Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Our.Universe.S01E04 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움&TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:33Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I'm gonna do it to a cat
00:55AHHHHH!
00:56G-C-P-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T
01:00-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T
01:03-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T
01:05-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T
01:05-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T
01:07-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T
01:26I'm gonna do it.
01:35I'm gonna do it.
01:37Why are you here?
01:41Why are you drinking wine?
01:43Why are you drinking wine?
01:44We're drinking wine.
01:56You want me to get it.
01:58I'm a guy who's going to teach you.
02:00I'm gonna go!
02:01I'm a guy who's going to teach you.
02:05Please, don't you?
02:09I'm going to cheat.
02:13I'm going to eat.
02:13I'm going to eat.
02:20You gotta eat it.
02:22I'm going to eat it so you need to eat it.
02:23Oh, I just need to get your eyes out.
02:26I always need to get your eyes out.
02:27Just like that right?
02:28No, I'm not mad.
02:30It's not. It's just like you're not to be in your face.
02:38I don't know.
02:40I'm like you're going to take a break.
02:41Yeah.
02:42I need to get a break.
02:44I need to get a break.
02:46I'm going to have this scene.
02:47Genius.
02:48Genius.
02:48That's not funny.
02:49Oh
02:53Wow
02:55You can't be a fool
02:57I'm so sorry
03:01I'm so sorry
03:02I'm so sorry
03:04I'm so sorry
03:04I'm so sorry
03:05Oh
03:05Oh
03:06Oh
03:08Oh
03:10Oh
03:11Oh
03:19Oh
03:20Oh
03:20Oh
03:21Oh
03:25Oh
03:26Oh
03:27Oh
03:27Oh
03:27Oh
03:32Oh
03:32Oh
03:33Oh
03:35Oh
03:36Oh
03:36Oh
03:40Oh
03:41Oh
03:41Oh
03:41Oh
03:45Oh
03:45Oh
03:45Oh
03:45Oh
03:47Oh
03:55Oh
03:57Oh
03:58Oh
03:58Oh
04:00Oh
04:01Oh
04:06Oh
04:07Oh
04:08Oh
04:12Oh
04:12Oh
04:12Oh
04:12Oh
04:13Oh
04:13Oh
04:13Oh
04:14Oh
04:14Oh
04:14Oh
04:15Oh
04:15Oh
04:15Oh
04:15Oh
04:22Oh
04:23Oh
04:23Oh
04:23Oh
04:23Oh
04:23Oh
04:23Oh
04:30Oh
04:51Oh
04:52Oh
04:52Oh
04:53Oh
04:53Oh
04:53Oh
04:55Oh
04:55Oh
04:55Oh
04:59Oh
05:00Oh
05:06Oh
05:07Wow!
05:43And she will lose her mind
05:50You let her go
06:02What?
06:04You were left sitting in the house
06:05What?!
06:09Because you don't seem to live in a moment, B-World.
06:14It's a great deal.
06:15It's a great deal.
06:18It's a great deal.
06:19Your parents don't talk about it yet.
06:21You don't live in a normal way.
06:21Have a great deal with it?
06:25No.
06:26Yeah, I'm sad.
06:27We can't go in.
06:30It's just a big deal.
06:32I have to go pick thezust.
06:33It's a problem, right?
06:34The boiler Maria.
06:35No, it doesn't mean everything.
06:42It doesn't mean everything.
06:45It's a problem.
06:46It's a problem, right?
06:48It's a problem with the rest of the water.
06:53That's why I was in the water�.
06:59It's not an actually day.
07:02You're staying together and for all of those.
07:05Are you still there?
07:06No?
07:09Are you still there?
07:13Okay!
07:16Okay, it's up.
07:18And you got to go.
07:19Okay.
07:20Let's take that.
07:21I need the guy who gets in here.
07:23Shoot!
07:24Shoot!
07:24Shoot!
07:24Shoot.
07:25Shoot already?
07:25Why are you doing it?
07:27I'm going to get my hair off.
07:30My sister.
07:32I'm going to get my hair off.
07:33I'm going to get my hair off.
07:34I'm going to get my hair off.
07:38I'm going to get my hair off.
07:41I have had a big hair to eat.
07:43What?
07:44If you did that, you'd walk in a shower?
07:52How are you doing?
07:57No, you can do that different.
07:59Hey.
07:59Hey.
08:00I'm doing a look at my hair.
08:02I'm doing you with a bite.
08:02I'm going to go get it.
08:03Yeah, I'm going to go get it.
08:05It's okay, I'm going to go get it.
08:06However, women is playing it.
08:08I'm going to go get it.
08:12And if I'm going to go get it.
08:14I'm going to go get it.
08:15Then...
08:15Ah...
08:17There we go.
08:19What?
08:22What?
08:23What?
08:28What?'
08:28What's that?
08:28TOTAL SEY BELONGOONNY?
08:30What?
08:40I'm sorry.
08:42Um.
08:43Oh, no.
08:45Hi, guys.
08:52First, go.
08:53First, go.
08:55I'm going to go first.
08:56Come on.
08:58Come on.
09:21Why?
09:22What are you doing?
09:23Why was she and a man of justice?
09:26She nuts!
09:28Little red.
09:35Can I talk a little more in front of you?
09:36Why are you talking to me when I'mとう-check?
09:36What do you think to me when I do that?
09:36Why are you talking to me about everything I'm doing?
09:37It's dumb.
09:42What are they?
09:42I mean, obviously, we've got a lot of help from things to Henry'sELLA substance
09:45I mean, don't you think we've got this formal attitude of everything I want to get into this report
09:56Well, it's the same thing with the shampoo?
10:02Yeah, it's the same thing with the shampoo?
10:06No, it's the same thing.
10:08Can I get in there?
10:10You're not going to get in there!
10:11I'm just gonna get in there!
10:14Sorry, sorry!
10:16You're not going to get in there.
10:25What do you think about?
10:27You're a bit too old.
10:29You're a bit too old.
10:29What do you think about?
10:29You're a bit too old.
10:32I'm not a bit old.
10:35You're a bit old.
10:36You're a bit old.
10:36You're not going to die.
10:38You're a bit old.
10:38I'm going to die.
10:39Why are you...
10:39...
11:06You're a bit old.
11:13I'm going to die.
11:16I'm going to die.
11:17It's so cold.
11:19I don't know if I can.
11:20Oh, I'm going to die.
11:20I'm going to die.
11:33That's the other eye.
11:35Is it pretty?
11:38Is it pretty?
11:51Is it pretty?
11:54Is it pretty?
12:11SADONE!
12:14SADONE!
12:15SADONE!
12:15SADONE!
12:19SADONE!
12:20SADONE!
12:20SADONE!
12:20SADONE!
12:21SADONE!
12:21SADONE!
12:23SADONE!
12:24SADONE!
12:24SADONE!
12:26SADONE!
12:29SADONE!
12:30SADONE!
12:32SADONE!
12:33SADONE!
12:34SADONE!
12:35SADONE!
12:36SADONE!
12:42SADONE!
12:44SADONE!
12:46SADONE!
12:46SADONE!
12:48SADONE!
12:49SADONE!
12:50SADONE!
12:50I don't want to feel your shadow in my skin.
12:53I don't want to feel your shadow in my skin.
13:13A man?
13:14Is it a man?
13:15I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:16I'm sorry.
13:16서둔.
13:17어?
13:19어?
13:20그..
13:20우리 금값인데 이거..
13:22집주인한테 연락해볼게요.
13:24나 지금.
13:25그렇지, 조야?
13:36현진 씨는 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:42그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야.
13:56계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
13:59남은 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:03응?
14:05아니 그건 그렇고.
14:06현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13아 현진 씨가 말이 돼?
14:14아니 어떤 진상이 남편이랑 아기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:21에이..
14:22뭐..
14:23엄청 다급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:26사람마다 다 각자 사정이.
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아먹은 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:38그러니까.
14:40그러니까 우리 팀장님 진행하시는 프로젝트에 절대 패 끼치지 말자.
14:46현진 씨?
14:47네.
14:47그럼요.
14:49저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:57네?
14:58네.
15:09재밌겠죠?
15:11놓친 거 찾아오는 거 재밌잖아요.
15:14글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들, 경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제안서도 리빌딩해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해놓았습니다.
15:44바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:05지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:16물인가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:38제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:42아, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:46와, 미친.
16:48와, 사돈이 알면 난리 칠 것 같은데.
16:51아저씨 이거.
16:53아따, 그것이 어째 내 탓이되.
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이다며.
17:00엄마.
17:01너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현이야, 안 현이야.
17:04아, 이거 옛날 거네.
17:06아따, 담배 끊었단께.
17:08에?
17:09아들을 못 믿어요?
17:10안녕하십니까, 할머니.
17:11건강하시죠?
17:13아, 그럼.
17:13제가 드릴 말씀이 있습니다.
17:15제가 어제 17시 32분경 인근 편의점 앞에서.
17:19우리 아저씨가 담배 피우시는 걸 목격했습니다.
17:25너, 나중에 집 가서 보자.
17:29야, 너는 남자끼리 의리도 없냐?
17:31우리 사이에 의리가 어딨죠?
17:33저 아저씨 때문에 100만 원 날렸거든요.
17:35응?
17:35100만 원? 뭐, 뭐지 100만 원이요?
17:37아, 이 집 보일러가 100만?
17:38아, 뭐지?
17:40100만 원 날리고.
17:41이 집주인 연락도 안 받고.
17:43인자 본께.
17:44그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가.
17:47원체 연락이 잘 안 됐던 것 같기도 하고.
17:50연락 바꿨지.
17:51집주인한테 달라고 해.
17:52그러면 되겠네.
17:53아이고, 그럼 수고하네.
17:54어.
17:54아야.
17:55자기는 어디 갔냐?
17:57엄마?
17:58자기 저 오네.
18:00좀, 좀, 좀, 좀.
18:02어, 어, 어.
18:03왔는가, 자기?
18:05안녕하세요.
18:07자기요?
18:09어?
18:09어?
18:10어.
18:10아기, 자기.
18:12어.
18:13둘이 끝나 아기자기한 사이라며.
18:15니가 안 그랬냐?
18:16아잉.
18:16나서지 마라잉.
18:18저, 저.
18:19저 밥들은 먹었는가?
18:20어?
18:21숟가락만 몇 개 올리면 된께.
18:23배고프면 밥 먹으러 와라잉.
18:25그, 무신이야.
18:26저, 부탁할 일 있으면은.
18:28언제든지 허고.
18:29네.
18:31알겠습니다.
18:32감사합니다.
18:33먼저 들어가 보겠습니다.
18:34집주인한테 날라게 해.
18:36어.
18:36꿀잠 자라잉.
18:37그래야 잘한다잉.
18:39아기자기해.
18:42어째 그런 일이 있었을까잉.
18:44우주 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데.
18:49아이고, 하늘도 참 무심허잉.
18:54좋은 사람, 나쁜 사람 가려가면서 데려가시대.
19:00너도 잘 알자네.
19:07사돈.
19:09혹시 우리 사이 뭐 이상하게 얘기했어요?
19:12아니, 갑자기 아기자기는 무슨 소리예요?
19:16네?
19:17아니, 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런 거 아닐까요?
19:29네, 팀장님.
19:31아.
19:33네네.
19:34지금 바로 정리해서 20분 내로 보내드릴 수 있습니다.
19:37초기 제안서 보낼 때 리드타임 계산평 꼭 넣어줘.
19:40네, 그럼 전화를 보내주신가 봐.
19:43이제 있을 텐데.
19:45빠바바바.
19:50밖이야?
19:51그럼 통화는 나중에.
19:52아니요.
19:53당연히 집이죠.
19:55고향인가?
19:57아, 족심.
20:00티비 소리가 너무 크죠?
20:03아, 제가 백색소음 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
20:06네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
20:10그래.
20:12언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
20:15네.
20:15알겠습니다, 팀장님.
20:21참.
20:22왜 그렇게 짤짤해요?
20:24팀장님이 그렇게 무서워요?
20:25아뇨.
20:28증명해야 돼요.
20:29저 믿고 기회 주신 건데.
20:32진짜 열심히 해서.
20:34저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:37누구한테?
20:41뭐.
20:43얼마나 많아요?
20:44보여줄 사람이?
20:46게다가.
20:48제가 우리 팀 유일한 계약직이라.
20:50미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:55그러니까 사도은.
20:56당분간.
20:57약은 확정인데.
21:01어떻게.
21:03뭐.
21:06이번 프로젝트 끝날 때까지만.
21:09우리 우주 좀만 더 부탁드려요.
21:15아.
21:16아.
21:17알겠어요.
21:18뭐.
21:19잘됐죠.
21:20우리 요즘.
21:21좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:26어.
21:27자.
21:27잡히고.
21:39아..
21:41I don't want to eat it until I cook it.
21:43I'll eat it, I'll eat it.
21:56I'll eat it.
21:58I'll eat it.
22:03Did I buy it?
22:16I'm going to go and go to the bathroom.
22:36How did you succeed?
22:47I think it's just a little bit like this.
23:24I love you.
23:26I love you.
23:49But you don't know what to do.
23:56What are you doing?
23:57You're not a human life?
23:59You're not a human life.
24:03You're not a human life.
24:04You're not a human life.
24:05Oh, you didn't know what you were doing.
24:08When I was younger, I lived in my life when I was born.
24:14It was a time when I was born.
24:17So, when I was in the summer, I had a lot of food.
24:22It was not a lot of food.
24:25So, I didn't know what to do.
24:28And he was trying to find out what happened to me and then he was trying to find out what
24:40he was doing.
24:40I'm so disappointed.
24:41I'm going to take you to my daughter's house.
24:42I'm going to take you to my mom's house.
24:43So I didn't have to go to my house.
24:46Yes, yes.
24:50What do you think?
24:54I'm going to take you to my house and go to my house.
24:57I'm going to take you to my house.
25:10And I was thinking,
25:15I would love to say this,
25:17because my sister will kiss me.
25:20And my sister will kiss me,
25:22and my daughter will kiss me.
25:30And my sister will kiss me,
25:33and my sister will kiss me.
25:39He's a good friend.
25:41I'm not a good friend.
25:43But I'm not a good friend.
25:54I'm not a good friend.
26:02But I...
26:05I'm not going to eat it.
26:07I'm not going to eat it.
26:10I'm not going to eat it.
26:13I'm not going to eat it.
26:26I'm not going to eat it.
26:38.
26:38.
26:38.
26:38.
26:38.
26:38.
26:47.
26:47.
26:48Fire!
26:48Come on!
26:48Come on!
26:50Give me your hands!
26:51Stop it!
26:54Oh!
26:57Ah, there's a lot of fun!
27:01I'm going to go.
27:01It is a lot of fun.
27:06Hey!
27:08You can't find a new job?
27:09Why don't you get a new job like me?
27:11How can I get to know?
27:12Let's see.
27:16I really need you.
27:23If you had time to eat, I would say no.
27:23Since then, I'm coming from home to a hotel.
27:25Did you eat dinner or not?
27:30I mean, I will eat dinner.
27:31Okay, sir.
27:32I'm going to eat dinner already.
27:33Can't eat dinner.
27:35Just eat dinner.
27:38Get ready to eat dinner.
27:398시까지 올 수 있다고?
27:42오현혜 씨, 경쟁사 판매 단가 체크했어요?
27:45계산이 다르던데.
27:47네, 팀장님.
27:48바로 수정해서 보내드리겠습니다.
27:52다시 연락할게요.
27:55뭐야.
27:57김치 좀 맛있게 나왔는데.
28:09죄송해요.
28:10조금 더 늦을 것 같아요.
28:13언제 오는데?
28:15더 늦어요?
28:18아직 출발도 못했어요?
28:24저 30분 안에 가요.
28:26가보겠습니다.
28:27조심히 들어가세요.
28:29아, 수고해요.
28:34퇴근하자.
28:35어, 네.
28:38비 오는데 데려다 줄게.
28:40아니에요, 괜찮아요.
28:43언니랑은 아직 같이 살고 있는 거야?
28:47아니요, 혼자 살아요.
28:50사정이 좀 있어서.
28:53저번에 데려다 준 거기로 가면 되지.
28:56저 진짜 괜찮아요.
28:58네가 보낸 제안서.
28:59포지셔닝 잘못 잡았더라.
29:02비드백 할 거니까 같이 가.
29:03시간 아끼자고.
29:13이 정도는 누구나 하는 거야.
29:16인류의 연민, 어려운 말론 측은지심이라고도 해.
29:19너도 크면 알게 될 거야.
29:21날 보고 배우렴.
29:22나도 어디지.
29:24야, 너 때문이잖아.
29:25네 이모가 감기 걸리면 누가 걸려.
29:27바로 애기 너야.
29:29넌 면역력도 애기니까.
29:30그럼 누가 힘들어?
29:32어?
29:33나지?
29:34응.
29:34오!
29:35오늘 말이 좀 통한다, 애기 너.
29:38근데 지금 밖에 비가 많이 오니까.
29:44너는...
29:46뭔 일이야?
29:48아이고, 우주 왔냐?
29:50왜?
29:51그 애기 이모가 우산을 안 갖고 갔는데
29:56인류의 적 도리로다가 제가...
29:58누가 뭐라 한대?
30:00우주는 내가 보고 있으란 게 다녀와.
30:03자, 내 우주.
30:04감사합니다.
30:05응, 갔다 와.
30:06그 애기가 이거 있으면 덜증을 고려.
30:09아싸.
30:11겁나게 아기자기하네.
30:12뭐야, 뭐.
30:13아기 두고 자기 데려가는 거요?
30:16아!
30:16아!
30:17엄마!
30:17엄마!
30:18아이!
30:35도대체 언제 온다는 거야?
30:39아, 비 오는 날 역시 재수가 없네, 씨.
30:46응.
30:54오, 씨.
30:56차 좋네.
31:01뭐야, 왜 키가 2m야?
31:16감사합니다. 매번.
31:19들어가?
31:20아니에요.
31:21먼저 들어가세요, 선배.
31:24가... 아니라 팀장님.
31:27팀장님이라 불러야 되는데
31:29Yes.
31:32Yes.
31:34Yes.
31:52It's too late.
31:53Come on, come on.
31:55Come on, come on.
31:56Come on.
32:23괜히 나만 걱정했네.
32:25아니, 차타 본다고 말이라도 하던 거잖아.
32:29사돈!
32:46거기 언제부터 서 있었대요?
32:50아니, 나는 마중 나눌 줄 몰랐죠.
32:54아니, 우산 씌워줄 사람 없다면서 많네 많아.
32:57아주 차까지 얻어 타고.
32:58아니, 오늘은 비가 하도 많이 오니까, 팀장님이.
33:02아니, 그 팀장님이 왜 데려다주지?
33:04그리고 왜 굳이 거기서 내려요?
33:06우산도 없으면서 아예 이 집 앞에 내려달라고 하지.
33:12그것도 좀 사연이 있는데.
33:14그 사연 하나도 안 궁금하거든요.
33:16하나도?
33:19네.
33:38앞으론 못 지킬 약속하지 마요.
33:41I'm waiting for you.
33:45I don't know.
33:46I'm waiting for you.
33:59The most difficult job was to get a space.
34:03It was the space that it didn't have.
34:04I think I was a great deal of all of this.
34:05I thought it was a good deal.
34:10I thought it was a good deal.
34:14I thought it was a good deal.
34:17I thought it was a hard-tongue.
34:17But I thought it was a good deal.
34:18But what I'm thinking is that
34:19Amy Chukaki's out of the house.
34:21What?
34:21She's first-to-date with her name.
34:25She's a good deal.
34:26Oh, she's pretty good.
34:37He gets invited to the hotel.
34:38He gets invited to the hotel, not the hotel.
34:46Don't you just take it on purpose?
34:48He's a big fan.
34:49Just take it on?
34:49I'll say a little bit.
34:51Real.
34:54There's a lot of people.
34:59They're all at home.
35:00He's so good.
35:01He's a big fan.
35:01He's such a big fan.
35:01I'm so glad you're here.
35:03He's so blessed.
35:04I just need to know how he's in.
35:04I'm old.
35:09I'm old.
35:10But it's not me.
35:14I'm old.
35:15You're a woman.
35:17I was a man.
35:18And I'm old.
35:18I got old.
35:19And my mom's old.
35:20And I told you I was going to find him.
35:24And I told you you did.
35:25I told you.
35:27Well, I didn't know what to do with it.
35:31I was just worried about you.
35:33Wait a minute.
35:34Your phone number...
35:34Is it you?
35:47Your phone number...
35:51Oh, really?
35:56What are you going on? I killed him now.
35:58I'm going to shoot him.
36:00I got him.
36:02No, I'm going to go.
36:08Are you going to go?
36:10I'll go.
36:11I know...
36:13I'm going to be a guild boy, but I'm still stuck with the encrypting camera in there.
36:17There's a camera in there.
36:19It's a birthday gift.
36:23It's a birthday gift.
36:26It's a birthday gift.
36:31It's a birthday gift.
36:35I'm not going to leave you alone, but I'm not going to leave you alone.
36:38I'm not going to leave you alone.
36:43It's my last birthday gift.
36:51Who's going to leave you alone?
36:53Is there anything else?
36:58Just…
37:01... ...
37:02...
37:02...
37:03...
37:04...
37:05...
37:06...
37:06...
37:18But
37:19But I'm so happy to be here.
37:20I'm so happy to be here.
37:27I want to take a look at the picture.
37:34I want to take a look at the picture.
37:35I want to take a look at the picture.
37:45I want to take a look at the picture.
37:45I have no idea what I enjoyed.
37:48But I was like, I would want to take a look at the picture.
37:56I thought I could turn this off to the picture.
37:59I think I can't pass to the picture,
38:01I'll go to the picture too.
38:03I'd like to take a look.
38:04I can't stand it.
38:05I can't stand it.
38:11And if I can do anything, I can do anything.
38:15What?
38:17What?
38:18What?
38:18What do I have to do with a good food?
38:21What do I have to do?
38:27You can do anything.
38:27It's good for me.
38:31You put it on your mind.
38:32You still have to be a miracle.
38:36I'll be fine.
38:40I'll be fine.
38:44I'll be fine.
38:51I'll be fine.
38:52I'll be fine.
38:52Ah, I'll be fine.
38:53Can you tell me how you can do it?
38:55How can we help you?
38:57SADOM, I can't really make it.
39:01I'm excited to take this decision.
39:07I'm ready to make a decision.
39:12It's the same time.
39:21What do you do, girl?
39:28You're a beautiful girl.
39:38I'm too young.
39:40I can't get old.
39:41I can't get old.
39:41Oh my God.
39:42Really?
39:44Then, when will you stay?
39:46Yes.
39:47No.
39:48I'm going to make sure it's possible.
39:50No.
39:53No.
39:53No.
39:53No.
39:54No.
39:55No.
39:57No.
39:58No.
40:00No.
40:00No.
40:01No.
40:01No.
40:05No.
40:07No.
40:08Oh, 사돈!
40:09Oh, 죄송해요.
40:10아니, 갑자기 일이 터져가지고.
40:12오늘 많이 늦게 끝날 것 같은데 어떡하죠?
40:15옆집에 부탁하면 안 될까요?
40:17아, 진짜 진짜 미안해요.
40:19내가 먼저 가라고 해놓고.
40:22어쩌죠?
40:23사돈한테 진짜 중요한 날인데.
40:25아, 제가 죽을 죄를 줬어요.
40:27진짜 죄송해요, 사돈.
40:29아니, 근데 어쩔 수 없죠, 뭐.
40:32어떻게 해서든 꼭 가야돼요.
40:34꼭이요.
40:34Oh, really?
40:36Sorry, I'm sorry.
40:49Aki, what are you doing?
41:00What are you doing?
41:01It's not a lie.
41:07Aki, you're the other side, the other side.
41:16Aki, Aki, why are you so sad?
41:18Why are you so sad?
41:22What is your problem?
41:23What are you doing?
41:25Choke!
41:30Choke!
41:33Choke!
41:35Aki, are you all here?
41:37Choke!
41:37You're all here, why are you doing this?
41:38Choke!
41:39Choke!
41:41Aki!
41:43Choke!
41:44Choke!
41:49You're good at this.
41:50You're good at it?
41:52You're good at it?
41:52Yes.
41:53I'm good at it.
42:07Good luck.
42:12Yes, I'm at the hospital.
42:14We're probably living here from someone 근처에서 대기 중입니다.
42:16어떻게든 승부 봐야죠.
42:18네, 알겠습니다.
42:25왠지 나은 또 데이터로 틀 먼저 잡는 습관 여전한가?
42:28아니요, 한참 늘었죠.
42:33슬라이드 넘버 15부터 20까지 다 달려.
42:35바이언은 감성 아니고 굳어보는 사람이야.
42:44I'm sorry.
43:33I don't know.
43:35Did you get to the show?
43:41When baby?
43:45I'm not going to be a good thing.
43:48You're a good person.
43:52You're welcome.
43:58You're welcome.
44:00You're welcome.
44:05It's just a different day.
44:07It's a good day.
44:12It's not even after that.
44:13After that, I was a little bit nervous too.
44:17And I was pretty nervous about how he's been there.
44:20I'm not getting nervous about it too.
44:26I'm nervous.
44:27I'm nervous about that?
44:27What is it?
44:36So, is it a file?
44:37It's a pleasure to get a car, and you're really good.
44:42And you're gonna get a lot of time today.
44:46I just need to get rid of some of those things.
44:50I'm still using it.
44:51And you have all the best-selling content.
44:52So you got the best-selling content,
44:53I don't know what you think.
44:53I don't know what to do.
44:55I'm so happy to test it.
44:59I'm so happy to test it.
45:01I'll take 3 hours to get to.
45:06Here you go, wait.
45:25I can't wait to see you in the end of the day.
45:28I can't wait to see you in the end of the day.
45:33I can't wait to see you in the end of the day.
45:41Yeah, baby!
45:46여기!
45:47여기 있는 건 급이 달라, 이거 깨지기라도 하면
45:50너 성인될 때까지 네 이모가 빛 다가...
45:52엄마!
45:54엄마!
45:55알겠어?
46:04알겠어.
46:06일로 와.
46:09자...
46:12이거 지금 제발 가만히 있자.
46:15나.
46:15나.
46:16나.
46:16Okay, let's go.
46:39Page 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:43아, 진짜 오랜만에 전쟁 같네요 선배.
46:49아, 팀장님.
46:55레이아웃은 여배까지 완벽하네.
46:58그럼요, 누구한테 배운 건데.
47:00슬라이드 숫자 간격까지 챙기는 거.
47:03근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:20하...
47:22팀장님, 저 딱 10분만 나갔다 오겠습니다.
47:24이 자식들 모가지 좀 놔버리겠지.
47:27잠깐만, 잠깐만.
47:28팀플 하는 날마다...
47:30알지, 알지. 아는데...
47:31아니, 너무 허접한 비행기잖아요. 안 그래요?
47:33맞아, 맞는데, 잠깐만.
47:35잠깐만 일단 앉아 볼까?
47:37허접한 거 알겠는데, 근데 이거 있잖아.
47:39다 너무 좋은데, 이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:45아니...
47:46아, 징그러워 진짜.
47:48아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:51맞아, 맞는데, 이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:55김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
48:00그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
48:03아, 이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
48:10알겠어요, 오케이.
48:13아, 진짜.
48:16오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:19그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새웠는데.
48:23난 그래서 한 거 아닌데.
48:28난 너 때문에 했는데.
48:33너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
49:09아기 살 있니?
49:20아기 살 있니?
49:20야, 아기!
49:29아기!
49:32저기요.
49:33아기가.
49:34아기가 다쳤는데.
49:35아기가 넘어져서.
49:37다친 쪽은 이쪽이고요.
49:38피가 많이 났어요.
49:40이건 공업해야 될 것 같은데.
49:43워낙에 소화라 국소마취도 해야 되고.
49:45혹시 보호자 먹는 데세요?
49:49보호자랑 같이 오셔야 돼요.
49:50아니, 고번ish수요.
49:56왜 사오를 안 받는데.
50:18왜 전화를 안 받는데.
50:21Please, the honor is mine. I have high expectations for your company. Thanks. We hope to see you again soon.
50:27Thank you. Take care. Take care.
50:41Please, take care.
50:42I have a phone call.
50:46What are you doing? Why don't you send me a phone call?
50:48Why don't you send me a phone call?
50:49That's what I'm doing.
50:51I'm going to get a phone call.
50:53One day, we're going to take care of each other.
50:54I have to go for one day.
50:55Wait, what's the problem?
50:58What are you doing?
51:00I'll pack any hungry pills for being hungry.
51:02Finally, there are a couple already?
51:02See?
51:02I've b hết these деньги on the streets of poder.
51:10Why aren't they enchantment?
51:10What do you think?為uh
51:10is that95? lernen?
51:11a genius today. We forgot
51:12to do that."
51:13Wait a minute.
51:52사돈, 일단 너무 죄송해요.
51:56면접도 그렇고, 병원에서도 계속 기다리게 해서.
52:07근데 우리 우진아 어쩌다 다친 거예요?
52:12왜 이렇게 전화가 안 돼요?
52:19미안해요.
52:21정신없이 바빴어서.
52:29나는 아무것도 모르겠는데.
52:32애는 보호자 없음 봉합도 안 된다고 그러지.
52:35그쪽은 계속 연락도 안 되지.
52:36내내 미치는 줄 알았다고.
52:45내가 기다리는 거 싫어한댔죠.
52:47벌써 이게 몇 번째예요.
52:49차라리 지키지도 못할 약속하실 말든가.
52:53사돈, 저도 진짜 열심히 책임지려고.
52:56누굴요?
52:58누가 누굴 책임져?
52:59너 그쪽은 애는커녕 지금 자기 1인분 역할도 못하고 있잖아.
53:11그쪽도 마찬가지잖아요.
53:12우주 봐주기로 했으면 좀 제대로 봐주던가.
53:15내가 애초부터 말하지 않았나?
53:17난 누굴 책임질 인간이 못된다고.
53:21정신 똑바로 차려요.
53:24애가 아니라 그쪽의 애 보호자예요.
53:27저 애!
53:31키우겠다고 나선 건 내가 아니라 그쪽이라고.
53:37전우주 보호자분.
53:46크게 다친 게 아니라서 다행이네요.
53:50실밥은 5일 뒤쯤 오셔서 제거하시면 될 것 같네요.
53:55다만 최근에 아이에게 수면 거부 반응 같은 건 없었나요?
54:00새벽에 깬다거나 낮잠 때 보채거나.
54:04어, 최근에는 기록을 못했는데 잘 안 끼는 편이긴.
54:09아니요.
54:10최근엔 낮잠 재어도 15분 간격으로 깨요.
54:13특히 혼자 두면 10분도 안 돼서 깨서 울고요.
54:18아무래도 정서적 불안에서 비롯된 반응일 겁니다.
54:22말씀 주신 것처럼 얼마 전 있었던 큰 사고가 원인일 거고요.
54:27지금은 외상보다는 아이의 심리적인 문제가 더 커 보이네요.
54:32아무리 아이가 어리다고 해도 아무것도 못 느끼는 건 아니에요.
54:37보호자분들의 세심한 보살핌이 필요할 것 같습니다.
54:53다행이다.
54:54열 내렸네.
55:02우주야.
55:04이거 미안해.
55:06이모가 어제 우주 옆에 없어서.
55:13사랑해.
55:14우주야.
55:16자, 또.
55:20잠깐만.
55:21네.
55:34이제 열 다 내렸어요?
55:37아...
55:38네.
55:40그럼 뭐 됐네.
55:45아...
55:45그럼 뭐 됐네.
55:59아...
56:01우주야.
56:06너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐.
56:10그치?
56:21누가 누굴 책임져.
56:23그쪽은 애는커녕 지금 자기 이름분 역할도 못하고 있잖아.
56:29아, 왜 그런 말까지 했지.
56:33아우...
56:34왜 이렇게 나댔냐, 손태여.
56:40아...
56:43아...
56:44안녕하세요.
56:45네, 어서오세요.
56:47네, 어서오세요.
56:50어...
56:51그 20개월 꼬맹이 먹을 거라 전복죽 먹을 수 있죠?
56:56네.
56:56아, 그 제일 비싼 걸로.
56:59네.
57:01그리고...
57:02어른 먹을만한 것도 추천해주세요.
57:15아휴, 꼬리 이게 뭐냐.
57:32아휴, 꼬리.
57:32아휴, 꼬리.
57:32아휴, 꼬리.
57:39아휴, 꼬리.
57:51어... 왔어요?
57:53I'm going to have a cake.
57:55I need a cake.
57:56I want to eat a ramen.
57:59I want to eat a cake.
58:04I want it to eat a cake.
58:08I'm going to go back to my house, right?
58:16What are you doing?
58:22Hey!
58:24What are you doing here?
58:26Hello, I'm 206.
58:27I'm a citizen.
58:29You're a citizen?
58:29You're a citizen?
58:31You're a citizen?
58:32You're a citizen?
58:38I'm going to go back to my heart.
58:41I'm going to go up to the United States.
58:46If you're there, I love you.
58:52I'm going to go back to my heart.
58:55I'm going to go back to my heart.
58:55I need someone else
58:55Everybody, I'm going to go back to your heart.
59:05You are on your own own world
59:06He's on your own
59:11You are on the spot
59:12I'm on my own
59:14I'm on my own
59:16Don't lie
59:18I'm on my own
59:20Are you on your own?
59:21Your boss is on your own?
59:24I think you mentioned you at the same time
59:27Who do you know about the LPA?
59:28I don't know who you are.
59:29Are you going to camping?
59:31Ah!
59:32I'm going to go.
59:33It's okay.
59:34But what else do you want?
59:35I'm going to go.
59:36I'm going to go.
59:37I'm going to go.
59:38I'm going to go.
59:39Wife?
59:39Yes?
59:40I'm not going to go.
59:41I'm going to go.
59:42I'm going to go.
59:44I'm going to go.
59:46I'm going to go.
Comments

Recommended