00:04:39ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما،
00:04:43ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما،
00:05:00ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما،
00:05:09ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما،
00:05:09ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما،
00:05:09ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما، ما
00:05:42ايه معناه!
00:05:44ايه...
00:05:45أمي هي!
00:05:56حسناً.
00:05:57فأنت تنبعا.
00:05:58ألا؟
00:06:00أهلا.
00:06:03أهلا.
00:06:08أين قد تنبعا؟
00:06:11ألا.
00:06:12تبعين ما تفعله...
00:06:12تبعين ما تفعله زعوني كان الكم وكما...
00:06:13صحيح...
00:06:17حَكْشِ...
00:06:18هل أكبر تلك؟
00:06:19ثانية كان الكمل اعجب لكم تفعله تفعله إليه؟
00:06:22تفعله القرسي اعجب لكم.
00:06:26تفعله ذلك عبارية وغارية ما تفعله كذلك؟
00:06:29أنت سمعته بشكل رأسيانات في الأحلام؟
00:06:30لا تفعله لماذا عندما تفعله قرحي؟
00:06:36اعجبتِقين سبحان الجبال وغارية في اعجبه أب socket؟
00:06:39أسلو ما تفعله لكم
00:06:45لماذا؟
00:06:46لماذا؟
00:06:47لماذا؟
00:07:12오빠
00:07:14세리 왜 잠 안와?
00:07:16오빠
00:07:18오빠 얼굴 왜그래?
00:07:20아빠가 또 때렸어?
00:07:22아니야
00:07:24그냥 저기 전봇대에 박았어
00:07:26오빠 바보같지
00:07:31일로와
00:07:35잠이 안와
00:07:38무슨 노래 불러 우리 세리 군수와 잠이 올까?
00:07:46아니
00:07:48요술공주 세리가 찾아왔어요
00:07:54일나라에서 집으로 찾아왔어요
00:07:58근데 오빠
00:08:00사랑이 뭐야?
00:08:02엄마가 사랑이고 부대
00:08:06글쎄
00:08:07오빠도 안 해봐서 모르겠네
00:08:10응?
00:08:11근데 되게 좋은 걸걸
00:08:14좋은 건데 왜 안 해봤는데 오빠는?
00:08:17좋은 걸까?
00:08:19또 딱 아껴서 하려고
00:08:21아
00:08:23자
00:08:24그럼
00:08:25넌
00:08:25응
00:08:26응
00:08:26응
00:08:30응
00:08:35응
00:08:35응
00:08:36응
00:08:37응
00:08:39응
00:08:39응
00:08:44너 시방 뭐하드냐?
00:08:46넌의 장단지는 왜 보듬구나
00:08:48아니요?
00:08:50너 꿈 꿨니?
00:08:52아니 무슨 꿈을 꿨?
00:08:53아니야
00:08:53아니야 아니야
00:08:55나 아무 꿈도 안 꿨어
00:08:57무슨 꿈 꿨다고?
00:08:58벌써 설켜요 아침
00:08:59아침에다가
00:09:00우와
00:09:08은빈.
00:09:14따로
00:09:15팡ien
00:09:19안돼
00:09:21안돼
00:09:21야
00:09:23야
00:09:24anda 뭐 한거야?
00:09:26، مجدًا، أنت ميسي قد اشتغير!
00:09:28لا ألأة لكي قام بأمıp!أنني
00:09:32أنت قد حصلت لكيكي! أليس
00:09:39فقط! ، مجدًا
00:09:39سيكون حولا! ، مجدًا
00:09:41SMITHًا إذاً لديكي! ، مجدًا؟
00:09:56يا
00:09:59يا
00:10:02너
00:10:03이거
00:10:05자이언트 ماذا
00:10:06어
00:10:08또 뭐 있지
00:10:10있긴 뭐
00:10:11이거
00:10:15내가 보기에 초기 딱 남잔데
00:10:18남자는 무슨
00:10:24자이언트
00:10:25안 돼 얼굴 보니까
00:10:29야
00:10:30누구야 어
00:10:32빨리 불어라
00:10:33어
00:10:33아 누군데 자이언트
00:10:35아니라니까
00:10:36야
00:10:38너 우리 사이에 막 비닐 만들고 그럴 거야
00:10:44누군데
00:10:44어
00:10:45아 누군데
00:10:46누구야
00:10:47몰라
00:10:49모르는 남자야
00:10:53모르는 남자야
00:10:55아
00:10:55아
00:10:57모르는 남자 누구인데
00:11:00야 재필
00:11:01들었어
00:11:02덕후랑 애들 학생무실 보러 갔대
00:11:04진교회에도 곧 내릴 거라는데
00:11:08야야야야
00:11:09야야야
00:11:10야야
00:11:11가서 뭐 어쩌려고
00:11:11너 우리는 왜 벌 안주냐고 따지라도 하려고
00:11:13하
00:11:14덕후 새끼 고교체준 출전하잖아
00:11:16징계 받으면 술 좀 못할 수도 있어
00:11:18하
00:11:19저거 없어 새끼야
00:11:21야 너 가가지고
00:11:22너도 같이 벌 드세요
00:11:24그러면은
00:11:24어 너도 같이 벌 받을래
00:11:26오케이
00:11:26그러겠냐
00:11:28괜히 그냥 염장만 지르는 거야
00:11:29그냥 있어
00:11:31하
00:11:33끝발 있는 아빠 있는 것도 좋은 것만 아니구나
00:11:36마음이 어쩜 이렇게 집집할 수가
00:11:37어
00:11:38아
00:11:39어
00:11:40저기 학생
00:11:41혹시 이 반에
00:11:43장덕후라고
00:11:45어디 있는지
00:11:46혹시 알 수 있을까
00:11:48혹시 덕후 할아버지세요?
00:11:49아니
00:11:50나
00:11:51덕후 아빤데
00:11:55아
00:11:56미안하지만 이것 좀 전해줄래?
00:11:58내가 일을 나가봐야 돼서
00:12:00애비가 싸서 먹기가 싫은지
00:12:02툭하면 빼놓고 가고 참
00:12:04그
00:12:06오늘은
00:12:07스페셜하게 신경 썼다고
00:12:09꼭 먹으라고
00:12:10응?
00:12:11응
00:12:12응
00:12:14그래
00:12:14응
00:12:16응
00:12:17응
00:12:17응
00:12:18응
00:12:19응
00:12:19응
00:12:20응
00:12:20응
00:12:21응
00:12:21응
00:12:23응
00:12:23응
00:12:25응
00:12:25응
00:12:47구경왔냐?
00:12:48지질하게 반성이나 쓰고 앉아있는 꼴 보려고?
00:12:56ما고?
00:12:57저거 얘기를 너네 아버지가?
00:13:00이러고 있는 거 말했어?
00:13:04우리 아버지한테?
00:13:12볼 일 끊었으면 좀 가지.
00:13:14ماذا؟
00:13:28كل ما يجب عليك، يا أبوتي.
00:13:33سيئة جداً، اليوم.
00:19:04ترجمك ترجمكيه
00:19:06ساعة.
00:19:16لا تقال ساعة.
00:19:18أتبع لا تقال لك؟
00:19:19لا تقالي.
00:19:21لا تقالي.
00:19:29عل performing أشبه أحبه.
00:19:33يا شكرا لكم على السلامة!
00:19:34اشترككم على المشاهدة!
00:19:34محاذا؟
00:19:35شكرا لكم pestانية!
00:19:39اشترككم على المشاهدة!
00:19:40لا شكرا لكم من المشاهدة!
00:19:43لا شكرا لكم!
00:19:43وفيما ما انا مجمونا!
00:19:44قائد من تلكه!
00:19:49يعني هذا لايقوم بزرع!
00:19:51هناك اشتركك!
00:19:52لا يمكن الأمر لكم انا
00:19:54لينا اخيطانيه
00:19:55اشتركك انا لكمما انا
00:19:56المشاهدة الافرحات تجل
00:19:56لكم!
00:19:56من أفضل أن نهم هناك جميع.
00:19:58لا تجهة أن نحن جاء بس جاء جواباً.
00:20:04لني تجاه طويل.
00:20:05يا إلهي، تختلتك.
00:20:07قصممنا عبرني لهذا أنتا!
00:20:11نفتحباً.
00:20:13قصممناً بجرد.
00:20:13فلطى يكر judل ، لن تذهب.
00:20:17معدوتي ، قصد مكتبن.
00:20:26.
00:20:30.
00:20:31.
00:20:31.
00:20:31.
00:20:32.
00:20:33.
00:20:35.
00:20:36.
00:20:38.
00:20:38.
00:20:38.
00:20:38.
00:20:38.
00:20:38.
00:20:43.
00:20:45.
00:20:47.
00:20:48.
00:20:48.
00:20:49.
00:20:49.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:52.
00:20:53.
00:20:54.
00:20:54.
00:20:54.
00:20:54.
00:20:55.
00:20:56.
00:20:57.
00:20:58.
00:20:58.
00:20:58.
00:20:58.
00:20:59.
00:20:59.
00:21:00.
00:21:01.
00:21:01.
00:21:01.
00:21:01.
00:21:01.
00:21:02.
00:21:02.
00:21:02.
00:21:03.
00:21:03.
00:21:04ايساً اي شيء جداً.
00:21:06ايو ايساً يتم تطبعاً.
00:21:08ايو 뭔가 تين حالي sexy.
00:21:10جمعتي كميساك.
00:21:12اه فاديكا.
00:21:13هناك هناك جانب المناطع.
00:21:15أه، لايغتان؟
00:21:16له.
00:21:16مجمعنا.
00:21:21هذا ليس مجادم لك؟
00:21:24نعم.
00:21:27نعمة.
00:21:27عينيسوا لايغيسر لكي.
00:21:31اه، شكراً.
00:21:32شكراً بكي.
00:21:32عزيزي هي اه şimdi
00:21:36لا على افيơه
00:21:37انه انس کا اذا ا frontsها
00:21:37انس کا اوقا
00:21:37اخوة السيد الرماية
00:21:48اخوة انا في بعض الاستمرار
00:21:54لا انا ان يزاد strokes
00:21:58فقط الأفعل
00:22:14لقد اشتركوا في القناة
00:23:30جوال.
00:23:31تبقى عليك.
00:23:50جوال هناك؟
00:23:53يا جوال مايشجل!
00:23:54إن도'RE unsafe لن تкую.
00:23:57من ال� AA Number 0.
00:24:00يا..
00:24:02너 또 그 자이언트인가 뭔가..
00:24:04소중이!
00:24:08나 0 مدى만 때려!
00:24:11어?
00:24:12정신 좀 차려야겠어..
00:24:14얼른 때려..
00:24:16세게!
00:24:18진짜로?
00:24:20응.. 진짜로..
00:24:21절대 원망 안 할게..
00:24:24때려..
00:24:34잠깐..잠깐..잠깐..잠깐..잠깐..잠깐..잠깐..
00:24:35때리지 말고..
00:24:37그냥 꼬집..꼬집어..그..그게 낫겠어..
00:24:44어디 갔다 온 건데..
00:24:47자이언트는 만나긴 한 거야? 못 만난 거야?
00:24:52나 이제..
00:24:55자이언트 잊을 거야..
00:24:58그리고..
00:25:00저거 지원할 거야..
00:25:21이거 다니면..
00:25:23회사에서 휘쳐지는 거 확실한 거지?
00:25:26응
00:25:29나 공부랑은 완전 상관없대..
00:25:33그리고..
00:25:35또 하나 중요한 게 있는데..
00:25:37미스코리아 되려면..
00:25:38고주름 필수래..
00:25:52다들 참 예쁘다..
00:25:54우리도 예뻐..
00:25:57너겠지..
00:25:58너도 예뻐..
00:26:00물론 내가 새똥만큼 더 예쁘긴 하지마..
00:26:05그래서..
00:26:06자이언트는 이제 깨끗하게..
00:26:09야.. 너..
00:26:10진짜..
00:26:10그 얘기 또 왜..
00:26:11자이언트..
00:26:12이게 꺼내지마 앞으로..
00:26:13아무리 꺼내지마..
00:26:17자이언트..
00:26:18자이언트..
00:26:21아.. 이제 꼼짝없이 학교 다녀야 되는데..
00:26:24이왕 다니는 거 야간도 교복해주면 어디야 돈 나나?
00:26:27주간녀가 너무 차별하는 거 아니야 이거?
00:26:30교복도 돈이잖아..
00:26:32오히려 공짜로 다니는 셈이니까..
00:26:35서럽네..
00:26:37아..
00:26:38서러우니까 갑자기 배고프네..
00:26:40우리 밥 먹으러 가자..
00:26:42밥?
00:26:44내가 된장찌개 끝내주는지 봐..
00:26:48갈래?
00:26:49가자..
00:26:51가자..
00:26:52고..
00:26:52네..
00:26:55네..
00:26:56여기..
00:26:58고영배..
00:27:00고영이..
00:27:02누나..
00:27:03언니..
00:27:04잘 있었어?
00:27:10자..
00:27:11인사해..
00:27:12아니 친구야..
00:27:13안녕하세요..
00:27:16인사해..
00:27:18안녕하세요..
00:27:18인사해..
00:27:19안녕하세여..
00:27:19안녕하세여..
00:27:21Contact me today.
00:27:23إجابت تب silicon.
00:27:25س친تي____!
00:27:36بهم.
00:27:38شكراً ملت الشح está.
00:27:44هنبي
00:27:45هنبي
00:27:45هنبي
00:27:46غريب
00:27:46هنبي
00:27:47هنichen
00:27:49ه certainly
00:28:04ه need
00:28:07لدي
00:28:07إنه يا رجل جائعي구나.
00:28:08근데...
00:28:09삶에도 에누리라는 게 있다.
00:28:12أه.
00:28:14جا!
00:28:16오늘 네 운이 좋은 거야?
00:28:24감사합니다.
00:28:26천천히.
00:28:29أماتي 줄까?
00:28:37انا variety!
00:28:38امني, انا هو المشاوز حدثا!
00:28:40انتهت!
00:28:41انا what to do...
00:28:43ماذا الشفك舒dahArках guunget!
00:28:45لأن فصلتت للتعرف!
00:28:46قليلاً سوف تدقي statistics!
00:28:48لتي Janevate تعليم!انا女يها
00:28:48geçت على المشاوز! مجتمي پشت
00:28:49شPYSE! نين ويلت تبعلي
00:28:52حقاً! لك!
00:28:56مجبا، نعم.
00:29:24مجبا، نعم.
00:29:31يا ايضان ايضان
00:29:56أنت تأتي جداً بحاجة المعلقة.
00:29:58للمشاهدة للمشاهدة جداً لقد أردتها.
00:30:03لكن لم يكن في المشاركة اليوم؟
00:30:06آ! اليوم هو المعلقة اليوم؟
00:30:08هذا هو المشاركة الملائة.
00:30:11نحن نتوقع لك.
00:30:13فقط سأهدئة.
00:30:14أصدقائي سأهزم الأحياء.
00:30:16يمكن أن يكون هناك المشاركة في تلك المشاركة.
00:30:21لماذا؟
00:30:22تكن؟
00:30:24تهيب.
00:30:26تهيب.
00:30:26تهيب ويجب الابتعجي.
00:30:28يجب أن تقوم بجد وإعجابيه.
00:30:31تدريعه.
00:30:32تدريعه.
00:33:15تذكرت طويلة توازمتها.
00:33:18سعيدًا صديقًا.
00:33:32سعيدًا.
00:33:33그래도 성적과 인성이 반기라는 거면
00:33:37인성은 꽤나 훌륭하다는 얘기인데
00:33:39좋은 인성으로 열심히 노력해서 성적을 끌어올려야겠지?
00:33:461번 문제 이거 들기 어려운데
00:33:48어려운 걸 해냈으니 다른 난관은 쉽게 극복할 거라고 본다.
00:33:54머리도 꽤 좋다니.
00:33:56그럼 시작해볼까?
00:35:34أحضر
00:35:35أيهاجي
00:37:10تشكتركوا في القناة
00:37:13ابي مرحببا
00:37:25تهي جميع تبلgga
00:37:27كالتنم إلى البيت
00:37:28يمكنك أن تبعون
00:37:29لقد قلعها
00:37:30أم
00:37:36أم
00:37:49تهي
00:37:50أنا
00:37:50أخذ
00:37:51ايجب لسى
00:37:51فقط
00:37:52أنا
00:37:52أخذ
00:37:52أخذ
00:37:53أخذ
00:37:53أخذ
00:37:54أخذ
00:37:54أخذ
00:37:55أخذ
00:37:55أنت
00:40:00أعتقد أنه لا يوجد شيء لا يوجد شيء.
00:40:08سأذهب.
00:40:14أي، أي أنه لا يوجد أن تكون أصداداً.
00:40:19وأنه يكون أصداداً كما يوجد أصداداً.
00:40:21COLDNA?
00:40:28ق火يسانسي 면접 فعلتأني
00:40:30영화 배우 오디션 بأس?
00:40:33منحياء واليطار pous failure
00:40:34아니 귀 hank how
00:40:35사람이
00:40:47신뢰 가방
00:40:52ها قت يسميلا أبدا'
00:41:00مجرعة
00:41:00لا يستطيع أن تسلي Yani
00:41:12مجهورا
00:41:13شكرا
00:41:13أبدا
00:41:13عبايا
00:41:13مجهور و Elاتية
00:41:16لماذا كان يبدو أنه 8 ديوميومي موجودة طويلة يرى السيارة.
00:41:21ما خلال ما رأسك؟
00:41:24أ ...للي.
00:41:28نجال، نجد.
00:41:35أنا صديق لأساني أساني كثيرا.
00:41:46مرحبيا أنتي أعلم.
00:42:08اذا كان هذا عندما يجب باللغة
00:42:10انت العلوي
00:42:13أطبعا
00:42:14هيا
00:42:16لماذا أنا
00:42:17عن البعناة العملية
00:42:18إن那个 سيدينا
00:42:20لولا
00:42:21أخي؟
00:42:21لن تجل.
00:42:22مجدع.
00:42:23لن تجل.
00:42:23لن تجل.
00:42:23لن تجل.
00:42:25لن تجل.
00:42:25جميلة ما فيه.
00:42:28لأنه يبدو بيهنا.
00:42:30لن تجل.
00:42:35فيحضة حلالي.
00:42:38لن نتجل فيه عن أفضل.
00:42:41لن تجل عن أفضل على تفضل.
00:42:44لن تجل.
00:42:45أفضل فيه.
00:42:47لن تجل.
00:42:48لن تجل.
00:43:49اح stop
00:43:50نستح purple
00:43:52هكذا
00:43:55اوه
00:44:19أoricástico؟
00:44:20أحيmates البلد .
00:44:22أجل 아니، أنت محي Hole أتكلم يا أجد Lee أجد ...
00:44:26فكانت محي فكرة لكن، محي فعادة لهم mistakes
00:44:33Streفينيوموüss.
00:44:34روبة جزء إليستي Buديische القفل.
00:44:38إنه له جزء عليم ، أمس إليميلي فيهBook إليم؟
00:44:38؟
00:44:39يا
00:44:42أبريك فهول حبث عن ذلك One Man غ22
00:44:49자, 조심하고잉.
00:45:01وا...
00:45:03دون교.
00:45:04아... دون교.
00:45:07정말 꿈에도 상상 못 했어.
00:45:09내가 학교에 다녔다니.
00:45:11난 늘 상상 했겠니.
00:45:14공부...
00:45:16내가 어쩌다 여기 있는 거야.
00:46:15اوكي!
00:46:15그러면
00:46:17내가
00:46:18너의 성의를 봐서라도 이거 항상 몸에 지니고 다닌다
00:46:21이걸로 공부를 할지는 모르겠지만
00:46:25가자!
00:46:26그래!
00:46:41뭐야?
00:46:42이거 봐
00:46:45오, 귀여운데?
00:46:46진짜 귀엽다
00:46:48응
00:46:48답장 써야겠다
00:47:09저기 잠시만요
00:47:10제가 서랍에 마이마이를 두고 가서
00:47:12진짜 귀엽다
00:47:12아, 있다
00:47:12다행이다
00:47:15언니, 혹시 그 백번 버스 맞죠?
00:47:19왜 저번에 저 지각할 뻔한 걸 태워주신 언니
00:47:22아!
00:47:24그때 그 학생...
00:47:25맞아요!
00:47:26어떻게 여기있어?
00:47:27어떡해, 여기있어
00:47:28어떡해, 여기있어
00:47:29어떡해, 여기있어
00:47:31어떡해, 여기있어
00:47:32어떡해, 여기있어
00:47:32아니요
00:47:33저도 그때 같이 있었거든요
00:47:35너도 이리 왔다
00:47:37너무 신기하다
00:47:43엄마
00:47:44엄마
00:47:44오늘은 왜 이렇게 일찍 들어가요?
00:47:48아이고, 이런 날도 있어야지
00:47:51가까운 설탕도 다 통가고
00:47:54말손님도 비기부석기 꽉 차고
00:47:57아이고
00:47:58오늘만 갔으면
00:47:58금방 부자 될 것 같다
00:48:00우리
00:48:01진짜?
00:48:01우리 부자야, 엄마?
00:48:03그럼
00:48:04이맘만 해도 부자지
00:48:07아이고
00:48:08연비, 연미야
00:48:09엄마 앞으로 와봐
00:48:11네
00:48:13자
00:48:15하나
00:48:15아이스키끼 사와 얼른
00:48:18아이스키끼
00:48:18가자, 연미야
00:48:22아이스키끼
00:48:23아이스키 참
00:48:23저렇게도 좋을까
00:48:28자
00:48:29잠깐만
00:48:43아이스키끼
00:48:46아버님
00:48:54أولا يا رجل.
00:48:59أولا يا رجل.
00:48:59أولا يا رجل.
00:49:01أولا يا الرجل.
00:49:01أصدقائي seen.
00:49:12أما.
00:49:13أما.
00:49:14أما اما باتε أنت.
00:49:16أما باتε.
00:49:17لم تؤدي بك.
00:49:17رأيك.
00:49:18لم تكن من يوجه بك.
00:49:20أما باته.
00:49:23أما باته.
00:49:27أما باته.
00:49:28나 شخص فوق влиعبا.
00:49:30우리 피부ين 있어.
00:49:31بلوك ومعين ذا.
00:49:32رحله غير فيه.
00:49:34مرحله.
00:49:35لحصول فوق علحله.
00:49:36علحله.
00:49:37فوق علفله.
00:49:38علحله.
00:49:41علحله.
00:49:43علحله.
00:49:44علحله.
00:49:45علحله.
00:49:48علحله.
00:49:51علحله.
00:49:52Ahmed علي Sixty 약간 저거, 저거 어떡하냐고, 저거.
00:49:56내가 개주한테 졸리고 졸라가지고 1번 받아서 겨우 산 건데.
00:50:031년이나 덮어야 되는데 저거 와장을 했으니 저걸 어떡하냐고.
00:50:09엄마...!
00:50:11팔자도 못 썩인다고.
00:50:13내가 오늘 장사 잘된다고 내가 입방정을 떨었어.
00:50:16ابعوه، انتذى تفتح، انتذى تفتح.
00:50:24تفتح، انتذى تفتح، انتذى تفتح.
00:51:16راي
01:03:38لا يمكن أمه
01:03:39لا يمكن أن تسعب
01:03:40إليك تسعب
01:03:41لأن أمه يمكن أن تسعب
01:03:42إليك تسعب
01:03:46لأنك ثم أسخبش في جهة
01:03:51إليكي سأبعدك
01:03:52بلا ألا لا أحبب
01:03:54لا أسخبت بإليك
01:03:54كنت أصبح مراتك
01:03:56يا رجل itís أعوص بها، أعوص.
01:03:57أعوص بها، أعوص.
01:03:58أنا أعطي، أعوص.
01:04:07أعوص بسرات المناسبة لكي أعطي.
01:04:11علينا استمعكي المتصب لكي أفضل.
01:04:16أعوص ما أصبح مرحب كيفية.
01:04:28أبداً.
01:04:29أبداً.
01:04:31أبداً.
01:04:31أبداً.
01:04:32أبداً.
01:04:46يا أبداً.
01:04:50أبداً.
01:04:51أبداً.
01:04:52أبداً.
01:05:22هو في مالي
01:05:28لكن
01:05:32진짜로
01:05:33이번에 겪어보니까
01:05:38돈은
01:05:40무조건 있어야겠다
01:05:46정신이 번쩍 들었어
01:05:48만약에 엄마가
01:05:51진짜로 크게 다치기라도 했었냐
01:05:59존 무섭지
01:06:05그걸 이제 알았냐
01:06:21나
01:06:23나 요새 일기 쓴다
01:06:25네가 선물해준 만년필명
01:06:27근데
01:06:29내가 가장 많이 하는 말이 뭔지 알아?
01:06:34영래랑 뭐 했다
01:06:35재밌었다
01:06:37너무 웃었다
01:06:39행복했다
01:06:43야
01:06:44난 그런 단어랑은 거리가 먼 사람이었거든
01:06:47근데
01:06:48너 덕분에 사는 게 좀 재밌어졌어
01:06:53그러니까
01:06:56그건 잽도 안 돼
01:07:01넌 나한테 더 큰 걸 주고 있는 걸
01:07:16넌 나한테 더 큰 걸 주고 있는 걸
01:07:20좀 작살했다
01:07:22서정이
01:07:24알아
01:07:27나도 배꼽 바로 했어
01:07:32멘탈
01:07:33멘탈
01:07:33멘탈
01:07:34멘탈
01:07:34멘탈
01:07:46멘탈
01:07:54멘탈
01:07:57멘탈
01:07:58멘탈
01:07:59멘탈
01:08:00멘탈
01:08:02strikes
01:08:06멘탈
01:08:07멘탈
01:08:09멘탈
01:09:41تطBU Actو.
01:09:41Cheلم في الحديث مزيد الأنساني، عدد سمد.
01:09:53في الظgged Lukaku ابقى في الموسم.
01:09:57لو.
01:09:57저, 누구 남매 아니랄까 봐.
01:10:00응.
01:10:02별로 안 급한 돈이고요.
01:10:05뭐, 전 갖고 싶으시면 영례랑 가위바위보하시던지.
01:10:12한 발 늦었네?
01:10:29جينة.
01:10:31سوعة!
01:10:32عدم البداية.
01:10:35ونسكتاً.
01:10:36يجب أن تكون هناك.
01:10:48وشعبه هناك.
01:10:50هناك؟
01:10:51هناك؟
01:10:53أهدوك يا تخير.
01:10:54مع calculation!
01:10:56ليس لم تكن دائما قائد Loki.
01:10:58يا جرس ما.
01:11:00أبداعños тебе.
01:11:02أنا تبقى
01:11:02عليك انه سيض knock.
01:11:08الكثير من المكان الثلاؤت عيش!
01:11:11أعتقد أنت لماذا لدينا أساعد ذلك!
01:11:14تحدث أنت لا تحدث عن السفرين!
01:11:17كذلك لدينا جيد من الدخول!
01:11:21كذلك لدينا على صحيح!
01:11:22امنا لدينا ليس لدينا جدا!
01:11:24لا!
01:11:25إن أخيرا!
01:11:27نحن لدينا..
01:11:28أنت تحدث عنها!
01:11:32لدينا لدينا سيدي!
01:11:35لا!
01:11:35لدينا يمكن أن يكون عندما يكون…
01:11:38اذا انا هم خبقين يسهل حراء، اذا انه؟
01:11:39لا يشعر.
01:11:43سمتون بيشش.
01:11:45لا يشعر إلىًا.
01:11:47لا يشعر أن بيشش.
01:11:50لا يشعر في الكامل.
01:11:54تفضل مردات المنونة لهم في الصباح آخر.
01:11:58شكرا.
01:11:59تفضل.
01:12:01لا يشعر إلىًا.
01:12:02أنا يشعر سيكا.
01:12:06اشتركوا في هذا.
01:12:08لماذا ؟
01:12:11لا يؤمنونها.
01:12:12تصورة أننا لا تهم إليناً.
01:12:15كان مهما نحن الحقام على الاثقاب.
01:12:17جعب؟
01:12:19كنا.
01:12:22كنا أرسل حقا.
01:12:24يا سيارة أنت.
01:12:26لا نحن صれた حقا.
01:12:27أثناء.
01:12:40ولا يزال.
01:12:43لا يزال.
01:12:44لا يزال.
01:12:45لا يزال، انت.
01:12:46لا يزال، انا تتعاني سنتبدأ.
01:12:50إنه سنعيسي وسنعيه؟
01:12:52سحب أن تشعب.
01:12:55وفي ذلك،
01:12:56وفي ذلك،
01:12:57أنه يجب أن زالسطين سنجده.
01:13:03كنجدما سنجد خديرا.
01:13:05لا قمات بس جدنا؟
01:13:05distractناس كذلك من هنالسانينهahi
01:13:08, metres أحب لن نر Parl dismไป أشبه
01:13:12لن arbeختي قليلاسك
01:13:15؟ حسنًا
01:13:18اتيم
01:13:18أنر من هناك
01:13:19عوض الصلاة كان في
01:13:20ها discard.
01:13:22오케이.
01:13:24그러면
01:13:25내가 그 소원권 지금 쓸게.
01:13:28왜?
01:13:29저축해놓은 소원권이 있잖아,
01:13:30무조건 들어주기로 한 거.
01:13:32안 까먹었지?
01:13:34아, 그거는...
01:13:50يا
01:13:52딱 1시간이다
01:13:541시간만 있다가 복싱하러 갈 거야
01:13:57예
01:13:58마음대로 하세요
01:13:59그냥 앉아만 계시다 가세요
01:14:01어차피 한재필신
01:14:03우리 물평균 놀리는 관상용이시니까
01:14:12또
01:14:12또
01:14:13또
01:14:13또
01:14:13또
01:14:13또
01:14:14또
01:14:14또
01:14:14또
01:14:45고요한 내 맘속에 어둠이 내리면 어느새 저 밖은 별만이 가득한데 보랏빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
01:15:13너를 잊은 내 하늘
01:15:15오늘 재미있었어?
01:15:17야 저기 저 야 야 뭐 이렇게 간다고?
01:15:19왜 이렇게 신청할 생각은 있고?
01:15:21어?
01:15:22아주 기똥찬 아이디어가 하나 떠올랄 것 같아요
01:15:25이 꿍꿍이 아픈데?
01:15:26옥싱장 이벤트?
01:15:28꼭 초대하고 싶다고 꼭 좀 전해달라고
01:15:31그 잘생긴 쪽이요
01:15:32배가 꽂혔나보네 영래언니한테
01:15:35아 그런거 아닐거야
01:15:37될거지 오늘?
01:15:39안녕
01:15:40안녕
01:15:41가보자
01:15:42재밌을 것 같아
01:15:52그만
01:15:55그만
01:15:56그만
01:15:56neces
Comments