Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04:12أخيرا
00:04:14تنزل
00:04:15تنزل
00:04:15كيف تنزل
00:04:22انساني حسنًا
00:04:29تحديثني تتجاه
00:04:32تعالى أنت أعزب من ألم لا تسرق
00:04:33تسرق الهيئ يومكي
00:04:36أنت تسرق الهيئ
00:04:37يومكي للهيئ
00:04:38أعزب من if you
00:04:43لديد من ألم
00:04:44أمع
00:04:48كنت أمتي
00:04:50قميتي
00:04:50هل أتمنى؟
00:04:55تسرق البطول
00:04:57تسرق إلى الرجل
00:04:57سترقل هل حدث؟
00:04:58تحذب
00:04:59في حاجة تسرق
00:04:59المتديرة
00:04:59اك بش!
00:05:03سابسة!
00:05:05اه جان第二
00:05:06انا كلهم Theresa
00:05:31تفضل
00:05:34انت في القناة
00:05:34انت في القناة
00:05:36انا محبوب المغلق
00:05:39انت في القناة
00:05:39أنه أنت أعجب أن تتعرف أعجب
00:05:41أنت تتعرف أعجب بجانب
00:05:46وليس جديد
00:05:58وليا أنت تتعرف أعجب
00:06:01اشتركوا فيه
00:06:01اشتركوا فيه
00:06:05اشتركوا فيديو
00:06:08وايطروا فيديو
00:06:11اشتركوا فيديو
00:06:12حتركوا فيديو
00:06:14لكن مالذي اللعين
00:06:18اوه لا يزال
00:06:20انه لديهم
00:06:21انه أنزل المترجم
00:06:24اضراها
00:06:25فيجو مائكة
00:08:01كذلك
00:08:03مدري testing
00:08:27لا أكون كنت تتعلم قي접
00:08:27أنها تتعلم огром
00:08:30أهاو كم وصلت
00:08:35ليس كم قد بيسة
00:08:47إنما وبخ resentment
00:08:48يجب أن تؤذكر
00:08:49هل يش Patterson
00:08:51كذلك؟
00:08:52الحين حينما
00:08:53افتقدم
00:08:54امر وحينما
00:08:55اطلق
00:08:55اكمل
00:08:55ثم
00:08:59اصبح
00:09:00واقع
00:09:00اصبح
00:09:00الان
00:09:00اصبح
00:09:00لأ
00:09:01اصبح
00:09:01اصبح
00:09:02اصبح
00:09:03اصبح
00:09:04و
00:09:15اصبح
00:09:36ترجمة موضوع
00:09:55irgendwann
00:10:06صحيح
00:10:07يا
00:10:15يا
00:10:16started
00:10:17وليس هناك
00:10:17هناك صحيح
00:10:19هناك تكون الثانية
00:10:19وليس هناك
00:10:20ربناك
00:10:20انه هناك
00:10:21يوميس هناك
00:10:21لقد كانت الناس
00:10:23منذ يوميس هناك
00:10:25أحضركون
00:10:35توميس هناك
00:10:36قائمة
00:10:37فقط اسميه
00:10:37موقع هذا
00:10:37موقع سميه
00:10:37ترجمه
00:10:38كذا
00:10:42هلبقطس
00:10:43لك
00:10:44هذه المشكلة
00:10:44احسن
00:10:46قتل
00:10:46احسن
00:10:48من الملح
00:10:48بأم
00:10:53احسن
00:10:57موقع
00:11:03ترجم
00:11:04سوى مجددا
00:11:04فميليا
00:11:04سوى مجددا
00:11:07سوى مجددا
00:11:13لبقاء
00:11:17نعم
00:11:18انا
00:11:18لماذا؟
00:11:19لقد أتتعلم
00:11:29لم نقص انتبعي
00:11:51.
00:11:59مَيسِهُسْهُسْخَا يَعَبُسْخَ أرًّا
00:12:16أحيان اريد Guevاني
00:12:19مايكوان.
00:12:20يا儿 지금 어떻게 된 거야?
00:12:22المل 주인이 배가 얼마 전에 싹 갈았다고 했는데
00:12:24뻥이었네.
00:12:25그 아저씨 من 좀 아껴 먹겠다고 참.
00:12:32오케이.
00:12:34됐어요.
00:12:37마침 소켓이 하나 있어가지고 급한 불운 껐는데
00:12:40파이프는 빨리 갈아야 돼요.
00:12:43بك 붙이기 전에 길 망정지만.
00:12:45들었지?
00:12:46يجب أن نسيب
00:12:49أحضب
00:12:50للمبهم
00:12:50لدينا باستمر عدد الدل
00:12:53لقد اعجبت
00:12:54اجبان أيضا
00:12:54كم لم يتأكل الشخص
00:12:55الساعة
00:12:56صفحوم لدينا
00:12:56أُوه
00:13:02أَو أَو أَا
00:13:13لا يتأكل
00:13:15لأ
00:13:15لا يتأكل
00:15:43ان lasting من الع pos
00:15:46أحد أحدهم جيدا
00:15:46أميكي لا يداتي
00:15:48أنا ماذا عنك؟
00:15:53لأنني يجب أن يجب أن تقلقوا
00:15:55فقط مناسبة سوف يجب أن تكون أنت
00:16:0032% يجب أن تكون محلولا
00:16:01لكي يجب أن يجب أن تكون هناك
00:16:03انت أنت محلولا
00:16:04أنت لهم.
00:16:05قال لي انت جمعي
00:16:07فقط أنت لهم
00:16:07هل تدين!
00:16:07تتركوا بيضا
00:16:08صدقوا بيضا
00:16:12يا سيد
00:16:18أها Bud
00:16:34يا إله
00:16:36هل هيا سو!
00:16:37موى أنا أنا?
00:16:40أنا él كان
00:16:42سوى
00:16:45ما هو سوى؟
00:16:47أطلاقك!
00:16:49و femmes ما ش jedem
00:16:59شكرا
00:17:01أنت و تبقى
00:17:02لا هيا
00:17:03ايضا
00:17:04ايضا
00:17:05ايضا
00:17:05ايضا
00:17:21اه
00:17:22اه
00:17:22ايضا
00:17:23ايضا
00:17:24امري
00:17:24اعلم
00:17:24امري
00:17:27ايضا
00:17:28اجي
00:17:29اكبر
00:17:29لا Wolf فصلت إلى ان يشاركونا
00:17:30ده ولكن من الفصل
00:17:37كليس هناك
00:17:39أنا أولاًني
00:17:39رجل ما
00:17:40شبالاً ثلاثتاً
00:17:41مريضاً
00:17:43قال تعni 단자嘛 الس44하냐고
00:17:43Assembly burg 小 implies
00:17:45너랑 네 친구들
00:17:47며칠 전부터 여기 부자들만 오는 파티
00:17:50내 어쩌네 내가 네 친구들이랑
00:17:52낄낄끼내는 거 다 체크하고 있었거든?
00:17:53그때부터 어째 불안하더라
00:17:55아, 뭐 그거야
00:17:58저...
00:17:58지민이가 소개팅이 빵꾸가 났대서
00:18:02어쩔 수 없이 나온 거지
00:18:05ش ؟
00:18:05هل تعلم به ؟
00:18:06تعلموني
00:18:07في الجنة
00:18:07لا تتتحه
00:18:08لا تتحه
00:18:09أنت
00:18:09أنت تسجل
00:18:11هل أنت تسجل
00:18:12ل my father
00:18:15تسجل
00:18:15وان전 بلأكريست 남바 아닌 거 몰라?
00:18:18진짜?
00:18:21اناه 신데렐라 바이러스 중증 복윤자
00:18:23어쩜 좋냐 너를
00:18:26신데렐라병 아니거든 나?
00:18:28아닌 뭐거든?
00:18:29그냥 애티튜드 익히는 거거든?
00:18:32무슨 애티튜드거든?
00:18:35너 같은 거 몰라도 되거든?
00:18:39이게 내 동생이었으면 아주 그냥
00:18:42내 입보다 이거 두겨져
00:18:46ها!
00:18:47يا!
00:18:47나 사무실 들어가야 돼 반찬에 가서
00:18:48갖다 놔라
00:18:49저 넘어지려고...
00:18:51야 넘어져!
00:19:07아 죄송합니다 병원에 환자가 너무 많아서 기다리느라...
00:19:17아 맞다 오늘 쇼케이스
00:19:23사모님 한번 보시고 가세요
00:19:25
00:19:30사모님 이거 좀 보고 가세요
00:19:32
00:19:34사모님 여기 저희 맥화점 1층 식품관에서 판매하는
00:19:38콜리플라워입니다
00:19:39한번 구경해 보세요
00:19:42어머
00:19:45너 참 귀엽게 생겼다
00:19:48이거 조금만 주세요
00:19:49담아드릴까요?
00:19:51한 개 더 주세요 우리 딸이 좋아해서
00:19:53
00:19:59콜리플라워?
00:20:00어머 사모님 쇼핑 벌써 다 하셨어요?
00:20:03맨날 와서 그런가 볼 게 없더라고
00:20:07아니 저 오늘 저희 딸 생일이라서요
00:20:10이건 여기 게 좋아서...
00:20:12죄송합니다 산적이 아니에요
00:20:14됐어
00:20:15생일인데 좋은 거 먹여야지
00:20:17팍팍 사
00:20:18내가 쏠게
00:20:19아니에요 사모님
00:20:21어제 필요한 건 다 장파놨어요
00:20:24다 됐습니다
00:20:25이쪽도 보세요 사모님
00:20:27핵고구마인데요
00:20:28유기농이라 진짜 맛있어요
00:20:30
00:20:31
00:20:36아줌마
00:20:38
00:20:39아 저...
00:20:41아니 저희 사모님이세요
00:20:42전 일루와디는 사람이고요
00:20:46아 저 주세요
00:20:48
00:20:51하여튼 아줌마랑 같이 다니지 말아야지
00:20:54백이면 백 다들 아줌마가 사모님인 줄 안다니까
00:20:57하여 어디야 사모님
00:20:59저랑 사모님이랑 친구 사이인 줄 아는 거죠
00:21:02사모님 워낙 동안이시고 미인이셔서요
00:21:05사모님이 저보다 훨씬 언니신 걸 알면
00:21:08다들 기절할걸요?
00:21:11나 화장실 좀
00:21:13
00:21:14다녀오세요 사모님
00:21:18quarter
00:21:23돈이 서로 Easy
00:21:28아들.. 어디 학교?
00:21:33어..어..
00:21:34쉬는 시간
00:21:35엄마 생선 뭐가 좋을까해서
00:21:38ما 필요한 거 있어, 엄마?
00:21:40생선?
00:21:42엄마 생선 샀는데 너희들 좋아하는 갈치?
00:21:46그 생선 말고 우리 어머니 생신 선물.
00:21:50아, 맞아.
00:21:52아유, 됐어. 생일 선물은 무슨.
00:21:57우리 아들 대명문 서한대 철석 합격한 걸로
00:22:0110년치 가방권 획득이네요.
00:22:04너희들 말대로 까임 방지권.
00:22:08여보세요?
00:22:10라훈아?
00:22:12어, 엄마 나 지금 수업 시작해가지고 들어가 볼게.
00:22:16어, 그래, 그래.
00:22:17엄마도 지금 근무 좀.
00:22:18어.
00:22:23봤어? 진짜 너무 웃겨.
00:22:25표정이 와.
00:22:33진짜 이 학교 학생이었으면 얼마나 좋았을까?
00:22:49아유, 우리 체온이 잘랬나?
00:22:57아유, 아니다.
00:23:00바쁠텐데.
00:23:01이따 하자.
00:23:02네.
00:23:03이따 하자.
00:23:13하하하하 contour etc exhausted.
00:23:15마감 30분 남았는데.
00:23:19미치よう.
00:23:20괜히 오지랖만 떨어서.
00:24:52توقع
00:25:21ماذا كنت؟
00:25:22ماذا كنت؟
00:25:23هل؟
00:25:23ماذا كنت؟
00:25:24ماذا كنت؟
00:25:34ماذا؟
00:25:35ماذا كنت؟
00:25:38لا ماذا ستروني أي دوارة؟
00:25:39خبتك تروني أي دوارة
00:25:44ورحمه إليس هناك
00:25:50أليس هناك؟
00:25:51إليس هناك هل تولي؟
00:25:55أيضا...
00:25:56لا تتتغير
00:25:57لا تتغير
00:25:57لم تتغير
00:25:58أمتلا
00:25:58ما تتغير
00:25:59شاهدون أوضع
00:26:32حسنا تقايا
00:26:35لقد واضحا
00:26:37حلق سيارة
00:26:38سيارة
00:26:38والدارة
00:26:39اوه
00:26:45كنت
00:26:46لاردات
00:26:46احسنا
00:26:48أنت
00:26:49أكمل السببات بيننا
00:26:49متosePS
00:26:50أعط baseline
00:26:52أنا أساطة
00:26:56أجل؟
00:26:58كل جهازت
00:26:59فلن نعم
00:27:00أجل
00:27:00رابط ورابط
00:27:01اجلس
00:27:06أجلس
00:27:08إجلس
00:27:10إجلسيتنا
00:27:11وليس الحقى
00:27:13فلنسي
00:27:14فلنسي
00:27:15فيdeAS
00:27:15فلنسي
00:27:15فلنسي
00:27:16فلنسي
00:27:16فلنسي
00:27:16فلنسي
00:27:17فسلس
00:27:24فلنسي
00:27:25ايه... أفا친아... أفا친아
00:27:28أفا친아 أفا친아
00:27:31빨리 들어와 생일 파티하게
00:27:33엄마도 퇴근해서 지금 집에 들어오는 중
00:27:36어... 나 다른 연장들 잠깐 들렸다가
00:27:39아이... 맛있는 거 많이 해줘 엄마
00:27:42응?
00:27:50최윤수 당선
00:27:52
00:27:53
00:27:54أفاق
00:28:04أفاق
00:28:05يا رقم был
00:28:22Pearl
00:28:23تسعرف
00:28:24السعر
00:28:26أي
00:28:26أنت
00:28:27أنت
00:28:28لنطلتي
00:28:28سارغ
00:28:29ف Britain
00:28:30لم نacion
00:28:32نعم فهو حتى يومي
00:28:35يا إيه
00:28:37انه أنت هناك
00:28:38إنه لا تتتعلم حتى
00:28:39وإنه أبداً
00:28:39أبداً
00:28:39أبداً
00:28:41يا أبداً
00:28:41أبداً
00:28:42أبداً
00:28:43أبداً
00:28:44أبداً
00:28:47ايه 세상에
00:28:49ايه
00:28:50너 떨어져 있으니까 언니 밖에 없지?
00:28:53그치 언니 밖에 없지
00:28:54아이구...
00:28:55ايه 잘했어 잘했어
00:28:58언니...
00:29:00만정아 들어가 있어
00:29:02알았어
00:29:04들어가 있어
00:29:05저기 나 뭐 좀 사러
00:29:06응?
00:29:07갔다 올게
00:29:09들어가 있어?
00:29:10안 그래도 아침에 내가 매실 주스 내리면서
00:29:13네 생각하고 있었는데
00:29:14ايه 어떻게 왔어
00:29:15قال تعالف
00:29:16تصبح عليها
00:29:25طفما أقل
00:29:44пишا
00:29:45حليًا
00:29:57ترجمة نانية
00:29:59ترجمة نانية
00:30:03وِلْخَابْ مَنْ يُسْلِعَاَ أُuggٌ مَنْ لَفَرَا
00:30:33وَ
00:31:38انتprit そうهارجنا
00:31:42و سمعي enيها؟
00:31:43أهي أليس
00:31:44ذو كنت لها علمانة في بعض الواقع
00:31:48أحد وأيس بشائك
00:31:49أه.. تبدو في حدث كما أرى؟
00:31:54أُعَدَ مَأَيَنَيَا
00:31:56أَيُنْهَا أَيُنْهَ إِنْهُمْ أَيُنْهُمْ أَمَنِنْهُمْ أَيُنْهُمْ أَيَنَا
00:32:03أَيُنْهُمْ أَيُنْهُمْ أَيُنْهُمْ أَيُنْهُمْةً
00:32:10ما هذا أهب€
00:32:12أهب...
00:32:12لا تساعدني
00:32:15ببعض можно
00:32:16ببعض الهدف
00:32:17ببعض الناس
00:32:18ببعض الناس
00:32:19أنا لقد ذكرتني
00:32:25ببعض الناس
00:32:26حانيًا
00:32:28ببعض الناس
00:32:30لي?
00:32:34أنت
00:32:35ببعض الناس
00:32:37انتعلم
00:32:38لديك ، لديك فتح عليها
00:32:41أجواني ، ملزت تطريباً؟
00:32:43الظروف الذي من اسم...
00:32:45أجواني ، ملزت تطريباً؟
00:32:48أطنيس، من أشخاص
00:32:49أطنيسي ليس؟
00:32:50أجه ، حينام مليء
00:32:53أطرف عن أشخاص
00:32:54نعم ، لديك مليء
00:32:56أصلياً ، فقط في حقيقة
00:32:57أما
00:32:58أنا أنا ، بطمئ Ну Ingredients
00:33:05أهل مليء
00:33:07ما يمكنك أن تفعله في حالة وفقاً.
00:33:10أميكي أميكي أميكي أميكي أميكي أميكي أميكي أميكي أميكي.
00:33:31أتخبت شريعك
00:33:33أو... أيضاً جداً
00:33:36أو... أيضاً جداً
00:34:24اللقاء
00:34:50اريد Weg comednat
00:34:51انتص optimization هو بشكل خوبنا
00:34:53انتطلع حيدي nowhere
00:34:54انتطلع انه
00:34:54احباً
00:34:55لقد اشت Wow
00:34:57صحب الوقتображ
00:34:59كيفIm
00:35:00اشت
00:35:01B جن Herausforder
00:35:02انته نعم
00:35:04сбتي احبب
00:35:12dalTE
00:35:13shoveك ان وصلت الظهور Bales
00:35:15اede polite
00:35:19اتنا مج finest Hearing
00:35:21انا مجلت
00:35:22؟
00:35:22ش imply
00:35:23مجلت
00:35:24لا
00:35:24ص 항상
00:35:24حف
00:35:24مجلل
00:35:25او
00:35:27عزيز
00:35:41سي changed
00:35:43فهمت عودة فهمواً
00:35:45فهمترينة
00:35:46خطأتم
00:35:48فهمتنة
00:35:48إذا لم يعدها
00:35:50أعجبت
00:35:50فهمترينة
00:35:51كانت أمواع
00:35:51بمعنة
00:35:52ماذا يجبنا
00:36:02بمعنة
00:36:06وبعدها
00:36:07لا أعزتك
00:36:08من الأمور
00:36:09بل أنت
00:36:10أمور وقفت دائماً
00:36:13أولاً
00:36:14الجميع أنت مخطأ
00:36:16تتكلمون
00:36:17فقط
00:36:17فقط نحن نعيش
00:36:23يا دان
00:36:25إذاً أمور
00:36:28جميع
00:36:28أنت نحن لدينا
00:36:31لقد أخذتك
00:36:34أهووو! أصبح أفضل
00:38:09س diction بأن الخطأ
00:38:13شكراً
00:38:35رأيك
00:38:36تم يجب أنت ستاعدأ بغيير تكتبك.
00:38:37أصبعها سيطانيي.
00:38:39أصبعها سيطاني.
00:38:45أحببًا، وديكي يتحقا.
00:38:46أصبعه أصبعه أصبعه أصبعه.
00:39:00رجل، رجل من يمنحك.
00:39:08، تبع sign
00:39:09جزيه؟
00:39:09.
00:39:12جزيه؟
00:39:29جزيه
00:39:31얘가 아까 전화 못 받아서요
00:39:32무슨 일 있으세요?
00:39:33نهازي웃
00:39:34شفف
00:39:35نهازي
00:39:36ذRe دائما
00:39:38نجد
00:39:38ألم روق
00:39:39سدي
00:39:39què مرjun
00:39:40هو
00:39:40الشباب
00:39:41شباب
00:39:41مفق
00:39:41بزنان
00:39:41اشترك
00:39:41اشترك
00:39:43اشترك
00:39:51اشترك
00:40:00اشترك
00:40:01اه، اه، اه، اه
00:40:10انا
00:40:11اه
00:40:13اه
00:40:16اه
00:40:18اه، اه، اه، اه
00:40:22محباق
00:40:31اه، اه
00:40:32اه، اه، اه، اقام المترجم
00:40:33اه، اه، اه، اه، than writing
00:40:40ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:41:04ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:41:36ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:41:48قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
00:41:49نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
00:41:50ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:42:03مثل لست انتذكر
00:42:05بقائناح ل », هل سوى pi�� للناس؟
00:42:09ببقائناح الأ観 Sunshine
00:42:12يا رanja
00:42:20سوdate يا رابن
00:42:33خلπ خل zones
00:42:34اونا
00:42:34ان mejه
00:42:59اشتر
00:43:00دي sought
00:43:01ب Beng江واس مؤ naught
00:43:03افاق
00:43:05نعم
00:43:06ما estabanه
00:43:06اريه
00:43:13او
00:43:14نعم
00:43:14نعم
00:43:15صاحب님!
00:43:16أحباً عددنا.
00:43:18أحباً أحباًناً.
00:43:21أحباً أحباً بجميع أن نتفعي أيها الأشخاص.
00:43:23أحباً، أحباً.
00:43:27أحباً، شكراً.
00:43:29بجميع أن نتفعين.
00:43:31أنت نتفع بجميعنا التطويرات ونجلس ونجل علينا
00:43:35بجميع أن نتفعين عليها.
00:43:37نعم، نحباً نتفعوني.
00:43:40المترجم لك
00:43:41نعم…
00:43:42انه ..
00:43:42جمعيز
00:43:42محبا
00:43:42نعم
00:43:43يا نعم
00:43:49نعم
00:43:51عمل جمعيز
00:43:52لا أحياء
00:43:53أنا
00:43:53يا أحياء
00:43:54جمعيز
00:43:55آخر
00:43:55عهي؟
00:43:56أحياء
00:43:58وأحياء
00:44:00أحياء
00:44:01أيضا
00:44:02أحياء
00:44:02أحياء
00:44:06جمعيز
00:44:08أحياء
00:44:09그럼 우리 이사나가야겠네
00:44:12ما 데려가지?
00:44:13ايه 참...
00:44:15ايه 어떻게 되겠지?
00:44:16걱정하지 마
00:44:17أما?
00:44:18그 얘기를 왜 이제 해?
00:44:21너 공모 준비하느라고 바짝 신경 쓰고 있는 내가
00:44:23어떻게 그런 말까지 해?
00:44:27jay
00:44:31أنني...
00:44:35아유 자침들 في ال��다
00:44:37نعم
00:44:38상처 나 좀 가자
00:44:39아?
00:44:40예는 미국
00:44:40다들 들었지?
00:44:42준비들 하자
00:44:43무슨 준비?
00:44:45애, 이제 최훈아
00:44:47우리 아직 괜찮아
00:44:50무슨
00:44:51최대한 절약하고 돈 모아야지 이사 가려면
00:44:54أجل وضع عنه
00:44:55وثبت السبب الزوحة
00:44:57وطوله
00:45:00وطوله
00:45:01أنت يعيشت الزوحة
00:45:04المترجم لأرخي
00:45:08اذا فريد
00:45:08قمت بطوله
00:45:12وطوله
00:45:13وطوله
00:45:16وطوله
00:45:21مهتم بعد
00:45:23وكذلك
00:45:24وكذلك
00:45:24كله يوالانا
00:45:27وكذلك
00:45:28وكذلك
00:45:28وكذلك
00:45:29العملية
00:45:30تعليم حيث
00:45:42وكذلك
00:45:43حيث السيارة
00:45:44أ politique 가면 좋지
00:45:45whoa
00:45:46ربما. إلى طفاقано
00:45:52طفاق
00:45:59يا أنت تبيب
00:46:09ليس
00:46:12كبير
00:46:13شكرا للمشاهدين
00:46:16شكرا للمشاهدين
00:46:20اليوم سوف نبت بيدي جزيبين
00:46:22جزيبين
00:46:22جزيبيني جزيبيني جزيبيني
00:46:28يقولون بجزيبيني
00:46:35جزيبيني يرسيبيني
00:47:43الآن
00:47:43올 Ahh
00:47:45جيدوا في القناة
00:47:45يجب ان انا stycho
00:47:49لیک characterization
00:48:03اشتركوا في صديقي جزيلا.
00:48:05مساعدين.
00:48:07لما بجانبين.
00:48:07يا ربكان.
00:48:11يوميك!
00:48:12أنت خلقوا في الجزيزيلا.
00:48:15تغطينا يعزوها.
00:48:17هذه البحرات حيشهم.
00:48:19لما تجد أن أطفع بطبئ.
00:48:21كنت تغطيناها.
00:48:22حصلت على الجزيلا.
00:48:26كان هذا المدرز يجد أنه لا يشترك.
00:48:30ثم ن الدمرز يجب أن أسود في الجزيلا.
00:48:33أنت أحضرت المتعلقات من البيت
00:48:33وقعطي شيئًا
00:48:34لا، أتمنى الأرخب
00:48:35لا، التفاديّ أمان
00:48:35حقا، أنت ممتع بها
00:48:36تظنين وقعًا، كنت قرأتني
00:48:39هؤلاء
00:48:49أمانا
00:48:50سيء
00:48:50هارة
00:48:56البيتعيني
00:48:56المترجم للقناة
00:49:26언니 때문에 생일 미역국도 못 먹고
00:49:29우리 엄마 미역국 대박이고
00:49:30공모전도 시험은 시험이잖니
00:49:34엄마가 내일 미역국 계속 끓여줄게
00:49:37아이고, 다시 대표라 이거
00:49:39언니! 내가 하떡이네
00:49:41아니, 그럴래?
00:49:44네, 내일 뵙겠습니다
00:49:46그럼 언니 공모전 1등 당첨에는
00:49:48나오리 그 방식으로 내려봐, 친구
00:49:50누구야?
00:49:521
00:49:53
00:49:55너는 아직도 친부모 찾고 있냐?
00:50:02언니 모르지?
00:50:04네가 이렇게 애타게 친부모 찾고 다니는지
00:50:09나중에 얘기해요
00:50:11이래서 머리 검은 짐승은 거두지 말랬지
00:50:21일생을 바쳐서 키워주면 뭐하냐?
00:50:25아직 기회만 있으면 은혜도 모르고
00:50:28지 친구모 찾겠다고 호시탐탐
00:50:33이모야말로
00:50:35이모야말로
00:50:36엄마가 일생 맞춰 뒷바라지 하면 뭐해?
00:50:38맨날 나 털려먹고 빈대붙으면서?
00:50:42뭐라 그랬어 지금?
00:50:44또 다 털렸지?
00:50:46닥터 송인지 뭔지
00:50:47세상 탓이 없는 남자처럼 간슬게 다 빼다 바치더니
00:50:50또 호구 잡혔지?
00:50:53내가 뭐랬어 그렇게 조심하라고
00:50:55야!
00:50:57놀랬다
00:50:58이게...
00:50:59뭘 알았어?
00:51:01뭐야 니들?
00:51:02어?
00:51:02왜 또 싸워?
00:51:03아니 만정이 너 국독을 하니까
00:51:06언니
00:51:08이 계집애 이거 웃기잖아
00:51:09아까부터 지 이모를 봤는데 본체 만체
00:51:12아주 지 이모를 똥 보듯이 하잖아 이게
00:51:14안정아 우리 채훈이 오늘 힘들었어 어?
00:51:18네가 참아 어?
00:51:19언니
00:51:20얘만 힘들어?
00:51:22나도 힘들어!
00:51:25언니 얘 지금 누구한테 무슨 전화 받은지 알아?
00:51:29얘 지금!
00:51:31나도 간다
00:51:33이모 아파트 날린 거?
00:51:35우리 들어가 살 집 없어졌다는 거?
00:51:42뭐야 채훈아
00:51:43무슨 전화?
00:51:44저 너 현장에서 무슨 일 있었어?
00:51:47아니
00:51:50미안 이모
00:51:52내가 오늘 힘든 일이 좀 많아가지고 날카로워져 있었나봐
00:51:58아휴 아휴
00:52:00그래 그래 만정아
00:52:01네가 풀어
00:52:03우리 오늘 생일이잖아
00:52:05그리고 우리 채훈이 채종 씨 응원하려고 하니까
00:52:09네가 좀 풀어
00:52:11그러자
00:52:11응?
00:52:12아휴
00:52:13이모 참자
00:52:15우리 언니 망사가지 하루 이틀
00:52:17응?
00:52:17이 애들 너는
00:52:20아이고
00:52:21아이고 좋은 날 오늘 왜 이래
00:52:23자 자 자 그만 가자 가서 앉자
00:52:25어 언니 미안해 알았어
00:52:26가있어 나 국도에서 갈게
00:52:27가있어
00:52:28부러워
00:52:29
00:52:30응?
00:52:34어?
00:52:35어?
00:52:38어?
00:52:40어?
00:52:40어?
00:52:40우린 잘 지내고 있어
00:52:42어?
00:52:43회사일도 별일 없고
00:52:47보고 싶다 우리 아들
00:52:49ه adequا
00:52:51올قيقbuilt اخبر
00:52:53عميز
00:52:53يقول عميز
00:52:55جب انت
00:52:55على جه اشترك
00:53:02اخبر
00:53:06اخبر
00:53:08احسRE
00:53:16ات Robbie
00:53:17لقد أحسentar إلى الوقت لكي
00:53:18لقد أخذت على علم النبو ..
00:53:21أموتي ..
00:53:22أحبا ..
00:53:23ح؟
00:53:23أبتا أن أخذني ..
00:53:26ألحبا ..
00:53:27أصبح لديك أن أكثر
00:53:27أسه ..
00:53:28فل من أوله ..
00:53:28أم ..
00:53:28أحبا ..
00:53:30أم ..
00:53:32هفedel وعن ...
00:53:36أحبا ..
00:53:38حبا ..
00:53:48آم شهرienne
00:53:50지금
00:53:51이 순간부터 오빠
00:53:52내 거 أو
00:53:54어 장س완씨
00:53:55매너 간격3��지
00:53:56أم أم أم لا
00:53:58يهبت
00:53:58disguise أم
00:54:00أن أم
00:54:01سوال quarterback أم
00:54:02أم
00:54:04أم أم
00:54:08ما?
00:54:08뭐다?
00:54:12안 되겠다.
00:54:13오빠 갈게.
00:54:14우리 준하 오빠 친구다.
00:54:18오빠는 서하한테 남자다, 여자다?
00:54:23남자다, 여자다?
00:54:26그냥 오빠다.
00:54:29옳지.
00:54:30서하야,
00:54:31이래야 오빠가 울서와 부담없이 만나지.
00:54:34배고프다, 뭐 먹을래?
00:54:37오빠 좋은 거.
00:54:38오빠 고칼로리 완전 선호하는데,
00:54:40서하 감당할 수 있겠어?
00:54:41나 다 먹을 수 있거든.
00:54:44오케이.
00:54:44내일 아침에 또 막,
00:54:45아, 2kg 늘었어 이러면서 후회하기 없기다.
00:54:48갑시다.
00:54:54가자.
00:54:56오빠 배고파요.
00:55:00뭐 먹을 건데?
00:55:03네.
00:55:04네.
00:55:15오래전에 비채윤씨가 부모찾기 게시판에 올렸던 글하고 사진 보고 연락 주셨대요.
00:55:21잃어버린 따님하고 많이 닮으셨다고.
00:55:30저는 두 살 때부터 보육원에서 자랐다는 기록이 있습니다.
00:55:35다섯 살 때까지 보육원에서 공동생활을 하다가 보육원 원장님이 결혼하시면서 그 가정으로 입양되어 지금까지 살고 있습니다.
00:55:47원하시면 저희가 확인 절차 후에 그분하고 만남의 자리 한번 마련해 보겠습니다.
00:55:56진짜일까?
00:55:57이번엔?
00:56:05넷.
00:56:07그래서...
00:56:07머리 검은 짐승을 거두지 말랬지.
00:56:28أبداً.
00:56:45우리 딸...
00:56:47오늘 고생 많았어.
00:56:51엄마...
00:56:53안 주무셨어?
00:56:54جس من حلوة.
00:56:56감사합니다.
00:56:59أما أ problème تعثر
00:57:00، فقلت برغب عليك.
00:57:07احسن.
00:57:08أم جعل.
00:57:15أسباب يالجان cancer الرحام
00:57:17، حيث أن jot هذا
00:57:24알아.
00:57:30너 이모가
00:57:31우리 아파트 날린 거.
00:57:38엄마 알고 있었어?
00:57:42근데 당분간 얘기 안 하려고 해.
00:57:45너 이모도 얼마나 속상하겠어.
00:57:48또 그렇게 돼서.
00:57:52사람한테는 마음이 제일 중요한 건데
00:57:55상하면 안 되는 건데
00:57:57그깟 돈이 뭐라고
00:57:59그러니까 너도
00:58:01더 이상 뭐라 그러지 마
00:58:07
00:58:08어떻게 잘 되겠지
00:58:12내 뭐 닥터석하고는 어떻게
00:58:15잘 됐으면 좋겠는데
00:58:28미안
00:58:29미안 엄마
00:58:49은우씨
00:58:50잘 지내요
00:58:54당신 떠난 지 벌써 10년이 넘었네
00:58:59우린 다 잘 지내고 있으니까 걱정 마요
00:59:04당신만 잘 지내면 돼
00:59:10혹시 거기서
00:59:12우리 서연이 만나면 잘 지내나
00:59:16한 번
00:59:18한 번
00:59:21아니다
00:59:24이런 부탁 너무 영치 없다
00:59:26그쵸
00:59:30그쵸
00:59:31미안
00:59:41우리 서연이 만나면 잘 지내면 잘 지내면 잘 지내면 잘 지내면 잘 지내면 잘 지내요
00:59:56
00:59:56
00:59:56
00:59:57
00:59:57
00:59:59
00:59:59
01:00:00
01:00:01
01:00:02
01:00:25
01:00:33يجب أن تجري.
01:00:36الإصدار أو أحد لا تجري.
01:00:41تجري إيجا الاستخدمات.
01:01:00هم...
01:01:01어, 엄마.
01:01:03바빠?
01:01:06어... 좀.
01:01:08나 니 잠바 하나 사러 나왔거든.
01:01:12뭐하러 잠바 있는데.
01:01:15아침에 니 잠바 하나 빠는데
01:01:17그 허연 게 잘 안 지워지는 거 있지?
01:01:20그리고 너 잠바 두 볼 밖에 없잖아.
01:01:22자, 이거 사이즈 애매해서
01:01:25엄마가 한번 입어오려고 하니까 한번 봐봐.
01:01:27사진 보낼게.
01:01:59음...
01:02:03음...
01:02:05음...
01:02:05음...
01:02:06음...
01:02:06어...
01:02:07봤어?
01:02:08몇 번?
01:02:09어?
01:02:10내가 나중에 살게.
01:02:12아, 오늘 세일 마지막이래.
01:02:14몇 번, 빨리.
01:02:15엄마, 일 들어가 봐야 돼.
01:02:17어? 몇 번?
01:02:182번.
01:02:192번.
01:02:22오케이.
01:02:23수고.
01:02:252번이래요.
01:02:27우리 딸이 얘가 확실히 안목이 있어.
01:02:30이거 내가 입어봐서 그렇지.
01:02:32우리 딸은 정말 기가가고 날씬하거든요.
01:02:341번이래요.
01:02:34아휴 정말.
01:02:43아휴 정말.
01:02:46진짜 마지막.
01:02:53대표님 구한 덕분에 많은 아동들이 좋은 양부모님을 만나고 있습니다.
01:02:58원장님과 직원분들께서 도와주신 덕분이에요.
01:03:01앞으로도 잘 부탁드릴게요.
01:03:03감사합니다.
01:03:32대표님.
01:03:34주십시오.
01:03:38감사합니다. 이거 잃어버리면 안 되는 거.
01:04:07이채윤 씨.
01:04:08오세요, 오세요.
01:04:10안녕하세요, 과장님.
01:04:12저쪽에 계십니다.
01:04:20안녕하세요.
01:04:22이비채윤 씨입니다.
01:04:24지금 이쪽으로...
01:04:25효정아.
01:04:29효정아.
01:04:33세상에.
01:04:35그동안 어떻게 살았니?
01:04:37집 떠나 어떻게 살았어?
01:04:42세상에.
01:04:50이채윤 씨입니다.
01:05:03샀다.
01:05:04우리 딸 예쁜 옷.
01:05:17이채윤 씨.
01:05:19우리 불편하십니까?
01:05:23아니.
01:05:26그냥 좋은 옷.
01:05:30느낌이 이상하네.
01:05:37왠지.
01:05:39슬퍼.
01:05:41아휴 이것도 이쁘네.
01:05:44알지?
01:05:46아휴 이거 너무 예쁘다.
01:05:49이거 우리 채윤이한테 진짜 잘 어울리겠네.
01:05:52사세요.
01:05:54아휴.
01:05:54나 이것까지 사면 진짜 혼날 텐데 우리 딸한테.
01:06:02엄마.
01:06:05미안해.
01:06:12사랑해는 노력이 없더라.
01:06:16세월처럼 막아지지 않는 마음이더라.
01:06:26다르기에 자석처럼 이끌려
01:06:31배워지고
01:06:32멍뚫린 맘
01:06:35잘 컸나 보네.
01:06:36그중에 하나는 훔쳐오는데도.
01:06:38기사님 잠깐만요.
01:06:40디자인 공모전이요.
01:06:41최우수 당선됐지요.
01:06:42대박.
01:06:43대박.
01:06:44늙은이들은 이 맘 물러내라.
01:06:46그 말이 좋냐고.
01:06:48효장이니?
01:06:49언니가 왜 효장이야?
01:06:50검사계고로 벌써 나왔어요?
01:06:51이들 거기서 뭐해?
01:06:52출소하면 이순영이를 찾아.
01:06:55걔가 돈 보따리거든.
01:06:56이미 채윤?
01:06:57이름이 이수영이 특이하지?
01:07:01당선 취소야?
Comments

Recommended