Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:06What? Why did I put him on?
00:13No, it's not strange.
00:18Because I came out from the bridal shop.
00:22If I can't, I can't.
00:28If I can't, I can't.
00:31I can't.
00:34I can't.
00:35I can't.
00:35I can't.
00:42What are you doing?
00:46What are you doing?
00:47What are you doing?
00:51What are you doing?
00:52What are you doing?
00:55You're a friend.
00:57You're a friend.
01:00You're a friend.
01:09You're a friend.
01:11I'm sorry.
01:15I'm fine.
01:16You're so sorry.
01:21You're my friend.
01:23You're a friend.
01:23Hey, O-N-Y?
01:25O-N-Y?
01:28You're doing something?
01:30Your sister?
01:34I love you.
01:42Are you doing this?
01:43No.
01:44I'm not very good at the grade.
01:45I'm happy.
01:47O-N-Yใฃใฆ,ๅฎถใงใฏ้ ผใ‚Šใซใชใ‚‹ใ‘ใฉไบบไป˜ใๅˆใ„ใŒไธŠๆ‰‹ใ„ใ‹ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจโ€ฆ
01:48But if you want to get a good job, you'll be able to get a good job.
01:52That's right.
01:54So I'm worried about my family.
01:59My wife is already in my house.
02:02And I'm also married.
02:04I had to get back to my house.
02:06But I had to get married.
02:11That's right, Bridal Shop.
02:14What did you tell me?
02:15I'm going to get a gift catalog to get to my house.
02:18I'm going to get to my house.
02:20It's time for me to meet you.
02:27I'll take my brother to my brother.
02:30I'll go.
02:37You're so bad.
02:38You're a lot of hard work.
02:52ๅˆฅใซ่ฆชใŒๆญปใ‚“ใ ใ‚‰ใฉใ†ใซใ‹ใ‚„ใฃใฆใ„ใใ—ใ‹ใชใ„ใ—ใญใ€‚ๅฆนใ‚‚ใ„ใŸใ—ใ€่€ใ„ใฃๅญใ‚‚ๅฏๆ„›ใ„ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€‚
02:54่€ใ„ใฃๅญใ„ใ‚“ใฎ?
02:59ใ†ใ‚“ใ€‚ๅ…ƒๆฐ—ใงๅฏๆ„›ใ„ใ€‚
03:07ใ‚ใ‚“ใŸใ€่ฆชใฏ?
03:15ใ†ใก? ็ˆถ่ฆชใฏใพใ ็”Ÿใใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ๆฏ่ฆชใฏๆ˜”ๅ‡บใฆ่กŒใฃใŸใฃใใ‚Šใงใ€‚
03:28ไปŠใฉใ†ใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใ€‚
03:29ใ‚ใ‚Œ?ใชใ‚“ใงใ“ใ„ใคใซใ“ใ‚“ใชใ“ใจ?
03:38ใใฃใ‹ใ€‚
03:46ใ“ใฎใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใŒใŠๅ‰ใฎ็›ธๆฃ’ใ‹ใ€‚
03:50ใพใ‚ใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ไฝœใฃใŸใ‚Šใจใ‹ใ€‚
03:51ใ‚ฒใƒผใƒ ไฝœใ‚“ใฎใ‹ใ‚ˆใ€‚
03:57ใใ“ใพใง่ˆˆๅ‘ณใชใ„ใ ใ‚ใ€‚
04:00ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚็„ก็†ใซๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใชใใฆใ€‚
04:04ใˆใฃใ€ใ“ใ€ใ“ใ„ใคใ€‚
04:09ใ“ใ„ใคใซใฏใ„ใ‚‹ใชใ€‚
04:11ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใฆใ‚‹ๅฅดใŒใ€‚
04:16ๅคงๅˆ‡ใซๆ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹็›ธๆ‰‹ใŒใ€‚
04:21ไฟบใจ้•ใฃใฆใ€‚
04:23่‡ชๅˆ†ใงๆŒใฃใฆใฟใฆใ€‚
04:35ไฝ•ใงใ ใ‚ใ†ใ€‚
04:37ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ„ใคใŒใ€‚
04:40ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ—ใŸ็”Ÿ่บซใฎไบบ้–“ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
04:49ๆต…ใ„ใจใ“ใ‚ใ€‚
04:52ๅผฑใ„ใ‚ˆใชใ€‚
04:55ๅซŒใ ใ€‚
04:59็”Ÿใใใ†ใ€‚
05:02่กŒใฃใฆใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
05:04่กŒใฃใฆใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
05:07่กŒใฃใฆใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
05:08ไปŠใ€‚
05:11ไปŠใ€‚
05:12ไปŠใ€‚
05:17ใƒ™ใƒƒใƒ‰็‹ญใ„ใ€‚
05:20ไฝŽไธ‹ใ—ใฆใ€‚
05:21ใ“ใ“ใ€‚
05:24ๅฃใŒ่–„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
05:26ใ“ใ“ใ€‚
05:29ๆˆ‘ๆ…ขใงใใชใ„ใ€‚
05:33ไฟบใจๅŒใ˜ใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚
05:37ไฟบใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็ฉบใฃใฝใชใ‚‰ใ€‚
05:40ใ‚‚ใฃใจใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซๆŠฑใใฎใซใ€‚
05:55ใˆใฃใ€‚
06:01ใ†ใ‚ใใ€‚
06:02ไฟบใฎใ›ใ„ใ˜ใ‚ƒใญใˆใž!
06:07ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใƒƒใ€‚
06:08ใ†ใ‚ใใ€‚
06:08ไฟบใฎใ›ใ„ใ˜ใ‚ƒใญใˆใž!
06:08ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใ€‚
06:08ใฏใใ€‚
06:09I've never done this before.
06:14It's like you're not alone.
06:19It's so cute.
06:23No, it's not.
06:26This is my contact with me.
06:30If there's no help, I'll just put it on my phone.
06:32I'll just put it on my phone.
06:37I'm going to show you what I'm going to do with my wife.
06:41I'm going to put it on theๆด—ๆฟฏๆฉŸ.
06:54What do you call the name?
06:55What do you mean by the name of your name?
07:03You can't say that you're a gay man.
07:12Calm down. This is just an experiment.
07:21Why?
07:22That's not me.
07:25I can't drink you.
07:29I'm just a little cute.
07:33I thought I was just a little cute.
07:35But...
07:38This is a mistake.
07:41It's a mistake.
07:43I'm going to check my body out.
07:46I'm going to take care of you.
07:48I'm going to take care of you.
07:59I'm going to take care of you.
08:14I'm going to take care of you.
08:16I'm going to take care of you.
08:20I'm going to take care of you.
08:49I'm going to take care of you.
08:57This is how you do this.
09:11I want you to go to your house.
09:20Ah, it's just a little bit, so wait a minute.
09:31Wait a minute!
09:37It's too fast!
09:40I don't like it.
09:44I don't like it.
09:46I don't know how to do it.
09:50I don't know how to do it.
09:53I'm just standing here.
09:58You're right.
10:02How are you doing?
10:08How are you doing?
10:09I don't know if it's good, but I'm going to put it right now.
10:20I don't know.
10:25It's too late, Skebe.
10:28I want to go to the car.
10:33I want to go to the same place.
10:45You...
10:48I don't want to do something for you.
10:52Why...
10:53Why...
10:54I always want to do something for you.
10:59If you meet me, I don't want to.
11:04Are you...
11:07You're a type of memory?
11:12Well...
11:14I don't want to.
11:19I'd like to call my name.
11:25That's your fate.
11:29It's not normal.
11:31I don't want to call my name.
11:37I don't want to call my name.
11:41I don't want to call my name.
11:50I don't want to call my name.
12:05I don't want to call my name.
12:07I don't want to call my name.
12:13You...
12:14I don't want to call my name.
12:19You...
12:22This way, I'm going to close this room today, and I'm going to close this room.
12:31I'm going to come here, and I'm going to come here.
13:01What is this?
13:03Where is it?
13:35ไบบ็”Ÿใ‚‚ใพใŸๅ›žใ‚‹ๅ›žใ‚‹ๅƒ•ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ›žใ‚‹ๅ›žใ‚‹ใพใ ๅ›ใ ใ‘ๅ›žใ‚‹ๅ›žใ‚‹ใƒ‘ใƒฉใƒ‘ใƒฉใƒ‘ใƒฉใ“ใ‚Œใฏใƒกใƒชใƒผใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰
13:39้‡‘ๆ›œใฏใฉใ†ๆ€ใ†?
13:40ๆทฑๆตท?
13:44ใ‚ใฎไบบใงใ—ใ‚‡ๆทฑๆตทใ•ใ‚“ใฃใฆใ‹ใ‚ใ„ใ„!
13:45ใตใ–ใ‘ใ‚“ใชใ‚ˆ
13:46ใ“ใ†ใ„ใ†ใฎ่ถฃๅ‘ณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉ
13:48ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸ?
13:50ใ—ใฐใ‚‰ใใฏๅฆ„ๆƒณ็”Ÿ
Comments

Recommended