Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Hell University Episode 8 - Eng Sub [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:17AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHH!!!!
01:17That's crazy!
01:20Do you like this?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja!
01:27Are you Jaja?
01:28It's every time!
01:30Ay!
01:31Come on in with me.
01:32How'd you go?
01:33You told me I'd be dead.
01:35Quick!
01:36They were already dead!
01:37How long have I been waiting for you to ask?
01:38Why did I ask you to ask your matress?
01:41This is not my life. I'm not a child.
01:43It's already in heaven.
01:45Jane, are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54Can you tell me that I'm not a mistress?
01:57You're a child. Please, ma'am.
02:00How are the children?
02:01Jaja, they're going to take care of their daughter.
02:08I'm a wife?
02:11Did you tell me you want to leave here?
02:14Are you okay?
02:16Ay, my father!
02:17Please, I'm not.
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you're going to lose the pain of Justin.
02:27If you want to leave the pain,
02:30you want them to be loved.
02:34I'm not going to die.
02:35You're going to die.
02:36You're going to die.
02:37You're going to die if you don't die.
02:47You're going to die.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako, kabanatuan.
02:49Ako, lukpat.
02:50Alaminas ako.
02:52Huh?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:01Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisipin mga nararamdaman niyo.
03:06My least are my guys.
03:07Yes.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka ba galing, ha?
03:20Pahangin pa kasi ako, ha?
03:21After class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin ba maging demona para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko ba maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan ako mag-object sa mga desisyon niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang segreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang tayo sa empiyan nung to.
04:15Ang panyan is sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa siya.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel,
04:43the mission.
04:45The mission.
05:14treo mo ang ang paglumashhh Kamayaanным
05:31Sabihin mo na kasi sa'kin kung nasang yung laboratory.
05:38Laila ka.
05:39geometri mo.
05:40I'm sorry.
05:48Did you go to the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54If you're in the laboratory,
05:55he's standing there.
06:01Tell me, please.
06:03He's standing there.
06:10Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:17Ah!
06:41To be continued...
06:47Ngunit hindi nila kadangbadiin ang iyong luob
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na ng paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51It's insane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede mong malaman
08:57Kung nasan ang hidden laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary
09:04Has his benefits
09:06You'll know everything
09:08Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso!
09:26Halimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina!
09:28Halimaw ka del!
09:29Akala namin ikaw nang susunod na Samantha
09:31Pero pala alam kayo
09:33Wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:20compatri ang hindi
10:25Wala niya
10:25No!
10:26Aaaaah!
10:37Patatalongan mo,
10:37Para may hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa ka pumunta?
10:43Madami ba akong tanong? Asan yung love?
10:52Subrayin mo na sa akin, please.
11:05Kailangan mas buto yung mangingat ka, Zay.
11:08Dahil sa kamay mo napasalala yung galigtasan ng gahan.
11:15Paano pa naman kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nag-i-explain dito. Hindi mo pa rin maintindihan. Sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo-babo-babo naman! Ano ba? Ha? Ano gusto mo mangyari? Ha?
11:39Pairali na ang kababohan mo? Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot! Hindi ka kasi nakikinig! Kaya wala akong natututunaan! Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na? Sabing tama na eh.
11:52How dare you! Ikaw ang babo-bobo mo talaga ha? Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58I-tubo mo talaga na eh!
11:59I-tubo mo talaga!
12:00Sabi mo lang ang nakikita mo!
12:02I-tubo mo!
12:03I-tubo mo talaga!
12:04Wala lang natitira sa taligin ko!
12:06O!
12:07I'm going to die.
12:09At you, are you going to die?
12:11Okay, I'll answer your question.
12:14When will you die?
12:15I'm going to die!
12:49I know that a lot of people are going to die today.
12:53But I don't know how much I am going to die.
12:57I'm still going to die.
12:59But I'm not going to die.
13:01I'm not going to die.
13:04What are the next days?
13:07What are our enemies?
13:11We are going to die.
13:17Get out!
13:18Mia!
13:19Mia!
13:20Mia!
13:24Mia!
13:28Mia!
13:31Mia!
13:31Mia!
13:39There are times that I have no hope to escape from hell here.
13:46I have no idea how to escape from my friends.
13:50I have no idea how to escape from hell.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
13:59We're still alive.
14:03Who are they?
14:18You know, Zane?
14:23Even if we're together,
14:25even if we're together,
14:27even if we're in trouble,
14:29we'll stop the fear and fear.
14:34Like yesterday,
14:35we're still alive.
14:38You're still alive.
14:42You're still alive.
14:54But we're still alive.
14:57We're still alive.
15:01We're not allowed to escape from hell, right?
15:04I need to go.
15:05You know,
15:08as a...
15:09sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:15And...
15:17Vanny is here.
15:19You don't care.
15:21Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're welcome, Mom.
15:27Sexitarian.
15:32Zane.
15:33Zane!
15:34Zane!
15:36Bye.
15:49We should still be inspired by her
15:51to finish the bloody week.
15:54But...
15:56I can't believe that it's a bad thing and a bad thing.
16:00It's a different kind.
16:03I still can't believe that it's a bad thing with Madam Violet.
16:06At least, it's a bad thing.
16:09Do you think she's a friend?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So let's tell him to help him.
16:47He's alive.
16:49So you think, what happens next?
16:52That's all.
16:52If you're alive, all of them will come alive.
16:58I know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone.
17:07Mission.
17:10It's like this.
17:12I'm not sure.
17:17You're dead!
17:24Zing!
17:27Zing!
17:56Sir, Alvarez, you're then going to
17:58sleep for your next subject.
18:14What's your relationship with him?
18:23Supremo!
18:33What's your relationship with him?
18:38What's your relationship with him?
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, show me through her.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:24Baka'y nanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagiging, kala mo kong sinasabi sa preyong kapal mo.
19:47This one, it's all this.
19:50Kaya yung dami na namang nangyayari po ito sa kakos.
19:53Diba?
19:54Pwede kulit na lang.
19:55Kaya, this basket is sick.
19:57Diba?
19:58Papagod na.
19:59Maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:03Anong siki?
20:05Kaya na naman nakita.
20:07Kapag naman ako.
20:11Sige.
20:12Ibuka nyo.
20:14Subuka nyo!
20:17Tawa ako!
20:18Maraimika.
20:20Maraimika.
20:21Maraimika.
20:21Maraimika.
20:21Parang kalayasin nyo ako sa impyerno ito!
20:24Maraimika!
20:25Peter!
20:26Papatayin ko ng babae ito!
20:29Supremo.
20:30Baka dito, Supremo?
20:32Subukan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Tawa mo ako!
20:46Sige!
20:49Sige!
20:52Sige!
20:53Sige!
20:54Sino ay nabutayin?
20:55Sige!
20:57Sige!
20:57Sige!
20:58Sige nyo ay nabutayin?
21:06Anong nga liyere sa Yusehin?
21:10Kolos.
21:10He's... He's still alive.
21:17Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die. You're going to die.
21:34You're going to die!
21:48You're going to die.
21:51You're just going to die.
21:52What happened last time?
21:55I don't know. You're going to die with me.
21:59You're going to die.
22:03You're going to die.
22:08You're going to die.
22:11You're going to die.
22:12You're going to die.
22:14You're going to die.
22:16But...
22:17I'm really going to die.
22:20I thought I could help Matt.
22:23But...
22:24I'm going to die.
22:28I'm not going to die.
22:29I'm not going to die, Zane.
22:32But I don't know.
22:34You're not going to die.
22:36You are going to die.
22:51Who is that? Dr. Razon?
22:54Doctor? There's a doctor here.
22:57But why don't you have any other students?
23:21Doctor?
23:22Doctor?
23:23Doctor?
23:26Doctor?
23:51Doctor?
24:04Doctor?
24:04What's going last?
24:06Where did you come?
24:07I'll strike outside...
24:11Where did I go?
24:20That's where....
24:25Where are those people? Don't tell me.
24:29No, that's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37that's what I want to say.
24:39That's been a long time.
24:52Tan.
25:00They're coming out.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Tan.
25:14What's going on?
25:16Have you known that they're leaving all this time?
25:19I'm afraid.
25:24Where?
25:24Ann.
25:29I've been crying for a few days.
25:32The boys are not here.
25:36Where's Matt?
25:38And Dave.
25:40And Drew.
25:42I don't know where they're going.
25:45When they're coming out.
25:46They're doing the bloody night.
25:52Where's Mena?
25:54Where's Mena?
25:55Please.
25:57Van.
25:58Van, we're just going to leave here.
26:04Let's live together.
26:06Even if we're here, please.
26:09Please, Kane.
26:18We haven't talked about it, Van.
26:22Then, we'll have to take care of this.
26:25We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Zane.
26:33If we don't want to help ourselves, who will help us?
26:54Toulon! Toulon!
27:00Toulon?
27:02Toulon!
27:03Toulon!
27:09Toulon!
27:22Toulon!
27:32Toulon!
27:34Toulon!
27:35Toulon!
27:37Toulon!
27:38Toulon!
27:38Toulon!
27:38Toulon!
27:38Toulon!
27:38Toulon!
27:39Toulon!
27:39Toulon!
27:41Toulon!
27:49Toulon!
27:53Toulon!
27:53Abala pa kayo.
27:55Wala yun.
27:56Siyempre.
27:57Ano Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga.
28:01Baka magpanislawir mo niyan.
28:04Ito na guys.
28:06Ito na.
28:07Ayan na.
28:09Ayan na.
28:10Ayan na.
28:17May birthday Zane.
28:20Ayan!
28:24Ayan na.
28:26Ayan na.
28:47Siyempre.
28:52Selamat Matt.
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kainan na!
29:23Go!
29:25At dahil birthday mo, sa gitna ka natin.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung alamit ako, hindi si Mia.
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na dumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mo maigis since you've volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good for nothing, Secretary.
30:17Tell them I never can't expect anything from you, Terry.
30:18Walter?等
30:20me. Do
30:31do you
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel?
32:12What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What? I don't know.
32:24No.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so happy?
33:15Why are you so happy?
33:19Why are you so happy?
33:22I don't know.
33:23You know, when you're coming to a summer, you're going to think why I'm so angry.
33:29So, we're going to focus on Bloody Week.
33:32Because it's not going to happen to me.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I said leave.
33:43Oh, ito na.
33:45Ting makpintay.
33:46Ito na. Bye.
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:06nung may nagtangka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:33He revealed.
34:39Uh, Zing, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:22Nagduda ako pero kamali ako.
35:31Ay...
35:33Pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos ng lasana diba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake ano?
36:16True. Kaya maliban sa walang lasa, nagcollapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Jero.
36:32At least, at least,
36:33dekorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Kaya.
36:37Bumat?
36:38So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, diba?
36:42Oo naman. Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:02Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga bala sabihin sa'kin?
37:38Dokul dun?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko.
37:58Ha?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:46Tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
39:02Kaya ang hinagtulad.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:08Kaya ang hinagtulad.
39:22Kaya ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:57Tic genau za proittime tekanan no op jang in d situ!
40:07Dr rung...
40:11N blessings za n fo.
40:14Tako na nyo ang.
40:15Mi mgазa uro!
40:21M ahaa!
40:23심 ur zunas.
40:24Unha tam ajole.
40:33Where are we going?
40:34Check your locker.
40:35It's the premier.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:44Do I have to go to the hospital?
40:46Is this true?
40:49You should have to look at me.
40:54I'll stay with you, okay?
40:57I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Just calm down, okay?
41:08I'm going to call my friend's name.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:27You can come to here.
41:27Don't look too far.
41:32Don't look too far.
41:38Okay?
41:43I'm going to go.
41:44You going to go.
41:44You're going to go.
41:47No.
41:54I'm going to go.
41:54You're going to go.
42:07To me.
42:10I'm you.
42:13Vegan.
42:14To the platina.
42:33I'm going to go.
42:37I'm going to go.
42:37I'm going to go.
43:14It will last one whole week
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week
43:23na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo
43:31Isang linggo siya?
43:31Ay!
43:32Ay!
43:34Ito mo nila!
43:35Ito mo nila kung nakikita mo!
43:37Pinakaya mo!
43:38Sigh!
43:40Sigh!
43:45Sigh!
43:47Sigh!
43:49Sigh!
43:53Sigh!
43:54Sigh!
43:54Sigh!
43:55Sigh!
43:57Sigh!
43:57Sigh!
43:59When you're in a while,
44:04you're going to cry
44:04to your life.
44:05It worked!
44:40It worked!
45:24I was a Joan Pereira!
45:25I got a kid!
45:28I was a kid!
45:29I was a kid that she had me in school
45:29And I was a kid with a kid in school
45:31And I was a kid
45:32And I was a kid
45:32And I was a kid
45:52I was trying to get away from my friends during Bloody Night, but I don't want to be able to
46:01get away from my friends.
46:02I need to know what happened to my friends.
46:46Sit down and sit down.
46:51Hey.
46:54Do you hear that thing? It's like I'm being alone.
46:57It's even a pain.
46:58Are you still at the same place?
46:59I know we can go out and help them.
47:01At saka, co-leader agad, nakabumin.
47:05Eh, anong magagawa natin? Trip ni Bus, eh.
47:09At saka, pagbigyan natin si Bus, may nakikita sa kanya, eh.
47:13Sana nga, nakakapagod tong gerang to, eh.
47:16Kailangan natin lamangan ng DGW.
47:22Tara na.
47:23Tara, Tara.
47:24Tara, Tara.
47:26Bilisan na natin, baka magagit si Bus.
47:33Kailangan natin.
47:34Kailangan natin.
47:35Kailangan natin.
47:38Kailangan natin.
47:40Kailangan natin.
47:44Kailangan natin.
47:44Kailangan natin.
47:45Kailangan natin.
47:46Kailangan natin.
47:47Kailangan natin.
47:48Kailangan natin.
47:48Kailangan natin.
47:49Kailangan natin.
47:49Kailangan natin.
47:50Kailangan natin.
47:51Kailangan natin.
47:53Kailangan natin.
47:55Kailangan natin.
47:56Kailangan natin.
47:58Kailangan natin.
48:00Kailangan natin.
48:28I want to see you all.
48:42I want to see you all.
49:03You're drunk.
49:07Eh ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko maganda ka pa rin.
49:21Kung nga ako kang kapag nakilala mo ng lalaking mamahalin mo kapang buhay, ituloy mo lang sa mga melo.
49:28Pinanir!
49:30Isenyo!
49:31Isenyo!
49:32Isenyo!
49:32Isenyo na pero close ang clinic ngayon.
49:35Isang tayo.
49:35Isenyo!
49:56Isenyo!
49:57Isenyo!
50:28Isenyo!
50:28Isenyo!
50:38Isenyo!
50:39Isenyo!
50:55Isenyo!
50:56Isenyo!
51:02Isenyo!
51:07Isenyo!
51:12Isenyo!
51:15Isenyo!
51:21Isenyo!
51:24Isenyo!
51:26Isenyo!
51:46Isenyo!
51:51Isenyo!
51:53Isenyo!
51:57Isenyo!
52:00Isenyo!
52:00Isenyo!
52:01Isenyo!
52:03Isenyo!
52:05Isenyo!
52:07Isenyo!
52:08Isenyo!
52:09Isenyo!
52:09Isenyo!
52:10Isenyo!
52:12Isenyo!
52:12Isenyo!
52:13Isenyo!
52:13Isenyo!
52:14Isenyo!
52:14Isenyo!
52:15Isenyo!
52:15Isenyo!
52:16Isenyo!
52:16You
Comments

Recommended