Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E49.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:01Hey, bud, I found your...
00:02Alice is gone.
00:04What?
00:06Let's take this off.
00:07What's that?
00:09I don't know.
00:09Let's take a look.
00:10I don't know if there's a person who's lost.
00:12I find out that you've been hurting her.
00:15I swear!
00:16Wait, wait, there!
00:16Oh my god, this is private property.
00:19My son!
00:24What's that?
00:25I don't know.
00:26I don't know.
00:26I don't know.
00:27I don't know.
00:27I don't know.
00:29I don't know.
00:30I don't know.
00:32I don't know.
00:33I don't know.
00:39Is the place familiar to you?
00:46I think when I went to this place,
00:49in broad daylight and with a clear head,
00:52it would give me something.
00:57But I don't know.
01:01Let's just go.
01:02I need to see my therapist.
01:04Okay.
01:14My god, Alice!
01:28Oh!
01:32Yeah, Ms.
01:34You'll stay back.
01:38Oh!
01:42I can only.
01:48Ah!
01:49holes, holes, holes.
01:52I'm ready!
01:53Then we'll be asking.
01:55Oh my god.
01:56Oh!
03:26E di wow sa pang-best actor niyang drama dyan.
03:31Mel, priority natin si Alice ha.
03:33Hindi na pwedeng lumapit yung scat na yan kay Alice.
03:36Kakausapin ko yung mga bodyguard ni Alice.
03:38Pero paano mo naman siya pipigilan na pumunta dito para makita yung anak niya?
03:46Hindi ito magiging madali, Mel.
03:49Kailangan makonvince natin si Alice na magsumbong sa mga polis.
03:52Hanggat hindi niya nagagawa yun, hindi siya pwedeng mawala sa paningin natin.
04:21Kailangan makonvince natin.
05:00My dad doesn't keep anything important in here.
05:04Kung gagawin niya yun, hindi ka makapasok dito.
05:09This room would be locked.
05:21Yung sinabi mo about getting back at my dad.
05:25Look, dude.
05:28I get it.
05:30You're still hurting now.
05:32Pero pag kinahabang mo si dad,
05:36ipapapatay ka lang niya.
05:38So don't do it.
05:43Huwag mag-alala.
05:46Hindi ako mapapatala sa akin.
05:57Ang ina, hindi ba mamatay-matay ang issue niyan?
06:00Ha?
06:00Kala ko ba inayos mo na?
06:02Boss,
06:04nagmamatigas pa kasi itong si Jerry Ortega eh.
06:06Binalik yung pera.
06:08Nanahimik na ibang reporters eh.
06:10Siya nagpauso ng Los Bioconeras.
06:13Hindi pagkain ang ibigay mo.
06:17Bigan mo na patigin ko ng klase tao ang nabangga niya, ha?
06:21Nakandaan na kami diyan, boss.
06:23Pero may isa pangabala.
06:25Yung airport ni Francine.
06:28Pinagsama-sama ang mga pamilya ng mga babae.
06:31Mukhang decidido gumawa ng ingay.
06:34Ayos itong pa-birthday mo sa akin, ha, Oslo.
06:38Walang good news.
06:41Ayusin mo yan, ha?
06:43Patay Nikki mo na bago pa makapag-ingay.
07:01Ang inang buhay naman ngayon ang sisirayan na, Dad.
07:04Ha?
07:06Anig ko nga si Lucas kanina eh.
07:08Pero mo kung wala sa mga makihalubilo.
07:11Pinatay mo ko sa tiniya.
07:14What do you expect?
07:16Kakalma din yan.
07:19Pumunta nga sa birthday ko eh.
07:20Kucha, ang husay, nag-training ko sa aso niya.
07:25Niligaw ko at itinapon ko sa ilong yung ulo niyang utol na batik-batik.
07:31Pero loyal pa rin sa amo niya.
07:36Kahit anong training mo sa aso,
07:39kagating ka pa rin niya kapag sinaktan mo.
07:43Lucas loved his kuya more than anything.
07:47He was all he had.
07:50Do you really think
07:51na basta na lang niyang tatanggapin yung ginawa mo sa kanya?
07:54Subukan niyang kumahol.
07:56Sa mata ng batas,
07:58parte siya ng buong operasyon.
08:00Yung negosyo niya.
08:01Damay siya.
08:02Tingin mo,
08:03gusto niya mawala lahat ng meron siya ngayon?
08:07Kinaibigan ka lang naman niya
08:09para sa mga ambisyon niya.
08:12Ito, tandaan mo.
08:13Lahat ng tao may presyo.
08:16Kahit sino ka pa.
08:19Halo.
08:48Hawala.
08:49Everything is remembered.
09:24You should tell me that the police is about her.
09:38But what are you doing?
09:41You're not going to die!
09:43Come on!
09:49Everything has a secret to death,
09:53even if anything happens.
10:19Have a great day.
11:08Mel, please. I need to talk to her.
11:10She's still asleep.
11:12What did you do to her, Scott?
11:14You won't believe me, but I'm telling you the truth.
11:16I did not hurt her, and I will never hurt her.
11:20But something is wrong, and it drives me insane that I can't fix it.
11:25And I'm scared for Alice and for Seth, so please just let me talk to her.
11:29So she could lose it again like last night?
11:32If you really care for her, Scott, just leave her alone.
11:36No, no, she needs help.
11:38We will get her help.
11:41Mel, please.
11:44Alice!
11:44Alice, where are you going to go?
11:55I'm going to see my therapist.
12:00You've been seeing a therapist?
12:03When?
12:04I know, since I got back to Amorau.
12:13Did you buy anything you need to buy?
12:15Yeah?
12:15Yeah.
12:16You, you, you're going to buy your auntie?
12:18Yeah.
12:19Yeah.
12:19Buti na lang.
12:22So, every time you were telling me that you're going to see your auntie, you're going to go to the
12:27therapist?
12:31You're going to see me.
12:33What?
12:34No, no, no, no.
12:35You're going to see me.
12:36Come on, just wait for me here.
12:38I'll go change.
12:38You're going to see me.
12:39Don't leave without me.
12:40Hey, don't leave without me.
12:45Mahal, gets mo naman, di ba?
12:47May yung gabi lang uli.
12:49Tapos promise, back to regular programming na tayo.
12:52Ay, ayaw na naman namin mapin ni Alice na mag-isa siya, lalo na ngayon.
12:56Mahal, eto na naman tayo?
12:58Nakatapasan natin ka eto.
13:00Ano ba yan?
13:01Nakasubstrike ka ba sa stress flex?
13:03So, sa ayaw at lapa?
13:04Mahal naman.
13:06Mahal, eto makita kang pipigilan dyan eh.
13:08Eh, akin lang.
13:09Baka mapahama ka na naman.
13:11Saka, ano ba yung C-scot na yan?
13:14Ano ba yan? Deluxe ba yan?
13:15Mahal, huwag ka mag-alala.
13:16Kahit anino nun hindi makakapasok sa bahay ni Alice.
13:19Nag-usap na kami ni Mel, kina-usap namin yung mga bodyguards kagabi.
13:23Eh, kaya lang naman kami nalos na to noon dati.
13:25Kasi, hindi pa namin alam yung kahayupan niya.
13:28Mahal, ba't di agad sinabi ni Alice?
13:32Ako rin alam yung.
13:34Pero buting yung nag-open up ni.
13:38Sige na, uwi ka na.
13:39Uwag ka dito, promise.
13:40Sige na.
13:41Ano na?
13:42Ba-bye.
13:43Ingat ka.
13:45Narinig yun na ba?
13:47Si Lizelle, sangkot daw dun sa pagkawala ni Bianca.
13:50Ha?
13:51Paahan no?
13:53Yung sabi, tinago niya raw yung bata.
13:55Bakit naman niya gagawin yun?
13:57Human trafficking.
13:59Pinenta niya raw.
14:00Pero Joseph, isang Lizelle ba yung pinag-uusapan natin?
14:03Sing, ma'am Lizelle?
14:04Oo, yung anak ng pastor.
14:07Grabe naman.
14:08Eh, mas maniniwala pa ako na magkakatotoo yung mga laptop at textbook na pinangako ng school natin kasi sa fake
14:14news na yan.
14:15Eh, bakit naman?
14:16Eh, lahat naman na ngayon, posible na.
14:18Yung mga kunwaring banal, ay.
14:21Sila pa yung mga kadalasan na may mga tinatagong mas mabaho pa sa kanal.
14:33Ni Cel!
14:35Ni Cel, sandali!
14:43Bro, what's up?
14:49Huwai, Cringe Master.
14:51Maglalag ka na naman ba?
14:53Nasa cloud ka ba kasama si Miss Alice?
14:56Ilang beses kong masasabihin.
14:58Huwag mo ko tawagin Cringe Master.
15:06Huw, bro. Cringe.
15:08Ano meron? Napatrip ka?
15:10Spill!
15:11Hoy, Joshua. Nanay mo daw ang kidnapper.
15:14Saan niya tinago si Bianca?
15:16Hoy! Shut up! Di na ang katawa!
15:18Ba't ka affected? Di ba nanay mo mismo nagsabi niya kayo, Ma'am Liesel?
15:26Liesel! Liesel, sandalila!
15:28Ano, Beth? May idadagdag ka pa ba sa mga gagawin mo?
15:31Liesel, hindi ko talaga sinasadya.
15:34Hindi ko naman ginusto mangyari to, eh.
15:36Sadyang ang bilis lang talaga at ang OA kumalat ng chismis dito sa Amorau.
15:40Oo!
15:41Sa sobrang OA, nakakatawa na.
15:44Pero yung sinabi mo sa akin kahapon, yung tinanong mo sa akin tungkol kay Bianca,
15:48seryoso ka, Beth?
15:49Sabi mo kung may tinatago ako sabihin ko sa mga pulis.
15:53Anong ibig sabihin nun?
15:55Sino yung tinutukoy mo?
15:58Anak ko ba?
16:00Kasi sigurado ko na hindi si Joshua yung tinutukoy mo.
16:03So, sino pa?
16:05Si Angelo?
16:08O ba't ang tahimik mo ngayon?
16:10Kahapon ang tapang-tapang mo.
16:13Diretso yung mo mo!
16:14Oo!
16:15Si Angelo yung tinutukoy ko, yung asawa mo.
16:19Liesel, sinasabi ko to sa'yo bilang kaibigan mo.
16:22Kasi nag-aalala ko sa'yo.
16:24Sigurado ka ba kilalang-kilala mo yung asawang pinakasalan mo?
16:27Kilalang-kilala ko yung asawa ko.
16:29At matagal mo na rin siyang kilala, Beth.
16:32Kaya hindi ako makapaniwala na sa'yo pa nanggagalang yung mga paranang at panguhusga mo sa kanya.
16:38Mrs. Baza, I need to talk to you in my office.
16:41Now!
16:58So, anong sinagest nang therapist mo sa'yo na treatments?
17:04Has it been helping you?
17:06Don't worry, we can meet today, Alice.
17:09Pero pangalawang beses na kasi yun, Doc.
17:12I don't understand. Bakit ba balik ako nang balik doon sa lugar na yun?
17:15Bakit ba siya importante sa'kin?
17:17Alice, we can go back to that place. Sasamahan kita.
17:21It can help us figure out why your trauma response is leading you back to that place.
17:26Dandun tayo magkita today.
17:28Alice, I understand gusto mong malaman agad ang sagot.
17:32But we cannot rush this.
17:34Kailangan muna natin maging emotionally prepared ka bago ka bumalik sa place na yun.
17:39That's why I need to see you later in my office.
17:45Okay, Alice?
17:46So I can assess you properly.
17:48Pero nandito yung asawa ko, Doc. I need to figure this out now!
17:52And I promise, tutulungan kita, Alice.
17:57Now, breathe with me, Alice.
18:01Breathe in.
18:04Breathe out.
18:10Alice.
18:13Alam mo yung directions papunta dun sa bahay, di ba?
18:18Bahay?
18:19Ay, anong, yung bahay na pinuntahan ko?
18:24Yeah, but, but Alice, kailangan natin makapunta dun.
18:29Ngayon na.
18:38Dito na ako sa Amuro.
18:40Balita ang kita agad kung anong sabi ng mga polis.
18:42Sana nga eh,
18:45bagong lead to sa kaso ni Louisa.
18:46Sige, update mo na lang ako.
18:48Sasamahan ko na lang muna yung tatay ni Francine Valmoria sa PBI.
18:51Sigurado ko ba tatanggapan nila tong kasong to?
18:54Eh, kung sabihin nila na prime of passion lang yan.
18:56Kung magbubulag-bulagan lang sila sa fact na pwedeng drug-related to
18:59at hindi lang to basta tungkol sa isang nawawalang beauty queen,
19:02i-appel ko yung kaso sa DOJ.
19:04Ilalabas ko sa media, tsaka sa social media.
19:07Pag-plik ko dyan, check-on na rin kung ano yung connection ni Kyo
19:09sa mga ipanawawalang babae.
19:10Kung merong connection si Lawrence Kyo sa kanila,
19:13mas lalakas yung habeas corpus petition natin sa korte.
19:16Si Lucas may connection kay Kyo.
19:18Baka pa din tayong tulungan.
19:20Hindi natin siya kailangan dito.
19:23Makodsensa ka naman, ma'am!
19:24Teacher ka pa naman naturingan?
19:27Ilabas mo si Bianca!
19:29Hindi ako aalis dito hanggat hindi nyo sinasabi kung nasaan siya!
19:34Ibalik nyo sa akin yung anak ko!
19:36Mrs. Sarapon!
19:36Sinabi na ni Mrs. Basa na hindi niya alam kung nasa si Bianca!
19:40At nangaiwala naman kayo agad sa kanya?
19:42Porkit teacher?
19:43Porkit anak ng pastor?
19:47Anong ginawa ko sa anak ko, ma'am?
19:49Binenta mo?
19:50Binenta mo ba, ha?
19:52Mrs. Sarapon!
19:53Pinenta mo ba?
19:54Ha?
19:55Nasan na ba?
19:55Tawag ni Mabila!
19:56Mas ngayong anak ko!
19:57Hayo ka!
19:59Huwai!
20:00Huwai!
20:01Huwai!
20:02Huwai!
20:02Huwai!
20:03Huwai!
20:03Huwai!
20:22Huwai!
20:22You know what? I realized that I haven't been here for a long time.
20:30The first time I found myself here, I was too shocked to take note of anything.
20:36But is the place, like, somehow familiar to you?
20:42No.
20:44No, really.
20:45I don't know.
20:48Maybe there's no meaning when I went here.
20:54Isn't that weird?
20:57You sleepwalked here.
20:59Twice.
21:00And there's no connection with you.
21:06I know that you're familiar with your child.
21:08But you're wrong with your child.
21:11You're wrong with your child.
21:11You're wrong with your child.
21:12Let me evoke you in the sentence of this epistle.
21:14That's right.
21:16You are wrong with your child.
21:18And what are you going to do?
21:20Where are you from there?
21:21Are you wise?
21:23Well, you're wrong.
21:24Are you brusing it though?
21:24What?
21:25Are you down for your child's lifeå—Ž?
21:29Your child!
21:31What did you say?
21:33Do you want to get three or two?
21:35They're already fair.
21:37I showed you...
21:39None!
21:49You know what, I think when I went to this place, in broad daylight and with a clear head, it
21:56would give me something.
21:59But it's not.
22:01It's not.
22:05Let's just go.
22:06I need to see my therapist.
22:08Okay.
22:18Let's go.
22:21Let's go.
22:22Let's go.
22:22Let's go.
22:36Let's go.
22:59Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
23:08Let's go.
23:18Let's go.
23:31Let's go.
23:57Let's go.
24:00Let's go.
24:01Let's go.
24:08Let's go.
24:12Let's go.
24:13Let's go.
24:13Let's go.
24:15Let's go.
24:16Let's go.
24:16Let's go.
24:17Let's go.
24:18Let's go.
24:21Let's go.
Comments

Recommended