Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Lee Cronin's The Mummy Movie 2026 Part 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:32¡C'mon!
00:00:37¡Fuck!
00:00:46¡Pásquez!
00:00:4821st Command, this is Bob.
00:00:50The crowd is riding.
00:00:51I have men down.
00:00:54¡Pito!
00:00:55¡Halt!
00:00:55¡With me!
00:01:0021st Command, this is Bob.
00:01:02Do you read?
00:01:03Zemesh.
00:01:04I am by North Garage personnel boarding.
00:01:06Yaman Einstein.
00:01:18Let's get the hell out of here.
00:01:20Inverso.
00:01:21Especially ground that air support.
00:01:23Close those doors.
00:01:28Freeze!
00:01:30Freeze!
00:01:31I just want to live.
00:01:36Captain Manstow is on board.
00:01:38Emergency launch now.
00:01:40Now.
00:02:09I'm sorry.
00:02:10We can't do that, Lieutenant.
00:02:11Bombs, sir.
00:02:12I'm sorry.
00:02:12Frank Bomb.
00:02:1331st Tactical Command.
00:02:14North American Joint Military.
00:02:17Captain Sam Crow.
00:02:19Activate autopilot and sleep on.
00:02:21Sir.
00:02:22Those people do not belong on your ship.
00:02:25This is one of humanity's lifeboats.
00:02:28Some were chosen for needed skills.
00:02:30Others were picked by lottery.
00:02:31So one human must be just as good as another.
00:02:34Well, I have to get back, sir.
00:02:37My team and I are part of Earth's defenses.
00:02:40Tim, activate interface once for each cryo.
00:02:44Yes, sir.
00:02:46We are not going into cryo, sir.
00:02:49You know, there's an old sailor saying, Frank.
00:02:52Never jump into a lifeboat until you have to jump up into it.
00:02:56The war is over.
00:02:58We lost.
00:02:59No, sir.
00:03:00We are not giving up.
00:03:02We've been accelerating at 1G ever since we left orbit.
00:03:05There is no going back.
00:03:12I wasn't asking, sir.
00:03:18You know what?
00:03:19You can shoot me.
00:03:22But you can't change the laws of physics.
00:03:26We are going to another world.
00:03:28We'll all be very happy to have your protection there.
00:03:37Altus Exodus, Frank.
00:03:40Do you see a red cape, sir?
00:03:48What are you looking at? Everyone back to work.
00:03:59All right, Lieutenant.
00:04:00We'll be putting you in cryo now.
00:04:02We'll have to secure your weapon.
00:04:19I'll hang on to this.
00:04:28Will I dream?
00:04:33Nightmares.
00:04:34It will be like no time has passed at all.
00:04:43It will be like no time has passed at all.
00:04:56I hope we don't do that.
00:04:59Come on.
00:05:02You don't do it.
00:05:03Okay.
00:05:08You...
00:05:38Gracias por ver el video.
00:06:07Gracias por ver el video.
00:06:36Gracias por ver el video.
00:07:06Gracias por ver el video.
00:07:36Gracias por ver el video.
00:11:53Ven, ven, ven
00:12:01Frank
00:12:05Frank
00:12:07Report
00:12:09Hal died en un crash
00:12:11I don't know about Vasquez
00:12:30¿Por qué debemos seguirme?
00:12:31Porque yo soy el hombre con el culo.
00:12:33¿Por qué?
00:12:36¿Por qué?
00:12:37¿Por qué?
00:12:38¿Por qué?
00:12:39¿Por qué?
00:12:41¿Por qué?
00:12:50No.
00:12:54No weapon?
00:12:55Lost it in the crash.
00:12:57I got this.
00:12:59Did you find anything bigger?
00:13:01It's bigger than yours.
00:13:03That's not what your mama said.
00:13:05Alright.
00:13:07Did you see those others?
00:13:08It was getting ones.
00:13:10Yeah, I saw them.
00:13:12They disappeared quick, though.
00:13:13I don't know what they were.
00:13:14They looked almost human.
00:13:16Almost.
00:13:31Who are you people?
00:13:56We're from the Isaac Newton.
00:14:01We're from the Isaac Newton.
00:14:01We came in on...
00:14:02We're from the Isaac Newton.
00:14:15Oh, isn't it.
00:14:19What the hell was that?
00:14:23Come on.
00:14:25Come on.
00:14:27Dog, dog, dog.
00:14:28Candy.
00:14:29Candy.
00:14:30essence.
00:14:45¡Suscríbete al canal!
00:15:09¡Suscríbete al canal!
00:15:44¡Suscríbete al canal!
00:16:12¡Suscríbete al canal!
00:16:43¡Suscríbete al canal!
00:16:57¡Suscríbete al canal!
00:17:13¡Suscríbete al canal!
00:17:25¡Suscríbete al canal!
00:17:28¡Suscríbete al canal!
00:17:36¡Suscríbete al canal!
00:17:39¡Suscríbete al canal!
00:17:54¡Suscríbete al canal!
00:17:58¡Suscríbete al canal!
00:18:01¡Suscríbete al canal!
00:18:03¡Suscríbete al canal!
00:18:06¡Suscríbete al canal!
00:18:15¡Suscríbete al canal!
00:18:18¡Suscríbete al canal!
00:18:20¡Suscríbete al canal!
00:18:27¡Suscríbete al canal!
00:18:30¡Suscríbete al canal!
00:19:10¡Suscríbete al canal!
00:19:21¡Suscríbete al canal!
00:19:24¡Suscríbete al canal!
00:19:26¡Suscríbete al canal!
00:19:32¡Suscríbete al canal!
00:19:34¡Suscríbete al canal!
00:19:35¡Suscríbete al canal!
00:19:38¡Suscríbete al canal!
00:19:40¡Suscríbete al canal!
00:19:41¡Suscríbete al canal!
00:19:42¡Suscríbete al canal!
00:19:44We'll find that ship and get back to Earth.
00:19:48We've got to get as far away from here as possible.
00:19:52Right?
00:19:54Yeah.
00:19:55Yeah.
00:19:56Yeah, well, you're the one with the gun.
00:20:00So, how long were your prisoners?
00:20:02More like lab rats, but about two years.
00:20:06That's not possible.
00:20:07I saw the Newton leave on TV a month ago.
00:20:10I almost counted the days around 490.
00:20:13I was sick for a while.
00:20:16And that was a while ago.
00:20:18Oh, relative.
00:20:19How long does a concussion last?
00:20:21I believe Captain Crow may be less impaired than he seems.
00:20:24He may be trying to convey that the elapsed time disparity
00:20:27is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.
00:20:30I always hated physics.
00:20:33Sergeant, let's scout our six.
00:20:35Make sure we're not growing a tail.
00:20:44So, you're fine just flying back to Earth to get killed?
00:20:47I didn't say that.
00:20:49Did I?
00:20:50There is a ship.
00:20:52There's got to be some place in this planet
00:20:53where there's no chameleon things
00:20:55or like an island or something.
00:20:58Yeah.
00:20:59But what if we can change their minds?
00:21:02Then, it's a good thing I'm a pilot.
00:21:24Oh, my God.
00:21:27I'm a pilot to help me.
00:21:29Oh, my God.
00:21:30Ah!
00:21:31Oh, my God!
00:21:34Oh, my God!
00:21:37I don't know what I'm saying.
00:21:38Oh, my God.
00:21:40Oh, my God.
00:21:54Oh, my God.
00:21:55Oh, my God.
00:21:57Oh, my God.
00:22:22¿Qué es eso?
00:22:26¡Sorjean, no me!
00:22:33¡No, no, no!
00:22:34¡No, no!
00:22:35¡No, no, no, no!
00:22:35¡No, no, no, no!
00:23:06¡Suscríbete al canal!
00:23:31¡Suscríbete al canal!
00:24:14¡Suscríbete al canal!
00:24:17¡Suscríbete al canal!
00:24:42¡Suscríbete al canal!
00:24:46¡Suscríbete al canal!
00:24:55¡Suscríbete al canal!
00:25:01¡Suscríbete al canal!
00:25:08¡Suscríbete al canal!
00:25:20¡Suscríbete al canal!
00:25:23¡Suscríbete al canal!
00:25:27¡Suscríbete al canal!
00:25:29¡Suscríbete al canal!
00:25:31¡Suscríbete al canal!
00:25:33¡Suscríbete al canal!
00:25:34¡Suscríbete al canal!
00:25:36¡Suscríbete al canal!
00:25:37¡Suscríbete al canal!
00:25:42¡Suscríbete al canal!
00:25:45¡Suscríbete al canal!
00:25:47¡Suscríbete al canal!
00:26:01¡Suscríbete al canal!
00:26:15¡Suscríbete al canal!
00:26:21¡Suscríbete al canal!
00:26:22¡Suscríbete al canal!
00:26:24¡Suscríbete al canal!
00:26:26¡Suscríbete al canal!
00:26:28¡Suscríbete al canal!
00:26:30¡Suscríbete al canal!
00:26:46¡Vamos!
00:26:49¡Vamos!
00:26:51¡Vamos a comer!
00:26:59¡No!
00:27:02¡Capable of them!
00:27:03One bite killed Cormorox.
00:27:05Cormorox.
00:27:06Very, very big. Very bad.
00:27:09Got it.
00:27:12You always fed yourself.
00:27:15Always.
00:27:17Even when you were little?
00:27:30No, no, no.
00:27:56Do you?
00:27:57Anna!
00:27:59Dove.
00:28:32I hope this spaceship has an oven.
00:28:42So, what can you tell me about these chameleons?
00:28:44It's not like I've been able to run tests on them.
00:28:47They've got technology better than ours,
00:28:49but they only seem to use it when they have to.
00:28:52They keep the humanoids that they catch as slaves,
00:28:55but yet they didn't seem to know what to make of us.
00:28:58What do they do to you?
00:29:01Well they seemed to want to know if we could inter-
00:29:06Cassie
00:29:07No
00:29:08Sorry
00:29:11We're going to get wet
00:29:14I'd be happy to assist in constructing a rain shelter
00:29:16However, I don't believe that was thunder
00:29:20We're under cover
00:29:21Now
00:29:22Come on
00:29:23God
00:29:28No, no, no
00:29:34Jesus
00:29:39What the hell just happened?
00:29:42This soil appears rich in decomposing biological matter
00:29:45It's possible the bombs ignited the methane
00:29:48Higher ground will be safer
00:29:50Does it look like paradise to you?
00:29:52This place isn't perfect, but it's got good air
00:29:54Even better than earth
00:29:55Food, water, even the right type of gravity
00:29:58I'm forgetting about the chameleons
00:30:00Tim, how far did the ship?
00:30:02The structure is approximately ten miles in that direction
00:30:05We must get the hell off this planet
00:30:07Don't stop me from doing anything like that again
00:30:09Lieutenant, as a military officer
00:30:11I recognize that you tolerate a higher level of risk than the others
00:30:15But I cannot allow you, nor any human
00:30:17To sacrifice themselves for a lost cause
00:30:20Jason was already dead
00:30:34It's a long way to Tipperary
00:30:38It's a long way
00:30:39Captain
00:30:41Sorry
00:30:45How are you doing?
00:30:46Am I doing better?
00:30:49Thanks for, uh, you know, keeping the group moving
00:30:52It's my job, but I, uh
00:30:54I had a concussion once
00:30:55They asked me my name, I said Wednesday
00:30:58Too bad of a Saturday
00:31:01I wonder what day it is here
00:31:03And what time
00:31:06Well, the sun's going down
00:31:07I just don't know how long the days are
00:31:09Or the nights
00:31:11Yeah
00:31:14Sergeant
00:31:16Improvise weaponry, 101
00:31:17Run them up
00:31:18Yes, sir
00:31:24Do you have any idea where we are?
00:31:27Our target was Bernard Star 4
00:31:30But it shouldn't have these rings
00:31:31Something went wrong
00:31:34We were supposed to go to Alpha Centauri
00:31:36And the three sun's there
00:31:40I didn't have time to check the star charts
00:31:41Once we came out of cryo
00:31:43We were hitting the atmosphere
00:31:45Frank, Alpha Centauri is
00:31:47The nearest star system to Earth
00:31:50So
00:31:52Wherever we are
00:31:53We're further away than that
00:31:55So
00:31:57So we're talking
00:31:58Four years, maybe more
00:32:02Burst's still there
00:32:04You just find it
00:32:07If there's a ship
00:32:09Yeah, I'll find it
00:32:21Your camouflage is incredible
00:32:24Camouflage?
00:32:25You're, um
00:32:26I wish I could disappear like that
00:32:28Do you want?
00:32:29Do you like me?
00:32:33What is?
00:32:34Get the hell off this planet
00:32:37My world was under attack
00:32:40Bombarded us for more
00:32:41But we didn't even see him coming
00:32:46Your world
00:32:47Where are you come from?
00:32:49Earth
00:32:51Far far away
00:32:53Up
00:32:54There
00:32:55Like tell children stories
00:32:58Well, that's what we thought
00:32:59Until they
00:33:00Came and tried to take our world from us
00:33:06And
00:33:06Go back
00:33:10If we can
00:33:15Well, that could be a problem
00:33:20Our destination lies on the other side of those mountains
00:33:24How did I know you were going to say that?
00:33:26I don't know
00:33:27Clear voice in humans
00:33:28Has not a well understood ability
00:33:31Altus exodus, Frank
00:34:00Uh, the others didn't ever make it up here
00:34:03We've got to find an easier way
00:34:12No one else ever do this
00:34:15Your people don't use camouflage
00:34:18I don't like people
00:34:19They live in caves
00:34:22I live in jungle
00:34:23I hunt
00:34:23I kill
00:34:24I feed
00:34:24Me alone
00:34:25Okay
00:34:26What about family?
00:34:30No
00:34:32I must be lonely
00:34:35You family?
00:34:36On earth
00:34:37Maybe
00:34:47You didn't hide
00:34:48No
00:34:50Something always ready to hurt you
00:34:52Remember
00:34:55Remember
00:34:57Okay
00:35:01You hear that
00:35:03Water
00:35:23Are you sure this water's safe?
00:35:27Most of the water on earth is polluted
00:35:29Polluted
00:35:30Polluted?
00:35:31Never mind
00:35:49Do you have any idea where this water goes?
00:35:52Down to
00:35:55It's going to hurt
00:35:57Big water
00:36:01You mean like a lake or a river?
00:36:06I'll be right back
00:36:23Noщuuugged
00:36:24Hide
00:36:24¡Hide!
00:36:46¿Siri quieres que quede aquí?
00:36:48No hay cosas que nos deten.
00:36:51¿Honda me dijo que Hanna no está enfermo?
00:36:54¡Buenos!
00:36:54They impregnated her and she miscarried.
00:36:57¡Buenos!
00:36:59We need to find a place away from those things.
00:37:01On Earth, there were 12 billion people.
00:37:04And there were still some uninhabited islands.
00:37:07We need to find a place like that.
00:37:08But there's only two of us.
00:37:11You're not really my type.
00:37:13So we stay alive.
00:37:15We watch each other's back.
00:37:17The Captain is the only other pilot.
00:37:21Something were to happen to him.
00:37:23then they need you
00:37:26take charge
00:37:27fly some place safe
00:37:29Nick and just look
00:37:30it makes sense
00:37:32the others will come around
00:37:36and that Victoria's kind of hot
00:37:40but you need to be ready for opportunities
00:37:45what's that sound
00:37:53Lieutenant Baum, hay un camión de un camión de un camión de un camión.
00:37:57Por favor, nos acompañe en el aire.
00:37:59Sí, sé.
00:38:01Mira, hay un río.
00:38:03Nosotros nos vamos a hacer el camino.
00:38:05Tenemos que hacer un rumbo.
00:38:06Él nos va a hacer un rumbo.
00:38:07Él nos va a hacer un rumbo.
00:38:07¿Puedes esconderlo?
00:38:09Escucha a él.
00:38:10Tenemos que ir ahora.
00:38:11Vamos.
00:38:16¿Ten?
00:38:16¿Ten?
00:38:16¿Ten?
00:38:17¿Ten?
00:38:17¿Ten?
00:38:18¿Ten?
00:38:19¿Ten?
00:38:20Tenta la vayuna기�生.
00:38:23¿Ten?
00:38:26¿Ten?
00:38:27¿Ten en el agua?
00:38:28Dice la Devonate.
00:38:28¿ christina?
00:38:33Tengo quebrándole.
00:38:34¿Ten?
00:38:35¿Ten?
00:38:36La...
00:38:36¿Ten mis rit��� heros?
00:38:40¿Ten?都是
00:38:41pereza. ¿Ten?
00:38:45¿ilot揚irla
00:38:45y la perda?
00:39:47¡Ah!
00:39:55¡Ah!
00:39:55El carvorex es cerca.
00:39:58¡Ah!
00:40:00¡Vamos a ayudar a buscar a la tierra para Ana!
00:40:03¡Ahí?
00:40:04¡Aleos!
00:40:06¡No!
00:40:07¡No tenemos tiempo para esto!
00:40:08¡No tenemos tiempo para esto!
00:40:09¡No tenemos tiempo para esto!
00:40:09¡No tenemos tiempo para esto!
00:40:10¡Ah!
00:40:13¡Aleos!
00:40:14¡Aleos!
00:40:15I'm only here to assist
00:40:17My forum has been designed to put you at ease
00:40:20You're correct
00:40:21I have no heart
00:40:22Yeah, this is very touchy
00:40:24But weren't we supposed to be finding the ship?
00:40:26Because what the hell is the core Morix?
00:40:28Very big, very bad
00:40:33We're going to bury her, aren't we?
00:40:35You didn't get to bury the others
00:40:38There's nothing left to bury, man
00:40:41You know what?
00:40:43We're going to save humanity
00:40:45We've got to stay human
00:40:48So we are going to bury her
00:40:50That's right
00:41:04It's an attack ship
00:41:05It must have escaped the invasion
00:41:07Looks like they made a controlled landing
00:41:09Stop, stop, stop
00:41:16Crap
00:41:18It will eat us
00:41:19All of us
00:41:20Skin too tough for his peers
00:41:22We need to get inside that ship
00:41:24Well
00:41:27It's not going to eat all of us
00:41:28Will it?
00:41:31Would you be happy to assist us?
00:41:33Look, just distract it
00:41:35Get it to chase you
00:41:39You're not edible
00:41:40There's nothing to be afraid of
00:41:42I'm not programmed for fear
00:41:43But if I'm not edible
00:41:45How will I lure it away?
00:41:49Change clothes with him
00:41:57Shoot
00:42:05Out, out, damn dragon
00:42:16Everyone, those are Kappa blob
00:42:19They're poisonous
00:42:19Don't eat them
00:42:22They're poisonous, don't eat them
00:42:22They're poisonous, don't eat them
00:43:03¿Qué pasa?
00:43:18We'll have to check the power cell connections.
00:43:25Here, pull this up.
00:43:26Here, pull it up.
00:43:28Here.
00:43:33There she is.
00:43:38It looks okay.
00:43:39Well, I didn't expect everything to work perfectly,
00:43:42but these connections are secure.
00:43:46They should power the basic system.
00:43:49Check the weapons lock.
00:43:50It's empty.
00:43:52Emergency kit's intact.
00:43:54It's never been opened.
00:43:56They took the weapons and left all the survival supplies.
00:44:02Impossible.
00:44:04What?
00:44:06I thought an anti-mantiparcell was good for a thousand years.
00:44:09Well, that's what they say in the handbook.
00:44:14It's hot as a rock.
00:44:16All right, let's check every compartment.
00:44:18There's got to be an answer here.
00:44:25This is.
00:44:27The coffee mugs, the old magazines.
00:44:29It's like it's fresh from a factory.
00:44:31It doesn't make any sense.
00:44:32If there was a power cell, could she fly?
00:44:35I can't find anything else wrong.
00:44:37Yeah, but we don't have a power cell.
00:44:38It's time to figure out how we're going to live here.
00:44:40Look, man, I'm going home.
00:44:41Frank, we can't make any matter here.
00:44:43We don't need to make any matter.
00:44:44Power cells designed, it would stand on almost anything, right?
00:44:47Even a crash.
00:44:48Yeah, if there were to rupture, it would be...
00:44:51So the AE didn't blow up.
00:44:53Her power cell's still intact.
00:44:55Oh, you don't know what they're like.
00:44:56The worst.
00:44:56Why not?
00:44:57We're here.
00:44:58We lost.
00:45:00You know I follow you anywhere, but I've got to say, that sounds crazy.
00:45:03Come on, man.
00:45:04No, Frank, we've been fighting for a long time.
00:45:09That thing is back.
00:45:11It's not him.
00:45:17All right, dragon.
00:45:18Let's find your weak spot.
00:45:45Good job.
00:45:46You risked your life to save me.
00:45:49You do the same for us.
00:45:50I am programmed to assist and protect humans.
00:45:53You risked your life for me.
00:45:55For a machine.
00:45:57You're more than a machine.
00:46:05One crazy horse.
00:46:28What is Elsa's exodus?
00:46:34Some moronic slogan they made up for the evacuation to make it seem less cowardly.
00:46:41It means the high noble departure.
00:46:50In the unit, he used to say, up, up, and away.
00:46:58You risked your life?
00:47:01Remember my unit.
00:47:12It was the right thing to do.
00:47:16We don't protect each other.
00:47:17We're all die alone.
00:47:20We're family now?
00:47:26Do you have other family in your world?
00:47:31A mate?
00:47:36Well, I have a wife.
00:47:41She's gone.
00:47:42She left before the attack.
00:47:48But I have a daughter.
00:47:50She's five now.
00:47:58Probably older.
00:48:04I have to get back to her.
00:48:08I promised her I'd be back.
00:48:17If we get the power cell, will you leave?
00:48:23You can come with us.
00:48:29But that might not happen, because without everybody's help, we're not going anywhere.
00:48:35I got your back, Frank.
00:48:39You too.
00:48:40Let's get out of here.
00:48:43I'm with you, Frank.
00:48:47I'm in.
00:48:49I would be happy to assist you.
00:48:57Family.
00:49:02Yeah.
00:49:18Good morning, Cassie.
00:49:20Good morning.
00:49:21Where's Frank?
00:49:22I thought we were all going for the power cell together.
00:49:25Frank and Leah went to get water.
00:49:39It's beautiful.
00:49:41It's beautiful.
00:50:00What are you looking at?
00:50:02Beautiful.
00:50:05Is this a tattoo?
00:50:07Some sort of rite of passage.
00:50:10Tattoo?
00:50:15Burnt.
00:50:16Burnt.
00:50:24Leah?
00:50:26Leah!
00:50:45Burnt.
00:50:52Burnt.
00:51:06Burnt.
00:51:18¡Suscríbete al canal!
00:51:49¡Suscríbete al canal!
00:52:08¡Suscríbete al canal!
00:52:10¡Suscríbete al canal!
00:52:12¡Suscríbete al canal!
00:52:35¡Suscríbete al canal!
00:52:40¡Suscríbete al canal!
00:53:09¡Suscríbete al canal!
00:53:23¡Suscríbete al canal!
00:53:25¡Suscríbete al canal!
00:53:38¡Suscríbete al canal!
00:53:43¡Suscríbete al canal!
00:53:49¡Suscríbete al canal!
00:53:50¡Suscríbete al canal!
00:54:17¡Suscríbete al canal!
00:54:31¡Suscríbete al canal!
00:54:47¡Suscríbete al canal!
00:54:58¡Suscríbete al canal!
00:55:19¡Suscríbete al canal!
00:55:19¡Suscríbete al canal!
00:55:23¡Suscríbete al canal!
00:55:47¡Suscríbete al canal!
00:55:59¡Suscríbete al canal!
00:56:04¡Suscríbete al canal!
00:56:07¡Suscríbete al canal!
00:56:09¡Suscríbete al canal!
00:56:10¡Suscríbete al canal!
00:56:12¡Suscríbete al canal!
00:56:14¡Suscríbete al canal!
00:56:16¡Suscríbete al canal!
00:56:17¡Suscríbete al canal!
00:56:18¡Suscríbete al canal!
00:56:19¡Suscríbete al canal!
00:56:19¡Suscríbete al canal!
00:56:19¡Suscríbete al canal!
00:56:23¿No?
00:56:24Porque son no mi gente.
00:56:27No tengo gente.
00:56:33No lo sabes.
00:56:36No lo sabes.
00:56:37¿Es en la manera?
00:56:39Vanished.
00:56:49¿Qué es eso?
00:56:50Ah, they call me a monster.
00:56:54A child born like me.
00:57:03They take him to the jungle to die.
00:57:08They say if I ever come back I'm killed.
00:57:12¿Por qué nadie se llama a monster?
00:57:18It's a lot of tattoo.
00:57:21A lot of tattoo.
00:57:29You're the most beautiful woman I've ever seen.
00:57:38Why did you bring us here if you knew you couldn't go in?
00:57:43You're the only person who will ever see past.
00:57:49Okay.
00:57:54Did you learn that language?
00:57:56No.
00:57:59I can speak to them.
00:58:01If Leah will teach me the words.
00:58:06Many languages have similar syndic structure.
00:58:12I will teach you.
00:58:16I will teach you.
00:58:30I will teach you.
00:58:32I will teach you.
00:58:33I will teach you.
00:58:35I will teach you.
00:58:37I will teach you.
00:58:39I will teach you.
00:58:40He suggests they kill us.
00:58:42He says we're demons from the sky.
00:58:50He says we must be with the chameleons.
00:58:53This isn't going well.
00:58:55Elemolia told you
00:58:56that together we can kill the chameleons
00:58:59so they can live in peace.
00:59:04Sin to hekel
00:59:06heileth
00:59:07Kamelonacas
00:59:08Thar to hehesum
00:59:12Killeth
00:59:13Killeth
00:59:13Killeth
00:59:15Killeth
00:59:22Killeth
00:59:25Malif
00:59:26Yes, I live.
00:59:31But thanks to these visitors, I no longer live in fear.
00:59:35What are you doing?
00:59:37The right thing.
00:59:39Hasim to whom?
00:59:41Ishmaikas?
00:59:42This man is a great warrior from a far-off world.
00:59:50Abomination.
00:59:50It is death for you to come here.
00:59:54Is it what you do?
00:59:55You kill what you don't understand?
00:59:57What were you afraid of?
00:59:58A little baby with colored skin?
01:00:22This man killed many chameleons after the crash.
01:00:25¿Cuántos de ustedes estarían muertos ahora si no hubiera por él?
01:00:31¿Y ahora no ayudará a enfrentar a los enemigos?
01:00:33¡Suscríbete al miedo!
01:00:38¡Es hora de hacer lo que tiene que hacer!
01:00:59¡Ah!
01:01:00¡Ah!
01:01:01¡Ah!
01:01:02It is said that our people have collected and guarded these weapons down through the ages.
01:01:06Some stolen from the chameleons, some passed down from the dark times, awaiting a day to
01:01:12strike.
01:01:13The chameleons still hold many of our people as slaves.
01:01:16We will help you, if you will help us.
01:01:20We'll do it together.
01:01:33So this is how they disappeared so quickly after the crash?
01:01:36Yeah.
01:01:38Yeah.
01:01:38They all live sin.
01:01:40Camerota's time.
01:01:42To lose people.
01:01:43To hold people.
01:01:45It says there's about 100 chameleon.
01:01:48Maybe more.
01:01:52So what's the plan?
01:01:53We need diversion.
01:01:55We get back to basics.
01:01:57Come on.
01:02:53Gracias por ver el video.
01:03:22Gracias por ver el video.
01:03:25Gracias por ver el video.
01:03:28¿Quiénes van a atacar?
01:03:30Los humanos van a atacar.
01:03:32Espero que eres correcto.
01:03:39FIRE!
01:05:41¡Suscríbete !
01:05:48Uh, eso va a funcionar.
01:05:53Bueno, vamos a buscar para ellos.
01:05:55Espero que la diversión está funcionando.
01:05:58¿También está a la vida de ellos?
01:06:00Eso es lo que están haciendo para nosotros.
01:06:06Vamos a buscar a los soldados.
01:06:09¡Footprins!
01:06:13¡ //
01:06:21¡Go! ¡Go! ¡Go!
01:06:29¡Go!
01:06:30¡I got your back!
01:06:31¡¿What?!
01:06:32¡GSee!
01:06:33¡It's my turn to be on the road spell!
01:06:39¡Go!
01:06:41¡I got this!
01:06:45Watch your six.
01:07:05Guess I'll be taking that fancy gun of yours.
01:07:34Let's go.
01:07:37¡Lia!
01:07:51¡Lia, no!
01:07:53¡Lia!
01:08:15¡Lia!
01:08:21¡Lia!
01:08:59¡Lia!
01:09:01¡Lia!
01:09:03¡Lia!
01:09:12¡Lia!
01:09:15¡Lia!
01:09:18¡Lia!
01:09:21¡Lio!
01:09:23¡Lia!
01:09:28¡Li!
01:09:31¡Li!
01:09:40¡Suscríbete al canal!
01:10:06¡Suscríbete al canal!
01:10:33¡Suscríbete al canal!
01:10:44¡Suscríbete al canal!
01:10:46¡Suscríbete al canal!
01:10:58¡Suscríbete al canal!
01:11:12¡Suscríbete al canal!
01:11:13¡Suscríbete al canal!
01:11:36¡Suscríbete al canal!
01:11:49¡Suscríbete al canal!
01:11:52¡Suscríbete al canal!
01:12:00¡Suscríbete al canal!
01:12:03¡Suscríbete al canal!
01:12:22¡Suscríbete al canal!
01:12:39¡Suscríbete al canal!
01:12:46¡Suscríbete al canal!
01:12:51¡Suscríbete al canal!
01:12:59¡Suscríbete al canal!
01:13:08¡Suscríbete al canal!
01:13:15¡Suscríbete al canal!
01:13:33¡Suscríbete al canal!
01:13:53¡Suscríbete al canal!
01:14:49¡Suscríbete al canal!
01:15:14¡Suscríbete al canal!
01:15:44¡Suscríbete al canal!
01:15:53¡Suscríbete al canal!
01:16:13¡Suscríbete al canal!
01:16:23¡Suscríbete al canal!
01:16:24¡Suscríbete al canal!
01:16:26¡Suscríbete al canal!
01:16:31¡Suscríbete al canal!
01:16:57¡Suscríbete al canal!
01:17:36¡Suscríbete al canal!
01:18:10¿Qué?
01:18:16¿Qué?
01:18:19¡Suscríbete al canal!
01:18:24¿Qué?
01:18:38¿Qué?
01:19:28¿Qué?
01:19:32¿Qué?
01:19:35¿Qué?
01:19:37¿Qué?
01:19:38¿Qué?
01:19:39¿Qué?
01:19:46¿Qué?
01:19:47¿Qué?
01:19:48¿Qué?
01:19:53¿Qué?
01:19:54¿Crees que la gente?
01:20:00¿Crees que la gente?
01:20:01¿Crees que la skin puede ser el siguiente paso en la evolución?
01:20:10No podemos ir a casa, Frank.
01:20:12Ya estamos ahí.
01:20:18Sí, ya estamos.
01:20:21Y tenemos que adaptarse.
01:20:23¿Cómo?
01:20:26Vamos a volver a nuestro mundo.
01:20:30Va a ser una lucha, lucha.
01:20:35Sí.
01:20:37Pero no hay lugar como casa.
01:20:59No hay lugar como que pasa.
01:21:00Desde la gente, mañana va a estar aquí.
01:21:01Cuervo.
01:21:16Estáела con alguien.
01:21:17Podemos ir.
01:21:17Vino a pacificar el demonio.
01:21:43Gracias por ver el video.
Comments

Recommended