00:28You
00:39You
01:07You
01:30I
01:31I
01:32I don't know how to get out of the car.
01:35I'm sorry.
01:37I don't know what to do.
01:37I don't know.
01:37Oh my God.
02:01I don't know.
02:07What are you doing now?
02:10You're going to kill me.
02:11He's going to kill me.
02:13He's going to kill me.
02:17He's going to kill me.
02:19He's going to kill me.
02:19You're going to kill me.
02:21You need to kill me.
02:28What if you are?
02:29How does he kill you?
02:31He's going to kill me.
02:41He's going to kill me.
02:44I'm sorry...
02:45You are the ones who have you.
02:47If you have a place, you will have it.
02:51If you have a place, you will have a place.
02:54You will have a place where the government has decided to be.
02:55You are...
02:57You look...
02:59You have a guy who has seen the mind.
03:01Then you'll...
03:04He will be my life forever?
03:07You will kill him, you will kill him.
03:11You will kill him.
03:13You are still in front of me.
03:13I don't want to know.
03:14I won't let you know.
03:25Your love is so important.
03:28I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
04:20I don't know what's going on.
04:22What's wrong with you?
04:23What's wrong with you?
04:25What's wrong with you?
04:26I'm a victim of a victim.
04:27How do you have to be a victim?
04:29I'm going to look at the situation and see the situation.
04:34The man who was first of all was in the middle of the night.
04:37He was only a victim of himself.
04:41He was just a victim of a victim.
04:42He was going to kill you.
04:46You're going to kill him.
04:49You're not going to kill him?
04:50How did you, he?
04:53He'll never know.
04:57I'll never know those lies.
04:58He said, do you think you're wrong?
05:06You're a victim of a victim of a victim.
05:12What's wrong with you?
05:13What's wrong with you?
05:14How does this happen?
05:14Why did you happen to this lie?
05:14Why are you so long, so long?
05:18You know what?
05:20You're the one who was a man who was a man.
05:25He was the first person.
05:30He was the first person.
05:32You're the one who was a man.
05:37He's the one who was a fairer.
05:42What's the truth?
05:43You're so sweet.
05:44You're so sweet.
05:46Isn't that, Mr. Koo?
05:48Yes.
05:54You're so sweet.
05:57You're so sweet.
06:11What do you think about it?
06:13Jungbuk.
06:15Jungbuk.
06:19You should eat food.
06:26Okay.
06:34Jungbuk.
06:37Jungbuk.
06:39Jungbuk.
06:45Jungbuk.
06:48Jungbuk.
06:50Jungbuk,
06:52phải phải worth the thesis of凡その後 selde?
06:56You guys, you've been looking for a woman at the time?
07:02Why?
07:06Why?
07:09Why?
07:11Why?
07:13Why?
07:14Why are you leaving next to the temptations?
07:16Of course, he has one over in the end.
07:20Why is he going to die all of us?
07:22Why have you been here to Acts?
07:27You're white- prest.
07:28Ô, a man, he never got this an apple uh...
07:33It's even more than a rented tree.
07:35T-se bullied in theSS?
07:42The police, you know you started?
07:43It's in the tarot.
07:46I'm going to sit there.
07:48I'm going to go to the park.
07:51I'm going to answer the question.
08:01We're going to have a good place to go.
08:05That's right.
08:10You're not talking to me anymore.
08:15I'm going to go somewhere else.
08:20I'm going to go!
08:23I'm going to go to go to go to the house.
08:28Why are you going to go to the house?
08:30I'm going to go to the house.
08:35Eat it.
08:39Eat it.
08:40Eat it.
08:41Eat it.
08:45Eat it.
08:47Eat it.
08:47Eat it.
08:55You look at your eyes.
08:56You're so familiar with me.
09:03You've got my hand on my hand.
09:31You're so familiar with me.
09:39You come here.
09:47You're so familiar with me.
09:51You're so familiar with me.
09:54Yeah.
09:54Yes, sir.
09:54Thanks, sir.
09:55I'm going to go ahead.
09:57Yes?
10:05Yes.
10:07Yes, sir.
10:11Yes, sir.
10:11Yes, sir.
10:11Yes, sir.
10:17There's no way to the city.
10:18There's no way to the city.
10:21There's no way to the city.
10:24There's no way to the city.
10:28There's no way to the city.
10:31It's the first time.
10:38Here, this person's help is good, but...
10:47I would like to see you in the future.
10:55I would like to see you in a way.
10:57I would like to see you in the future.
11:04I hope so that I will be here in the future.
11:09The hope is that you will agree with me.
11:18I'm sorry.
11:29I'll tell you.
11:31I'll tell you what.
11:32You're a good one.
11:35I'll tell you why.
11:37I will tell you what you're telling me about.
11:39I'll tell you what I'm trying to do.
11:49That's what I've been saying.
11:54What's that?
11:55I'm going to tell you something about the truth.
11:59It's a way to make a way to make a way to make a way.
12:07I have to tell you something about it.
12:11Yes.
12:18Oh, did you see the plan?
12:21How many years ago, I can't believe it.
12:28That's right, I was hoping for you.
12:42I'm sorry.
13:31I am so proud of you.
13:32Be careful. The king will die. You will die.
13:40The king will die.
13:41The king will die.
13:41The king will die.
14:11The king will die.
14:17The king will die.
14:19Who is it?
14:29The king will die.
14:33The king will die.
14:35I will get to the king.
14:38I will come back to the king.
14:40What is it?
15:06I can't believe it.
15:10I can't believe it.
15:12I can't believe it.
15:15It's because it's the case because it's because of the book.
15:18Let me tell you.
15:23I'm going to go to the wolf in the middle of the forest.
15:31You're going to let me.
15:36He's been able to protect him.
15:36He's been able to protect him.
15:40He's been able to protect him.
16:10I don't know.
16:36변을 당한 아이가 동생처럼 아끼는 사람이라 들었다.
16:42괜찮으냐?
16:50아무 말도 안 할 작정이구나.
16:58무더기를 앉아가 이걸 주더라.
17:08어찌 말 안 했냐?
17:10내 편지 때문에 너가 일이 될 줄은 몰랐다.
17:17정용이를 벌일 생각이냐?
17:21전하.
17:31이제 그냥 가보거라.
17:33지금은 누구와도 말하고 싶지 않다.
17:38너가 날 원망해도 좋다.
17:40하지만 네가 잘못되는 건 싫다.
17:47내가 어찌 널 원망하겠느냐.
17:56넌 너의 일을 하고 난 내가 해야 할 일을 할 뿐이다.
18:15몸조심하거라.
18:16너의 일을 하고 싶지 않냐?
18:43너의 일을 하고 싶지 않냐?
18:51너의 일을 하고 싶지 않냐?
18:52어딜 싸둘아 댕기다 오냐?
18:53너의 일을 하고 싶지 않냐?
19:09몸은 괜찮고?
19:12너의 일을 하고 싶지 않냐?
19:24이 편지 고맙소.
19:29그 편지 갖고 가고 싶은데 가라.
19:37왈파람은 밴보드 타는 놈 많냐?
19:40나도 너놈 변상이 이제 지긋지긋하다.
19:45그러면 가야죠.
19:50허나 빚은 갚고 떠날 겁니다.
19:54근데 이 새끼가 말귀를 못 알아쳐먹네.
19:57복수 그거 하지 말라고.
20:00네가 상대할 그런 놈 아니야.
20:04무슨 말을 해도 소용없습니다.
20:13반드시 대가를 치르게 할 겁니다.
20:17그 다음에.
20:18나 그 다음에 뒷일은 생각 안 오냐?
20:22네 놈이 둘 쑤시고 나면 남은 우리는 여기서 살 수 있을 것 같아?
20:27제발 아무것도 하지 말고 가라고 이 새끼야.
20:31싫습니다.
20:33개새끼야!
20:34너 때문에 흙먼지 쌓인 밥을 우리가 또 처먹어야 돼?
20:38내가 너 하나 못 죽이 있어 싶어?
20:41내가 이 편지 갖고 보청에 가면 너는 도끼로 뭐가 짤리는 거야.
20:46아이씨!
20:48그러시오.
20:50그 편지.
20:54형님 하고 싶은 대로 하시오.
20:57나는 나 하고 싶은 대로 할 테니.
21:05저런 개새끼야.
21:09나도 이거 비록색 새끼야!
21:14하여튼 요즘 새끼들.
21:16저거 와봐.
21:17아이씨.
21:19먹을까?
21:20Let's go.
21:56그래. 해냈구만. 해냈어.
22:08대단하네. 대단해.
22:16대감께서 가르치시길 잘 있기를 기다릴 줄 알아야 한다 하셨습니다.
22:23아무렴.
22:26뚫불댔다면 단맛을 제대로 즐길 수 없지 않느냐.
22:31지금인 듯합니다.
22:33달리 단맛이.
22:35차오른 때가.
22:36지도만 가지고 오나라.
22:40숨통을 끊어도 상관하지 않겠다.
22:44아니, 반드시 그래야 한다.
22:48갈기갈기 찢어서 형체도 알아볼 수 없도록 돌육을 해야 한다.
22:53알겠느냐.
22:56그리하겠습니다.
22:58이제 네가 포도대장이다.
23:13정석원.
23:14부르거라.
23:21오늘 밤이다.
23:24결심이 흔들리느냐.
23:27유명을.
23:29바짝 했사옵니다.
23:33결심이 흔들리느냐.
23:35결심이 흔들리느냐.
23:48결심이 흔들리느냐.
23:51결심이 흔들리느냐.장들리느냐
24:14결심이 흔들리는icks 전쟁의
24:16Chick fiturominucks. 얌지. 찔 knocked thoseALения. 은
24:26How are you?
24:54There is, you may be released.
24:56Yes.
24:57It was the rules.
24:58I needed to prepare for the program.
25:01I'll have time to keep the plans done soon.
25:07Now, I am going to get me ready.
25:15Let me move.
25:17Stop!
25:18Okay.
25:18Yeah.
25:48Yeah.
25:59이보게 최종혁이.
26:01예.
26:02자네가 이 지도를 맡아줘야겠네.
26:06이걸 강화 목사 조유수 대감에게 전달해줄 수 있겠나?
26:11대감 자네는 이 지도의 중요함을 알고 있지 않은가?
26:15But if the government was living in a war,
26:19if the government was to stand up and find their hands,
26:22then the government will have the time to cut with the guard.
26:28The government will have the time to go to the guard.
26:33The government will have the time spent on the guard.
26:45I'll go.
27:05I'll have time for you.
27:07I'll go.
27:10Let's go.
27:15I'll go.
27:16Do you have any revenge?
27:18Do you have any revenge?
27:20Do you have any revenge?
27:24Do you have any revenge?
27:25I'll be telling you.
27:32I'll have to trust you.
27:34I'll have to go.
27:49I'm going to go.
27:50I'm going to go.
28:13I'm going to go.
28:15Oh, my God.
28:47Oh, my God.
29:14북방에서 넘어온 자가 나루토를 차지하고 소란을 피운다 하더니
29:19그놈이 니놈이구나.
29:21알아봐 주시오니 영광이옵니다.
29:25나으리, 지도는 어디에 있습니까?
29:29뭐하라?
29:30제가 마음먹기에 따라서 나으린 살아서 나가지 못할 수도 있습니다.
29:36니놈이 감히 나를 협박을 하는 것이냐?
30:00지도는 어디 있느냐?
30:04말해라.
30:05대답하지 않으면 쳐들과 같이 될 것이다.
30:12살려주십시오.
30:14저, 저, 저, 저...
30:21You're the only one I've ever seen.
30:25You're the only one I've ever seen.
30:29You're the only one I've ever seen.
31:15You're the only one I've ever seen.
31:44You're the only one I've ever seen.
31:52You're the only one I've ever seen.
31:56You're the only one I've ever seen.
31:59You're the only one I've ever seen.
32:44You're the only one I've ever seen.
32:50Let's go.
33:37Let's go.
33:40Let's go.
33:42Let's go.
33:44Let's go.
33:45Let's go.
33:47Let's go.
33:57Let's go.
34:13Let's go.
34:14Let's go.
34:41Let's go.
34:50Let's go.
34:54Let's go.
35:17Let's go.
35:24Let's go.
35:29Let's go.
35:52Let's go.
35:54Let's go.
35:54Let's go.
36:00Let's go.
36:13Let's go.
36:34Let's go.
36:40Let's go.
36:41Let's go.
36:56Let's go.
36:57Let's go.
36:57Let's go.
37:00Let's go.
37:01Let's go.
37:13Let's go.
37:14Let's go.
37:17Let's go.
37:18Let's go.
37:19Let's go.
37:20Let's go.
37:20Let's go.
37:21Let's go.
37:22Let's go.
37:25Let's go.
37:38Let's go.
37:43Let's go.
37:53Let's go.
37:55Let's go.
37:57Right.
37:59From the age one.
38:04Let's go.
38:06Let's go.
38:10Let's go.
38:13Here, there's a link in the description.
38:17Did you get the money?
38:18Yes.
38:20I'll take the money back.
38:24I'll go back to the market.
38:26I'll wait for you.
38:28I'll wait for you.
38:30Yes, I will.
38:33I'll wait for you.
38:38I'll wait for you.
38:41I'll wait for you.
39:23I'll wait for you.
39:31I'll wait for you.
39:33You're so shabual.
39:35I'll wait for you.
39:37I'll wait for you, please.
39:43Against nla, do you have your hard time for me?
40:07Step période here.
40:08You're there in an firm.
40:10If you've come here to me, Zia is your name.
40:12Yes, Your Archy.
40:14Let you go.
40:15Get yourself up!
40:17Good.
40:20You'll find it.
40:22Let him go.
40:37Let's go.
40:40Let's go.
40:42Let's go.
40:59Let's go.
41:48Let's go.
41:51Let's go.
41:52Let's go.
41:55Let's go.
41:56Let's go.
41:57I don't want to go.
41:59I'll go.
42:00I'll go.
42:01It's time for you to take care of yourself.
42:23You are the ones who are the most important thing to know about this?
42:26If you were wrong, you would be able to take care of yourself.
42:31You will have to go to the world of the world of the world.
42:35The world of the world will be buried in the world of the world.
43:06You're going to be waiting for me.
43:07Where are you?
43:12I'm going to go.
43:14I'm waiting for you.
43:29How are you?
43:32You're going to die.
43:35If you're going to die, you'll kill me.
43:36I can live.
43:39If you say anything, you might be a little bit like this.
43:44I'm sorry.
43:47I'm sorry.
43:55Come on.
44:00Come on.
44:01If you're in the middle of the field, you'll find them in the field.
44:05I'll give you a help.
44:07Come on.
44:07Come on, you son!
44:09Get out of here!
44:09Get out of here!
44:10Get out of here!
44:42Get out of here!
44:45Get in!
45:01I don't know.
Comments