- 9 hours ago
Cabbage Your Life S01E01 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:00:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:01:05I'm sorry, I'm sorry.
00:01:09I'm sorry.
00:01:42I'm sorry, I'm sorry.
00:02:34I'm sorry, I'm sorry.
00:02:43I'm sorry, I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:34I'm sorry.
00:03:35Yeah, 보고 싶어.
00:03:37여보, 오늘도 고생했어.
00:03:40여보.
00:03:42토론토는 지금 아침이겠지?
00:03:46여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보,
00:03:59여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보,
00:03:59여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보,
00:04:03여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여보, 여�
00:04:20Well, you call me your age.
00:04:25You can't even see your age.
00:04:28I can't even see your age.
00:04:30The line is just like this.
00:04:32But what is your pulse?
00:04:35It's like it's not a pulse.
00:04:38It's really not a pulse.
00:04:39Oh, my God.
00:04:44First, let me go.
00:04:47Oh, sorry.
00:04:50Sorry, sorry.
00:04:52Sorry.
00:04:53Sorry, sorry.
00:05:15Oh, my God.
00:05:18Oh, my God.
00:05:44Oh, my God.
00:05:48Oh, my God.
00:05:53This was the last time I brought, too.
00:06:12It's so cool.
00:06:13Let's do it.
00:06:16I love you.
00:06:17I love you.
00:06:18I love you.
00:06:18It's a golf game.
00:06:18I love you.
00:06:18I love you.
00:06:18I love you.
00:06:20I love you.
00:06:23Mr. our guys aren't sure it's going to go forward to the school.
00:06:28Mr.
00:06:29Mr.
00:06:29Mr.
00:06:32Hew творos
00:06:33Mr.
00:06:35Mr.
00:06:35Mr.
00:06:37Mr.
00:06:38Mr.
00:06:38Mr.
00:06:38Mr.
00:06:39Mr.
00:06:39Mr.
00:06:40Mr.
00:06:40Mr.
00:06:40Mr.
00:06:41Mr.
00:06:44Mr.
00:06:44I'm going to give you a chance to give you a chance to give you a chance to make a
00:06:50decision.
00:06:52Now, ladies, ladies and gentlemen, please give a hand.
00:06:54Please, please.
00:07:04Mr. President,
00:07:08let me talk about the story.
00:07:12Why, Mr. President?
00:07:13What, is it?
00:07:15Mr. President, it's a real deal.
00:07:18This is not just...
00:07:22Mr. President Smith should have asked you this project,
00:07:24Mr. President,
00:07:27Mr. President and Mr. President
00:07:27Mr. President
00:07:27should go together.
00:07:35Mr. President is trying to talk about this.
00:07:37Mr. President and Young said
00:07:38Mr. President in smallق показ
00:07:39Mr. President,
00:07:39Mr. President in town
00:07:39Mr. President will be willing to consider
00:07:51Yes?
00:07:53I'm going to send you a phone call.
00:07:55I'm going to send you a phone call?
00:08:03I'll send you a phone call?
00:08:04I...
00:08:06I...
00:08:07I'm going to give you a good chance.
00:08:11If you're holding it,
00:08:13you're holding it.
00:08:14You're going to take your own choice.
00:08:17You're going to take your own choice.
00:08:21You're going to take it, it's...
00:08:47Let's go.
00:08:48I don't know what to do.
00:09:18When I was in high school, I would like to go to Toronto in the middle of the world.
00:09:25I would like to go back to school.
00:09:30Are you okay?
00:09:35Are you okay?
00:09:36Are you okay?
00:09:38Are you okay?
00:09:58What's up?
00:09:59Oh, wow.
00:10:02Ah, right.
00:10:03With that exact.
00:10:33I can't believe it.
00:11:02.
00:11:07Ah!
00:11:08Ah!
00:11:13What are you doing here?
00:11:15What did you say?
00:11:16What did you say?
00:11:18Why did you say it?
00:11:20You idiot!
00:11:21Wait, wait.
00:11:27You want this thing?
00:11:29You said it's important to me.
00:11:33Wait, wait.
00:11:36You said it's not good.
00:11:40You told me that I didn't want to get a joke?
00:11:52You say it's a mess.
00:11:56How do you say that?
00:11:57Wow.
00:11:57Let's go.
00:12:27Oh, I'm going to take a hand if I can't do it, I'm going to give you that kind of
00:12:32thing.
00:12:39The city of the city of the 10th century, I want you to welcome you!
00:12:53Are you people from the city of the city?
00:12:55Do you want to know what you're doing here?
00:12:56Yes, I'm from Mastery.
00:13:01Mastery?
00:13:04What are you doing?
00:13:05Yes?
00:13:07Yes.
00:13:10Are you here?
00:13:12Yes, I'm here.
00:13:14Ah, I'm here.
00:13:16I'm here.
00:13:16I'm going to go to the bathroom.
00:13:18Do you want to go to the bathroom?
00:13:23I'm here.
00:13:24Oh, I'm coming.
00:13:25Oh, my God's ...
00:13:27I know, but I've got plenty of chances.
00:13:28You can't go to the bathroom.
00:13:32Not very much in the bathroom.
00:13:36That's what we're looking at.
00:13:38We're still hanging out, right?
00:13:49I know.
00:13:49Well, I'm going to go to the beach, and I'm going to go to the beach.
00:13:53I'm going to go to the beach.
00:13:58Let's go to the beach.
00:14:07There's no one here in the beach.
00:14:10It's not the beach.
00:14:12It's okay.
00:14:19I don't think it's a house.
00:14:22It's all about the beach.
00:14:24Did you see it?
00:14:26It's a option, but it's a option.
00:14:30It's not a option.
00:14:30It's not a option.
00:14:32It's not a option.
00:14:36The beach is the most high level.
00:14:39It's a good idea.
00:14:41It's a good idea.
00:14:42It's a good idea.
00:14:45I'm going to go to the beach.
00:14:46When does the beach come back?
00:14:48It's a good idea.
00:14:53The beach is an option.
00:14:57I don't know.
00:14:59We don't eat my drink.
00:15:03Finally, the beach is a bit cool.
00:15:07So the pool is the most open.
00:15:10Can you just get out of here?
00:15:13I'll ask you a question.
00:15:19It's good.
00:15:21It's good.
00:15:21It's not good.
00:15:22It's not good.
00:15:23It's not good.
00:15:24It's not good.
00:15:25It's not good.
00:15:26It's not good.
00:15:34I'm sure I'm here to keep it.
00:15:37So, if...
00:15:38This is...
00:15:38This is possible?
00:15:40Yes, it's good.
00:15:41Yes.
00:15:42I'm going to start now.
00:15:44Yes, go ahead.
00:15:45Yes, go ahead.
00:15:46Yes, go ahead.
00:15:47Yes, go ahead.
00:15:49I'm going to go ahead and get it.
00:15:52My story.
00:15:55I'm going to go.
00:15:58I'll give her some more.
00:16:08No, no, no.
00:16:09I can't keep it.
00:16:11I can't wait.
00:16:14Oh, no.
00:16:15I can't wait.
00:16:16I can't wait.
00:16:17I can't wait.
00:16:18I can't wait.
00:16:18Castillo Byron.
00:16:23Come on.
00:16:31How are you going, sir?
00:16:36This is the investigation.
00:16:38People are going to fall down.
00:16:43I can't believe it.
00:16:46I can't believe it.
00:16:46I can't believe it.
00:16:49Do you think that's it?
00:16:52The mayor, the mayor, the mayor of the mayor is gone.
00:16:57Yes, sir.
00:17:01No, no.
00:17:03We've already done this.
00:17:06That's right, that's right.
00:17:10If you're three of them, they're in Canada.
00:17:13They're in Canada, and they're in the first place.
00:17:16There's no way to go.
00:17:19What do you mean?
00:17:23They're all different from the country.
00:17:29If you're going to work together,
00:17:31you're going to work together.
00:17:35Mastery, the future of Michelin.
00:17:38Then, if I'm going to Mastery,
00:17:41you'll be able to go back to the company?
00:17:45Mr. Sumtero,
00:17:48let me tell you the value of Mr. Sumtero.
00:17:54Yes, sir.
00:18:06I'll be back to the company.
00:18:11I'll be back to the company.
00:18:12I'll put some corn on the inside.
00:18:13I'll put some corn on the inside.
00:18:15I'll put my children to the baby.
00:18:19I'll put my children in the inside.
00:18:21It's my favorite part of the company.
00:18:22Now I have to give your children to my daughter!
00:18:24I'll put my children to my daughter!
00:18:30I'm going to put my children in the inside.
00:18:59I don't know.
00:19:09I mean, I have to tell you what you have to do with you.
00:19:15Really? I have to tell you what you have to do with you.
00:19:18Yeah, but...
00:19:21Where are you from?
00:19:26Oh, you know, where are you from?
00:19:30Oh!
00:19:31Oh!
00:19:33Oh!
00:19:34Oh!
00:19:36Oh!
00:19:36당신이 여기서 왜 나와?
00:19:38에이...
00:19:39그렇게 됐어, 여보.
00:19:46네!
00:19:49헉!
00:19:50우리 막내 많이 컸네?
00:19:52아빠, 근데 위 좀 온다고 뭐해요?
00:19:56응.
00:19:59당신... 어디 가?
00:20:06당신 미쳤어?
00:20:08연구발령?
00:20:09그것도 지방?
00:20:11그걸 왜 이제 말해, 사람 황당하게 해!
00:20:13아니, 당신이야말로.
00:20:15애들 다 데리고 연락도 없이 뭐야.
00:20:17난 다 사정이 있어서.
00:20:19아니, 그러니까 얘들 뭐냐?
00:20:21지찬아, 넌 왜 여기 있어?
00:20:24난 그 엄마가...
00:20:26어, 공항으로 내가 나오라고 했어.
00:20:28집이 많잖아.
00:20:29그러니까 왜?
00:20:35지상이...
00:20:36퇴학 당했어.
00:20:37뭐...
00:20:38뭐?
00:20:39퇴...
00:20:40퇴학!
00:20:41애들끼리 싸움이 났는데...
00:20:42아니, 그게 좀 그렇게 됐어.
00:20:45당신이 뭐 말하면 알아?
00:20:46아니, 뭘 어떻게 싸웠는데 퇴학을 당해!
00:20:48야, 성지상!
00:20:48너 이리 안 나와, 인마!
00:20:49야!
00:20:50애들 혼내는 거 좀 나중에 하고,
00:20:51당신은 지금 이 상황을 어떻게 해결 좀 해봐!
00:20:54아니, 그러니까 이런 일이 있었으면 나한테 말을...
00:20:57전화했을 때 제때 받은 적이나 있어?
00:20:59내가 다시 전화하면 당신이 안 받았잖아.
00:21:02나는 상황을 정리하고 오늘랑 그랬던 거지!
00:21:15일단!
00:21:17가자!
00:21:21어딜 간다는 거야, 대체?
00:21:27아니, 눈 감았다 뜨면 금방이야.
00:21:31서울에서 얼마 안 걸려.
00:21:52문esto는 보내.
00:21:59아아...
00:22:00아아...
00:22:02아아...
00:22:04존탐스...?
00:22:06존탐스?
00:22:08아니, 이 집이 아닌데...
00:22:10내가 분명, 응?
00:22:11What are you doing?
00:22:13Wait, wait, wait.
00:22:14I'm looking for a picture of a picture.
00:22:16It's not that...
00:22:18It's not that...
00:22:20It's not that...
00:22:23I'm not living here.
00:22:26Look, there's a picture.
00:22:28Look, there's a picture.
00:22:30Here? Seriously?
00:22:33No, no, no, no, no.
00:22:38I'm not...
00:22:40Just...
00:22:41I'm just a picture.
00:22:42Just a picture.
00:22:43Oh, you're all here.
00:22:48You're all here.
00:22:52Here is your house.
00:22:52This is not your house.
00:22:54Where are you?
00:22:55I have to...
00:22:57I have to tell you.
00:23:00I have to tell you a couple of people is...
00:23:04Whatever...
00:23:05I have to tell you about this.
00:23:06Look, look, look.
00:23:06You look like this.
00:23:07You look at me now.
00:23:09I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:10I don't know.
00:23:11I don't know.
00:23:12I don't know.
00:23:13Yeah, I don't know.
00:23:29You live in Canada.
00:23:31How do you live here?
00:23:33Well done.
00:23:33I don't know.
00:23:34It's just a prince.
00:23:36I don't know.
00:23:36I don't know.
00:23:37I'm here.
00:23:39I'm here.
00:23:40I'm here.
00:23:42I'm here.
00:23:44Mastery.
00:23:45The place is near.
00:23:52The house is near me.
00:23:56I'll come here.
00:23:59I'm here.
00:24:00Why don't you stay in the house in the house?
00:24:02Let's go.
00:24:16Let's go.
00:24:25Your house is okay.
00:24:30I'll go.
00:24:32I'll go.
00:24:45I'll go.
00:24:46I'll go.
00:24:48Oh!
00:24:49Oh, what a...
00:24:57Oh!
00:24:58Now I'm going to come for you.
00:25:00Oh, yeah!
00:25:01I'm front!
00:25:01Oh, what a lie!
00:25:04I, I'm back first.
00:25:06I'm back then.
00:25:07Not that far away.
00:25:08You've already concerned about right now.
00:25:10All right.ік
00:25:11дорог. I
00:25:12need it all. Ah...
00:25:13Oh!
00:25:14Wait...
00:25:15Oh,
00:25:16no! I need...
00:25:21Oh, no.
00:25:22Alliance... Oh!
00:25:24Oh!
00:25:25Oh!
00:25:26Oh!
00:25:26Oh!
00:25:27Oh,
00:25:27oh!
00:25:28No, that's mine!
00:25:30Mom!
00:25:31Oh, you're so good at that.
00:25:32Mom, I'm so good at it.
00:25:38No, I'm so good at that.
00:25:40No, I'm so good at it.
00:25:41I'm so good at it.
00:25:42I'm so good at it.
00:25:43Come on, come on.
00:25:45Come on, come on.
00:25:49Where are you going?
00:25:51My room is so good at it.
00:25:53My room is so good at it.
00:25:53My room is so good at it.
00:25:57You're both using it! If you don't want to use it, then you want to use it!
00:26:02Let's go.
00:26:05Dad, is your company wrong?
00:26:10No.
00:26:12I'm going to go.
00:26:14I'm going to go.
00:26:15I'm going to go.
00:26:18I'm going to go.
00:26:29You're doing this.
00:26:31Oh, too!
00:26:32Oh, I'm so sorry.
00:26:32Oh, my God!
00:26:35Just wait!
00:26:36No, no.
00:26:37Justenter!
00:26:38No!
00:26:39Justenter!
00:26:39No!
00:26:40No, no!
00:26:40No, your next door and you have to move it!
00:26:41I've got you, you're going to hang out.
00:26:46I'm going to hang out.
00:26:48I'm sorry.
00:26:52You're not going to be there.
00:26:53It's hard to get out of here.
00:26:56Let's go.
00:27:02This is what I'm going to move on.
00:27:15That's what I'm going to move on.
00:27:17That's what I'm going to move on.
00:27:19It's a pretty good deal of here.
00:27:29How did you spend the rest of this game?
00:27:31See that I'm dying too.
00:27:34I need to go home.
00:27:34I can't tell you that you're here.
00:27:36How old are you?
00:27:38What are you doing here?
00:27:41I don't really know.
00:27:42Oh, that's right.
00:27:43It's not when you're here.
00:27:45Where you liked the house?
00:27:45He is not?
00:27:46Where is it?
00:27:48You had the house?
00:27:49Padre is one of the ones you can find."
00:28:15Let's go.
00:28:17There's a lot of room for what's going on.
00:28:21There's a lot of interior.
00:28:22It's so good.
00:28:24It's a good feeling.
00:28:25That's the owner of the house.
00:28:28I'm the founder of the Seagull.
00:28:30Not me, you're the only one.
00:28:32If you come to the gas, you're going to call it.
00:28:38Can you give me a drink?
00:28:39I'm a man.
00:28:41You can't see me.
00:28:42Here's my LPG reader.
00:28:44I'm going to get my phone.
00:28:47Here, see, my phone number here.
00:28:51Is it okay?
00:28:53I'm going to come here.
00:28:55I'm going to take a look.
00:28:58I'm going to take a look.
00:28:59I'm going to come here.
00:29:01I'm going to take a look.
00:29:02I'm going to take a look.
00:29:03Come here, come here.
00:29:39What?
00:29:39Sassy, I'm going to take a look.
00:29:41I don't know too much.
00:29:42I'm gonna do this.
00:29:43What are you doing now?
00:29:48Today, we're going to go for a second.
00:29:51We're going to go for a long time.
00:29:53We're going to go!
00:29:57What is that?
00:30:00It's a cold.
00:30:02It's very cold.
00:30:06It's delicious.
00:30:07Let's take a look at the more delicious food.
00:30:10It's not going to be delivered.
00:30:12I'm going to eat the ramen.
00:30:15I'm going to eat the ramen.
00:30:18I'm going to eat the ramen.
00:30:21Let's eat the ramen.
00:30:23Here we go.
00:30:26Let's eat the kimchi.
00:31:05I'm going to eat the ramen.
00:31:07Where are you?
00:31:07How are you?
00:31:07You'll eat the ramen.
00:31:10You'll go around here.
00:31:12Just a few minutes.
00:31:14You won't take a drink.
00:31:25You can be drank.
00:31:26I'm going to eat it.
00:31:28You're the only one.
00:31:30That's true.
00:31:30You won't be able to drink.
00:31:31All right.
00:31:31Sometimes you don't like it.
00:31:32You wait.
00:31:32You don't want to drink, drink.
00:31:32Then you stop to drink.
00:31:35I'm not going to drink that.
00:31:36I'm a little.
00:31:37You're close to drink.
00:31:37Mommy, I'm not sure.
00:31:38I'm not sure.
00:31:39Peli!
00:31:39Peli!
00:31:40Peli!
00:31:40Peli!
00:31:41Peli!
00:31:42Peli!
00:31:43Peli!
00:31:43Peli!
00:31:45Peli!
00:31:45I'm still a little bit.
00:31:52I just got a little bit.
00:31:55I'm going to sleep here?
00:32:02Dad.
00:32:03I'm still a little.
00:32:14I'm so scared.
00:32:16Why are you so scared?
00:32:18I'm scared of the fire.
00:32:19I'm scared of camping.
00:32:24Actually, the city is better than the city.
00:32:27It's better than people.
00:32:30It's more than a city.
00:32:31It's more than a city.
00:32:34It's more than a city.
00:32:36It's better than a city.
00:32:40It's better than a city.
00:32:42But I'm sleeping in the morning.
00:32:48It's scary.
00:32:49I'm sorry.
00:32:50I'm not too busy.
00:32:51I'm sorry.
00:32:53Oh my God.
00:32:55I'm not sleeping in the morning.
00:32:57I'm not sleeping in the morning.
00:32:59I'm so scared.
00:33:01I'm so scared.
00:33:17I'm so scared.
00:33:19I'm so scared.
00:33:20I got to see her head.
00:33:20I fell very happy.
00:33:22I fell again.
00:33:24I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:34I don't know.
00:34:54I don't know.
00:34:56I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:27I don't know.
00:35:39I don't know.
00:35:39I don't know.
00:35:44I don't know.
00:35:55I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:03I don't know.
00:36:05I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:32I don't know.
00:36:40I don't know.
00:37:09I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:28I don't know.
00:37:43I don't know.
00:37:46I don't know.
00:38:21I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:33I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:42I don't know.
00:38:45I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:50I don't know.
00:38:53I don't know.
00:38:57I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:06I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:31How did he get out of his head?
00:39:33Why did he get out of his head?
00:39:33Oh
00:39:46I'm going to go to work
00:40:03Oh
00:40:06Oh, it's my body because I'm so sick
00:40:09Oh
00:40:11Oh, so...
00:40:15I'm so sick
00:40:16I'm so sick
00:40:19Oh, really, I'm so sick
00:40:21Oh, really
00:40:23Oh?
00:40:26Oh?
00:40:29Oh, doctor
00:40:31That's it.
00:40:33That's it.
00:40:34That's it.
00:40:38That's it.
00:42:11Oh!
00:42:12Oh!
00:42:13Oh!
00:42:14Oh!
00:42:15Oh!
00:42:16Oh!
00:42:17Oh!
00:42:17Oh!
00:42:20Oh!
00:42:21Oh!
00:42:22Oh!
00:42:22Oh!
00:42:25Oh!
00:42:33Oh!
00:42:39Oh!
00:42:40Oh!
00:42:42Oh!
00:42:46Oh!
00:42:46Oh!
00:42:47Oh!
00:42:51Oh!
00:42:52Oh!
00:42:53Oh!
00:42:58Oh!
00:43:00Oh!
00:43:12Oh!
00:43:13Oh!
00:43:22Oh!
00:43:25Oh!
00:43:26Oh!
00:43:26Oh!
00:43:37Oh!
00:43:40Oh!
00:43:46Oh!
00:43:49Oh!
00:43:49Oh!
00:43:53Oh!
00:43:54Oh!
00:44:03Oh!
00:44:06Oh!
00:44:07Oh!
00:44:19Oh!
00:44:21Oh!
00:44:22Oh!
00:44:27Oh!
00:44:31Oh!
00:44:44Oh!
00:44:47Oh!
00:44:53Oh!
00:44:56Oh!
00:45:07Oh!
00:45:10Oh!
00:45:10Oh!
00:45:23Oh!
00:45:25Oh!
00:45:27Oh!
00:45:27Oh!
00:45:28Oh!
00:45:30Oh!
00:45:31Oh!
00:45:33Mom, we're going to Seoul, or we're going to Toronto again?
00:45:39You're going to Toronto, what are you going to do?
00:45:44I want you to go.
00:45:47I have to go to my car car.
00:45:50I'm going to go again.
00:45:52You're going to go?
00:45:54You're going to go?
00:45:56Yes!
00:46:17Who are you?
00:46:19Ah, yeah.
00:46:20Seoul.
00:46:21맞지요?
00:46:24무슨 일이시죠?
00:46:26아, 그, 이분은 열리리 부녀 회장님 되시거든요.
00:46:34읍내에서 카페도 운영하시고 미용실도 운영하시고.
00:46:39열리리 근손.
00:46:43근손은 무슨 남해서라고 합니다.
00:46:48저, 앞집에 살아요.
00:46:53아, 네.
00:46:55잘 부탁드려요.
00:46:58아, 서울은 언제 다시 올라갑니까?
00:47:03애아빠는 일 끝나면 가야죠.
00:47:06저는 더 빨리 갈 수도 있어요.
00:47:08그 마스터리에서 내려온 사람들 두 달은 버텼나?
00:47:13아니, 재장 기록이 한 달 반이다.
00:47:17아, 뭐 1년 이상 계실 거면 부녀에 들어와야 됩니다이.
00:47:27죄송해요.
00:47:29그 전에 올라갈 것 같아서요.
00:47:32아, 큰일 나.
00:47:36그럼 잘 알겠습니다.
00:47:39가자.
00:47:40가자.
00:47:43물을 한 잔 안 준다.
00:47:46파이다.
00:47:47됐다 마.
00:47:48우리가 물이 없어서 못 먹나.
00:47:50니.
00:47:51그러다가 텃세 부린다 소리 듣는다이.
00:47:55속상하다, 속상해.
00:47:57와.
00:47:59아, 진짜.
00:48:01텃세 맞네, 텃세.
00:48:05아.
00:48:20그렇게 어렵지는 않을 것 같은데.
00:48:24그냥 따면 되나?
00:48:28앗, 뜨거.
00:48:31아.
00:48:34뭐야?
00:48:35어떻게 따는 거야?
00:48:37그 따가운데?
00:48:51아, 뭐지?
00:48:53뭐가 지나갔는데.
00:49:08아, 뭐야?
00:49:10아, 부어.
00:49:11아니.
00:49:12왜, 할머니!
00:49:14아, 어떻게 하면 그렇게 쉽게 따세요?
00:49:18할머니!
00:49:19할머니!
00:49:19아, 부어.
00:49:20못 들으셨나?
00:49:33못 들으셨나?
00:49:37할머니!
00:49:38제가 그쪽으로 넘어갈게요.
00:49:43할머니!
00:49:50아, 부정규.
00:49:52귀가 잘 안 들리시나 봐요.
00:49:56제가 그 할머니 옆에서 보고 배우겠습니다.
00:50:06어, 죄송합니다.
00:50:21아빠고마다.
00:50:21할머니.
00:50:24저기서ast seventeen,
00:50:24머도 예뻐.
00:50:25아, 밴 바이이이이이이이이이이이이이이은 assault야 쇼핑화에서 çıkar고요.
00:50:51Oh, that's a scooter.
00:50:57Oh, that's a scooter.
00:51:01She's from Seoul.
00:51:03She's from the other side.
00:51:04She's from the other side.
00:51:06So, she's from the other side.
00:51:08Oh, my phone!
00:51:15But, you know, the place is where you are?
00:51:20Oh, it's...
00:51:23It's a lot of time.
00:51:26You're doing all the time.
00:51:27I'm sure you're doing it.
00:51:29I'm sure I can do it.
00:51:33I'm sure I can do it.
00:51:34I'm sure I can do it.
00:51:34I'm sure I can do it.
00:51:37I'm sure I can do it.
00:51:40I'm sure you can do it.
00:51:41Just look so good.
00:51:47Oh, I don't get an insurance.
00:51:52From the other side.
00:51:55I've never heard of her too.
00:52:05I'm a new student.
00:52:05I'm a new student.
00:52:06I'm a new student.
00:52:07I'm a new student.
00:52:07I got my new student.
00:52:08What a cool student.
00:52:08So I'm going to try to get a little bit more.
00:52:11I'm from 성지천.
00:52:30This one.
00:52:31This one.
00:52:33This one.
00:52:33There's no longer, this one.
00:52:35This one's done so hard.
00:52:39This one's done well.
00:52:41You can draw a certain amount.
00:52:54Let's put it here.
00:52:57Okay.
00:52:58I'm going to make a lot of meat, and I'm going to make a lot of meat.
00:53:05I'm going to make a lot of meat.
00:53:55What's that?
00:53:57I don't know.
00:53:58What do you want?
00:53:58You can eat it.
00:53:59You can eat it.
00:54:00You can eat it.
00:54:03You can eat it.
00:54:11You can eat it.
00:54:16The poop.
00:54:30Oh
00:55:14Yeah
00:55:15Yes
00:55:17나는 마누라랑 새끼들에 이곳이고 서울로 돌아간다
00:55:22나 돌아갈래
00:55:26이야 기운도 좋으시네
00:55:29어?
00:55:29이거 뭐합니까?
00:55:31이장인
00:55:32어?
00:55:32저 농사 짓습니다
00:55:34아 뭐
00:55:35근처 텃밭도 아닌데 뭐
00:55:37좌천 됐다고 짐 이상은 합니까?
00:55:40아니
00:55:41좌천이라니요
00:55:43오해하실 수 있는데
00:55:45저는 여기 마스토리만 생산할 수 있는 배추 개발하러 왔습니다
00:55:50배추?
00:55:52배추농사?
00:55:54네
00:55:55당군 일정하고 성분 특화된 배추 종자를 유기농법으로 재배해 열일이 특화품으로
00:56:01마스토리 배추가 특상품이 된다고
00:56:05네
00:56:05바로
00:56:06그겁니다
00:56:07뭐 저는
00:56:09성태훈 배추
00:56:10이가
00:56:12염치짐 챙기라
00:56:14이 태기업 노비 아이가 이거
00:56:16어이?
00:56:17아니 이장님
00:56:17말씀이 좀 심하신 거 아니에요?
00:56:20말이 심해?
00:56:21이 삼복도에 위하면 글베이 맨치로 인상 팍 서있길래
00:56:25집까지 알아봐줬더니 뭐라 씨부리고 있어 이가
00:56:27아니 저도 실책이 있어서 그냥 넘어가려고 했는데
00:56:31이장님 공인중개사 자격증 있으세요?
00:56:34자격증도 없으면서 소개하는 거 사기입니다 사기
00:56:37공인중개사 자격증 니 말 잘했다
00:56:39그럼 니는 농사 자격증 있어?
00:56:41그게 무슨 자격증이 필요합니까?
00:56:44필요하지
00:56:45어?
00:56:46농사는 사람이 짓는 거거든
00:56:49근데 마스토리는 사람이 아니야
00:56:51이 땅 생으로 지예쁜 짐승이야
00:56:54어딜 봐서 여기가 죽은 땅입니까? 예?
00:56:58멀쩡한 땅 생으로 10년을 놀러가 다치고
00:57:00돌빛 다치여봐라
00:57:02풍풍이 나라
00:57:04저 연구원 출신입니다
00:57:05방법 있어요
00:57:06아니?
00:57:07없어
00:57:08내가 너를 아무것도 못하게 만들 거거든
00:57:12아니 그 무슨 말도 안 되는
00:57:14이장님이 어떻게 그거를
00:57:17여서
00:57:18내 없이
00:57:20니 혼자
00:57:21뭘 할 수 있을까?
00:57:51나의
00:57:52이즈
00:58:20I'll be right back.
00:58:38I can't believe it.
00:58:42I can't believe it.
00:58:42It's a lie.
00:58:43I can't believe it.
00:58:47It's a lie.
00:58:49It's a lie.
00:59:09I can't believe it.
00:59:28I ended up esteemed a long time.
00:59:30When I come to the hospital, I may get more than 1,500.
00:59:32I have to send it to my family.
00:59:33That's why I won't go there.
00:59:34What's that, why?
00:59:36Uh,
00:59:37성지천 씨!
00:59:38It's Park Senggeng, Senggeng.
00:59:40It's hard to remember.
00:59:41Ah!
00:59:43I'll give you my name.
00:59:45He will give you my name!
00:59:47Yeah, I'll tell you.
00:59:49You can tell us to?
00:59:49You can tell us.
00:59:50You can tell us,
00:59:51you know,
00:59:52then, I'll send your name on your own.
00:59:55Hello!
00:59:57We will make a new job.
00:59:58You're not just the help.
Comments