53Hi!
00:08:53Hi!
00:08:54Hi!
00:08:55Hi!
00:08:57Hi!
00:08:57Hi!
00:08:59Hi!
00:08:59그랬드 킥?
00:08:59나한테 없는데?
00:09:00오빠가 갖고 있어.
00:09:01오빠가 썼잖아.
00:09:03여긴네, 여긴네.
00:09:05열라줄게.
00:09:06가자, 가자.
00:09:08이빠라, 이빠라.
00:09:14가자!
00:09:16아휴.
00:09:18오빠 짐 챙겼지?
00:09:20아휴, 그렇게 울었어.
00:09:23잠깐만, 어디부터 가야 하지?
00:09:25엄마 집.
00:09:29Okay.
00:09:35Perfect.
00:09:36Okay.
00:09:36Perfect.
00:09:37Okay.
00:09:39Okay.
00:09:54Perfect.
00:09:56Okay.
00:10:02Okay.
00:10:03우리 하지 말고.
00:10:05작작 놀라고?
00:10:06어.
00:10:11전화할게요.
00:10:13네.
00:10:18안녕하세요.
00:10:31누구셔요?
00:10:32작가님, 접니다요.
00:10:38왔어.
00:10:40아휴.
00:10:43우리 유미 작가님.
00:10:45작품에 대한 헌신이 대단하십니다요.
00:10:49나 커피 내리고 있었는데 커피 줄게.
00:10:51좋지.
00:10:54와.
00:10:55좋다.
00:10:57야.
00:10:59해밍웨이가 이런 말을 했대.
00:11:01인생을 쓰려면 먼저 인생을 살아야 한다.
00:11:05우와.
00:11:05너 해밍웨이도 알아?
00:11:07야.
00:11:08너.
00:11:09출판사 편집자 와이프 3년차야.
00:11:11서당계 3년이라고 나도 이제 풍을 좀 웃거든요.
00:11:15그래서.
00:11:17이 진정한 인생을 추구한 해밍웨이가 결국에 어떻게 됐는지 알아?
00:11:20자기 머리에 총 쏘고 죽었어.
00:11:24아휴.
00:11:25걱정마.
00:11:26나는 해밍웨이 같은 대작가도 뭣도 아니거든.
00:11:29그냥 하도 안 써지는데 윤 PD님이 스카이다링 직접 해보면 감이 오지 않을까요 해서 한 거야.
00:11:37야.
00:11:39피기가 문제구만.
00:11:40아니.
00:11:41작가한테 그건 왜 거네.
00:11:42윤 PD님은 좀 어떻대?
00:11:44어.
00:11:45잘 깔아 볼 자리 금방 낫겠냐?
00:11:48아니.
00:11:49왜 그렇게 그리 안 써져.
00:11:51몰라.
00:11:52나도.
00:11:52너 벌써 내 편이나 히트 시켰잖아.
00:11:55명실상부 히트작가라고.
00:11:58그냥 한 편쯤은 망해도 된다 생각하고 마음 편하겠어.
00:12:01너 그거 부담 때문에 그래.
00:12:06부담 때문은 아닌 거 같고.
00:12:09그럼 왜 그래?
00:12:10아니 네가 지금 뭐 돈 걱정이 있냐.
00:12:13아님 나처럼 애한테 매어 살기를 하냐.
00:12:15아무 때나 살 수 있고.
00:12:16아무 데나 갈 수 있고.
00:12:19아.
00:12:19이렇게 전망 끝내주는 작업실에 팬들은 네 글만 기다리고 있고.
00:12:24아니 대체 뭐가 문제야?
00:12:28너무 걱정이 없어서 그런가 싶어?
00:12:30너 지금 나 염장 지르냐?
00:12:32아니 미안한데 진짜 그런가 싶어.
00:12:35너무 문제가 없는 게 문제야.
00:12:37아.
00:12:41뭐랄까.
00:12:44삶이 무미건조하달까?
00:12:48여행이라도 다녀와.
00:12:50뭐 유럽 같은데.
00:12:52다녀왔잖아 저번에.
00:12:54근데?
00:12:55좋았어.
00:12:58너무 좋다.
00:13:00하고 끝이더라고.
00:13:03스카이다이빙처럼.
00:13:32잠깐.
00:13:34감동했어.
00:13:35멋지더라고.
00:13:38멋지더라고.
00:13:40근데.
00:13:45그 순간이 지나니까.
00:13:49이제 내려가고 싶더라고.
00:13:52뭔가 쿵.
00:13:54와닿는 게 없는 거야.
00:13:58여행처럼.
00:13:59응.
00:14:00여행처럼.
00:14:03응.
00:14:04네가 연애를 너무 오래 안 해서 그래.
00:14:09연애?
00:14:10그래.
00:14:11야.
00:14:12로맨스 작가가 연애를 안 하니 글이 안 써지지.
00:14:15연애 좀 하라니까.
00:14:17아니.
00:14:19아니.
00:14:19우리 대용 오빠가 너 소개시켜줄 남자들 줄 샀다고 했잖아.
00:14:23아.
00:14:23근데.
00:14:27그게 귀찮아.
00:14:29아니.
00:14:30내가 다 봤는데 진짜 다 괜찮아.
00:14:33아.
00:14:33근데 귀찮다고.
00:14:35아니.
00:14:35왜.
00:14:35난 지금이라도 다시 너 소개팅 할래?
00:14:38그럼 백 번 보겠다.
00:14:40모르겠어.
00:14:41그냥 다 시시해.
00:14:43아니.
00:14:44왜?
00:14:46왜 그러냐면.
00:14:55마을의 많은 세포들이 사라졌기 때문이다.
00:15:01프라임 세포, 작가 세포가 점점 더 힘이 커지면서.
00:15:09어느 날부터 세포들이 하나 둘 사라지기 시작했다.
00:15:13어디 갔지?
00:15:22감성아.
00:15:22감성아.
00:15:23일어나 봐.
00:15:25왜?
00:15:27사랑이 어디 갔어?
00:15:29안 보여.
00:15:30사랑이?
00:15:37사랑이도 사라진 거야?
00:15:45아.
00:15:45지난주에도 둘이나 없어졌는데.
00:15:47사랑이도 사라지고.
00:15:49다들 어디로 간 거야?
00:15:58사랑이가 요즘 되게 지루해했어.
00:16:08하루하루가 지겹다.
00:16:10정말.
00:16:31하루하루가 지겹다.
00:16:32정말.
00:16:34adjust 해요.
00:16:50사랑이 어느 분.
00:16:53확.
00:17:03I don't know what to do in our village.
00:17:54What are you doing?
00:17:56What is it?
00:17:57It's not an accident.
00:17:59It's a accident.
00:18:00It's a accident.
00:18:01It's a accident.
00:18:03No, it's not like that.
00:18:12Sarah!
00:18:14Sarah!
00:18:15Sarah!
00:18:16Sarah!
00:18:19It was a mess.
00:18:21What is it?
00:18:23It was a mess.
00:18:24It was a mess.
00:18:24It was a mess.
00:18:42It was a mess.
00:18:44I'm going to have to be a mess.
00:18:47It's not too much.
00:18:47See, when I...
00:18:48I was stuck in a mess.
00:18:48I knew he had to be very comfortable.
00:18:50He played in a mess.
00:18:52So, you'll do it!
00:18:55But what's your problem?
00:18:58He's good for the mud.
00:19:01What?
00:19:02It's like a lot of fun and a lot of fun.
00:19:04I don't know why it's very good.
00:19:07I don't know how much you like it.
00:19:08It's a bit like a lot of pressure.
00:19:19It's my strength!
00:19:19I know.
00:19:20You are now in the 30th.
00:19:23I feel 80 years old.
00:19:25I shouldn't have this.
00:19:28I should haveensively for you.
00:19:31I shouldn't have that.
00:19:37To me, it is the right person.
00:19:39I'm sorry to be in your face.
00:19:45I'm sorry to go.
00:19:46What?
00:19:48I'll have a new year.
00:19:48I'll have to take a long time.
00:19:52I'll have to take a long time.
00:19:55Maybe I'll have a long time.
00:19:59I'll take care of the next year.
00:20:03I'll have to take care of the next year.
00:20:17Yes, I'm just going to go.
00:20:20Ah, yes!
00:20:22What's your name?
00:20:24Oh, it's a bit too.
00:20:27Excuse me, excuse me.
00:20:29Oh, no.
00:20:32I'm sorry.
00:20:33I'm sorry.
00:20:33I'm sorry.
00:20:34I'm sorry.
00:20:35I'm sorry.
00:20:36I'm sorry.
00:20:45I'm sorry.
00:20:49No, no, no.
00:20:50I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:53You're sorry.
00:20:53Hey, my name is Kina Kina.
00:20:59I'm sorry.
00:21:00Hey, I'm sorry.
00:21:00Oh, that's right.
00:21:01I'm sorry.
00:21:01Oh, it's okay.
00:21:02I'm sorry.
00:21:02I'm sure he's not going to be sure.
00:21:04But he's a good friend of mine.
00:21:08I'm starting to be a new PD.
00:21:12He's a very sensitive and emotional person.
00:21:16Oh, yes.
00:21:17He's a very sensitive and emotional person.
00:21:21No, he doesn't have any more.
00:21:25Well, I don't have any more.
00:21:29Anyway, okay.
00:21:30Okay, I'll do it.
00:22:00I'm so proud of you.
00:22:04Guys!
00:22:06It's finally the day.
00:22:07Let's go.
00:22:12Guys, come on!
00:22:14You...
00:22:19You're too tired.
00:22:21You didn't have to tell me.
00:22:27You're a kid!
00:22:28I'm sure you're going to have a seat on your couch.
00:22:32Yes.
00:22:33Yeah.
00:22:34Yes.
00:22:37Yes.
00:22:37Yes.
00:22:39Yes.
00:22:40Your body has been on your head.
00:22:43Good.
00:22:44I'm your head.
00:22:46We've listened to music and music.
00:22:52Yes.
00:22:53Yes.
00:22:53But...
00:22:55...mysteria is well, so I have no history.
00:22:59...
00:22:59...
00:23:00...
00:23:01...
00:23:01...
00:23:02...
00:23:02...
00:23:02...
00:23:02...
00:23:03...
00:23:03...
00:23:03...
00:23:03...
00:23:04...
00:23:04...
00:23:04...
00:23:04...
00:23:04...
00:23:04...
00:23:05...
00:23:05...
00:23:05...
00:23:06...
00:23:07...
00:23:07...
00:23:07...
00:23:08...
00:23:14Let's go!
00:23:15We don't like this one, but...
00:23:17I'm so sorry for this one!
00:23:20I don't care about this one, but...
00:23:23I don't care about this one.
00:23:38Oh!
00:23:395-10학년 완전 뉴미스탈 발격!
00:23:45더 이상 연애 상대를 찾지도 경계하지도 않는다.
00:23:53나도 곧 여기 오게 될지도 몰라.
00:23:55뭐?
00:23:56나도 요즘 할 일도 없고 자꾸 졸려.
00:24:00사랑이도 사라지기 전에 매일 졸리다고 했었어.
00:24:04안 돼!
00:24:08너까지 잠이 들면 나는 어떡하라고!
00:24:12그치만 졸린걸...
00:24:18감성아!
00:24:23그런데 저 애들을 어떻게 깨워야 돼?
00:24:27윤희가...
00:24:28희노애락이 많아지면 깨는 거 아니야?
00:24:31갑자기 그럴 일이 있을까?
00:24:34하늘에서 뛰어내려도 소용이 없었는데...
00:24:41그치...
00:24:42게다가...
00:24:43세상에서 가장 침착하고 이성적인 PD가 온다며...
00:25:00그럼 유미는 더 무미건조해질 거 아냐?
00:25:08Hi.
00:25:15Hi.
00:25:17Hello.
00:25:19Hello.
00:25:19I'm the director of the BD-Nahy.
00:25:23Hi.
00:25:25Come on.
00:25:26Hi.
00:25:26Hi.
00:25:27PD님 오셨어요!
00:25:31오셨어요?
00:25:32새로운 PD님 짱 어리고 창피 크고 창 잘 생겨요!
00:25:47안녕하세요 작가님!
00:25:48안녕하세요.
00:25:50처음 뵙겠습니다.
00:25:52김유미입니다.
00:25:54저는 보조 작가 벳 나희입니다.
00:25:56Yes, I'm going to ask you.
00:25:59Please come to me.
00:26:00Yes.
00:26:02It's a real thing.
00:26:07It's a real thing.
00:26:09It's a real thing.
00:26:09It's going to be more likely to fall into the body.
00:26:15Yes.
00:26:18Yes.
00:26:19It's a real thing.
00:26:21It's not a name.
00:26:23Yes.
00:26:24I like that.
00:26:25I've read it.
00:26:31Yes.
00:26:32Yes.
00:26:33Yes.
00:26:35Yes.
00:26:35No.
00:26:41Yes.
00:26:44Yes.
00:26:51I'm going to go first and see you next week.
00:26:56I'll see you next week.
00:26:57Yes, I'll see you next week.
00:27:15I'll see you next week.
00:27:19I'll see you next week.
00:27:23I'll see you next week.
00:27:25I'll see you next week.
00:27:28I'll see you next week.
00:27:52Yes.
00:27:55Yes.
00:27:59Yes.
00:28:01Yes.
00:28:02Yes.
00:28:04Yes.
00:28:05Yes.
00:28:09Yes.
00:28:11Yes.
00:28:22Yes.
00:28:32Yes.
00:28:34Yes.
00:28:36Yes.
00:28:37Yes.
00:28:38Yes.
00:28:43Yes.
00:28:44Yes.
00:28:45Oh, that's right!
00:28:46About 3 years ago?
00:28:48Yes.
00:28:50But then...
00:28:51I was just going to go to 퇴사를.
00:28:54Yes.
00:28:54That was the P.D. who you were.
00:28:57I met you at the same time,
00:28:59but you were going to go to the other place.
00:29:00Then you went to the other place,
00:29:02and then you went to the other place?
00:29:04Yes.
00:29:06But you were also going to go to the other place.
00:29:08Wow!
00:29:09We're going to go to 2 years ago!
00:29:20Let's read it.
00:29:21Yes.
00:29:27Yes.
00:29:30It's the world that's the most emotional thing.
00:29:33It's so emotional.
00:29:35What's the reaction to me?
00:29:38It's not funny.
00:29:40I'll do it again.
00:29:43No, that's right.
00:29:45Hmm, go ahead and get out on one spot.
00:30:04Oh, that's it.
00:30:04Ah, so...
00:30:06There's a deal on the other place.
00:30:07Oh.
00:30:08Hmm.
00:30:11Hmm...
00:30:22Thank you so much for your time.
00:30:27Can you drink some more?
00:30:29No, it's okay.
00:30:31I have a chocolate chocolate.
00:30:34Let's go first.
00:30:37Ah, yes?
00:30:39I didn't drink it.
00:30:40You don't drink it, just the amount of a, I just wanna take them.
00:30:56No.
00:30:59No, you're such a good friend.
00:31:00Ah, so that's me...
00:31:02Come here...
00:31:03If you want that plane to go take ajar, it's bad.
00:31:06Anytime.
00:31:09I'm going to come over with the island.
00:31:09545번 타시겠네요?
00:31:11네.
00:31:12맞구나.
00:31:14그럼 다음 주에 뵙겠습니다.
00:31:16네, 주말 잘 보내세요.
00:31:18그럼.
00:31:19네, 네.
00:31:24그럼 가보겠습니다.
00:31:27네, 가세요.
00:31:40어쩜 저렇게 말이 짧지?
00:31:43심하게 짧네.
00:31:46그래도 말이 긴 것보다는 짧은 게 나으니까.
00:31:51긴 것보단 짧은 게 낫지.
00:31:53버스 타고 만드지?
00:31:56신 PD 마주치지 않게 우리는 10분 후에 나가자.
00:32:0710분 후에 나가자.
00:32:0810분 지났지?
00:32:3010분
00:32:50어..
00:32:51아..
00:32:52아직 안 가셨네요?
00:32:55한참 전엔 나가셨잖아요.
00:32:57Yes.
00:32:58I'm going to talk about it.
00:33:00Ah, yes.
00:33:03It's 545?
00:33:05Yes.
00:33:06Yes.
00:33:07Yes.
00:33:08Ah, yes.
00:33:09Ah, yes.
00:33:13Yes.
00:33:25Ah, yes.
00:33:37No.
00:33:39You can't do that!
00:33:40You can't do that!
00:33:41You can't do that!
00:33:42You can't do that!
00:33:43That's not a lie!
00:33:47It's a lie.
00:34:13You can't do that!
00:34:13Oh, right!
00:34:14Our bus is here!
00:34:31Our village is when you live?
00:34:34I think it's 7 years ago.
00:34:37It's been about to 3 months?
00:34:38After that!
00:34:39You've been about to 8 months since!
00:34:41Why are you here?
00:34:43Are you looking for a press?
00:34:44Yes.
00:34:46That's why I visited the press office.
00:34:47When you're out here,
00:34:47you were looking for a press office.
00:34:50Yes.
00:34:54I'm going to work for a week
00:34:56when I moved in the press office.
00:34:59I went to a press office.
00:35:00Then I got the start to start
00:35:01because they started to see the press office.
00:35:01It's a little bit too close to me, but I didn't think I was going to be able to do
00:35:05it.
00:35:07Ah, yes.
00:35:16You're not going to say anything about that?
00:35:20Ah, yes.
00:35:29I'm sorry.
00:35:30It's hard to be a bad meaning.
00:35:33The PD's problem is that it's not a problem.
00:35:36It's not a problem.
00:35:37It's not a problem.
00:35:38It's better than an earphone.
00:35:41It's not a problem.
00:35:43You're listening to music and listen to me!
00:35:46You're not a problem!
00:35:55I have to get you to the hospital.
00:36:03Hold on.
00:36:06Hold on.
00:36:07She's coming back to the hospital.
00:36:08She's coming back to the hospital.
00:36:11I can't find she's in the hospital.
00:36:11I can't find her.
00:36:12I can't find her.
00:36:15I can't find her.
00:36:19I can't find her.
00:36:21What?
00:36:23I can't sleep.
00:36:24Really?
00:36:26What?
00:36:27What?
00:36:28What?
00:36:30What?
00:36:31What?
00:36:31What?
00:36:32What?
00:36:33Go!
00:36:33What?
00:36:34What?
00:36:34Are you doing it?
00:36:35What?
00:36:36What...
00:36:37It's not that long.
00:36:38It's been a long time for a while.
00:36:40It's been a long time for a while.
00:36:43But it's not that long.
00:37:07It's been a long time for a while.
00:37:36How can I go?
00:37:42I'm going to...
00:37:44I'm going to...
00:37:48Yes?
00:37:49Can I go?
00:37:53It's a joke.
00:37:58I'm going to...
00:38:00I'm going to...
00:38:02I'm going to the other side.
00:38:04I'm going to the other side.
00:38:05I'm going to the other side.
00:38:07I'm going to the other side.
00:38:07Ah, yes.
00:38:09Yes, then...
00:38:10Yes, then.
00:38:10Oh, go ahead.
00:38:11Yes, go ahead.
00:38:18Yes, go ahead.
00:38:20It's hard.
00:38:22It's a little hard.
00:38:36Yes.
00:38:37Yes, go ahead.
00:38:37Yes, go ahead.
00:38:38Oh, yeah.
00:38:39What happened?
00:38:40There's a couple of meetings.
00:38:42Yes.
00:38:43Yes, go ahead.
00:38:45Yes, go ahead.
00:38:47Yes, go ahead.
00:38:47But why?
00:38:48Yes, go ahead.
00:38:50Yes, go ahead.
00:38:50Yes, go ahead.
00:38:52You need to talk about it.
00:38:53Yes?
00:38:54Yes, go ahead.
00:38:54Oh, she's a good friend.
00:38:56She's a good friend.
00:38:58I'm fine.
00:38:59Okay, so you're going to be there.
00:39:01I'm not going to do it.
00:39:02Yes, I'm fine.
00:39:04Okay, next time we'll see you.
00:39:08Oh, I'm so tired.
00:39:10I'm not tired.
00:39:12I'm tired.
00:39:15I'm tired.
00:39:17I'm tired.
00:39:18I'm tired.
00:39:22How did he go?
00:39:25I did nothing else.
00:39:27I wanted to go on the right給 you.
00:39:30He solved it.
00:39:31I mean.
00:39:35It all sounds so quiet until it gets mad.
00:39:41I've gone full, nice.
00:39:43And it's ready to eat a post during the night.
00:39:47It's bad.
00:39:56What are you going to do now?
00:39:59What are you going to do?
00:40:00Are you still in the house?
00:40:03Don't forget it! It's too difficult!
00:40:06Let's go!
00:40:19I'm going to go now.
00:40:33It's still in the same direction.
00:40:35I'm going to go back to the other side?
00:40:37No!
00:40:38If you go back to the gate,
00:40:39we need to go back to the gate.
00:40:53Hello.
00:40:54Hello.
00:40:56What?
00:40:57Mr. P.D. also bought a bongobang?
00:41:00It's here.
00:41:01It's a place to buy a bongobang.
00:41:02It's a lot.
00:41:03So, you can buy a bongobang with a bongobang.
00:41:07This is really the hidden menu.
00:41:10It's a bongobang.
00:41:16You don't want the Voanкольку!
00:41:18Of course.
00:41:18Take 10 of them.
00:41:23trust me
00:41:25It's just Zero food.
00:41:27Now, you have all the 8 chips.
00:41:31It's all yours.
00:41:32I want the ref.
00:41:34Do you know then?
00:41:36Should I feed someMIN Altered?
00:41:38I don't like this one.
00:41:41Then... I'm going to get out of here!
00:41:46Then... I'm going to meet you again.
00:41:48I saw you in the back of 신 PD, so...
00:41:53Oh, that's right.
00:41:56I didn't know him.
00:41:58I didn't know him.
00:42:00I knew him.
00:42:00I knew him.
00:42:02It was delicious.
00:42:03It's delicious.
00:42:05I'm a few years old.
00:42:06I'm going to buy this one.
00:42:08I'm going to buy this one.
00:42:14I bought this one.
00:42:16I bought this one.
00:42:17Here it is.
00:42:23Yes, I got it.
00:42:28Then...
00:42:30Take care.
00:42:31Please, come.
00:42:36You won't let me go away.
00:42:42The way I started, you wouldn't let me...
00:42:50You're right.
00:42:50You're right.
00:42:50Have You not to lie.
00:42:51I'm not going to lie.
00:42:52I'm not going to lie.
00:42:53I can't hear you.
00:42:56You're right.
00:42:59I don't know if I can't hear you.
00:43:00They were all sold.
00:43:04Yes?
00:43:07It's a cream cream cream.
00:43:09I bought a cream cream cream.
00:43:11I bought it for the last time.
00:43:15Ah.
00:43:17It's like this.
00:43:20It's always going to be fast.
00:43:22Yes.
00:43:25So...
00:43:26I'm sorry.
00:43:28You're so careful.
00:43:30I'll see you later.
00:43:32I'll see you later.
00:46:09Hello.
00:46:10What's your name?
00:46:11My name is Coco.
00:46:14Coco!
00:46:15How are you?
00:46:17Coco looks so pretty.
00:46:18She looks so cute.
00:46:21She looks so cute.
00:46:23Coco looks so happy.
00:46:26Wait a minute.
00:46:29Coco, your hair is too soft.
00:46:32She's so cute.
00:46:41What's that?
00:46:43I'm a grown man.
00:46:45I'm a grown man.
00:46:46I'm a grown man who's grown up.
00:46:49We're not grown up.
00:46:51I have a grown man.
00:46:52I have a grown man.
00:46:54I'm a grown man.
00:46:55I have to feed you.
00:46:56I don't care about it, but I don't care about it.
00:47:00I'm going to go to my house.
00:47:02You're not going to go to school.
00:47:06I'll go again.
00:47:06I'm going to go!
00:47:08Mom, come on!
00:47:10Come on!
00:47:16Okay, I'm ready to go!
00:47:20Honey, my friends are all over there!
00:47:23Oh, I'm going to go!
00:47:25I'm going to go!
00:47:26Bye!
00:47:29I'm going to go!
00:47:32I'm going to go!
00:47:34I'm going to go!
00:47:36Honey, Conji 오빠가 강릉 가다고!
00:47:39갔다 와, 갔다 와!
00:47:40간다?
00:47:41어, 잘 다녀와!
00:47:42루비의 큰 그림대로 유미는 집사를 자처하고
00:47:50아, 이거 너무 귀여워!
00:47:57태풍이 아프지?
00:47:59태풍이 아프지?
00:47:59태풍이 아프지?
00:48:01난속기!
00:48:01응!
00:48:02어!
00:48:03아!
00:48:04형이 마음에 드는 걸로 하고 찍어봐!
00:48:06으아아아악!
00:48:08아!
00:48:09아!
00:48:11아!
00:48:11아!
00:48:12아!
00:48:13아!
00:48:13아!
00:48:15아!
00:48:25아!
00:48:25여성 간이 나와서 강원하겠 그럼 아버!
00:48:27똬론 하게?
00:48:29이렇게 해서 어쩌다 하로
00:48:32말티즈가 오는 날은
00:48:36오늘도 안녕히 주무셨나요!?
00:48:39저, 여기!
00:48:40별빛이 거칠어 보여요…
00:48:42제가 예쁘게iencies 드릴게요…
00:48:45헤헤
00:48:46어…
00:48:54어…
00:49:01She's not here yet.
00:49:04She's not here yet.
00:49:06She's not here yet.
00:49:07She's here, Coco.
00:49:08She's here.
00:49:12The only problem is...
00:49:16...the human being.
00:49:27I'm going to go back to Shin P.D.
00:49:29Wait a minute.
00:49:36Hello?
00:49:38It's been a long time.
00:49:41I've been waiting for Shin P.D.
00:49:42Why didn't you come here?
00:49:44I'm going to drive a taxi.
00:49:47What?
00:49:48I'm going to drive a taxi.
00:49:49I'm going to drive a little longer.
00:49:51Sorry.
00:49:51Sorry.
00:49:53Okay.
00:49:54I'm going to drive a taxi.
00:50:03I'm going to drive a taxi.
00:50:04I'm going to drive a taxi.
00:50:17I'll drive a taxi.
00:50:30I'm going to drive a taxi.
00:50:34Yes.
00:50:36Coco, don't do it.
00:50:41Are you a dog?
00:50:44No, I'm a boy.
00:50:46I'm a boy.
00:50:47I'm a boy.
00:50:48I'm going to go.
00:50:50Yes.
00:50:52Coco, don't worry.
00:50:56She's a son, but she's a lot.
00:51:00Come on.
00:51:02Yes.
00:51:02Do you want to be a dog?
00:51:07Are you afraid of a dog?
00:51:09Or is it an allergy?
00:51:12No, I'm not sure.
00:51:13Well, that's it.
00:51:16I'm going to use it.
00:51:21I'm going to use it?
00:51:23Yes.
00:51:25If you use it, you'll get close to it.
00:51:27I'm going to get sick.
00:51:32Yes.
00:51:34I'll get sick.
00:51:41I love it.
00:51:42Yes.
00:51:43I like it.
00:51:43I love it.
00:51:45I love it.
00:51:46I love it.
00:51:47Yes.
00:51:48What do you want to eat?
00:51:48Coffee and orange juice.
00:51:51Then juice, please.
00:51:53Yes.
00:51:55There you go.
00:52:01It's a shame.
00:52:03It's because of the fact that we started naturally.
00:52:06What are you doing?
00:52:08What are you doing?
00:52:10What are you doing?
00:52:10What are you doing?
00:52:11What are you doing?
00:52:11What are you doing?
00:52:12What are you doing?
00:52:13It's really good.
00:52:21What are you doing?
00:52:24Have you spent a lot of time?
00:52:27Yes.
00:52:31You can ask me to ask me,
00:52:33what are you doing?
00:52:35What are you doing?
00:52:37What are you doing?
00:52:38What are you doing?
00:52:38What are you doing?
00:52:40What are you doing?
00:52:49I'm doing it.
00:52:53You're going to go to the post.
00:52:54I know it's not very happy.
00:53:00What's up?
00:53:00I'm going to the post-dang and enjoy the post.
00:53:03I'm going to tell you my friends.
00:53:03And then I'm working on a page.
00:53:07There's a cafe there.
00:53:08I'm raising a dog.
00:53:12Yes.
00:53:13I love how I can get a dog.
00:53:16I love how I can get a dog.
00:53:18I love how I can get a dog.
00:53:19So cute.
00:53:21I think she's a cute dog.
00:53:27You're just a bit of a multinational partner.
00:53:30Yeah?
00:53:31It's a bit more of a multinational partner.
00:53:39That's right, it's a lot of Maltese.
00:53:43That's why Maltese is cute.
00:53:46Ah, yes.
00:53:55I'm so sorry. I'm so sorry.
00:53:59I'm so sorry.
00:53:59I'm so sorry.
00:54:00I'm so sorry.
00:54:20I'm so sorry.
00:54:22I'm so sorry.
00:54:25You're so sorry.
00:54:27You've done everything.
00:54:28You've done everything.
00:54:29You've done everything.
00:54:37Something she wants to make her happy like it happened.
00:54:40Oh, now.
00:54:42Oh, oh.
00:54:44Oh, where are they?
00:54:45Hello, 작가님.
00:54:45That's all.
00:54:46There you go.
00:54:49Ah, that's all.
00:54:50Oh, that's all.
00:54:51Oh, that's all.
00:55:00See?
00:55:01It's really cool.
00:55:02It's so cute.
00:55:06How are you?
00:55:08What do you want?
00:55:09I'm going to coffee.
00:55:10I'm going to coffee.
00:55:12What coffee is that?
00:55:14It's a capsule.
00:55:16Let's go to the place.
00:55:17It's a good time.
00:55:19It's a good time.
00:55:20You're not going to have a good time.
00:55:23Why are you going to be so happy?
00:55:25What do you want to do?
00:55:25No, you're not going to sleep.
00:55:30I'm late now.
00:55:32I'm going to just read out.
00:55:42I'll be back in the morning.
00:55:44I love this whole scene.
00:55:45I think it's a feeling too nice.
00:55:47This will be a lot longer.
00:55:50It's really great too.
00:55:52I thought it was good.
00:55:52I thought it was so bad.
00:55:54Right, right?
00:55:55Oh, I don't know.
00:55:56I'm so nervous.
00:55:58I thought it was bad.
00:56:00I'm so nervous.
00:56:04Do you have any questions?
00:56:13Yes.
00:56:15Oh, really?
00:56:16Yes.
00:56:17I watched it.
00:56:19I don't have any questions.
00:56:21What is it?
00:56:24What is it?
00:56:25It's called Maltese.
00:56:27I think it's going to change.
00:56:31Why?
00:56:33It's very important.
00:56:35Yes, that's right.
00:56:36But Maltese is low.
00:56:41Maltese is low?
00:56:43That's right.
00:56:44That's right.
00:56:44It's not enough.
00:56:45Right.
00:56:46That's right.
00:56:46That's right.
00:56:47That's right.
00:56:59That's right.
00:57:04That's right.
00:57:06That's right.
00:57:13That's right.
00:57:16There's no evidence.
00:57:17No J П囉.
00:57:18Okay, what will I tell you about?
00:57:19It is not.
00:57:21You don't do оз Podoloon only if you talk a bit.
00:57:25I was above a boat.
00:57:26You can read it.
00:57:28It's the 79th grade, which is 59th grade.
00:57:3659th grade?
00:57:37Really?
00:57:38Why are you thinking about it?
00:57:40It's a really good idea.
00:57:42It's a good idea.
00:57:44It's a good idea.
00:57:44It's a good idea.
00:57:45It's a good idea.
00:57:45It's a good idea.
00:57:46There's a good idea.
00:57:48It's not a good idea.
00:57:48Okay, is this a bad idea?
00:57:49Or is this no need for a guy?
00:57:53Gail to be a good idea, man?
00:57:57It's a good idea.
00:57:57This is a good idea.
00:57:59That's why you want to be a good idea.
00:58:08I don't want to say that.
00:58:10You can't talk about it.
00:58:19I don't know what to do.
00:58:23That's a good idea.
00:58:24Oh, that's a good idea.
00:58:28Good.
00:58:29I'm going to replace it with the product.
00:58:31Stop! Stop!
00:58:33Stop!
00:58:34You don't have to listen to this?
00:58:38It's important to me.
00:58:40If you're stupid, you're going to replace it.
00:58:43What's the fact?
00:58:47What's wrong?
00:58:47The truth is, it's not a lie.
00:58:50I don't know.
00:58:51The truth is, they don't know me.
00:58:52The truth is that they've been a lie.
00:58:54I'm not wrong.
00:58:56The truth is that,
00:58:58No, I don't know anyone else.
00:58:59What kind of war is happening?
00:59:00I don't know.
00:59:02It is a lie, and it's a lie.
00:59:04I don't know what I have to listen to them and talk a lot.
00:59:13There's a lie behind them.
00:59:17I can't believe that you're going to die!
00:59:21I can't believe that you're going to die!
00:59:27But she's so big.
00:59:30So she's so young.
00:59:31Then she's going to be good.
00:59:35Yes.
00:59:36She's very good.
00:59:38Pd, you know?
00:59:41You know what I learned?
00:59:47I'm sorry.
00:59:48I don't know what I heard.
00:59:50Oh, wow.
00:59:52Dogmaster classic?
00:59:54It's about 300 really amazing.
00:59:57What's the meaning of that?
00:59:58It's about the training skills.
01:00:02And it's called aبد.
01:00:03It's about having a tough game.
01:00:06Yes, it's about happen.
01:00:10And even if you're an idiot.
01:00:11But I think it's just a bit easier for you.
01:00:12Well, I don't think it's a true idea.
01:00:17It's not a true idea.
01:00:18It's not a big question.
01:00:21It's not a big question.
01:00:22I don't think we all know.
01:00:24We all know.
01:00:26We all know.
01:00:27We all know.
01:00:28We all know.
01:00:32We all know.
01:00:41They are so cute.
01:00:42They look at the edge.
01:00:43It's going to be a bit empty.
01:00:45But...
01:00:46It really is?
01:00:47The dog master classic?
01:00:49I'm sorry.
01:00:50I've heard that!
01:00:52I've been eating a lot, so...
01:00:53I've been eating a lot.
01:00:54Oh?
01:00:55What?
01:00:55You're Crazy!
01:00:57You're crazy!
01:01:01I'm so crazy!
01:01:07We'll see you next time.
01:01:13Hi.
01:01:15Hi.
01:01:17Hi.
01:01:19Hi.
01:01:20Hi, hi, hi.
01:01:21Hi, hi.
01:01:22Hi, hi.
01:01:22Hi, hi.
01:01:23풍부는 이렇게 똑똑한데 이렇게 똑똑한데 지능이 낮으니까 바꾸자고?
01:01:28뭐라 부나.
01:01:30몇 개 빠는 거야?
01:01:30뭐라 부나.
01:01:31dob are you?
01:01:32그렇지 그렇지.
01:01:36어라.
01:01:38포코아 잠깐만.
01:01:45네. 심피디님.
01:01:48작가님 제가 서류 봉투를 두고 온 것 같아서요.
01:01:51Oh, wait a minute.
01:01:55Oh, wait a minute.
01:01:58Oh, wait a minute.
01:02:00Oh, wait a minute.
01:02:00Excuse me.
01:02:01I'm going to take a minute.
01:02:02I'm going to go to 5pm.
01:02:05Yes, I'm going to go.
01:02:06I'm going to come here.
01:02:09Oh, and
01:02:13there was a brazil
01:02:15dog master classic.
01:02:17It's not exactly what's going on.
01:02:19It's not exactly what you're trying to find.
01:02:22It's not exactly what you're trying to find.
01:02:26What are you trying to find out?
01:02:32I don't know.
01:02:34You are trying to find the results.
01:02:35I'm going to find the results.
01:02:37I went to the post-sales.
01:02:40Oh, wait a minute.
01:02:42No.
01:02:42You're trying to find yourself.
01:02:43I mean, you're trying to be a little bit of a RD.
01:02:43That's right.
01:02:45It's so funny.
01:02:48It's so funny.
01:02:49Why are you so funny?
01:02:52Why are you so funny?
01:02:52Link?
01:02:56Yes, I'm curious.
01:02:59Why did you win the World Cup?
01:03:02What's so funny?
01:03:04Why are you so smart?
01:03:06Why are you so smart?
01:03:07Why are you so smart?
01:03:08What do you know?
01:03:13Maltese...
01:03:15똥도 먹지 않나?
01:03:25이 순간
01:03:27또 하나의 세포가
01:03:29긴 동면에서 깨어났다.
01:03:33지금
01:03:35똥 먹는 개라고 하셨어요?
01:03:38이건 제 사견인데
01:03:39Maltese...
01:03:41아, 차왔다.
01:03:42죄송합니다.
01:03:43내일 가겠습니다.
01:03:47여보세요?
01:03:48여보세요?
01:03:51코코야, 듣지마.
01:03:53방금 저 말은 못 들은 걸로 해.
01:04:00아이씨
01:04:00간만에 정신이 존나되네.
01:04:02아이씨
01:04:03계단 존나 힘들어, 이씨.
01:04:04근데 뭐...
01:04:05우리 Maltese가 똥을 먹는다고?
01:04:08이게 똥이야, 말이야, 방구야?
01:04:10이런 씨바나 먹을 놈
01:04:11뚫린 입이라고 존나 따되네.
01:04:13똥은 니가 처먹으라, 이 개같은 새끼야!
01:04:15쌀떡, 이 개같은 새끼야!
01:04:17너랑 처먹어, 너랑 처먹어!
01:04:19너랑 처먹어, 이 개같은 새끼야!
01:04:21이 개같은 새끼야!
01:04:22나는 지경 쓰고 있는 건가
01:04:24아니, 안 뜯어낸 건가
01:04:26계속 눈이 빠져치는 건가
01:04:29그냥 나 티를 본 건가
01:04:33하루 종일 바른 내 머릿속
01:04:36이런 마음 알지 못하게
01:04:39계속 감춰 둘 거야
01:04:46붕어빵 8개로 혼자 다 처먹겠다고 가져가?
01:04:49도대체 마을이 조용할 날이 없다고!
01:04:52딸기, 슈크림, 붕어빵, 여기 있는 거 다 주세요.
01:04:55신술로, 내겐 너란 인간 완전히 파악했거든?
01:04:59신피디님!
01:05:00신술로?
01:05:01그 뭔데?
01:05:02어, 앞에 차!
01:05:04운전하신 지 얼마나 되셨어요?
01:05:06유미완전 빡!
01:05:07놀라십자!
01:05:09오지 마, 오지 마!
01:05:10작가님!
01:05:11내가 부족하지만
01:05:13내 감각들이 너를 신경 쓰고 있잖아
01:05:17내érie!
01:05:26정신이 너로 쓰나
Comments