00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:02.
00:03Sarah at Rama.
00:25Mga anak ng Saphiro.
00:31Hindi kami lumalapit sa inyo ngayon.
00:34Bilang inyong hara at Rama.
00:37Ngunit bilang ring mga mamamayan
00:39ng Saphiro na nawala ng tahanan.
00:45Winasak ni Gargan ang ating kaharian.
00:50Niyorakan niya ang ating kasarinlan at karapatan.
00:55Ngunit hinding-hinding niya mawawasak ang ating dangal.
01:01Ibabangon muli natin ang Saphiro.
01:04Hindi man ngayon.
01:05Hindi man bukas.
01:08Pero sisimulan natin ito ngayong araw.
01:11At para tuluyan natin itong mabawi,
01:14ay kailangan natin harapin ang dilim na nagpabagsak sa atin.
01:20Sinamitena!
01:22At zaor sa ilalim ng pamumuno ni Gargan.
01:28At hindi natin itong mababawi.
01:33Kung tayo ay tuluyang matatakot sa kanilang aluno.
01:37Hindi ito paghihigad.
01:40Ito ay panilindigay.
01:43Para sa ating mga anak!
01:46Para sa ating dangal!
01:48At para sa Saphiro!
01:51Para sa Saphiro!
01:53Para sa Saphiro!
01:54Para sa Encantadya!
01:57Para sa Encantadya!
02:17Nagbabalikan ang mga nakaligtas nating alagad.
02:20Ngunit kulang na sila upang maglunsad muli ng bagong pagsugod laban sa mga diwata.
02:26Bagay na hindi natin kailangan ipag-alala.
02:30Pagkat napakadali para sa ating Panginoon na dagdagan muli ang bilang ng ating hukbo.
02:37Nararamdaman ko na nag-aalab ang kanilang mga galit.
02:44Tiyak kong naghahanda sila laban sa atin.
02:48Gaganti ang mga kinasusuklaman nating mga diwata.
02:51Hindi sila lumalaban upang magtagumpay ni Tena.
02:56Sabagkat matig pa rin nila na kulang ang kanilang kapangyarihan laban sa aking isip, lakas at kapangyarihan.
03:09Sila ay lumalaban upang mabuhay.
03:16Habang tayo, tayo ay lumalaban upang parusahan silang lahat.
03:24At upang basaking ng lahat ng milikan, Emre, Efer at Arbe.
03:34Lumalaban tayo upang maghari.
03:38Hindi lamang sa inkantadya, kundi maging sa mundo ng tao at sa devas.
03:46Kamatayan para sa mga Vidali!
04:06They didn't go to Hathoria, but they gave me a hand to have a
04:15That's right, Ashley Perena.
04:18He's not able to leave Hattoria,
04:20especially now.
04:21It's a big problem for us
04:23if Hattoria is in the darkness.
04:30Adamos,
04:32do you want to go?
04:34There are things that we need to leave.
04:38What happened here,
04:39when I left it?
04:42It's a failure.
04:45It's a failure.
04:46Until now, they're still there.
04:47They're going to talk to us about it.
04:51My mother is still angry
04:54because of what we're going to do with Adam.
04:57We're not going to cry.
05:03Mga Sangre!
05:04Ashti,
05:05what are you doing?
05:08How are you going to die?
05:14Malino na ang pasya ni Naamihan
05:16at ng hara ng Lireo.
05:20Hindi na tayo maghihintay.
05:24Sapagkat habang pinapatagal natin ang digmaang ito,
05:27ay lalo lamang lumalakas ni Gargan.
05:31Maaari pa natin mas palakasin ang mga pananggalang ng Lireo at ng Hattoria.
05:35Hindi lamang dipensa ang ating kailangan.
05:39Paglusong.
05:47Kung hindi natin pupuk sa insigargan ngayon,
05:50ay maaaring dumating ang araw
05:52na tayo naman ang tuluyang lipulin.
05:56Kaya't kailangan natin
05:57na higit na maging mabilis at marahas
06:01laban sa ating mga kaaway.
06:03Kung ibig pa nating mabuhay.
06:07Kung naghahanda sila para sa atin,
06:11ay lalo dapat tayo.
06:13Kaya't lalo upang kayong palalakasin.
06:17Mi Tena.
06:20Zaur.
06:22Magsilud kayo sa aking harapan
06:24at silabas ang inyong mga sandata.
06:27Da.
06:27Da.
06:38Yishun.
06:40Do手 tne.
06:43Yishun.
06:45Agase.
06:48Nefne.
06:54The problem is to be a
06:59a
07:00a
07:01a
07:02a
07:02a
07:02a
07:03a
07:03a
07:04a
07:04a
07:04a
07:04a
07:04a
07:06a
07:06isang armas na katatakutan sapagkat ito'y higit na magiging malakas at mapaminsalak.
07:29At magmumula sa espadang ito, Mitena.
07:33Nung isang napakalakas na sandatang aking lilikhain,
07:39na gaya rin ng isang sandatang dating hawak mo na.
07:44Sapagkat ito'y magiging sinlakas at sinlupit
07:50ng iyong esperanto.
07:58At ito'y ang kadili maalong ipanggigitin sa kanilang pag-asa.
08:11Nung hao keng esperanto.
08:13Sa-aah keng dareo weri nilogu suni?
08:38Sa-aah keng like-a kengiki.
08:42Sa-aah kengik yaa kengik.
09:05There it is.
09:05It looked like you got an upper house.
09:07Just like you got a trap in your basement.
09:10There's no brunch.
09:10All right.
09:12Let's see.
09:13Well, in the darkness, you got to know how many people take care of your friends.
09:13Don't let me go, Sir Mea Chedro.
09:18Let's do everything
09:19so that we can help us to get rid of the victims.
09:29The victims are going to be evil
09:33while we are only able to live.
09:38What are we going to do with them?
09:41Are we going to die for the victims of these victims?
09:46Until now, you've been thinking about the two of us, Chedro?
09:50The name of Dea is the one who has been fighting for the victims of the victims.
09:57I'm not going to die.
10:00I want to go back to Miniave.
10:05If we are going to die for the victims of the victims of the victims,
10:09we are going to be able to return to our victims.
10:17So, let's get rid of your arms.
10:20And I will be able to die.
10:52Now, I'm going to tell you why you're in love with my husband.
11:01You're one of the best things you can do, Miniave.
11:43I'm going to tell you why you're in love with my husband.
11:51I'm going to tell you why you're in love with my husband.
11:52I'm going to tell you why you're in love with my husband.
Comments