00:00We ask you all to come here today to give a statement about the death of Yvonne Montenegro
00:05and an incident that happened 14 years ago.
00:09Autopsy reports prove that Anton was two hours dead
00:12when they found his body inside Ryan's shop.
00:14We are certain, nakilalan namin na pumatay kayo yung Anton.
00:17Ang nakatakas na preso na si Edong Sinciago
00:19na nakakulong sa salang pagpatay sa kaibigan naming si Luisa Sorg.
00:22Kaya siya tumakas ngayon dahil gusto niya maghigante sa amin.
00:25Ang dito ako para kunin yung katawan ng tiyako
00:28para mabigyan ko siya ng maayos ng libing.
00:29Hindi sila pinatay ni Edong.
00:31Ang dami na niyang dadamay.
00:32Sa bawat pagpatay, pagkuligante niya.
00:34Lalo siyang pinalalan.
00:35Ang pagsisinunganin.
00:37May kabayaran.
00:39BAKASINUNGANIN!
00:40Stimiers, ming tinakasay yung ginawa mo kay Nanay.
00:43Ngayon sisiguraduhin ko mabupulokan sa kulungan!
00:45Sinihina mo buhay namin!
00:58Mackaydeluokan sa kulungan owa pobunuk tempo niya.
01:11Pojabiberuokan sa kulungan maaye.
01:14Savioadah!
01:15Oh, my God.
02:06Oh, my God.
02:16Pinatay nito yung nanay ko!
02:25May existing war out of arrest sa pangalan niya.
02:28Oh!
02:29Sa kasong parricide!
02:31May isa pa. Last year lang.
02:33Rabi rin yung homicide sa Cavite.
02:36Kailangan rin tawag mo sa akin yung sinila yan.
02:38Yes, sir.
02:43Alam mo ba akong bakit naputol to?
02:48Dahil pinaril ako ng putang inang pulis na humahabol sa akin.
02:52Ano ni Basa, alam niyang hindi ako magpapa-ospital.
02:57Kaya ito, nabulok. Naputol.
03:05Hold him.
03:07Crisanto Santiago, ikaw ay inaaresto sa salang robbery at homeside.
03:14May karapatang kang manahimik. Ano mang sasabihin mo...
03:17Parehong-pareho ka nila!
03:19Gago!
03:21Lali na sa salda yan!
03:28Mas.
03:29Mas.
03:39Sinong ina ang hindi magagalit?
03:42They let the bastard who killed my son go!
03:46Hindi ba?
03:48Umaming sinunggaling ang asawa niya?
03:50Sino pa niniwalaan niyo?
03:52Mel?
03:53And all her friends are liars!
03:56Alam kong lahat sila may kinalaman sa pagkamatay ng anak ko!
04:00Lahat sila nagsasabuatan!
04:03I just know it!
04:13Are you sure about this?
04:34You look so peaceful.
04:38All these years, Mom.
04:43All these years, I was terrified because of him.
04:51I actually thought na...
04:54Ako mau-uwi dito.
04:58Am I a bad person, Mom?
05:03Am I a bad person for being relieved na siya ang hindi ako?
05:09Asama ako, Mom?
05:11Am I a bad person?
05:21I've told my truth, Mom.
05:25I've told my truth.
05:27Pero bakit ang pingat-pingat pa rin.
05:30God damn!
05:39Relief doesn't mean you're cruel, Mel.
05:43It means you survived.
05:54you were able to see what was broken the abuse the wood
06:03the fear
06:04you've done the hardest part
06:09you faced it
06:11you said it out loud
06:15now you start to heal
06:18and now you start to heal
06:21you're with your story
06:23you're with all the患
06:26that is now
06:27the pain
06:28and now you start to heal
06:44I don't know.
07:15I don't know.
07:17I don't know.
07:33I don't know.
07:35But I don't know.
07:45I will get you back to my brother.
08:00I'll take a look at my brother.
08:06I will not let you do anything.
08:08My brother will also be able to do this.
08:10I will also ask for my brother.
08:11My brother will also be able to do this.
08:12Well, finally,
08:15But...
08:17We are also able to get better.
08:21We are also able to get better.
08:31But why is it now that we are still working?
08:43I don't want to be happy.
08:50I don't want to be happy.
09:00I want to tell him that he's already finished.
09:07I want to tell him that I don't want to contact him.
09:12I don't want to be happy.
09:21I'm sorry I just died.
09:25I don't want to do anything but I'll cut him off.
09:30I'll cut him off the face of my face.
09:41I don't want to cut him off the face of my face.
09:48I don't want to cut him off the face of my face.
09:58I don't want to cut him off the face of my face.
10:02I don't want to cut him off the face of my face.
10:18I don't want to cut him off the face of my face.
10:19I don't want to cut him off the face of my face.
10:33I don't want to cut him off the face of my face.
10:49I don't want to cut him off the face of my face.
10:59I don't want to cut him off the face.
11:04I don't want to cut him off the face.
11:10Do you want to cut him off the face?
11:17I think I'm not going to be like that anymore.
11:23Marco said that it doesn't define me.
11:28What happened to my son is because of my existence.
11:35I'm not going to be like that anymore.
12:13Is that me?
12:14I'm not going to be like that.
12:17I'm not going to be my son.
12:18I'm going to be like that.
12:18You're not going to be like that anymore.
12:20oh
12:42uh
12:42uh
12:42uh
12:43uh
12:43uh
12:43uh
12:43In such cases, usually the first thing is the most new and the most bad thing.
12:48When he was convicted for that, he would return to the Parasite case.
12:53I was going to talk to Luxine.
12:54I was going to say that he will file a request to return to Amorau
12:59after his sentence in Cavite.
13:11Alice.
13:11Alice, do you think that the thought of Ed Ong?
13:17It's true, Uncle.
13:20We're not sure.
13:23But we realized that we need to do it.
13:27Whether it's Ed Ong or not,
13:28we have to come clean.
13:31Start over.
13:40Why?
13:43We said he wanted to start over.
13:48How am I going to start over?
13:50I don't know what happened before.
13:55How can I do that?
13:58Everybody's already faced their demons.
14:00And...
14:00I'm the only one who's not?
14:02Hey!
14:19How do you say that you're going to start over,
14:23you'll just do it if you're going to trust yourself?
14:30If you're going to trust yourself and your body,
14:34it's right.
14:37You don't need to pressure yourself to know everything.
14:44Is that what you're going to do, Alice?
14:47Is that what you're going to say about your therapist?
14:54Look, I'm forgetting everything.
15:00I'll just let all my memories get buried forever.
15:05Eh, that's why I started sleeping because of all those memories and all that trauma.
15:12But...
15:13Alice, what you said was a lot of things that happened to you, right?
15:16That you're going to handle yourself as better.
15:20Yes, but...
15:22Alice, what do you think?
15:27Huh?
15:30I don't want to lose your effort.
15:33Your progress is huge.
15:36Huh?
15:38You don't forget.
15:41You don't forget.
15:43You don't forget.
15:52I don't want to lose your emotions.
15:56I don't want to lose your feelings.
15:57That's very important, aren't you?
16:06I...
16:06Ah...
16:06I...
16:08Ok, Uncle.
16:10I'll...
16:10Think about it.
16:46Ma'am, wala pa po sino Ma'am Alis at Ma'am Mel, pero may bisita po kayo.
16:52Bisita?
16:53Apo.
16:58Ate.
16:58Ate.
17:08Sorry.
17:11Pumunta ako dito kasi may gusto sana akong ibigay sa'yo.
17:25Mga birthday cards na ginawa ko para sa'yo.
17:28Ate, every year, for 14 years at it, hindi ako tumigil kahit wala ka na dito o kahit di ko
17:41mapadala sa'yo.
17:43Alam kong hindi mo pa birthday.
17:47Pero, na-feel ko lang na dapat ko itong dalhin at ibigay sa'yo.
17:55Hindi ko ma-explain.
18:01Tinago ko to kasi sa isip ko, baka bumalik ka, baka magkakaate na ako ulit.
18:17Alam kong mahirap burahin sa isip mo lahat ng sinabi ni Nanay.
18:24Alam kong masakit at hindi ko siya dinedefend mali si Nanay.
18:37Pero ako, Ate.
18:39Siniselebrate kita.
18:43Siniselebrate ko na nasa mundo ka.
18:47Thankful ako sa'yo, Ate.
18:50Kahit nga ako naging parte ng buhay niya.
18:56Kasi ikaw.
19:02You're so big and you're forever being part of my life.
19:18You're a miss, a miss.
19:26I love you, Ate.
19:33I love you, Ate.
19:44I love you, Ate.
19:48I love you, Ate.
19:57I love you, Ate.
20:10Happy birthday, Ate.
20:16Thank you, Feiyah.
20:18I'm sleeping on my own.
21:04I love you, Ate.
21:06I love you, Ate.
21:07I love you, Ate.
21:08That's why I'm not going to die.
21:11I'm not going to die.
21:12But I'm not going to die.
21:13It's only a few hours.
21:15Okay, Uncle. I'll be the one to wait for Althea.
21:18You're sure?
21:19Yes, don't worry.
21:21Thank you, Alice.
21:23Okay.
21:25Uncle?
21:30I was wondering...
21:35Do you know a place where it looks a bit old?
21:42It's a bit of a mess.
21:44It's a lot of use.
21:45It's a lot of antiques.
21:47Or something like that.
21:48It's a lot of people.
22:01It's a lot of people.
22:02Why, Uncle?
22:02Are you familiar with me?
22:06No, no, no.
22:07I can just forget to go there.
22:10I'm already going to go to my airport.
22:12It's just a period.
22:23What's that?
22:24Edong and Lucas are still alive.
22:29Remember, he killed their mother years ago.
22:35It's been a long time ago.
22:37But I don't know if that's what I'm doing.
22:39It's been a long time ago.
22:41It's been a long time ago.
22:45It's been a long time ago.
22:53I'm going to leave now.
23:06Auntie!
23:06Auntie!
23:07Auntie!
23:08Auntie!
23:08I hope you can only get me.
23:10Auntie!
23:10Auntie!
23:13Auntie!
23:14Auntie!
23:15Auntie!
23:29Auntie!
23:31I need to tell you, I'm going to leave you alone.
23:34He's still a baby.
23:35I still have to think about those things that I can't do.
23:38Unit 12, unit 12, requesting immediate mock-up.
23:41Buried in San Felipe.
23:42Officers down.
23:43We can probably go away.
23:44We need San Felipe.
23:45We're going to go to the location.
23:48Erica, something happened.
23:50We need to catch him.
23:52We need to catch him.
23:53We need to catch him.
23:53We need to catch him.
23:54Turn off!
23:57Turn off!
24:01Turn off!
24:01Turn off!
24:01PITS- です
24:01I don't care if there are any severe experiments that you've found..
24:01.
24:01?
Comments