Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 horas

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Música
00:04Amanece en este rincón del país considerado por muchos como un verdadero paraíso natural.
00:11Son las 6 y 15 de la mañana, estamos en Meleruc, perteneciente al distrito Brabsi.
00:20Música
00:25Abdiel Blanco es un indígena de tan solo 12 años,
00:29que estudia en el Centro Educativo de la Comunidad.
00:32Él se encomienda a Sibú, para segundos después emprender una caminata de alrededor de 30 minutos
00:39y encontrarse con sus compañeros en el rancho cultural que fue construido con postes de manú,
00:46Xonta ojira, palos rollizos y hojas de suita.
00:52Música
01:04La escuela Meleruc 2 es unidocente y se ubica aproximadamente a unas 6 horas de San José.
01:11Se fundó en el 2004 y desde ese momento se comenzaron a impartir clases de bribri
01:17con el objetivo urgente de no permitir que este idioma muera.
01:20Música porque aprendo a cantar, bribri porque empiezo a hablar el idioma, para no perder el idioma.
01:30La población estudiantil total es de 18 alumnos, 5 de preescolar y 13 de primaria.
01:37El hablar el idioma, me gustaría aprenderlo.
01:42Ellos reciben tres materias durante la semana que les permite aprender, mejorar y practicar el lenguaje.
01:56De acuerdo a los expertos, en el 2011 se dio la última actualización sobre este tema
02:03y se informó que alrededor de 7 mil personas hablaban este lenguaje.
02:08Década y media después, la triste realidad nos dice que esa cantidad disminuyó un 50%.
02:15Acá las clases arrancan con ritmo, alegría y mucho sabor.
02:29Son niños y niñas, disfrutando, pero en cada instante salvaguardando la identidad del ser talamanqueño.
02:47Ellos reciben lengua, bribri, cultura y música, las tres completamente en el idioma maternal.
02:55Cristian, Elvis y Minta se convierten en esos educadores que a través de su conocimiento
03:00están cumpliendo el destacado rol de preservar un tesoro y que estos pequeños conserven el idioma.
03:07La importancia, primero que nada, es para no perderlo, ¿verdad?
03:12Porque la nueva generación, mira cómo se ha estado perdiendo.
03:16Entonces, ¿qué es lo que hacemos acá?
03:17Tratar de darle una pequeña pincelada para que los niños tengan conocimiento del idioma.
03:23El Ministerio de Educación Pública indica que en 42 centros educativos
03:28pertenecientes al territorio bribri de Talamanca se dan estas clases.
03:32Yo tramito a los estudiantes el conocimiento, en parte las bebidas tradicionales,
03:40comida tradicionales, plantas medicinales y trabajar en artesanía.
03:46Son 38 los docentes que imparten estas especialidades en ese cantón limonense.
03:51La impartición de la lengua bribri, igual que todas las otras lenguas indígenas a nivel país,
03:56viene desde el año 1996.
03:59En la década de los ochentas e incluso noventas, quienes hablaban bribri eran castigados.
04:06Si usted hablaba una lengua indígena, entonces te hincaban en una esquina,
04:09sobre chapas de tapitas de esas que había o en maíz.
04:14Las técnicas y herramientas para enseñar el idioma son muy variadas.
04:18La música es fundamental como material diáctico y pedagógico significativo para los estudiantes.
04:27Es decir, que por medio de la música el estudiante puede aprender cualquier idioma.
04:32Hablar de la preparación académica de estos maestros es un tema muy interesante,
04:37ya que no existe en el país una universidad que los especialice en el idioma.
04:42Por eso, la manera de selección de los educadores mantiene muchas particularidades.
04:48Tiene que ir a que los mayores de la comunidad le hagan la entrevista
04:52para ver si es la persona idónea para ocupar ese puesto.
04:54De lo contrario, pues no será contratado.
04:57Los mayores son personas que nunca perdieron las costumbres y las tradiciones de los pueblos indígenas.
05:04Los estudiantes aprendieron mucho este día, efectuaron diálogos, cantaron, resaltaron la cultura
05:10y llegó el momento de disfrutar los alimentos.
05:23Se acaban las clases y ahora corresponde regresar a casa con la consigna que el idioma bribri no puede morir.
05:34En la próxima entrega conoceremos a Freddy, el cruzrojista que salva vidas en las montañas de Talamanca
05:41atendiendo a los indígenas heridos completamente en el idioma bribri.
Comentarios

Recomendada