00:01Hey, bud, I found your...
00:02Alice is gone.
00:04What?
00:06Let's take this off.
00:07What's that?
00:09I don't know.
00:09Let's take a look.
00:10I don't know if there's a person who's lost.
00:12I find out that you've been hurting her.
00:15I swear!
00:16Wait, wait, there!
00:16Oh my god, this is private property.
00:19My son!
00:24What's that?
00:25I don't know.
00:26I don't know.
00:26I don't know.
00:27I don't know.
00:27I don't know.
00:29I don't know.
00:30I don't know.
00:32I don't know.
00:33I don't know.
00:39Is the place familiar to you?
00:46I think when I went to this place,
00:49in broad daylight and with a clear head,
00:52it would give me something.
00:57But I don't know.
01:01Let's just go.
01:02I need to see my therapist.
01:04Okay.
01:14My god, Alice!
01:30Getting in into it.
01:31I don't got a big time now.
01:35I'm good.
01:45I'm good for her too.
01:49This place, that turns in the game!
01:50You son of no motherfucker!
01:52Just in aarsi and another girl,
01:56you can find a bad man.
03:26E di wow sa pang-best actor niyang drama dyan.
03:31Mel, priority natin si Alice ha.
03:33Hindi na pwedeng lumapit yung scat na yan kay Alice.
03:36Kakausapin ko yung mga bodyguard ni Alice.
03:38Pero paano mo naman siya pipigilan na pumunta dito para makita yung anak niya?
03:46Hindi ito magiging madali, Mel.
03:49Kailangan makonvince natin si Alice na magsumbong sa mga polis.
03:52Hanggat hindi niya nagagawa yun, hindi siya pwedeng mawala sa paningin natin.
04:09Kailangan makonvince natin siya pwedeng mawala sa paningin natin.
04:47Kailangan makonvince natin siya pwedeng mawala sa paningin natin.
05:00My dad doesn't keep anything important in here.
05:04If he's going to do that, you won't be able to go here.
05:09This room would be locked.
05:21I don't know what you said about getting back at my dad.
05:25Look, dude.
05:28I get it.
05:30You're still hurting now.
05:32But when you're going to die,
05:35you're going to die.
05:38So don't do it.
05:43Don't worry.
05:43Don't worry.
05:46I'm not going to die.
05:47Let's go.
05:57What is the issue that is not dead?
06:00I thought you were already ready.
06:02Boss, this is Jerry Ortega.
06:06He has bought the money.
06:08He has other reporters.
06:10He has bought the Los Bio Conneras.
06:13Hey, what are you giving me?
06:17Do you want me to think of the kind of people who are going to bang?
06:21We have already done it, boss.
06:22But there is something else.
06:25The airport of Francine.
06:28He has a family of women.
06:31He has decided to take care of it.
06:34It's good for your birthday to me, Oslo.
06:38There's no good news.
06:41Do you want me to do that?
06:43You'll kill me before we can do it again.
07:01You're going to die right now, Dad.
07:05You're talking to Lucas earlier.
07:08You are, Lucas colocar.
07:11If you take care of it, I'll just breathe again.
07:14You will tell you why here's a big house.
07:18Today, i'm starting to die right now,
07:2111 hours a month.
07:25You still have to wake up to me.
07:28He's looking for the acceso to his mambo.
07:29my soul has to spread along and thank you.
07:31But he's still loyal to him.
07:36Whatever you're training with,
07:39you'll be able to get back to him when you get hurt.
07:43Lucas loved his kuya more than anything.
07:47He was all he had.
07:50Do you really think
07:51that he was just going to accept what he did to him?
07:54He tried to take care.
07:56He was part of the whole operation.
07:59He was a big deal.
08:02Do you think he wants to lose everything that he has now?
08:06He's just a friend for his ambition.
08:11Remember this.
08:13All people have a price.
08:16Who are you?
08:49All those who have opened up is the best of all kings.
08:52A backseat?
08:57Who are you?
08:58second time
09:23You can tell the police about him.
09:38I don't know.
11:29So she could lose it again like last night?
11:33If you really care for her, Scott, just leave her alone.
11:36No, no, she needs help.
11:38We will get her help.
11:41Mel, please.
11:41Alice!
11:45Where are you going to go?
11:49Um...
11:55I'm going to see my therapist.
12:00You've been seeing a therapist?
12:02I'm going to see my therapist.
12:05Since...
12:07Since I got...
12:09back to Amorau.
12:21I'm going to see my therapist.
12:33I'm going to see my therapist.
12:40Hey, don't leave without me.
12:45Mahal, gets mo naman, di ba?
12:47Ngayong gabi lang uli.
12:49Tapos promise, back to regular programming na tayo.
12:52Ay, ayaw lang naman namin mapin ni Alice na mag-isa siya.
12:55Lalo na ngayon.
12:56Hala, ito na naman tayo.
12:58Nakatapasan natin kay ito.
13:00Ano ba yan?
13:01Nakasubstrike ka ba sa...
13:02stress flex o sa I-Wat-Lara?
13:04Mahal naman.
13:06Mahal, yun makita kang pipihilan dyan eh.
13:08Ay, akin lang.
13:09Baka mapahama ka na naman.
13:11Saka...
13:12Ano ba yung C-scot na yan?
13:14Ano ba yun?
13:14Deluxe ba yan?
13:15Mahal, huwag ka mag-alala.
13:16Kahit anino nun hindi makakapasok sa bahay ni Alice.
13:19Nag-usap na kami ni Mel.
13:20Kina-usap namin yung mga bodyguards kagabi.
13:23Eh kaya lang naman kami nalos na ito nun dati.
13:25Kasi hindi pa namin alam yung kahayupan niya.
13:28Eh, ba't di agad sinabi ni Alice?
13:32Ako rin alam eh.
13:34Pero buting yun, nag-open up ni.
13:38Sige na, uwi ka na.
13:39Okay na ako dito, promise.
13:40Oo, sige na.
13:41Ano na?
13:42Bye-bye.
13:43Ingat ka.
13:44Bye-bye.
13:45Narinig yun na ba?
13:47Si Lizelle, sangkot daw dun sa pagkawala ni Bianca.
13:50Ha?
13:51Paano?
13:52Yung sabi, tinago niya raw yung bata.
13:55Bakit naman niya gagawin yun?
13:57Human trafficking.
13:59Pinenta niya raw.
14:00Pero Joseph, i-san Lizelle ba yung pinag-uusapan natin?
14:03Sing ma'am Lizelle?
14:04Oo, yung anak ng pastor.
14:07Grabe naman.
14:08Eh, mas maniniwala pa ako na magkakatotoo
14:10yung mga laptop at textbook na pinangako ng school natin
14:13kasi sa fake news na yan.
14:15Eh, bakit naman?
14:16Eh, lahat naman na ngayon, posible na.
14:18Yung mga kunwaring banal, ay.
14:21Sila pa yung mga kadalasan na may
14:22mga tinatagong mas mabaho pa sa kanal.
14:34Lizelle!
14:35Lizelle, sandali!
14:43Bro, what's up?
14:49Huwoy, Cringe Master!
14:51Naglanag ka na naman ba?
14:53Nasa cloud ko ba kasama si Miss Alice?
14:56Ilang beses kong masasabihin?
14:58Huwag mo ko tawagin, Cringe Master!
15:00Sir!
15:05Oh, bro!
15:07Oh, bro!
15:07Cringe!
15:08Ano meron?
15:09Napatrip ka?
15:10Spill!
15:11Hoy, Joshua!
15:12Nanay mo daw, kidnapper.
15:14San'ya tinago si Bianca?
15:16Hoy!
15:16Shut up!
15:17Di yan na ang katawa!
15:18Ba't ka affected?
15:19Di ba nanay mo mismo nagsabi niya kay Ma'am Lizelle?
15:26Lizelle, Lizelle, sandali lang!
15:28Ano, Beth?
15:29May edadagdag ka pa ba sa mga gagawin mo?
15:31Lizelle, hindi ko talaga sinasadya.
15:34Hindi ko naman ginusto mangyari to, eh.
15:36Sadyang ang bilis lang talaga at ang OA kumalat ng chismis dito sa Amurau.
15:40Oo, sa sobrang OA, nakakatawa na.
15:44Pero yung sinabi mo sa akin kahapon, yung tinanong mo sa akin tungkol kay Bianca,
15:48seryoso ka, Beth?
15:49Sabi mo kung may tinatago ako sabihin ko sa mga pulis.
15:53Anong ibig sabihin nun?
15:55Sino yung tinutukoy mo?
15:58Anak ko ba?
16:00Kasi sigurado ko na hindi si Joshua yung tinutukoy mo.
16:03So, sino pa?
16:05Si Angelo?
16:08O ba't ang tahimik mo ngayon?
16:10Kahapon ang tapang-tapang mo.
16:13Diretso yung mo mo?
16:14Oo, si Angelo'y tinutukoy ko yung asawa mo.
16:19Lizelle, sinasabi ko to sa'yo bilang kaibigan mo.
16:22Kasi nag-aalala ko sa'yo.
16:24Sigurado ka ba kilalang-kilala mo yung asawang pinakasalan mo?
16:27Kilalang-kilala ko yung asawa ko.
16:29At matagal mo na rin siyang kilala, Beth.
16:32Kaya hindi ako makapaniwala na sa'yo pa nanggagalan yung mga paranang at panguhusga mo sa kanya.
16:38Mrs. Baza,
16:39I need to talk to you in my office.
16:41Now!
16:58So, anong sinagest nang therapist mo sa'yo na treatments?
17:04Has it been helping you?
17:06Don't worry, we can meet today, Alice.
17:09Pero pangalawang beses na kasi yun, Dok.
17:12I don't understand. Bakit ba balik ako ng balik doon sa lugar na yun?
17:15Bakit ba siya importante sa'kin?
17:17Alice, we can go back to that place.
17:19Sasamahan kita.
17:21It can help us figure out why your trauma response is leading you back to that place.
17:26Dandun tayo magkita today.
17:28Alice, I understand gusto mong malaman agad ang sagot.
17:32But we cannot rush this.
17:34Kailangan muna natin maging emotionally prepared ka bago ka bumalik sa place na yun.
17:40That's why I need to see you later in my office.
17:45Okay, Alice?
17:46So I can assess you properly.
17:48Pero nandito yung asaw ako, Dok. I need to figure this out now!
17:51And I promise, tutulungan kita, Alice.
17:57Now, breathe with me, Alice.
18:01Breathe in.
18:04Breathe out.
18:10Alice.
18:14Alam mo yung directions, papunta doon sa bahay, di ba?
18:18Bahay?
18:20Anong...
18:21yung bahay na pinuntahan ko?
18:24Yeah!
18:26But...
18:26But Alice,
18:27kailangan natin makapunta doon.
18:30Ngayon na.
18:38Dito na ako sa Amuro.
18:40Balita ang kita agad kung anong sabi ng mga polis.
18:42Sana nga eh,
18:45bagong lead to sa kaso ni Louisa.
18:46Sige, update mo na lang ako.
18:48Sasamahan ko na lang muna yung tati ni Francine Valmoria sa PBI.
18:51Sigurado ko ba tatanggapan nila tong kasong to?
18:54Eh, kung sabihin nila na prime of passion lang yan.
18:56Kung magbubulag-bulagan lang sila sa fact na pwedeng drug-related to
18:59at hindi lang to basta tungkol sa isang nawawalang beauty queen.
19:02I-a-appel ko yung kaso sa DOJ.
19:04Ilalabas ko sa media tsaka sa social media.
19:07Pag-plik ko dyan, check-on na rin kung ano yung connection ni Kyo
19:09sa mga ipanawawalang babae.
19:10Kung merong connection si Lawrence Kyo sa kanila,
19:13mas lalakas yung habeas corpus petition natin sa korte.
19:16Si Lucas may connection kay Kyo.
19:18Baka pa din natin tulungan.
19:20Hindi natin siya kailangan dito.
19:23Makonsensa ka naman, ma'am!
19:25Teacher ka pa naman na turingan!
19:27Ilabas mo si Bianca!
19:28Hindi ako aalis dito hanggat hindi niyo sinasabi kung nasaan siya!
19:34Ibalik niyo sa akin yung anak ko!
19:36Mrs. Sarapon!
19:36Sinabi nalimisos basa na hindi niya alam kung nasa si Bianca!
19:40At nangaiwala naman kayo agad sa kanya?
19:42Porkit teacher?
19:43Porkit anak ng pastor?
19:47Anong ginawa mo sa anak ko, ma'am?
19:49Binenta mo?
19:50Binenta mo ba, ha?
19:52Mrs. Sarapon!
19:53Pinatay niyo ba, ha?
19:55Nasaan na ba?
19:55Tawagin mo ba?
19:56Bilas niyo yung anak ko!
19:57Hayok ka!
19:58Hayok ka!
20:00Hayok ka!
20:02Hayok ka!
20:03Hayok ka!
20:03Tawag lang!
20:04Tawag lang!
20:05Tawag lang!
20:13Tawag lang!
20:14Did your therapist tell you to come back here?
20:23You know what?
20:24I realized...
20:27Hindi pa ako nakapunta dito nang may araw.
20:30The first time I found myself here, I was too shocked to take note of anything.
20:36But is the place, like, somehow familiar to you?
20:41I don't know.
20:44I don't know.
20:46I don't know.
20:48I don't know.
20:49Maybe there's no...
20:50there's no meaning
20:51when I went here.
20:54Isn't that weird?
20:57You sleepwalked here.
20:59Twice.
21:00And there's no connection with you.
21:06I know that you're familiar with your child
21:08but you're crazy
21:09and you're not scared.
21:11You can't be involved in this life
21:14Bianca just went off.
21:14What?
21:15After that, your child was still running?
21:20What, are you a bad guy?
21:21Are you a bad guy?
21:23Are you a bad guy?
21:24Are you angry at my kid?
21:29I'm a bad guy!
21:31What are you saying?
21:33You're a bad guy?
21:35You're a bad guy!
21:37I'm already in my head!
21:39I'm already in my head!
21:48You know what?
21:50I think when I went to this place,
21:52in broad daylight and with a clear head,
21:55it would give me something.
21:59But it's not.
22:01It's not.
22:05Let's just go.
22:07Let me see my therapist.
22:08Okay.
22:34Let's go.
22:36Let's go.
22:56Let's go.
22:56Let's go.
22:57Let's go.
23:00Let's go.
23:08Let's go.
23:17Let's go.
23:21Let's go.
23:23Let's go.
23:26Let's go.
23:30Let's go.
23:34You told me that you were already here when you were missing.
23:50You said...
23:51You can't remember anything from that thing.
23:53Sometimes the body holds the memory even when the story is missing.
23:56Why didn't you tell us?
23:57How do we protect all of you?
24:00Look, you know that your friend is hurt.
24:02What's your first thing?
24:03Tell me, Beth.
24:05Why in the world can I tell you anything?
24:07I've seen how much people are able to protect you.
24:10Even Angelou, you're a victim.
24:12We've seen her when she's leaving.
24:13You've got his hands.
24:14This is the night that no one is missing.
Comments