00:13SHIELD SOAP
00:58SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32You're going to meet me.
01:33You told me that you're going to die.
01:35Get back!
01:36You're going to get angry!
01:37How long have I been a kid?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43She's already on you now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to meet your husband.
01:51You're going to meet her.
01:54Hello!
01:55You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to meet me!
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga batak?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tignaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung baba!
02:17Ms. Annab?
02:18Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis siya na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Kung sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:02Hindi ko iniisipin mga nararamdaman niyo.
03:06May listen right guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka pagaling ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako nga after class.
03:21At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga decisions mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong bloody week
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit taan ng oras.
04:06Alam na namin ang alam mo.
04:07Sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa empyernong to.
04:15Ang panyari sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa sayo.
04:25This is an order from the SHG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:33Got it?
04:38You know,
04:41you just might be in my Achilles heel.
04:44Yes, Sean.
04:58You know,
05:13you know who?
05:31I'll tell you later when I was in the laboratory.
05:33I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:48Where's the laboratory?
05:51Tell me if it's in the laboratory.
05:54The laboratory didn't take me.
05:58It's there.
06:01Tell me if it's in the laboratory.
06:03There, there, there.
06:08Ah!
06:13Ah!
06:14Oh
06:45Oh
07:15Oh
07:16Oh
07:16Oh
07:18Oh
07:19Oh
07:20Oh
07:22Oh
07:28Ang mga tingwi, palakas ng kalakas
07:32Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng kalakas
07:39Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:47Oh
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:15Oh
08:16Oh
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Nayuan mo si Alvarez
08:51Listen Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede mong malaman
08:57Kung nasan ng Hida Laboratory
09:01Secret Lab?
09:02Being SSC Secretary
09:04Has its benefits
09:06You'll know everything
09:08Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:14You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24And people will fear you for it
09:40It's time to find they
09:42It's because I really feel so
09:44You must feel so
09:47We got it
09:48But no
09:49Who is it?
09:49What is it? Why all of you are saying that I'm going to die?
09:54Who is really it?
10:00It's Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06But there is no doubt in hell.
10:09Aside from the death and death.
10:13The most frightening is...
10:18...the demons are still dead.
10:35Can you help us?
10:38Are there others?
10:41Wait!
10:42Are you going to die?
10:44Are you asking me?
10:45Are you asking me?
10:46Are you going to die?
10:52Come on, please.
11:05You're going to die.
11:08You're going to die.
11:28You're going to die.
11:30You're not even gonna understand.
11:32I'm going to die.
11:34I'm going to die!
11:34I'm going to die!
11:36What am I going to die?
11:37What are you going to die?
11:39What are you going to die?
11:39What are you going to die?
11:40What are you going to die?
11:41Sorry.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45You're not listening!
11:47I don't know what you're saying!
11:48You're not sure!
11:49You're saying it's right!
11:52How dare you?
11:53You're really a big thing!
11:55You don't understand me!
11:57You're not really a big thing!
11:58I'm not sure!
11:58I'm not sure!
11:59I'm not sure!
12:00I'm not sure!
12:02You're not sure!
12:03I'm not sure!
12:03I'm a big fan!
12:06You're a big fan!
12:07You're a big fan!
12:09And you!
12:10You're a big fan!
12:12Okay...
12:12Okay, you are going to cry!
12:14I thought you were in義ikes!
12:17Amongst you!
12:20ARGH! ARGH! ARGH! ARGH!
12:49I know that a lot of people are going to happen this bloody week, but I don't think that's what
12:55I'm going to do.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to be able to die.
13:05How are the next days?
13:07How are we going to die?
13:39There are a few years ago that I didn't want to die here at Hell University.
13:47I'm just going to find my friends.
13:49I'm just going to keep going.
13:53Hey!
13:54You're going to die.
13:59We're going to die.
14:03Who are they?
14:14Who are you?
14:18You know, Zane...
14:23Even just like this, we don't get together.
14:28They're going to die.
14:30I don't think you're afraid of it.
14:34It's like last year,
14:37we're going to be married,
14:39but we're going to trust you.
14:43We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think we don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know,
15:08as a sexitarian.
15:11I like that,
15:12sexitarian.
15:15And,
15:18Vanny is here.
15:19You don't have to worry about it.
15:22Don't worry about it, okay?
15:24Okay.
15:26Galingan mo,
15:27Miss Sexy Tai.
15:32Go on, Zane!
15:34Hello!
15:35Bye.
15:38Bye.
15:38Bye.
15:50I think I'm going to lose my life after I didn't think of the bloody week.
15:54But I don't know.
15:56I believe that she's a bad person and a bad person in the world.
16:01It's a different kind.
16:03I still can't believe that she's been killed by Madam Violet.
16:06At least she's still a bad person.
16:09Do you think he's a friend?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Mission.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Mission.
16:36If you were in my shoes,
16:38what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay. So let's tell him that we're helping him.
16:47He's alive.
16:49So you think, what happens next?
16:52That's just like that.
16:53His teammates will never be able to live.
16:58I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Mission.
17:11It's like what the man said.
17:12You're going to die!
17:18We're still going to die right now.
17:20We're going to die soon.
17:21We're going to die soon.
17:23We're going to die soon.
17:25We're going to die soon.
17:29I start to die soon.
17:34No!
17:40We'll die soon.
17:56Sir, Alvarez, you're 10 minutes late for your next subject.
18:00Maybe not my name, Papá Supremo.
18:02I'm going to sleep over there.
18:07See this one.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo.
18:33Secret credit, Faris.
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45Ma'am.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're already out.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:09Angelica, we can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name, habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Ba'y nanak ka na ni Matthew, eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sinasabi.
19:41Supremo, kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Ay, ang dami na nang humilari po to sa kakil.
19:53Pa, pwede ulit na lang.
19:55Kaya, this was a bitch.
19:57Diba?
19:58Papalo pa.
19:59Are you ready na dito?
20:01Wait.
20:02Karang siya saan.
20:03What happened?
20:04Anong secret?
20:05Tina na nang nakita.
20:07Anong laro pa?
20:11Sige, ibukan niyo.
20:14Subukan ko!
20:16Tama ako!
20:18Marimika.
20:20Marimika, wag ang lapit.
20:22Alayasin niyo ako sa impyernong to!
20:24Bukan ko!
20:25Hindi!
20:26Papatayin ko ng mabahing to!
20:28Supremo.
20:30Sige!
20:31Dito, Supremo?
20:32Subukan niyo!
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit ka ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:47Sige!
20:50Sige!
20:53Sige!
20:56Sige!
20:57Sige!
20:58Sige!
20:58Sige mway map tayo.
21:05What's going on to you, Zayn?
21:09I'm lost.
21:11You're still alive.
21:17Zayn.
21:19You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:28You're dead.
21:34You're still alive, Zayn!
21:36You're dead.
21:47You're still alive.
21:51What happened earlier, Zayn?
21:55I don't know.
21:57You're still alive.
22:02You're still alive.
22:05You're still alive.
22:07You're still alive.
22:07You're still alive.
22:09You're not dead.
22:11Jerome is really alive.
22:14Yes, but...
22:17You're still alive.
22:19I thought I could help Matt.
22:23But...
22:24You're still alive.
22:27You're still alive.
22:31You're still alive.
22:32But you're still alive, Zayn.
22:34You're still alive.
22:36You're still alive.
22:38You're still alive.
22:40You're still alive?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47It's just a flesh wound.
22:51Who's that?
22:52It's Dr. Razon.
22:54Doctor.
22:55They're still alive here...
22:57Like, that's no longer.
22:58Does that compare?
23:02Should doctors anywhere?
23:07No...
23:08No!
23:16It's not fine!
23:18Oh, my God.
23:47Oh, my God.
24:16Oh, my God.
24:47Oh, my God.
24:51Oh, my God.
24:53Oh, my God.
25:01Oh, my God.
25:24Oh, my God.
25:57Oh, my God.
26:00Oh, my God.
26:00Oh, my God.
26:30Oh, my God.
26:38Oh, my God.
26:40Oh, my God.
26:56Oh, my God.
27:51Oh, my God.
27:54Oh, my God.
27:55Oh, my God.
27:57Oh, my God.
28:27Oh, my God.
28:55Oh, my God.
28:59Oh, my God.
29:32Oh, my God.
29:48Oh, my God.
30:09Oh, my God.
30:30Oh, my God.
31:06Oh, my God.
31:09Oh, my God.
31:39Oh, my God.
32:09Oh, my God.
32:10Oh, my God.
32:40Oh, my God.
33:10Oh, my God.
33:10Oh, my God.
33:10Oh, my God.
33:14Oh, my God.
33:44Oh, my God.
34:32Oh, my God.
34:46Oh, my God.
35:11Oh, my God.
35:41Oh, my God.
36:18Oh, my God.
36:21Oh, my God.
36:49Oh, my God.
36:50Oh, my God.
37:20Oh, my God.
37:22Oh, my God.
37:23Oh, my God.
37:23Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:14Oh, my God.
38:36Oh, my God.
39:03Oh, my God.
39:08Oh, my God.
39:11Oh, my God.
39:43Oh, my God.
39:45Oh, my God.
39:48Oh, my God.
39:57Oh, my God.
39:58Oh, my God.
40:19Oh, my God.
40:23Oh, my God.
41:18Oh, my God.
41:23Oh, my God.
41:25Oh, my God.
41:55Oh, my God.
42:33Oh, my God.
43:16Oh, my God.
43:25Oh, my God.
43:55Oh, my God.
43:58Oh, my God.
43:58Oh, my God.
44:28Oh, my God.
44:59Oh, my God.
45:28Oh, my God.
45:54Oh, my God.
46:31Oh, my God.
46:45Oh, my God.
47:13Oh, my God.
47:22Oh, my God.
47:25Oh, my God.
47:25Oh, my God.
47:25Oh, my God.
48:22Oh, my God.
48:27Oh, my God.
48:30Oh, my God.
49:02Oh, my God.
49:06Oh, my God.
49:09Oh, my God.
49:37Oh, my God.
50:09Oh, my God.
50:11Oh, my God.
50:20Oh, my God.
50:50Oh, my God.
51:20Oh, my God.
51:35Oh, my God.
51:37Oh, my God.
52:07Oh, my God.
Comments