- 8 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Music
00:00:05Music
00:00:07Music
00:01:09그러니까 네가 지금 여기서 이렇게 하고 있는 거야.
00:01:12끝났다.
00:01:13끝났다.
00:01:14프로그램.
00:01:15폐지.
00:01:17시대 폐지.
00:01:18강렬.
00:01:19한 번도 현장에 있던 일 미주할 고주할 안 떠들어요.
00:01:25우리 여름이.
00:01:26같이 일한 사람들에 대한 예의를 좀 지켜라 이 방송국 새끼야.
00:01:33아무리 애를 써도 무대 앞으로 나아갈 수가 없다.
00:01:40주목받고 싶었다.
00:01:44주인공이길 꿈꿨다.
00:01:47망했다.
00:01:48나는.
00:01:58대리 여행이요?
00:01:59자기가 여행하기 어려우니까 누군가 대신 여행이라도 해서 보여주길 바라는 거죠.
00:02:06저는 한국에 여행을 가고 싶어요.
00:02:09하지만 개인적인 이유는 여행이 없지 않습니다.
00:02:13왜 부여?
00:02:15저는 또 궁금합니다.
00:02:27제가 살고 있는 덴버는 한국인이 많지 않습니다.
00:02:33오래전 부여라는 곳에 대해서 이야기해주는 유학생을 만났는데
00:02:39저는 그곳에 가보지는 못했어요.
00:02:43전 한국에 아는 사람이 없습니다.
00:02:47그런데 5년을 봐서 그런지 여름 씨는 가까운 친구처럼 느껴지네요.
00:02:55부여는 어떤 곳인지 직접 보고 영상을 보내주시겠어요?
00:03:00꼭 저 대신 그곳을 다녀와 주세요.
00:03:31잘 먹겠습니다.
00:03:34아, 잠깐만요.
00:03:52케이트 씨, 이건 연잎밥이라고 하는 이곳의 유명한 음식이에요.
00:03:59여긴 궁남지라고 하는 한국에서 가장 오래된 왕궁 호수가 있대요.
00:04:07궁남지는 연꽃으로 유명한데 그 연잎으로 싸서 밥을 짓는 아주 특별한 음식이에요.
00:04:26시작하세요.
00:04:28시작하세요.
00:04:30시작하세요.
00:04:32I don't know.
00:05:02I don't know what to do.
00:05:06음.
00:05:08그래.
00:05:11음.
00:05:12같아.
00:05:14음, 맛있어.
00:05:17음.
00:05:19불고기.
00:05:22음.
00:05:25맛있어, 맛있어.
00:05:29근데.
00:05:31이분은 누구세요?
00:05:33아휴.
00:05:34내가 소개를 안 해줬구나, 이 친구는.
00:05:37말리도 물어본다.
00:05:39아, 죄송해요.
00:05:40제가 정신이 없어서.
00:05:42마저 먹고 얘기하자.
00:05:44시그맨 맛없어.
00:05:49야, 나무 좋다.
00:05:53아이고, 이 기사.
00:05:55밥을 세 공기나 먹더라고.
00:05:57응?
00:05:57갈 때 또 운전해야 되잖아요.
00:05:59어이고.
00:06:00야, 봐봐.
00:06:01예자 형.
00:06:02아, 오미자.
00:06:03이렇게 오미자가.
00:06:05데론데롱 매달려 있어야 돼.
00:06:07응?
00:06:08음.
00:06:10음.
00:06:11아.
00:06:11그, 그 아주머니를 여기서 만났다고?
00:06:16어, 맞아요.
00:06:18제가 찍었는데.
00:06:20응.
00:06:21자.
00:06:21바로 저 나무가 그 염주나무예요.
00:06:26어?
00:06:27누가 계시네요?
00:06:29저희처럼 염주나무를 보러 오신 분일까요?
00:06:36안 보이는데?
00:06:38야, 너무 작아.
00:06:39아, 제가 촬영에 익숙하지 않아서.
00:06:42아, 아무튼 진짜 똑같이 생겼더라니까요.
00:06:46아니, 그게 말이 되냐고.
00:06:48미국에 있는 사람이 어쩌고 여기 와 있겠어?
00:06:52아니, 뭐.
00:06:54쌍둥이?
00:06:56싸웠나?
00:06:59싸웠다.
00:07:01싸웠어.
00:07:02형제자매도 싸우고, 막, 왼수 되면 막, 남보다 못해요.
00:07:06대표님 본인 경험이신가 봐요?
00:07:11시원해요.
00:07:13한국에는 한 번도 와본 적이 없다고 했잖아요.
00:07:17아, 그러네.
00:07:21아니, 그럼 가서 물어봐.
00:07:24아줌마랑 똑같이 생긴 사람이 미국에 있다.
00:07:26근데 여기를 여행해달라고 하더라.
00:07:29아는 사람이지?
00:07:31직접 물어봐.
00:07:32에이, 무슨 사연인지도 모르면서.
00:07:35막, 그래도 되는 건가 싶어서요.
00:07:39코로나요?
00:07:40네.
00:07:51네.
00:08:03네.
00:08:05네.
00:08:06네.
00:08:13너 진짜 할 수 있겠어?
00:08:16같이 안 올라가?
00:08:18여기까지 왔는데 마무리는 해야죠.
00:08:22돌아왔네.
00:08:24응?
00:08:25잠깐 집 나갔던 화도 촌가시네.
00:08:30깡!
00:08:32지겨워.
00:08:33툭하면 그 소리.
00:08:35아, 진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요?
00:08:38서울로 수학여행 온 어리버리한 시골촌가시네.
00:08:41왜 길거리 캐스팅하신 건지.
00:08:47아유, 어렵다.
00:08:51어디로 가야 되냐?
00:08:53노상 씨.
00:08:54아저씨!
00:08:58아저씨도 길 잃어버리셨어요?
00:09:02어?
00:09:09깡.
00:09:10간다?
00:09:15어, 저, 그, 참.
00:09:16핸드폰, 그, 어?
00:09:18아니다.
00:09:19간다.
00:09:39Let's go.
00:09:41Okay.
00:09:42Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:43Just wait.
00:09:45Hey, you guys.
00:09:48You're a little bit like this.
00:09:50It's important to you.
00:09:53Just shoot.
00:09:54If you're shooting, it's all the noise.
00:09:55If you're shooting,
00:09:55you can't see it.
00:09:57You can't see it.
00:09:58You can't see it.
00:09:59you don't mind me.
00:10:01This is how you use it.
00:10:06Something's like this.
00:10:08It's cool.
00:10:12I'm going to use it.
00:10:15It's cool.
00:10:16You can't see it.
00:10:20I'm going to use it.
00:10:21Wow, that's so weird.
00:10:24What else?
00:10:25It's so funny.
00:10:27It's so funny.
00:10:30Thanks, Renso.
00:10:34Yeah.
00:10:36What?
00:10:38You're so close to me?
00:10:40You're so close to me.
00:10:42You're so close to me.
00:10:46What are you doing?
00:10:48What are you doing?
00:10:49What are you doing?
00:10:50Why are you crying?
00:10:52Why are you crying?
00:10:53Who are you?
00:10:56Who are you?
00:10:58The man!
00:10:59The man!
00:11:01The man!
00:11:03Why do you want to stay here?
00:11:04What are you doing?
00:11:06What are you doing?
00:11:17If you want me to vote, please?
00:11:23I'm so excited.
00:11:25You're so excited.
00:11:27You're so excited?
00:11:28No, no.
00:11:30I'm so excited.
00:11:33You can't go down and take a look at me.
00:11:38What a�.
00:11:39I'm with the CEO so I'm going to be here to see you too.
00:11:43I'm with the CEO so I'm going to be here to see you.
00:11:45Oh, I'm so excited.
00:11:49I'm so excited to go.
00:11:51I'm so excited to go.
00:11:53I think I'll have a question, you know.
00:11:56What's your mind?
00:11:58What's your opinion?
00:11:59What's your opinion?
00:12:01I don't want to go.
00:12:02I don't want to go.
00:12:05I don't want to go.
00:12:08I want to go.
00:12:09I don't want to go.
00:12:12Do you want to go?
00:12:14What?
00:12:17Is that all right?
00:12:26Yeah.
00:12:30Yeah.
00:12:33What?
00:12:35What?
00:12:37You're gonna say that
00:12:39I know you have to come together.
00:12:45If you're dealing with the relationship with the daughter,
00:12:51I will be able to relationships with the family.
00:12:57Because you don't have to pay the rent.
00:13:00You can't pay off your house.
00:13:00If you've been living a lot,
00:13:02you don't have the rent to pay.
00:13:04I don't have the rent in town.
00:13:04You're not a guy.
00:13:07I'll give you the job.
00:13:09What do you do?
00:13:10I'll give you the job to the governor.
00:13:12What?
00:13:13I've been doing this for the time.
00:13:16I'll get it under a bill.
00:13:20I'll give you the job to the governor.
00:13:26Do you remember?
00:13:33You can't see him.
00:13:36What is the matter?
00:13:50This is what I want to do with my money.
00:13:55What do you want to do with my money?
00:13:59What do you want to do with my money?
00:14:03So you can't get a job or get a job, but you can't do it?
00:14:06No, that's it.
00:14:07What about your company?
00:14:08What about your company?
00:14:10What about your company?
00:14:11I don't know.
00:14:12You can't get money?
00:14:15What?
00:14:19I don't know.
00:14:22I don't know if you can't get money.
00:14:25You can't get money.
00:14:33and get a better job and don't that.
00:14:36And that's what it's going on if you don't understand ain't whether it's going to get better than you.
00:14:38If I have to take better than anything, I can't do that.
00:14:50What do you mean?
00:14:51But you know what?
00:14:53Oh, I'm sorry.
00:15:04I'm sorry, you know?
00:15:05I'm sorry.
00:15:09I don't know what I mean.
00:15:10Oh, no.
00:15:10Oh, I don't know what you're doing.
00:15:12Oh, it's a little girl.
00:15:12I don't know how much time is going to go.
00:15:15Oh, I don't know.
00:15:18I don't know how much time is going to go.
00:15:21Look, it's not okay for me.
00:15:24Who is the CEO?
00:15:26It's a lot of money.
00:15:29It's a lot of money.
00:15:30It's a lot of money.
00:15:32Really, I don't have a lot of trust.
00:15:36Why do you still have a lot of trust?
00:15:38I don't have a lot of trust, but I don't have a lot of trust.
00:15:44I don't have a lot of trust.
00:15:49I don't care if I do it.
00:15:52I don't have a lot of trust.
00:15:53I don't have a lot of trust in you.
00:15:59You don't have trust in your friends?
00:16:03You don't have trust in your friends.
00:16:03Can you help me?
00:16:11You don't have trust in your friends.
00:16:14Who is certain?
00:16:15How should you travel to your friends?
00:16:16What do you want to know?
00:16:21It's...
00:16:22...
00:16:22...
00:16:24...
00:16:25...
00:16:25...
00:16:25...
00:16:25...
00:16:25...
00:16:25...
00:16:25...
00:16:28...
00:16:28...
00:16:28...
00:16:30...
00:16:31...
00:16:31...
00:16:31...
00:16:31...
00:16:31...
00:16:31What's your name?
00:16:32So, what's your name?
00:16:34I'm so sorry.
00:16:38Oh, wait a minute.
00:16:42Yeah.
00:16:48I'm like, I'm like, what's wrong with you?
00:16:56I'm like, what's wrong with you?
00:16:58Who's wrong?
00:16:59Who is it?
00:17:00Who is it?
00:17:01This guy.
00:17:02Don't worry.
00:17:03Don't worry about it.
00:17:09But this guy is not a good feeling.
00:17:16That's right.
00:17:21Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:56백마주단.
00:18:00다쳤네.
00:18:27Who are you?
00:18:29Oh...
00:18:30Hello?
00:18:31I'm not a...
00:18:32No, no, no.
00:18:34It's not...
00:18:36Oh...
00:18:37You live here?
00:18:40There's no one here.
00:18:42Come on, come on.
00:18:52What?
00:18:53뭐야, 아가씨는?
00:18:56아...
00:18:58안녕하세요.
00:19:08아버지 차 판 돈?
00:19:13갖고 가.
00:19:17다른 길 찾아.
00:19:19뭐 영화를 찍든 장사를 하든.
00:19:23혼나는 거 해.
00:19:28야, 좋은 머리에, 좋은 집안에.
00:19:31뭐하러 사서 고생이야, 어?
00:19:33일찍 돌아서면 경험이지만
00:19:37너무 늦으면
00:19:40실패야.
00:19:42나처럼.
00:19:46망하셨어요?
00:19:48새끼가 말을.
00:19:51그...
00:19:51망한 거는 아니지만
00:19:53내가 그래, 망했다.
00:19:54망했어.
00:19:56어?
00:19:56그러면 나는 그냥 갈 거야.
00:19:58여태 그래갖고 앞으로도 그럴 거고
00:20:00내가 가고 싶은 길로 그냥
00:20:03직진.
00:20:04뭐 이젠 유턴도 안 되고
00:20:07끝까지
00:20:08가는 거야.
00:20:13옆에 누구 탔어요?
00:20:17뭔 소리야, 또?
00:20:20핸들 잡으신 걸 보면 루이스인데
00:20:22옆자리 닮아는 누구냐고요.
00:20:24무슨 타이어 펑크 나는 소리니?
00:20:28그냥 직진
00:20:29끝까지 가는 거야.
00:20:31라면서요.
00:20:33우리 잡히지 말자.
00:20:35계속 가는 거야.
00:20:37가자!
00:20:38이거 모르세요?
00:20:39제가 제일 좋아하는 델마 루이스 마지막 장면.
00:20:44이 영화 보고 뻑 가서
00:20:46사표 내고 영화로 유턴했잖아요.
00:20:52마지막이
00:20:53그 장면이었나?
00:20:57그 장!
00:21:02그래서
00:21:04어떻게 됐어?
00:21:05뭘 어떻게 돼요?
00:21:06벼랑으로 떨어져 추락사 한 거지?
00:21:11이리 와봐.
00:21:12이리 와봐.
00:21:15이리 와.
00:21:16넣어두세요.
00:21:18응.
00:21:22내가 델마.
00:21:24일단 루이스?
00:21:30어제도 본 거 같은데?
00:21:32아, 네.
00:21:34그러게요.
00:21:35진짜 인연이 있나 봐요.
00:21:37선생님이랑 저랑.
00:21:39아무데나 인연 찍어붙이는 거 보니.
00:21:42나한테 뭐 목적이 있구만.
00:21:45목적이요?
00:21:46아, 아, 아니요.
00:21:47아, 아니에요.
00:21:49엄마.
00:21:50나 저 언니 안다?
00:21:53TV 나오잖아.
00:21:58취재 왔어요?
00:22:00네?
00:22:00네.
00:22:03사전 취재요.
00:22:05한복, 한복 명인이요.
00:22:07선생님께서 한복 오래 지으신 분이라고 장타 식당 할머님께서 소개시켜 주셨거든요.
00:22:13이제는 한복 안 짓는데.
00:22:16에이, 잠깐 쉬는 거잖아.
00:22:18금방 또 짓는 데잖아.
00:22:21저 언니 가수요?
00:22:23옛날엔.
00:22:25이치유.
00:22:26이치유.
00:22:27이치유.
00:22:28언니유.
00:22:29이치유.
00:22:30이치유.
00:22:31이치유.
00:22:31언니유.
00:22:32뭐 한다고 여길 왔어요.
00:22:34취재할 게 뭐 있다고.
00:22:39아, 취재는 무슨.
00:22:42이젠 방송도 안 하는데.
00:22:44선생님을 알고 싶어서요.
00:22:50아, 한복.
00:22:53한복 짓는 걸 체험해 보고 싶어요.
00:22:57아, 한복 짓는 게 얼마나 어려운 건데.
00:23:02그걸 한번 해 보고 싶다고?
00:23:04네.
00:23:22와.
00:23:26엄청 예뻐요.
00:23:41촬영해도 될까요?
00:23:44방송국에서 좋은 옷 많이 봤을 건데 뭘.
00:23:49감사합니다.
00:23:57옷이 아니라 예술 작품 같아요, 선생님.
00:24:02바느질이 얼마나 사무치기 힘들고 고댄지.
00:24:06그걸 인고봉이라 불러요.
00:24:10그 짓을 대를 이어하고 있으니.
00:24:14나도 참 미련하지.
00:24:28제가 해 드릴게요.
00:24:34네.
00:24:42제가 해 드릴게요.
00:24:46선생님, anywhere.
00:24:49선생님, 오늘 너무 감사했습니다.
00:24:50선생님, 그럼 내일 또 올게요.
00:24:54그러시든가?
00:24:57저, 선생님.
00:25:00아까.
00:25:02바느질을 어머님께서 배우셨다고 하셨는데.
00:25:05어머님께서는 여기 안 계세요?
00:25:09Oh, no.
00:25:10It's not easy.
00:25:11Oh.
00:25:13Sorry.
00:25:14I'm sorry.
00:25:16Sorry.
00:25:18Oh, no.
00:25:22I'm not in the same way?
00:25:24I'm not in the same way.
00:25:24I'm not in the same way.
00:25:30I'm not in the same way.
00:25:32Oh, no.
00:25:35No, no, no.
00:25:36I'm not concerned,
00:25:36but I was wondering whether he was learning about a teacher only in my career.
00:25:43I don't know if a brother would get into it.
00:25:47I'm not sure if a brother would marry me.
00:25:48I don't know if a brother would marry me.
00:25:49I don't know your brother.
00:25:51I don't know your brother would marry me.
00:26:04I was sick, right?
00:26:07What was it?
00:26:10You know, Kate's story is not known.
00:26:15You know, you know, you know, you know, you know, you know, you know.
00:26:19You know, you know, you know, you know.
00:26:25It's like...
00:26:26Oh, my God.
00:26:35It's not easy.
00:26:36It's not easy to go.
00:26:37I'm going to go and go to the same person in the same way.
00:26:41Look at that.
00:26:42I don't know.
00:26:44I don't know.
00:26:44How do you think it's the same thing?
00:26:48Then, I'm going to ask you a little.
00:26:52I'm going to ask you a little video.
00:26:54Why do you fuck them?
00:26:55You don't know if I've killed my husband.
00:26:56I'm not sure if I went and I'm going out.
00:26:59But then when going and going and talking about the same thing,
00:27:02I'm going to go through my husband's affection.
00:27:03It's not okay.
00:27:05What's that?
00:27:06You're not so good to be at the stage.
00:27:10What?
00:27:11Just.
00:27:12You're not...
00:27:13You're not dating me?
00:27:15Oh.
00:27:17I'm not going to take a break.
00:27:20I'm going to take a break.
00:27:20I'm going to take a break.
00:27:22Why are you going to take a break?
00:27:23I don't know.
00:27:25Where are you?
00:27:26I'm going to take a break.
00:27:35You're a good guy.
00:27:38You're a good guy.
00:27:40I'm not going to take a break.
00:27:40She's a little bit minimal.
00:27:42She's a big guy.
00:27:44She can't get any money in the future.
00:27:46She can't buy anything.
00:27:48That's what's the problem with her.
00:27:50She's a big guy.
00:27:54She's totally confident about her.
00:27:57She's like, I don't like her, not do it.
00:28:02She wants to take care of her.
00:28:03She has to prove it to me.
00:28:04She's a big guy.
00:28:06She's a big guy with me.
00:28:10But what are you going to do?
00:28:15I'm going to go to the end of the day.
00:28:26The last year is beautiful, KT.
00:28:36I think it's a great time for the world of the world of the world.
00:28:39Here is a great time to see the world of the world of the world.
00:28:45What?
00:28:47What are you doing here?
00:28:50I'm going to do a lot of work.
00:28:52What?
00:28:53You're doing a lot of work.
00:28:55You're also going to get a lot of work.
00:28:57You're not going to get a lot of work.
00:28:59What are you going to do?
00:29:00I am going to meet you once.
00:29:01What do I got?
00:29:03I got to meet you once again.
00:29:16Uh...
00:29:16I'm going to meet you once again?
00:29:19So then, what is your experience?
00:29:20I'm going to meet you once again.
00:29:22What's your journey to your own?
00:29:23It's a sale show, you're working on a sales salon?
00:29:26Your company doesn't get to the movie?
00:29:29Is it going to be a new movie?
00:29:32It's going to be a new movie.
00:29:35It's going to be a new movie.
00:29:36We are having a new movie at the 590-Henton.
00:29:38This is a new movie that we have to take care of?
00:29:42And the world's favorite.
00:29:46I have to be a new movie.
00:29:49Okay.
00:29:52Yes.
00:29:54Okay.
00:29:55Let's go.
00:30:04Now we can talk about the business.
00:30:08Okay.
00:30:12Oh, okay.
00:30:14Oh, okay.
00:30:15Oh, okay.
00:30:16Oh, okay.
00:30:19Yeah.
00:30:20Oh, okay.
00:30:20Yeah.
00:30:21I'm an Ann kidney.
00:30:24Oh, okay.
00:30:25Hey, Don't try fake e We hadvl Vedic.
00:30:29What's that?
00:30:31I'm not like this.
00:30:34I'm not like this, but I'm not going to keep my wife's foot up.
00:30:36I'm not a young girl.
00:30:37She comes back and has a foot and has a foot in the back of my house on the back
00:30:42of my feet.
00:30:45The second of my wife is when she was under my roof.
00:30:49No, she's not here.
00:30:51She is in her own place?
00:30:53She's not.
00:30:55She's not a mom.
00:30:56She's a mom.
00:30:57What?
00:30:58I think I'm going to be my grandmother's mother.
00:31:03But she's a mother's mother.
00:31:05She's a baby.
00:31:07She's a baby.
00:31:09Why are you so sad?
00:31:12She's a baby.
00:31:15She's a baby.
00:31:16She's a baby.
00:31:18What's that?
00:31:20It's weird.
00:31:21If she's a baby, she's a baby.
00:31:24The needs of it on the other side.
00:31:28I don't understand that.
00:31:28It doesn't appear.
00:31:29She doesn't play a baby.
00:31:36She's a baby.
00:31:37So, mom is gone and she's a baby.
00:31:43She's been hurt.
00:31:44She's a baby.
00:31:45But she's not even having a baby.
00:31:48Oh really?
00:31:49Oh, really.
00:31:56The devil?
00:32:02The devil's death?
00:32:04The truth is the truth.
00:32:08It's the truth.
00:32:08Yes?
00:32:10The truth is the truth.
00:32:13The truth is the truth.
00:32:15The truth is the truth.
00:32:19The truth is that it's the truth.
00:32:22Too.
00:32:23Beep.
00:32:27Beep.
00:32:29Beep.
00:32:32Beep.
00:32:32Beep.
00:32:33Beep.
00:32:34Beep.
00:32:35Beep.
00:32:36Beep.
00:32:37Beep.
00:32:39The devil is a realist.
00:32:45Beep.
00:32:46Beep.
00:32:48Beep.
00:32:49Don't die a little, do.
00:32:55You can't?
00:32:58I'm not sure.
00:33:00I'm going to take the film.
00:33:03I'm going to take the film.
00:33:05I'm going to take the film.
00:33:07I'm going to take the film.
00:33:07I'm going to take a moment.
00:33:10What is that?
00:33:12Hey, what the hell did you say?
00:33:16Ah...
00:33:17I saw him.
00:33:19I have no family and no one is not.
00:33:22My wife is in the city of New York.
00:33:25This is a great deal.
00:33:27We'll do it soon.
00:33:29We'll do it.
00:33:31There's a lot of time.
00:33:31You can stay there?
00:33:35Yes.
00:33:36Yes, I can't wait for you.
00:33:44Yes, I can't wait for you.
00:33:49Here is a beautiful place.
00:33:52Let's see.
00:33:56Let's go to the bathroom.
00:33:58I've been trying.
00:33:59You've been waiting for a while now,
00:34:01and there's no way to do it.
00:34:09Well, you're out of the way to enter the bathroom.
00:34:14We're going to have to start a breakout break.
00:34:37Yes, sir.
00:34:38Hello, sir.
00:34:39How are you doing?
00:34:40Why are you lying?
00:34:43Yes?
00:34:44What are you doing?
00:34:47What are you doing?
00:34:47What are you doing?
00:34:50What are you doing?
00:34:51이제...
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야...
00:34:55취...
00:34:56취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재.
00:35:00그쪽 나오는 프로면 없어졌다고 하던데 무슨 취재.
00:35:04무슨 궁궁이에요?
00:35:06선생님, 그건요.
00:35:08제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12왜?
00:35:13Have you been pregnant in New Jersey?
00:35:16We learned something to do.
00:35:20Uh...
00:35:23You're so sad that you make a lot of her hair today?
00:35:46Oh, look at me!
00:35:49Oh, look at me!
00:35:50Oh, look at me!
00:35:51That's not what I'm talking about!
00:36:02Oh...
00:36:03But.
00:36:05I can't believe it.
00:36:10I can't believe it.
00:36:23I can't believe it.
00:36:26He's a big deal, I'm a big deal.
00:36:28Well, I'm not a big deal.
00:36:45I'm so sorry to everyone.
00:36:57KT 씨, 이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:04이 나무는 병과 우한을 피해 자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨있대요.
00:37:13이 나무 열매로 염주팔찌도 만들었고요.
00:37:16어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:46이 나무는 Providence 그룹에 걸을PS에 집중할 수 없어져요.
00:38:09거실 특성과 relcede 거룩시간의 국어�enkollun부와 의지 Hitit구 Prison
00:39:16다 빚이다, 다 빚이야.
00:39:18다 빚이야.
00:39:20이거 어떡하냐?
00:39:21돈이 많은가 봐요? 뭘 믿고 여기다.
00:39:24나중에 본전 생각나서 떼부리고 그러면 안 돼요?
00:39:28준 돈은 이자요.
00:39:30정말 좋은 말 하자, 좋은 말!
00:39:34여름이 오면 물어봐요. 이걸 하고 싶겠나?
00:39:36대비여행 전문 회사라니?
00:39:39무슨 뜬금 잡는 얘기예요?
00:39:41어쩌다 한 건 진짜 하늘이 부하사
00:39:44운좋게 얻어 걸린 거 가지고.
00:39:47아니 하나이사는 왜 이렇게?
00:39:49뭐 왜 이렇게 뭐?
00:39:51예쁘냐고.
00:39:52예쁜 거야.
00:39:54원희들이에요?
00:39:55아 진짜.
00:39:56뭐야?
00:40:10왜 자꾸 그쪽을 여기서 보는 거지?
00:40:16어떤 분이 이걸 주셨는데 읍래식당 할머니께서 이 나무 열매로 염주팔찌를 만드는 거라고 해서요.
00:40:34이걸 누가 줬어요?
00:40:39이걸 누가 그쪽한테 준 거냐고.
00:41:05이거 뭐 알고 보는 거니?
00:41:11빨리 보내줘요, 여름이 누나한테.
00:41:13또 번역해서 보낸다고 폼 잡지 말고.
00:41:16폼 아직 안 잡았는데?
00:41:17처불 거잖아요.
00:41:19그럴 예정이긴 했지.
00:41:24누나 영어 잘해요.
00:41:31우원님이 장명을 참 잘하셨어.
00:41:35현명한 바람이란.
00:41:37딱이네 딱.
00:42:04웨이트.
00:42:23웨이트?
00:42:29툭하면 저 나무 아래 와서 서럽게 우는 엄마를 평생을 봤어요.
00:42:43태어나자마자 병이 있어 죽을지 살지 모를 딸년.
00:42:48목숨줄 하나 붙들어 본다고 남편도 없이 안 해 본 일 없지.
00:42:55우리 엄마는 젊은 날을 그렇게 살았어.
00:43:01그래서 나도 미안함도 컸고.
00:43:05근데 참 모지렀어.
00:43:10얼마나 독한지.
00:43:12죽을 꼽이 넘기고는 나한테 따뜻한 눈길 한 번 안 줬으니까.
00:43:18그리고는 또 혼자 밤이고 낮이고.
00:43:22저길 와 그렇게 혼자 서럽게 울더라고.
00:43:27왜 그러셨을까요?
00:43:33그걸 알고 싶어서.
00:43:36엄마 죽고 나서.
00:43:38엄마처럼 이렇게 있고.
00:43:41여길 무시로 와본 거예요.
00:43:45엄마가 나한테 준 건.
00:43:48이게 전부예요.
00:43:58이건 엄마 매듭이야.
00:44:03진짜 나랑 똑같이 생겼어요?
00:44:07네.
00:44:10아저씨 잠깐만요.
00:44:13때릴게요.
00:44:14죄송합니다.
00:44:16죄송합니다.
00:44:17감사합니다.
00:44:24비밀은 풀렸다.
00:44:27진실은 단순했다.
00:44:34복잡한 마음의 위로 속에 꽁꽁 숨은 단순한 진실.
00:44:57엄마는 일생동안.
00:45:01모든 순간.
00:45:04두 딸들을 사랑했다는 것.
00:45:28이곳에서 온 거예요.
00:45:33보세요.
00:45:46저 옷을 입고.
00:45:48이 팔찌와 함께.
00:45:51여기 부여의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요.
00:45:55태어나자마자.
00:45:57태어나자마자.
00:45:59아니.
00:46:00누가 봐도.
00:46:02내 쌍둥이잖아.
00:46:07아픈 선생님을 살리시려고.
00:46:11건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나 봐요.
00:46:14할머니는.
00:46:23그래서 그렇게.
00:46:26거길 찾아가 혼자 울었던 거야.
00:46:34평생 진처럼 안고 사실까 봐.
00:46:38말씀을 못하고 돌아가신 게 아닐까요?
00:46:46나 살리고.
00:46:48저버린 거 미안해하면서 살까 봐.
00:46:55네.
00:47:09왜 혼자 끌어안고 살았어.
00:47:16나 보면.
00:47:19머리 내 생각나서.
00:47:25눈길 한번 못 주고 그렇게 혼자 운 거야.
00:47:29ня..
00:47:47매주
00:47:48일요일. 매주
00:47:51일요일 업로드됩니다. cruelty다.
00:48:07Thank you so much for joining us.
00:48:35Why did you choose me to travel on your behalf and why you choose me in particular?
00:48:42I don't understand why you request me to travel on your behalf and why you choose me in particular
00:48:50KT씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요
00:48:55저도 궁금하네요
00:48:57I'm also curious
00:49:00그 대답이 마음에 걸려서
00:49:04어쩌면 저에게 보여주고 싶지 않은 뭔가가 있을지도 모른다는 걸 생각했어요
00:49:12그래서 쉽게 여쭤볼 수가 없었어요
00:49:14대리여행의 이유를요
00:49:31이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요
00:49:40감사합니다
00:49:42제 첫 여행을 시작할 수 있게 해주셔서
00:49:47아무짝에도 쓸모없는 바보가 된 것 같은 그런 기분이었는데
00:49:57이젠 저도 뭔가 할 수 있다는 희망 같은 게 생겼어요
00:50:07제가 더 위로받는 그런 여행이었습니다
00:50:10내가 더 위로받는
00:50:12이
00:50:13음
00:50:14음
00:50:16음
00:50:17우연은
00:50:18너무나 아름다웠고
00:50:20또
00:50:21너무나 따뜻했습니다
00:50:2645년 세월을 지나 다시 만난 두 분을 저는 평생 잊지 못할 것 같아요
00:50:45아 진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요
00:50:47서울로 수학여행 온 어리버리한 시골 총가신에 왜 길거리 캐스팅하신 건지
00:51:00맛있어?
00:51:02네
00:51:05너는 어쩌다가 길을 잃었어?
00:51:10너무 커서요
00:51:12우리 학교는 조그만데 여긴 엄청 크잖아요
00:51:15길을 찾아야지
00:51:17왜 저기 앉아 있었어?
00:51:19등대니까요
00:51:21등대?
00:51:22바다에서 길을 잃으면 등대를 보고 찾아오는 거예요
00:51:26이 학교에서는 등대가 저기 같아서요
00:51:30너 섬에서 왔니?
00:51:33네
00:51:33아
00:51:38아저씨 이거 드릴까요?
00:51:41와
00:51:41이거 아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데
00:51:46아저씨 드릴게요
00:51:47이야
00:51:48섬심쓰네 애가
00:51:49야 이거 그래도 돼?
00:51:50여기 애들은 이걸 안 좋아하네요
00:51:53으흠
00:51:56여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요
00:52:00궁금한 게 있으면 이 안에 살던 소라게가 대답도 해줘요
00:52:04와 진짜
00:52:06와
00:52:07오 진짜?
00:52:09뻥이죠
00:52:10뻥?
00:52:11무슨 바닷소리가 들려요 소라게가 어디 있다고
00:52:14상상하는 거예요
00:52:16상상하는 거예요
00:52:16자기 마음의 소리를 듣는 거라고요
00:52:18상상?
00:52:21와 들리는 거 같아
00:52:23와
00:52:24너 진짜 엄청 똑똑하구나
00:52:26화도군교에서 온 강여름
00:52:29강여름
00:52:31선생님은
00:52:31지금 단장 앞으로 와주세요
00:52:35거 보세요
00:52:36저기가 등대라니까요
00:52:38어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요
00:52:41그러네
00:52:42야 그런데
00:52:45등대를 못 찾으면
00:52:48어떻게 하니?
00:52:51화도에서는요
00:52:52길이 있기만 하면 길이 열려요
00:52:55응?
00:52:56물이 빠지면 길이 생겨요
00:52:58밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요
00:53:03그러니까 기다리면 돼요
00:53:04물이 빠질 때까지
00:53:10다시 한 번 말씀 드립니다
00:53:12교내에 있는 화도군교에서 강여름 학생은
00:53:16지금 바로 단장 앞으로 와주세요
00:53:18아저씨 안녕히 계세요
00:53:23여름아
00:53:27너 서울 언제 또 오니?
00:53:29글쎄요
00:53:31오늘은 여행 온 거거든요
00:53:33뭐라고?
00:53:34여행이요
00:53:36수학 여행이요
00:53:59수학여행
00:54:01누가 발견한다는 걸
00:54:21¶¶
00:54:39KT씨가 보낸 편지?
00:54:41응
00:54:46버려졌다고 생각해서 평생을 미워할 뻔했는데
00:54:49일생 엄마 가슴에 안겨 살았다는 걸 이제야 알게 되셨대요
00:54:54알아
00:54:57감회가 생기시다니 얼마나 좋으실까?
00:55:00다 됐다
00:55:03와봐
00:55:04의사님 다 됐어요
00:55:05와보세요
00:55:16뭐예요 이게?
00:55:1859엔터 자회사 대리여행 전문여행사
00:55:20썸머
00:55:22썸머
00:55:24저요?
00:55:26응
00:55:28여름이 네가 해야지
00:55:32거봐
00:55:34나 뭘 했어
00:55:36괜히 설레봐요
00:55:41에휴
00:55:43좋아요
00:55:44할래요
00:55:46해볼게요
00:55:49한다고?
00:55:51이 말도 안 되는 거?
00:55:55네
00:55:56할 수 있을 것 같아요
00:55:58하고 싶어요
00:56:00여행
00:56:02야
00:56:04어쩌다 하나 들어온 거지
00:56:06누가 대리여행 같은 걸 의뢰를 해?
00:56:09하지
00:56:11왜 하나 해?
00:56:15대표님
00:56:18안녕
00:56:20영업하면 오상시
00:56:22안 되면 되게 하라
00:56:24우리 두 번째 의뢰 고객님이시다
00:56:29인사드려
00:56:30가 Either
00:57:00What do you say?
00:57:04I'm not afraid of you
00:57:08I'm a little bit nervous
00:57:09I'm a little bit nervous
00:57:13I'm a little bit nervous
00:57:15I'm a little bit nervous
00:57:18I'm a little bit nervous
00:57:21I want to tell you
00:57:24I want to tell you
00:57:27I'm just standing in front of you
00:57:29직구주 내가 돼
00:57:34아... 여행가기 좋은 날씨네
00:57:37오늘만 해 나랑 같이 걸을래
00:57:42별건 아니고 심심해서 둘러댔지만
00:57:49사실은 그게 아닌데
00:57:54I'm fine 땡큐 & you
00:57:58You think you're a bit sad
00:58:04But I've been thinking for a long time
00:58:09I've been thinking for a long time
00:58:28I'm so excited about this.
00:58:32I'm so excited about this.
00:58:35If you go to me,
00:58:39I'll hold my hand.
00:58:43I'll hold my hand.
00:58:45I'll be like today.
00:58:49I'm not a bad guy.
00:58:52I've been holding my hand.
Comments