00:00:01Oh, can you hear me?
00:00:07Oh, can you hear me?
00:00:17Live camera action
00:00:19You could go or not, it might be fun
00:00:21We'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:28Transcription by CastingWords
00:03:34Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:27Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:50Transcription by CastingWords
00:05:23Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:05:45Transcription by CastingWords
00:06:16Transcription by CastingWords
00:06:27Transcription by CastingWords
00:06:33Transcription by CastingWords
00:06:51Transcription by CastingWords
00:07:22Transcription by CastingWords
00:07:52Transcription by CastingWords
00:08:21Transcription by CastingWords
00:08:31Transcription by CastingWords
00:09:01Transcription by CastingWords
00:09:08Transcription by CastingWords
00:09:16Transcription by CastingWords
00:09:26Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:10:00Transcription by CastingWords
00:10:15Transcription by CastingWords
00:10:30Transcription by CastingWords
00:10:38Transcription by CastingWords
00:10:45Transcription by CastingWords
00:11:17Transcription by CastingWords
00:11:46Transcription by CastingWords
00:11:47Transcription by CastingWords
00:12:06Transcription by CastingWords
00:12:18Transcription by CastingWords
00:12:31Transcription by CastingWords
00:12:46Transcription by CastingWords
00:12:50Transcription by CastingWords
00:13:17Transcription by CastingWords
00:13:47Transcription by CastingWords
00:14:17Transcription by CastingWords
00:14:21Transcription by CastingWords
00:14:32Transcription by CastingWords
00:14:35Transcription by CastingWords
00:14:52Transcription by CastingWords
00:14:57Transcription by CastingWords
00:15:05Transcription by CastingWords
00:15:21Transcription by CastingWords
00:15:34Transcription by CastingWords
00:15:42Transcription by CastingWords
00:15:55Transcription by CastingWords
00:16:01Transcription by CastingWords
00:16:17Transcription by CastingWords
00:16:21Transcription by CastingWords
00:16:25Transcription by CastingWords
00:16:28Transcription by CastingWords
00:16:32Transcription by CastingWords
00:16:32Transcription by CastingWords
00:16:51Transcription by CastingWords
00:17:45Transcription by CastingWords
00:17:54Transcription by CastingWords
00:18:02Transcription by CastingWords
00:18:16Transcription by CastingWords
00:18:21Transcription by CastingWords
00:18:38Transcription by CastingWords
00:18:49Transcription by CastingWords
00:19:21Transcription by CastingWords
00:19:23Transcription by CastingWords
00:19:31Transcription by CastingWords
00:20:04Transcription by CastingWords
00:20:23Transcription by CastingWords
00:20:26Transcription by CastingWords
00:21:04Transcription by CastingWords
00:21:08Transcription by CastingWords
00:21:23Transcription by CastingWords
00:21:56Transcription by CastingWords
00:22:26Transcription by CastingWords
00:22:32Transcription by CastingWords
00:23:04Transcription by CastingWords
00:23:10Transcription by CastingWords
00:23:47Transcription by CastingWords
00:23:52Transcription by CastingWords
00:24:03Transcription by CastingWords
00:24:10Transcription by CastingWords
00:24:19Transcription by CastingWords
00:24:24Transcription by CastingWords
00:24:31Transcription by CastingWords
00:24:52Transcription by CastingWords
00:25:02Transcription by CastingWords
00:25:34Transcription by CastingWords
00:25:35Transcription by CastingWords
00:25:45Transcription by CastingWords
00:25:49Transcription by CastingWords
00:25:55Transcription by CastingWords
00:26:25Transcription by CastingWords
00:26:27Transcription by CastingWords
00:26:33Transcription by CastingWords
00:26:44Transcription by CastingWords
00:27:02Transcription by CastingWords
00:27:05Transcription by CastingWords
00:27:34Transcription by CastingWords
00:27:37Transcription by CastingWords
00:28:32Transcription by CastingWords
00:28:42Transcription by CastingWords
00:28:45Transcription by CastingWords
00:29:12Transcription by CastingWords
00:29:17Transcription by CastingWords
00:29:24Transcription by CastingWords
00:30:17Transcription by CastingWords
00:30:19Transcription by CastingWords
00:30:20Transcription by CastingWords
00:30:55Transcription by CastingWords
00:31:08Transcription by CastingWords
00:31:18Transcription by CastingWords
00:31:26Transcription by CastingWords
00:31:30Transcription by CastingWords
00:31:38Transcription by CastingWords
00:31:43Transcription by CastingWords
00:31:52Trans �Words
00:31:52TransinciWords
00:31:53Trans transcription, Transcription by CastingWords
00:31:53Transcription by CastingWords
00:32:02Oh, nice.
00:32:05Kyo, you got it, Kyo.
00:32:07Nice, Kyo.
00:32:08You got it, Kyo.
00:32:08Well, it's time to get you done.
00:32:09Oh, you got it.
00:32:13Oh, you got it.
00:32:15Well, there's no way to get it.
00:32:17No, I don't want to get it.
00:32:18No, I don't want to get it.
00:32:21It's a good thing.
00:32:25No, I don't want to get it.
00:32:29It's like a good thing.
00:32:30Oh, Kyo, he's here.
00:32:33He's here, I got him.
00:32:35He's here, Kyo.
00:32:40Oh, Kyo, he's here.
00:32:41Oh, Kyo, Kyo.
00:32:46He's here, Kyo.
00:32:48But you can't get it.
00:32:51No, he's here.
00:32:54I'm going to see you in the pool.
00:33:00Maqueror?
00:33:01Yes.
00:33:04That man...
00:33:06That man...
00:33:06That man...
00:33:11Yes, let's go.
00:33:22Report.
00:33:34My name is Malishirim.
00:33:35Maqueror?
00:33:35In Hey, the people who mentioned before.
00:33:37Who?
00:33:39Whocommunity the Chinese Lucy Folks...
00:33:42Yes, sir.
00:33:43Can we attach that quobile?
00:33:50I don't know if you want to go to the hospital.
00:33:50That's not my mind.
00:33:52If you want to go to the hospital,
00:33:56the hospital, the hospital, the hospital,
00:33:57etc., etc.
00:33:59Then, I will ask you to go to the hospital.
00:34:06I'll be happy.
00:34:07So, let's get to the hospital.
00:34:10It was a number of VVIP-1.
00:34:12The number of the virus is working with a Codidator.
00:34:15It was your time to say that it was you.
00:34:25Get him!
00:34:27You're gonna kill him!
00:34:28You're gonna kill him!
00:34:30Get him!
00:34:30I'm gonna kill him!
00:34:59I'm going to go to the doctor's office, and I'm going to go to the doctor's office.
00:35:11I'm sorry.
00:35:12But...
00:35:13...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:16...
00:35:17...
00:35:17...
00:35:18...
00:35:18...
00:35:24...
00:35:25...
00:35:25...
00:35:28...
00:35:31...
00:35:36...
00:35:37...
00:35:37Oh, my God.
00:35:52Hello.
00:35:54Hi.
00:35:54Hi.
00:35:57Hi.
00:35:58Hi.
00:35:58Oh, hi.
00:36:01Hi.
00:36:02Hi.
00:36:04Let's go to the main room.
00:36:33Ah, that's it.
00:36:34Ah, that's it?
00:36:36Ah, that's it.
00:36:40Ah, it's a car.
00:36:43Oh, thank you very much.
00:36:53Look...
00:36:54Hi!
00:36:56Hi!
00:36:59Hi!
00:37:00Oh!
00:37:00Hi!
00:37:01Hi!
00:37:03Hi!
00:37:05Hi!
00:37:05Hi!
00:37:06Hi!
00:37:09Hi!
00:37:11Hi!
00:37:15Thank you! Thank you!
00:37:19You've been here to the king of the king of the king.
00:37:23It's been a pleasure.
00:37:25It's been a while.
00:37:26It's been a while.
00:37:28You're a little bit of a country, but you're a little bit of a country.
00:37:32I think you're a lot of people.
00:37:45Let's try to set up your hands.
00:37:45What is the space of your hands?
00:37:46Oh, yes!
00:37:47I'm going to do it again.
00:37:53Just want to stop waiting.
00:37:57I can't wait.
00:38:14Love you.
00:38:15Love you.
00:38:17Okay.
00:38:26이게 다 우리 마코디 덕분이에요.
00:38:30덜 맞습니다.
00:38:32재경병원이 왕 회장님이 원하는 조건에 딱 맞는 병원이라 오히려 제가 신세해진 거죠.
00:38:37아니 어쩜 그렇게 말도 이쁘게 하나?
00:38:43전화통만.
00:38:44네.
00:38:45네.
00:38:47네.
00:38:48어떻게 됐습니까?
00:38:51아, 예.
00:38:52일단 알겠습니다.
00:38:56왜 무슨 일 있어요?
00:39:00전화통만.
00:39:01어.
00:39:05네, 주 회장님.
00:39:07주 회장님.
00:39:08주 회장님?
00:39:09주 회장님?
00:39:10한꺼봐요.
00:39:11아, 잠시만.
00:39:12네.
00:39:13레이첼이 항구에 들어온 거 확실합니다.
00:39:16삼진 회장님 대동맥공 교체 수술도 완벽하게 마쳤다고 들었습니다.
00:39:20대동맥 방리가 꽤 진행이 돼서 걱정했다는데 역시.
00:39:23삼진 회장 위독하던 소식이 있었는데.
00:39:26그럼.
00:39:27저도 백방으로 찾아보고 있으니까 조금만 더 기다려주십시오.
00:39:31네, 들어가세요.
00:39:34네, 들어가세요.
00:39:37아니 뭐.
00:39:38레이첼인지 뭔지 찾을 필요 있어요?
00:39:42우리 소개시켜주면 되잖아.
00:39:46워낙 레이첼만 고집해서요.
00:39:50레이첼이 뭐 그렇게 대단한가?
00:40:01어디 안 좋으세요?
00:40:03내가 요즘 워낙 스트레스가 많았잖아요.
00:40:07괜찮아요.
00:40:08스트레스는 풀어야죠.
00:40:11자, 오늘은 다 잊고 즐기자고요.
00:40:13오케이.
00:40:30이거 스페셜 맞아요?
00:40:33네, 오늘의 스페셜.
00:40:43나, 이거 진짜.
00:40:51저거.
00:40:52무슨 소리야?
00:40:53방 옆에서 뭐야?
00:40:54그럼요?
00:40:55어떻게 소리야?
00:40:57저요?
00:40:57저요?
00:40:57저요?
00:40:58저요?
00:40:58제가 그랬어요...
00:41:00It's not that you're not going to do it anymore.
00:41:06I'm not going to do it anymore.
00:41:16You're not going to do it anymore?
00:41:19It's okay.
00:41:24What's your life?
00:41:27I'm not figured.
00:41:29I don't care about it.
00:41:30I don't care about it.
00:41:34I'm not, sir.
00:41:35This is my life!
00:41:40I'm not even sure about it.
00:41:40You're my everything.
00:41:43You are my everything.
00:41:44You're my everything.
00:41:45I'm gonna lose your life.
00:41:47This is my life.
00:41:50The person you're with me
00:42:05Are you okay?
00:42:07Ah, yes
00:42:07How are you?
00:42:07Yes, yes, yes
00:42:08Your shoulder will be fine
00:42:10Your shoulder will be fine
00:42:13Do you wanna walk?
00:42:13I think it's the leg of the leg
00:42:16Can I have a drink?
00:42:18Can I have a drink?
00:42:19I'm sorry.
00:42:22I'm not a drinker.
00:42:23I'm not a drinker.
00:42:24I'm not a drinker.
00:42:38Shake it! Shake it! Shake it!
00:43:08선미 씨.
00:43:10저 가슴이!
00:43:11가슴이 제가 어떻게 해드릴 수가 없어요.
00:43:14어떡하죠?
00:43:15가시죠.
00:43:16빨리 가요! 빨리!
00:43:25나왔어요!
00:43:26엄마!
00:43:27엄마!
00:43:29상호야!
00:43:29엄마, 왜 이래?
00:43:30너무 죽을 것 같아.
00:43:32엄마, 엄마, 괜찮아?
00:43:33여기, 여기, 여기!
00:43:35어떻게 된 거예요?
00:43:37어떻게 된 거예요?
00:43:38상호야!
00:43:38엄마!
00:43:39엄마, 엄마, 괜찮아!
00:43:41엄마, 괜찮아!
00:43:41아이, 엄마, 괜찮아!
00:43:42선미 씨!
00:43:49오케이.
00:44:02시작해볼까.
00:44:15오케이.
00:44:18방화벽은 뚫었고.
00:44:21방화벽은 뚫었고.
00:44:22딸컴 스트림 포착해서.
00:44:28이제 영상 바꿔주기만 하면.
00:44:41둘, 셋, 둘, 하나.
00:44:53오케이.
00:44:57이게...
00:44:58어, 어떻게 해?
00:45:01아, 이게 뭔데?
00:45:04대동맥근 동맥류입니다.
00:45:06뭐?
00:45:07그건 뭔데?
00:45:08이 정도면 상당히 진행된 걸로 보입니다.
00:45:11혈관 압박으로 견갑 등 쪽 불편감이나 가슴 통증, 마른 기침 증세는 없으셨어요?
00:45:18견갑 골쪽이지?
00:45:20아, 저 가슴이!
00:45:21가슴이!
00:45:22가슴이!
00:45:23아!
00:45:25그러면은 그때 걔가 한 말이.
00:45:28어깨 통증이 있었을 텐데.
00:45:30부정도 있고.
00:45:31마른 기침도 할 텐데.
00:45:34아닌데?
00:45:35그럴 리가 없는데?
00:45:36뭐가 그럴 리가 없어?
00:45:37여기 결과 있잖아!
00:45:39아, 어떻게?
00:45:40당장 수술하셔야 합니다.
00:45:43당장?
00:45:44그럼!
00:45:44당장 해야지!
00:45:46엄마, 이거.
00:45:47이 십장에 폭탄을 압고 사는 거야.
00:45:49그거 언제 쇼크는 심정지가 올지 모른다고.
00:45:54아, 그래?
00:45:57그럼 당장 해야지.
00:46:00조승우.
00:46:02아, 조승우 선생은 스케줄 너무 많으니까 지금.
00:46:05누가 할 거야?
00:46:07둘 중에.
00:46:09이것들이 쌍부 돌았네.
00:46:12그게 이 혈관이 관상동매 계급에 근접해서 수술 위가 좁고 순상시 심각한 후유증이 남을 수도 있는 상당히 어려운 수술입니다.
00:46:22임광식 선생이라면 뭘.
00:46:24나타나시라, 이 새끼.
00:46:25이게.
00:46:26뭐, 뭐.
00:46:28아, 그래?
00:46:30그러면은.
00:46:31조선생이.
00:46:32스케줄 빼야 돼.
00:46:34내 얘기는.
00:46:41이선미.
00:46:42미끼 완전 무라쓰.
00:46:44어.
00:46:46이선미.
00:47:13이선미.
00:47:28이선미.
00:47:32이선미.
00:47:39이선미.
00:47:41이선미.
00:47:48이선미.
00:47:50이선미.
00:47:52이선미.
00:47:59이선미.
00:48:10이선미.
00:48:12이선미.
00:48:13이선미.
00:48:15이선미.
00:48:22이선미.
00:48:25이선미.
00:48:26이선미.
00:48:38이선미.
00:48:50이선미.
00:48:53이선미.
00:48:56이선미.
00:48:59이선미.
00:49:06이선미.
00:49:07이선미.
00:49:08이선미.
00:49:10이선미.
00:49:11이선미.
00:49:12이선미.
00:49:12이선미.
00:49:13이선미.
00:49:15이선미.
00:49:16이선미.
00:49:16이선미.
00:49:18이선미.
00:49:19이선미.
00:49:20이선미.
00:49:21이선미.
00:49:22이선미.
00:49:23이선미.
00:49:23이선미.
00:49:24이선미.
00:49:25이선미.
00:49:26이선미.
00:49:27이선미.
00:49:28이선미.
00:49:28이선미.
00:49:28이선미.
00:49:29이선미.
00:49:31이선미.
00:49:32이선미.
00:49:33이선미.
00:49:35이선미.
00:49:37No, you're not doing that.
00:49:39I'm not doing that.
00:49:41I don't want to do that.
00:49:42Are you not going to do that?
00:49:44No, you're not going to do that.
00:49:45No, no, no.
00:49:49You have to help me.
00:49:51If you have surgery,
00:49:56I'll give you everything to you.
00:49:58Okay?
00:50:01I'll look at that.
00:50:10You...
00:50:13Why...
00:50:14I ended up with the doctor.
00:50:16I ended up with my hand.
00:50:47Why?
00:50:48Why?
00:50:50Why...
00:50:51Why...
00:50:51I'm going to get you.
00:51:14What's your name?
00:51:20Rachel?
00:51:22Yes, Rachel.
00:51:25What's that?
00:51:26What's that?
00:51:30I'm a doctor.
00:51:32Co 思 찌어브 닥터에요.
00:51:35병원에 소속되어 있지 않고 고객들의 요청에 따라 독립적으로 움직이는.
00:51:39고객들은 전 세계 정지계를 쥘하라가 하는 거물들이고,
00:51:43고스트 닥터 중 최고의 실력자가,
00:51:46레이첼이에요.
00:51:48아니, 근데 레이첼은 갑자기 왜?
00:51:52나도,
00:51:55레이첼한테 수술 받을 수 없을까?
00:51:59Yes?
00:52:01Yes?
00:52:02Your father's oldest oldest is your father.
00:52:07What is it?
00:52:10Yes.
00:52:13You are a good guy.
00:52:15You are a good guy.
00:52:19You are a good guy.
00:52:19I think it was a long time.
00:52:21You are a good guy.
00:52:23Why did you think you didn't want to?
00:52:24What do you think?
00:52:26Oh, well.
00:52:28Our daughter's skill is great, but...
00:52:32I don't know if she's wrong,
00:52:35but she's always going to leave me.
00:52:39So...
00:52:40I don't know.
00:52:42Rachel, can I help you?
00:52:46Yes, it's true.
00:52:47Yes, it's true.
00:52:50The cost is higher.
00:52:54You're so excited to see the fact that I've got to take a while.
00:52:55I think you were too high in my life.
00:53:00I can't pay the money for my life, but I can't pay the money for my life.
00:53:03It's not... I'm not paying attention to myself.
00:53:06That's right! I don't pay attention to myself.
00:53:08If I have a budget, I don't pay attention to myself.
00:53:10You're not paying attention to myself.
00:53:11That's right!
00:53:12You're not paying attention to myself.
00:53:14Wait a minute.
00:53:18Hi, I'm sorry.
00:53:21Yeah.
00:53:27What are you talking about?
00:53:32Shit.
00:53:33I got a phone call.
00:53:35I got a phone call.
00:53:43Please go to the hospital.
00:53:44Please go to the hospital.
00:53:46What?
00:53:48Is this Rachel?
00:53:49Do you stay in the hospital?
00:53:49Okay.워?
00:53:52okay, it'll be there. Sometimes you
00:54:04are notzahl.
00:54:05Why?
00:54:07Are you?
00:54:07Don't leave.
00:54:12Would go in for you, is you talking about what you're saying?
00:54:21So, I really don't care.
00:54:26Can I tell you?
00:54:28Hey.
00:54:30Hey, can you tell me?
00:54:31Are you okay?
00:54:33If you don't have a person, I don't want to go.
00:54:36You don't want to go.
00:54:37I'm going to go.
00:54:46No, I'm fine.
00:54:47Come on, come on, come on.
00:54:49Yes, yes.
00:54:50Come on, come on.
00:54:53I'm sorry.
00:54:54I'm sorry, I'm sorry.
00:54:56I'm sorry, I'm sorry.
00:55:01Where are you?
00:55:02Are you on?
00:55:03Yeah.
00:55:03Yes, yes.
00:55:04Yes, sorry.
00:55:05But that's not all of us.
00:55:09It's not all.
00:55:10Yes, I am.
00:55:11I'm not a person.
00:55:13I'm not a person.
00:55:15So...
00:55:15I'm...
00:55:16Yes, I do.
00:55:17Sorry, I'm not a person.
00:55:24I need to know.
00:55:25I'm getting the, there's a sign.
00:55:36It's alright.
00:55:43Mitarbeiter's face, right?
00:55:45They're not like an image.
00:55:46The other thing is, though.
00:55:54You're not tall enough.
00:55:55If you take a break, you can take a break and take a break.
00:55:57If you go to school, you can take a break.
00:55:58But I don't know why you're worried about him.
00:56:00I don't know what a person to do.
00:56:04It's late.
00:56:21It's late.
00:56:24It's late.
00:56:26What else?
00:56:27We and the doctor...
00:56:27Your daughter?
00:56:29Well, if you work in the hospital, you are not in a hospital.
00:56:34I am going to...
00:56:37Your doctor has got you?
00:56:44He was not in the hospital.
00:56:46That's not a lie.
00:56:50God asking you to...
00:56:51He was sick.
00:56:55It's okay.
00:56:55You idiot.
00:56:56No, I'm not.
00:56:59The great person just asked me.
00:57:02Don't worry about it.
00:57:03Really?
00:57:10Okay, let me see.
00:57:12Yes.
00:57:14You're not too bad.
00:57:16You're not too bad.
00:57:17You're not too bad.
00:57:28That's right.
00:57:31What?
00:57:32A pain?
00:57:34No.
00:57:36No.
00:57:36No.
00:57:38No.
00:57:40No.
00:57:41No.
00:57:56No, no, no, no, no, no, no.
00:58:41No, no, no, no, no.
00:58:48No, no, no, no.
00:59:19No, no, no.
00:59:42No, no, no, no.
00:59:52No, no, no, no.
01:00:08No, no, no.
01:00:36No, no, no.
01:01:30No, no, no.
01:02:00No, no, no.
01:02:06No, no, no.
01:02:07No, no, no.
01:02:08No, no, no, no.
01:02:08No, no, no, no.
Comments