- 15 hours ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:22You don't have anything to do with me.
03:35I'm so sorry, I'm so sorry.
03:38How could you put me in the same place?
03:57I want you to go.
04:02I'll go.
04:03I'll go.
04:04I'll go.
04:12Get down.
04:14Get down.
04:15I'm going to go.
04:16You're going to go.
04:18You're going to go.
04:22I am not you!
04:24Stop!
04:24I completely need you.
04:25I sleep, in relief!
04:26I can't do that!
04:27What are you saying?
04:28I'm gonna kill you!
04:30The police do they came to you home to me?
04:32Did you tell me or not?
04:33Did you know that you had?
04:33There's not one thing!
04:35I don't mean anything.
04:36I don't care, I can't do this!
04:40I will kill you!
04:41I don't care, I・tltude you!
04:43Ones are notkeepers.
04:45But you are not
04:46He did not if he worse!
04:50H promoting hisLIE isn't!
04:51I got a little I can't.
04:54...
04:54...
04:54...
04:55...
04:55...
04:55...
04:56...
04:56...
04:57...
04:57You remove my ability!
04:59This is goodbye result.
05:01My brother lives are not my face being wounded!
05:03You can keep a hiccup!
05:05You'll be fired and you'll see it!
05:08Me full!
05:09Nothing!
05:10I love him.
05:10I love you guys to be scared.
05:14You won't be a kid because you won't pray.
05:19Don't you wanna hurt!
05:20No, that ain't.
05:20What can't it?
05:21I don't know it.
05:23No, he got it!
05:25EPA LOOK!
05:26That's what I'm saying.
05:28If you look at this place, you will be afraid of your own work.
05:34Aziz wherever?
05:36You're my queen.
05:38We are going to go.
05:41We are going to go.
05:43You are going to be angry Amy.
05:45He is going to be in shape.
05:47He is going to be in shape.
05:47You are going to be in shape.
05:51I am going to be in shape.
05:54I am going to go.
05:55Get, get, get, get!
05:57Get, get, get, get!
05:59Get, get, get!
05:59Get, get, get!
06:00Get, get.
06:01Get, get!
06:01Get, get!
06:02Get!
06:18Hello, Gürbüz Bey.
06:20Suzan ben, Aziz'in ablası.
06:22Bir maruzatımız olacaktı.
06:24Polisler Aziz'i aldı.
06:26Aziz mi?
06:28Ne diyorsun Allah'cım sen, sebep?
06:31Abi ne oluyor?
06:32Adam alıkoyma.
06:34Geldiler eve aradılar, kızı bulamadılar Allah'tan.
06:37Şimdi geldiler babamla pikniğe gitmişlerdi ama polisler Aziz'i götürdü.
06:44Ucuz yırtmışsınız o zaman he?
06:46Ucuz yırtmışsınız değil, ucuz yırtmışız diyeceksin herhalde Gürbüz Bey.
06:50Aziz senin için çalışıyordu değil mi?
06:53Ne olacak şimdi?
06:54Ben nasıl kurtaracağım kardeşimi?
06:56Ya dur hele bir dinle.
06:58Dediğimi yaparsan tereyağından kıl çeker gibi kurtulur.
07:03Polis gelip bir daha arama yapabilir.
07:06Artık evin altına gizli odağı mı kazarsın, ne yaparsın bilmem.
07:10Ama o kızı iyi saklaman lazım.
07:13Polis de el bulamazsa Aziz'i paşa paşa serbest bırakmak zorunda.
07:19Kardeşim kurtulacaksa onu öyle bir saklayacağım ki...
07:22...Firistör gelse bulamayacak.
07:30Abi ne olmuş? Aziz abiyi mi almışlar içeri?
07:33Aynen.
07:35O kız ihbar etmiş bir de iyi mi?
07:38Sessiz korkak bir şeye benziyordu bir de.
07:42Yara bakandan korkacaksın asıl, yara bakanım.
07:45Bak...
07:47...o kız ihbar ettiyse...
07:50...Aziz onu gebertir.
07:52He he, hem de ne gebertir.
08:04Ne bileyim kız?
08:07Ne bileyim kız?
08:08Her PARISA
08:36Herkes
08:38How you hear me.
08:38I've been with you.
08:39I have a lot of life.
08:43I've been with you.
08:45I've been with you, I've seen you.
08:46I was with you...
08:49Yes, I knew you were with me too.
08:51Yalan söylemediğimi amlayacaks san
09:03Nasıl hoş bulundum ben
09:04O yaptı
09:05Babasını kendisinin kurtarmak için beni ihbar etti
09:13Aziz Kılıç Arsla
09:17Eski polis
09:19Zavrusance haん ve allesinden
09:21For the
09:22Kerepçeli
09:23Onur Kırcao'sa gerek
09:25Ama dur
09:27Onur
09:27O sende yok işte
09:30Nesli'nin yüz karası olarak kendini attırdım günlen beri
09:36Kışkırtma
09:38Adi koçullular uyguladığın taktikler bana sökmez
09:42Ne soracaksan sor
09:47Şenol Çiçek'in borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:50Hayır
09:53Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım gün
09:56Bana polistik öğretene bak
09:59Uyuşturucu ticareti yapacak Tinet'teki adam
10:02Mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam
10:05Bana iş öğretiyor
10:07Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış
10:12Ne tesadüf değil mi?
10:14Bak eğer Elif Çiçek'i saklıyorsan
10:18Eninde sonunda gülecek
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:22Seni hak ettiğin yere tıkayacağım
10:24Hapishaneye gireceksin
10:29Aziz Kılıç Arslan
10:32Kanıtım bu he
10:33O zaman sana kolay gelsin
10:36Ben buradan elini kolumu sallayarak çıkarım
10:39Sen de arkamdan da karşın sağlıyacağım
10:45Müzik
10:46Müzik
10:46Müzik
10:48Müzik
10:56Müzik
10:57Müzik
11:18Doktoru aramanın sebebi sadece sağlık kontrolleri
11:23Yerimizi bildiğimiz sürece sorun yok demiştiniz
11:27Şimdi siz yerinizi görüştürdünüz
11:29Olan bu
11:32Doktorunla aramdaki mesele kimse ilgilendirmez
11:37Benden de başka bir şey duyamayacaksınız
11:39Müzik
11:59Erhan
12:01Doktor Ceyhun Kasabalı'yı araştırmamı istiyorum
12:04Tam olarak neyi bilmek istiyorsunuz oğlum bey?
12:07Her şeyi
12:11Özellikle Hira'yla bağlantısını
12:14Ben hapisteyken
12:16Hira ona gitmiş mi?
12:17Ne zamandır tanıyorlar birbirlerini?
12:20Hepsini bilmek istiyorum
12:42Doktor söylememiş
12:45Doktor söylememiş
12:45Allah'ım ne olur sözünü tutmaya devam etsin
12:51Söylemezse başka önünde bileceği kimse yok
13:10Gidiyor muyuz anne?
13:13Eşyaları ondan mı topladın?
13:15Eşyaları ondan mı topladın?
13:16Eşyaları ondan mı topladın?
13:16Gel
13:20Bir tanem
13:22Hayır gitmiyoruz
13:25Baban henüz gelmedi
13:27Ama gelecek
13:29Merak etme sen
13:37Bize
13:44Bize
13:45Bize
13:46Bize
13:55Bize
14:01They brought me here, they brought me here, I'm going to say now, I'm going to say now.
14:07I'm going to say now.
14:10We are going to say now.
14:16what I can Chengdu
14:29for that
14:29I know
14:29I can't
14:30what the
14:31I can't
14:32I can't
14:33I can't
14:33I can't
14:34I can't
14:35I can't
14:35I can't
14:36I can't
14:37I can't
14:37I can't
14:42wait
14:44see
14:45Ifadden çıktığında imzalayacaksın,
14:47sonra da doğru nezarete.
14:49Sen de.
14:50Yüzün ayırma.
14:51Gel bakalım Şenol Çiçek.
15:18Yüzün ayırma.
15:21Otur.
15:32Aziz Kılıç Arslan kızını zorlamalı koyduk.
15:42Geldi bile.
15:43Hayır!
15:57Bu kırık kol bizi unutmaman için.
16:05Yok, yok amirim neden zorla alıkoysun?
16:09Onların babası hastaydı, benim kız evde babalarına bakıyor.
16:13Diyorsun.
16:15E nerde o zaman kızın?
16:16Bizim arkadaşlar baktılar bulamadılar evde.
16:20Şey amirim, memlekete gitti.
16:23Öyle mi? Nasıl gitti?
16:25Eee şey amirim, otobüste nasıl gidecek?
16:29Ya baştan söylesene, bak içim nasıl rahatladı şimdi.
16:33Hangi otobüs firması bu? Söyle araştıralım.
16:37Kızının nerde olduğundan emin olalım, dosyayı kapatalım.
16:40Eee, valla amirim, şey, eee, ya zaman geçti üstünden unuttum valla çıktı aklımdan.
16:47Bak senin gibi buraya gelip, yalan ifade veren çok adam gördüm.
16:51Tamam.
16:52Şimdi git içeride kafanı topla, öyle gel.
16:55Ya ayıp ediyorsun amirim, ben neden sana yalan söyleyeyim?
16:58Ya tepemin tasını attırın benim.
17:00Senin gibi kaç tanesi geçiyor buradan?
17:01Teessüf ederim amirim.
17:03Ya çık git, çık.
17:37Güzel korkutmuşsun, bravo.
17:40Güya kız bakıcınızmış.
17:43Memleketteymiş şimdi.
17:45Hayırdır ücretli izine mi çıktı?
17:53Elimden kurtuldun sen diyorsun değil mi?
17:56Ama öyle rahat olma, çözeceğim mevzuyu.
18:00Al götür bunu.
18:01I'm sorry, I'm sorry.
18:31What do you need to do.
18:33We will save you from this situation.
18:36Or else...
19:01Ah, sorry.
19:03You are very curious.
19:06You are doing me?
19:07You are coming?
19:08I am here, Adnan's coming.
19:10Do you have any follow-up?
19:13You have any thing left?
19:14No, everything is normal.
19:17You don't want to tell me.
19:19You can tell me.
19:20I am coming to you.
19:22I am coming.
19:22I am going to you.
19:24I'm going to show you my birthday.
19:25I'm going to put my hand in my hand.
19:27I'll see you.
19:39But... I'm out of my life.
19:41I'm trying to push my side.
19:43I'm trying to help my life.
19:47I can't wait for him.
19:49It's a little bit of a child to learn.
19:54Thank you very much.
20:24Thank you very much.
20:55Thank you very much.
21:24Thank you very much.
21:54Thank you very much.
22:24Thank you very much.
23:13Thank you very much.
23:28Thank you very much.
23:35Thank you very much.
24:12Thank you very much.
24:15Thank you very much.
24:37Thank you very much.
25:07Thank you very much.
25:24Thank you very much.
25:26Thank you very much.
25:29Thank you very much.
25:31Thank you very much.
25:31Thank you very much.
25:34Thank you very much.
25:35Thank you very much.
25:40Thank you very much.
25:47Thank you very much.
26:05Thank you very much.
26:06Thank you very much.
26:06Thank you very much.
26:20Thank you very much!
26:21Thank you very much.
26:22Thank you very much.
26:25Thank you very much.
26:26There's nothing here, shut up!
26:29I'll go look at me, shut up!
26:31I'll go, shut up!
26:32Let me go!
26:56VEGET SIEGEL
26:56VEGET SIEGEL
26:56VEGET SIEGEL
27:00VEGET SIEGEL
27:05ILEMUN
27:06Orhun Bey.
27:09İstediğiniz araştırmayı yaptım.
27:11Doktor Cehnil'e ilanolmasında
27:12hiçbir bağlantı görünmüyor.
27:15Anladım.
28:26İyi misin?
28:29Canım yanıyor.
28:36Bak, bir derdim var da söylemiyorsam.
28:42Siz sadece benim patronumsunuz.
28:45Burada da mecbur yakalıyorum.
28:49Rahat bırakın beni.
28:51Siz olmadan da hayat yeterince zor.
28:53Hadi.
28:55Hadi.
29:06Hadi.
29:15Hadi.
29:20Hadi.
29:21Hadi.
29:27Hadi.
29:31Hadi.
30:20Aziz Kılıç Aşlan, ziyaretçin var.
30:25Aziz!
30:29Ne işin var senin orada?
30:32Aşk olsun.
30:34Direkt ben böyle mi söylenir yani?
30:37Anladım.
30:38Sevinmedin beni gördüğüne.
30:40Nereden duydun burada olduğumu?
30:43Suzan abla abimi arayıp söyledi.
30:46Söyledi sen de hemen buraya gel.
30:48Ne aferin sana.
30:49Gürbüz duysa gelse buraya yakalasa seni burada ne olacak?
30:52Öf!
30:52Azarlama hemen ya.
30:55Yakalamaz.
30:55Arkadaşımda kalacağım dedim.
30:57Buraya girmek için de bir sürü zorluk çektim zaten.
31:02Nişanlısıyım evleneceğiz dedim de.
31:04Öyle insafa geldiler.
31:06Gerek yoktu bu kadar zahmeti.
31:11Biliyorum.
31:13Sen kızdın bana.
31:15Tamam.
31:16Haklısın.
31:17Saçma aldım telefonda.
31:19Ama ne yapayım?
31:20Kıskanıyorum seni.
31:21Bir de pikniğe gideceğinizi duyunca dayanamadım.
31:28Allah cezamı verseydi de üzmeseydim seni.
31:33Hem o sinsi kız ihbar etmiş seni.
31:38Onun ispiyoncu dilini var ya.
31:40Kopartmazsan bana da ece demesinler.
31:42Gerek yok.
31:44Babasına verdiğim mühletin dolmasına 20 gün kalmıştı.
31:48Ama beklemeyeceğim.
31:48Buradan çıkınca cezasını bizzat keseceğim.
32:08Geç hadi geç.
32:09Yürü.
32:10Bunca işim arasında bir de seni saklamak için uğraşıyorum.
32:12Geç şuraya.
32:13Hadi yürü dedim.
32:15Taşıyacağım diye benim koptu zaten.
32:18Hadi geç.
32:19Allah'ım dikkat et.
32:22Daha da beter iş açma benim başıma hadi.
32:25Yavaş.
32:27Ah Azize ah.
32:28Geç.
32:30Sen dua et Azize salsınlar.
32:32Eğer kardeşim nezaretten çıkmazsa burada aç susuz geberip gidersin.
32:36Anladın mı?
32:39Hiç çırpınma.
32:40Seni burada kimse duyamaz.
32:42Ay ya da çırpın.
32:44Meşgale olur.
32:55Haklısınız.
32:56Haklısınız.
32:56Ani bir karar oldu Ferit Bey.
32:58İyi bir iş teklif alınca kaçırmak istemedim.
33:01Haklarımı ortağım Harun Bey'e devredip gideceğim.
33:05Sağ olun.
33:06Ben de kliniğimde sizin gibi bir başhekimle çalışmaktan çok memnun oldum.
33:11Bizle görüşüp veda etmek isterdim ama izinliymişsiniz.
33:15Hoşçakalın.
33:21Hoşçakalın.
33:22Ne oluyor?
33:24Ne işiniz var burada?
33:26Ortaklık fesa.
33:29İmzalamamışsın hala.
33:41Baksana ne göstereceğim.
33:50Linzeki oğlundan haber getirdim sana.
33:52Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
33:56Sakın oğluma dokunmayın.
33:59Sakın.
34:00Yoksa çok üt olur.
34:02Bu kadar cüretkar konuşacak durumda olduğunu hiç zannetmiyorum.
34:10Bak.
34:12Telefonun çalıyor.
34:14Haç istersen.
34:16Önemli olabilir.
34:20Kendinize akıllı mı zannediyorsunuz?
34:24Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum.
34:28Boyunuza aşan bir işe kalkıştınız.
34:31Zira nereye gidersiniz gidin.
34:35Her yerde adamlarının gözü üzerinizde olacak.
34:39Şimdi.
34:42Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:47Anlaşıldı mı?
34:51Tamam.
34:52Dediğiniz gibi olsun.
34:56Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye.
35:00Tahmin ediyorum.
35:19At imzanı da.
35:22Umurlayalım seni.
35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:21Transcription by CastingWords
36:22Transcription by CastingWords
36:58Transcription by CastingWords
37:27Transcription by CastingWords
37:27Transcription by CastingWords
37:31Transcription by CastingWords
37:34Transcription by CastingWords
37:41Transcription by CastingWords
37:46.
37:48***
37:52Areder
37:52It
37:52It
37:52It
37:53It
37:53It
37:53It
37:53You are trying to get out of here.
37:55My brother is Masum Memur Bey.
37:57But look, what do you find?
38:01My father, my father.
38:03We are in a situation situation.
38:04We are in a situation situation.
38:07We are in a situation situation.
38:19Susan, who is this?
38:20Polis babacığım.
38:23Aziz'in arkadaşı mı?
38:24Ben oğlunuzun arkadaşı değilim amca.
38:27Bir de kömürlük vardı galiba, gelirken görmüştüm.
38:30Doğru ama dün arkadaşlarınız bakmıştı oraya.
38:33Tamam bir de ben bakayım.
38:35Şey...
38:35Gelin, buyurun.
38:48Memur Bey, içerisi çok pis.
38:50Ay bir de arkadaşlarınız bakmışlardı oraya.
38:52Ben de dedim ya, bir de ben bakayım.
38:58Buranın anahtarları nerede?
39:00Aaa, anahtarı evde unuttum ben.
39:02Cebine bak, cebine.
39:04Cebine koymuşlundur.
39:05Baba benim cebim mi var Allah aşkına?
39:07Ay babacığım benim.
39:10İşte onların aklı geliyor.
39:12Bizimki gidiyor bazen.
39:21Buyurun.
39:28İyi kız içeride mi?
39:35Ah babacığım, ah babacığım nasıl düştün sen öyle?
39:38Ne oldu amca iyi misin?
39:39Bir sorun yok değil mi?
39:40Gel.
39:40Ama söylüyorum size babam hasta diyorum dinlemiyorsunuz ki.
39:44Niye batıp bakıp duruyorsunuz aynı yere ben anlamıyorum ki.
39:48Ha şimdi bu adam düşse ölse siz vicdan azabı çekmeyecek misiniz?
39:51Yok diyorum işte kız içeride yok.
39:53Ben de görevimi yapmak zorundayım.
39:56Kusura bakmayın rahatsızlık verdik.
39:58İyi misin babacığım?
39:59Ne oldu öyle?
40:00Yukarısı temiz amirim.
40:01Nasıl düştün sen öyle?
40:02İyi.
40:02Gidiyoruz.
40:04Ah, ah, ah, ah.
40:07Kıyamam ben sana.
40:09Ah, ah, ah, ah.
40:12İyi günler.
40:13İyi günler, iyi günler.
40:14Sağ ol.
40:17Uzan niye ağlıyorsun sen?
40:19Azize bir şey mi oldu yoksa?
40:22Sahi nerede o?
40:23Söylesem anlayacak mısın sanki?
40:26Bir de gidiyorsun polise ispikliyorsun beni.
40:32Bana bak.
40:33Geberek gideceksin burada anladın mı?
40:35Kimse de bulamayacak seni.
40:37Allah'ın cezası.
40:44Azize bir şey olmuş olmasın?
40:47Arasak mı emniyeti?
40:48İşi mi çıktı yoksa?
40:50Baba içim şişti yeminle.
40:51Hadi eve yürü gözünü seveyim yürü ya.
40:55Azize, Azize burada olsaydı keşke ya.
40:58Azize, Azize.
41:00Azize.
41:01Haydi.
41:02Haydi babacım.
41:04Haydi.
41:18Haydi babacım.
41:22Haydi.
41:46You're my patron, I'm here to stay here.
41:52I don't know.
41:53Don't let me know.
41:54You don't know, life is very difficult.
41:56I'm sorry.
42:17Yes?
42:18Olgun Bey, Doktor'un Eglisondak gibi gelişme oldu.
42:21I'm sorry.
42:22She said, she said, she said, she's a partner.
42:26She goes to her partner.
42:27She is going to go.
42:31I am going to die.
42:34I am going to die.
42:49The car is 10 seconds here. He will take you directly to the hotel.
42:57Orrun Bey.
43:01That's a very wrong word.
43:04You know.
43:06I know.
43:07I don't want to do anything.
43:09Good.
43:11Orrun Bey?
43:12You didn't want to go.
43:14You didn't want to go.
43:16Kaçmıyorum Orrun Bey.
43:18Çok iyi bir ortaklık teklifini değerlendirmeyi seçtim.
43:21Palavra.
43:23Daha dün teklif aldın bugün gidiyorsun.
43:25İnsanlar böyle büyük değişiklikleri iki günde yapmazlar.
43:29Biraz zani oldu evet.
43:31Hemen başlanma istediler çünkü.
43:34Siz neden altında başka bir neden arıyorsunuz anlayamadım.
43:37Ama hepsi bu.
43:39Hayır.
43:40Bunun altında başka bir şey var.
43:42Ve ben bunu bulacağım.
43:44Nereye gidersen git bulacağım.
43:47Sizin aklınıza koyduğunuz her şeyi yapacağınıza,
43:51bulacağım dediğiniz her ne varsa,
43:55her şeyin altına bakıp arayıp bulacağınıza eminim.
44:00Cevaplar kuytuya saklanmış bile olsa.
44:04Ama aradığınız her ne ise benimle ilgisi yok.
44:09Kusura bakmayın.
44:21Kusura bakmayın.
44:22Yalan söylüyorsun.
44:26Ve ben bunu bulacağım.
44:30Ben bunu bulacağım.
44:31Ne olursa olsun bulacağım.
44:38Kalk hadi.
44:41Araba geldi.
44:42Gidiyoruz.
44:50Bayağı zaman oldu Alalı.
44:52Ben hatırlamıyorum ki markasını.
44:55Tamam bakarım.
44:57Babacığım, ben şimdi odama gidiyorum.
45:00Sen bir şey istersen seslen tamam mı?
45:04Ayrıca.
45:05Rozan.
45:07Aziz'i arasak mı?
45:08Aynısından bulman zor ama.
45:13Aziz neredesin oğlum?
45:15Niye gelmiyorsun?
45:18Niye gelmiyorsun?
45:30Altyazı M.K.
45:30Altyazı M.K.
45:34Altyazı M.K.
45:40Altyazı M.K.
45:40Altyazı M.K.
45:52Altyazı M.K.
45:55Altyazı M.K.
45:58Altyazı M.K.
46:58Burada mısın?
47:00İyi kız.
47:12Ne yapıyorsun burada?
47:15Niye saklandın?
47:25Hakim amca şurada bir pense var.
47:28Şurada kesebilir misin?
47:40Ben size değil.
47:42Yan keski.
47:44Bunun adı yan keski.
47:46Yan keski doğru.
47:48Kesebilir misin Hakim amca?
47:52Aziz'i gördün mü?
47:55Aziz nerede?
47:57Oğlumu gördün mü?
48:03Aziz.
48:07Akif amca.
48:09Dur gitme Hakif amca.
48:13Aziz.
48:14Akif amca gitme kurtar beni buradan.
48:17Aziz.
48:19Aziz.
48:20Akif amca.
48:21Akif amca.
48:22Aziz.
48:23Akif amca.
48:26Akif amca.
48:27Akif amca.
48:28Akif meşg.
48:36Akif amca.
49:06Siz Kılıçarslan, sorguya gidiyoruz.
50:13Hayırdır, ne oldu, niye durdunuz?
50:15Siz kimsiniz?
50:21Ben Elif Çiçek.
50:30İfademi vermek istiyorum.
50:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:02Benden sakladığınız neyse, bir iyisi olmalı, bir ipucu.
52:51Sizin aklınıza koyduğunuz her şeyi yapacağınıza, bulacağım dediğiniz her ne varsa, her şeyin altına bakıp arayıp bulacağınıza eminim.
53:05Ne demek oluyor bu?
53:10Bana bir işaret vermek istemiş olabilir mi?
53:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments