- 23 hours ago
Igra sudbine - 1755 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:13I understand.
00:15But that's what Capriela wanted to do.
00:19I know. I thought about it.
00:22But this kind of experience would be...
00:24...that would be a threat to one person.
00:28I understand.
00:29And the point is that if we do good things...
00:32...and if this is a humanitarian thing...
00:33...it will be an action, not something else.
00:37What is that?
00:38What do we do?
00:39What do we do?
00:41I can't understand anything.
00:43All of us, friends, friends...
00:46...and all of us together...
00:48...and all of us together...
00:48...to listen to each other...
00:50...and let us hear and help us...
00:52...and let us go.
00:55It's not a problem, of course.
00:57How are you, Mrs. Gabriela?
01:00How are you, Mrs. Gabriela?
01:01How are you, Mrs. Gabriela?
01:02How are you, Mrs. Gabriela?
01:04It is immediately when she is Mrs. Gabriela.
01:08How much money?
01:10It's 3000 euros, but it's a friendly number...
01:14...for contact and diskreciation.
01:17We'll go further and talk.
01:20I can't believe that.
01:21I can't believe that, if I'm friendly...
01:22...to give me a friendly number...
01:23...and let me know.
01:26Yes, I am.
01:27What?
01:30No?
01:31No, I am never touched on it.
01:34I only care.
01:38I will remember it now.
01:41I will remember it.
01:43I will remember it now.
01:44No, no, no, no, no, no, no, no!
01:49No, this is not possible.
01:50What is it, Kajo?
01:51What is it?
01:52Listen, this is a bank account.
01:53The relationship to the union is impossible.
01:56It is blocked.
01:58You understand?
01:58No.
01:59What?
02:00No, my dad.
02:01Who would be the other one?
02:02Wait, wait.
02:03He's actually left with the diner.
02:04You understand?
02:05When I'm prepared.
02:08Okay.
02:08Do you know that you can always believe me?
02:16I know, but a serious thing is to leave me alone.
02:21I don't have any problems.
02:23I have my own problems.
02:24I started singing with the time.
02:26I can't stop it.
02:27Okay, go and sing.
02:29Do you understand?
02:30I'm coming.
02:31I'm killing my car.
02:33At least I'm corrupted.
02:37They don't burn.
02:38They can burn as much as they want,
02:41but I know that you're clean.
02:42And yes, I'm completely clean.
02:44So...
02:45What do I have?
02:47I only have my own job.
02:55Everything has changed.
03:01New furniture.
03:02New facade.
03:04Good.
03:06I can't say good.
03:07Good.
03:07Good.
03:09Good.
03:09Good.
03:10What are you doing here?
03:11Why are you laughing?
03:13Good.
03:14Good.
03:24Good.
03:25Poor man.
03:30Good.
03:33Good.
03:36I am NOT.
03:40You said something about the story. Where do you think you'll find us?
03:45I would like to tell you that.
03:47And time and date?
03:50Soon. Soon.
03:52Alright. I'm waiting for your instructions.
03:55You have a request.
03:58For a second, you were nice and now no longer.
04:01I pray.
04:03You pray? What do you pray?
04:05We have a quick break for Alex.
04:10But we can't leave you without a deadline.
04:13Who is the deadline?
04:14I am the owner of this company.
04:17I'm the owner of this company.
04:19I'm the owner.
04:21Two of us in front of me.
04:25I really don't have the courage to deal with anyone else.
04:31Wait, wait, wait.
04:32I'm going to follow a man who wants to kill him.
04:37That's right.
04:39You're a liar.
04:40If you look at me, I'm going to ask you.
04:43So why are you coming here?
04:46I'm going to ask you.
04:48I'm going to ask you a better answer.
04:50Better answer?
04:51No.
04:51I'm going to tell you a little better answer.
04:55I see you later.status
04:56Or are
04:56you going to do what I'm saying? Or it
05:00must have to identify you? You understand?
05:02Thank you very much.
05:34Thank you very much.
06:09Thank you very much.
06:51Thank you very much.
07:09Thank you very much.
07:13Thank you very much.
07:24Thank you very much.
07:43Thank you very much.
07:58Thank you very much.
08:06Thank you very much.
08:53Thank you very much.
09:17Thank you very much.
10:36Thank you very much.
11:06Thank you very much.
11:27Thank you very much.
11:39Thank you very much.
12:02Thank you very much.
12:29Thank you very much.
13:36I think that you become your own leader.
13:39I will be able to have capital,
13:41and you will be back in order to be when you don't know what you want,
13:44without any pressure and not any pressure.
13:46I know, but I know that you don't have to be able to do it.
13:50I think that you don't need to be able to do it
13:53to be an ugly thing like that you don't need to do it,
13:56as I know that I do it this way,
13:57and that I do it like my own job.
13:59And again, I don't understand why I do it all.
14:02I'm sorry, I'm just asking you to ask you to ask you.
14:08I want to take a job in which I believe that I have a sense.
14:11So you don't have any reason for fear.
14:15Okay, okay.
14:18I have one more question.
14:21Everything that I have to take on myself, everything that I have to do with my name,
14:25I think that Gabriela is very quickly to know.
14:28If it happens, I don't really want to know anything.
14:33Yes.
14:34I think I have to think about it.
14:36I think it's better to formally register someone else,
14:40and it has to be someone who is close to you and who is one of the truth.
14:45Yes.
14:46But I don't know who could it be.
14:50I don't know it now, but it will be possible to you.
14:53Just let it be someone who doesn't have a problem.
14:57I will think about it.
15:03I had a similar conversation with her, as you mentioned,
15:06and I deserve to announce her, but we haven't even heard her.
15:09Okay, okay.
15:10Wait a minute.
15:11With which K?
15:12From K?
15:13There is no more K.
15:15Come on, Alexa.
15:16Come on.
15:17Who is the girl and her daughter?
15:20Okay.
15:20Look, Pancetta.
15:22I wouldn't want to go over the line.
15:24Come on.
15:24Can you hear me?
15:25Can you hear me?
15:25If she doesn't want her, I will go.
15:29And that's fair and fair.
15:30Yes.
15:31Yes.
15:32Yes.
15:33Yes.
15:34Yes.
15:34I don't want Pancetta to enter into a bad energy.
15:38Yes?
15:39Yes.
15:39Yes.
15:40God's day, and day, and day, and day, and day.
15:44Okay.
15:44Okay.
15:45Let's go.
15:45Okay.
15:47You'll see.
15:48Okay.
15:49And then, when we know what and how, we can create a plan.
15:53Eh.
15:54Ah.
16:06So, Grkhan or I?
16:09Wait, wait.
16:10No, wait.
16:13Do you agree or do you agree?
16:19Let me say that I agree.
16:20Well, okay.
16:23And now I'll tell you what you want.
16:28Let me see if I need some information.
16:33For example, who is standing in the Grkhan.
16:40Do you understand that I'm standing in the door when I'm closer to a meter?
16:45Mm-hmm.
16:46Well, that's all.
16:48That's all.
16:49Who can kill you?
16:51I or Grkhan?
16:52Is that right?
16:55Yes.
16:59Let me tell you something.
17:02Okay.
17:03Let's go now.
17:03Okay.
17:06It's a bit better to mask yourself.
17:08I don't think that Grkhan would have to be prepared.
17:09I don't think that's true.
17:11because if you are the ability for holding,
17:13like this one's for masking,
17:16then...
17:18Don't do that.
17:20That's not a matter of fault.
17:22I don't know.
17:25That's all.
17:26It's alright.
17:41I don't understand.
17:43What do you think?
17:45That we give him a better role.
17:47We talk all the time about
17:48that he is unimaginable.
17:51We know what he will do next.
17:52Are we talking about that?
17:53Yes, really.
17:55For that reason,
17:56we need to inform her
17:59something to do,
18:00something to do
18:00and something to control.
18:02I don't think he is able to grips his face.
18:06I don't believe I am right.
18:09I don't believe
18:11that all of you are talking about
18:13but I don't believe that he is right.
18:16His father,
18:17he wanted to be a criminal.
18:21No way?
18:22No.
18:23It's not bad, but we're here, where are we?
18:25We can't control him anymore.
18:28I'm talking about the child's head, full head,
18:31about the velibor, about his power,
18:35about the big actions,
18:36in which I said, you know,
18:39what are you waiting for now?
18:42He wants to prove himself.
18:45And better, how do I say it,
18:49that we have control over him.
18:52Let's see what's going on.
18:53What's going on?
18:55If something's going on again,
18:57it'll be great.
18:59And I think that these illegal jobs
19:04could be easy,
19:05to prove it to legal,
19:07and to do that.
19:08Okay, let's go.
19:09What?
19:12He wanted his father Velibor, right?
19:14Okay, now let's think about
19:18what's going on.
19:19What, to take fame from the tambour?
19:23And let's give him that.
19:26That's not a bad idea.
19:29But we have to wait a little,
19:30a little while we're waiting for the things
19:32to be there.
19:33Yes.
19:34When we don't have tambour,
19:35we'll be more needed.
19:36We'll do that.
19:38Nothing, but we're all done.
19:39We'll do it for us.
19:42I'm sorry.
19:43Go out of there.
19:46No, no, no!
19:54No, no no, no!
19:58No, no, no.
20:03No, no!
20:07Ok, no, no.
20:09No, no, no, no.
20:09No, no, no, no, no.
20:09Wow!
20:17Why do we see so often in the last time?
20:22You know, it must be like this.
20:26What must be?
20:29It's because of the invitation.
20:31I've told you 100 times.
20:34I'd like to say that we're going to do more.
20:36The space is going to cost.
20:37I don't have a chance.
20:38It's like I've lost a bunch of jobs,
20:42and of course problems,
20:43because I don't want to get out of it.
20:46Let's take a look at my job and my job.
20:49What are you doing?
20:50What are you doing?
20:52A little bit similar.
20:55I don't know,
20:58my whole life is a job,
21:00but nothing.
21:02It's like I don't know,
21:05I don't know how to do it.
21:08I don't know how to go now.
21:12I do not know how to go.
21:14I ask you a lot.
21:15Okay, well.
21:16I don't know how to go from.
21:18I'm not sure how to go.
21:21I guess you give it one day.
21:23This is the case in the house of the chef's house.
21:27There will be a newspaper, a very important thing,
21:30and of course, who is expected.
21:32It's a complete organization.
21:36Yes.
21:37That's a great deal.
21:38It's a great deal.
21:41I know someone who can solve all your problems.
21:45Who?
21:47You?
21:49Oh, my goodness.
21:50Is it all falling?
21:53I don't know everything, but I know someone who is surely falling.
21:58Really, really.
22:00It's surely falling.
22:14How are you now?
22:16Yes.
22:46Yes.
22:46Yes.
22:46Yes.
22:46Yes.
22:46Yes.
22:46Yes.
22:47Yes.
22:50Yes.
22:52Yes.
22:53Yes.
22:53Yes.
22:54Yes.
22:55Yes.
22:56For today I have a Spanish song, there is a little bit of a movement.
23:01Okay, let's go.
23:04Jobi, joba, cada dique te quiero mas. Jobi, jobi, jobi, joba, cada dique te quiero mas. Jobi, jobi, joba.
23:15Okay, okay, okay, okay, okay.
23:16You have to have to stop the experience.
23:18I would like to say that you can't do it. You can't do it. You can't do it.
23:26You can't do it.
23:27You can't do it.
23:28So, do I have to stop the voice?
23:31Yes, I would like to keep it in mind and go out.
23:36Let's try it.
23:40Jobi, joba, cada dique te quiero mas.
23:43Jobi, jobi, jobi, joba.
23:45Gle, gle, ovako, znači, htjela sam da ti kažem, da.
23:49Dobro veče.
23:51Dobro veče.
23:53Ko zavija tako pozno u tišini nojsnog mira?
23:57Što radiš ti on?
23:59Pa doveo mu ovaj sopran kao Ivicu i Maricu mrvice hleba.
24:16Evo ga, devojke, izvolite.
24:19Hvala.
24:19Hvala.
24:20E sad, ovo je prva tura da se malo opustite, a posle ćemo drugu turu za ludu noć.
24:26A, mislim da će ova jedna biti skroz ok. Slažem se.
24:30Moje je da kažem, da ponudim, ako šta treba, ja sam tu, znate već i same, uživajte.
24:36Hvala ti.
24:37E baš mu je nakon celog dana, baš on trebao.
24:40A meni je baš on dobar. Slažem.
24:46A reci mi što je bilo danas sa Aleksom?
24:50Jo, bilo je komplikovano, rekla sam mu.
24:53Šta si mu rekla?
24:54Pa rekla sam mu za Gabrielu da pokušava da mu umulja sa novcem iza leđa.
24:59Tim rečima si reka?
25:00Pa ne, baš, bukvalno tim rečima, ali pokušala sam da mu približim, da.
25:05Pa pitala sam ga da li on ima poverenje u nju.
25:08I šta je rekao?
25:10Pa, zbunio se.
25:12Hvala.
25:14Da. I ništa, ja sam ti se onda povukla u zadnjem trenutku i...
25:19To ti je pametno?
25:21Pa vidi, ne znam baš da li je pametno.
25:23Mislim, verovatno jeste, ali možda je trebalo ja njega bolje da uputim.
25:28Ne, zato što bi onda ti stala između muža i žene i uvek taj treći ispadne kriv koji je teo
25:33da pomogne.
25:34Tako da, dobro si odigrala.
25:36Ma, upravo si ti.
25:38Ali, znaš, ja ne mogu da podnesem da ta veštica od Gabriele pokušava da koristi humanitarnu akciju za svoje malverzacije.
25:46Šta ćeš da urediš?
25:58Ne, izvini što mi ovako kasno probamo, ali mojim glasnim žicama ovo vreme odgovara prosto.
26:04Ne, ne, samo vi pevajte, ja sam se baš nauživao slušajući.
26:08Žiko.
26:08Molim.
26:09Ovo su privatni časovi.
26:12Ne, ne, samo vi cepajte, samo vi pevajte, evo ja ću da čutim kao za liven, kao u, u, kako
26:17se zove, u bečkoj filharmoniji.
26:19Ba.
26:20Pa ne, Olga, što nama smeta, mislim, ja treba da počnem da se navikavam na publiku.
26:26Hoćemo da nastavimo.
26:27Hoćemo.
26:27Ajde, ajde.
26:28Evo, sad možemo jednu drugu.
26:30Ajde, ajde.
26:31Hoće.
26:33Aj para ja vivira junto a ti, me namore a ja de ti, ja sin tus besos, yo no puedo
26:42vivire nel cordar.
26:46Ovo je fantastično video, ne ježuje se za ceo.
26:49Imaš glas pršteći, što se kaže.
26:52Stvarno tako misliš?
26:53Da.
26:54E, hoćeš tebi Žika da organizu jedan solistički koncert?
26:59Solistički koncert?
27:00Pa da, u moj pečenjari.
27:02Ja sada redizajniram moj pečenjari, to će da bude neki soul food koncept i ti tu možeš da nastupaš.
27:09Žiko.
27:10Molim.
27:11Hoćeš da organizuješ solistički koncert u pečenjari?
27:14Ba, pa?
27:16Pa nije to neka rupa, Olga?
27:18Pa znaš što vam ja ličim?
27:19Meni namogno ovog fana.
27:21Vidi, to ti je završeno.
27:23Gledaj, imamo ja i ti još dosta posao do tvojeg solističkog koncerta, a mislim da je tebi Žiko vreme za
27:29spavanje.
27:31Jeste.
27:32Jeste sigurno.
27:33Ja sada idem, a vi lepo vežbajte.
27:35Mi ćemo onda se vidimo.
27:36Olga, divan posao radite.
27:38Svaka čast.
27:39Uvidimo se.
27:43Ja pošle nemoj moliti Dobrošća Špažnja.
27:45Na njega već da nije sav čita, udaren je.
27:48Pa što, Olga?
27:49Meni se baš sviđa moj novi fan.
27:51Mislim, nekako ume da prepozna kvalitet.
28:03Pa možda ću morati lično da razgovaram s Gabrielom.
28:08Samo to moraš baš dobro da sročiš.
28:11Mh, morat ću da hodam po tankom ledu i da se pazim da ne pokone.
28:16Da.
28:19Renja, šta će se?
28:23Kaži.
28:24Alo, Šveco.
28:25Znaš gde mi je pasož?
28:28Otkud ja znam gde je tvoj pasož?
28:30Pa nije kod mene. Treba mi hitno.
28:33Urož me šalje na Sejšele sutra.
28:36Na Sejšele, gledaj ti.
28:38On ide na Sejšele. Super.
28:40Znači ti samo praviš haos za haosom i dobiješ nagradu.
28:43Pa lepo.
28:44Da, da. Nego, ljubim te da odeš do Gabriel pogledaš da nije tamo.
28:49Ne pa da mi na pamet, ja sam sad na piću.
28:51Daj, pre sunaka te lepo molim. Baš mi je hića.
28:55Dobro, dobro, ajde. Evo ja ću sad da odem zbog tebe.
28:59Napuštam piće i druženje da bi tebi tražila pasož da ti ideš na Sejšele divno. Ćao.
29:06Beži. Ja sad moram draga moja da idem jer ona je zna da je moje pasožno.
29:11Opušteno, beži, nema veze. Ajde. Ajde.
29:14Oto ga. Ajde. Ljubim.
29:18Opa. Nema veze, ajde.
29:27Ej, tata.
29:28Lea, u problemu smo. Naša tajna u vezi nesreće na skijanju je ugrožena.
29:36Lea, jel' si tu?
29:38Tu sam, tata.
29:39Ja še.
29:54Hvala.
29:56Hvala.
30:01Hvala.
30:04Eh,
30:07Didi.
30:10You should know that you can talk about me. I'm here.
30:17I know.
30:21But you know that I don't have any things.
30:24I'm talking about nature.
30:27How much you say, it's easier for you.
30:31I know.
30:35Pa?
30:40Napravio sam grešku.
30:42Kakvu?
30:44Veliku.
30:46Skupu.
30:49Toliko skupu da može da me košta posla.
30:53Pa, pa, zvuči ozbiljno.
30:57Jeste.
31:00Dobro, šta ćeš sad?
31:06Morat ću da priznam sve ševo.
31:10Iako to može da me košta i posla i karijere, ali ja više da živim u laži, ja ne mogu.
31:18Ja vidi, ja ne znam šta si tačno uradio, pa ne mogu da ti kažem vaš savet konkretan.
31:24Ali ono šta mogu da ti kažem iz svog iskustva i svog posla je da nekad bi trebalo da isključiš
31:35savest.
31:38Samo se ti smije, ali ti znaš da sam ja upravo.
31:41Znaš kako kaže ona, narodno.
31:44Pošteni budala, braća surođena.
31:49Ima i ona, kako beše, sveti ovaj tiran, tiraninu, kamoli duši blagorodnoj.
31:59O, pa, pa to je ozbiljna poezija. Bravo.
32:05Pa imamo mi policajci svašta nešto da ponudimo.
32:09Ili imate? Sigurno. Pa svašta.
32:31Kako pečenje. Ovo je sigurno najbolje pečenje u gradu.
32:36Kuk u mene, dobro da neću da iskupim ni čulo ukusa, ne samo u videu.
32:41Deši žiko vele majstore, služe, pečenje je fenomenalno.
32:46Češće da bežiš od kuće i da nam donosiš ovako pečenja.
32:49A o čvarcima sam ti već pričao, nema šta.
32:53Za tebe više nema pečenja.
32:55Šta radiš dobro?
32:56Znam ja tvoju tajnu. Za tebe više nema ni zaponjka, ni gude, ali ni pečenja.
33:03O čemu pričaš, bre? Sti normalan.
33:06Znam ja tvoju tajnu.
33:08Ti si mene pozvao kod tebe u kući, da živim ovde kod tebe, da bih me lakše likvidirao, a?
33:14Ma primio sam te u kuću i sti normalan.
33:17Nemoj da mi tu glumiš neko nevinašce, znam ja tebe.
33:20Ma kako ti to pričaš sa mnom, bre? Sram te bilo.
33:23Vedi, beži odavde, beži odavde ja ti više ne vidim.
33:25Maš, maš.
33:27Ja te primio ovde u kuću, posvađao se sa svima zbog tebe i opet sam ja svima kriv.
33:32Zbog ovog malog kretena.
33:35E budala je.
33:37E veću budalu niste vidio davno.
33:41Doduše, možda sam ja veća budala.
33:54Kako to misliš u problemu?
33:56Neki novinari su njuškali oko nesreće.
33:59A zar to nisu samo obični vampiri i žute štampe koji traže novu priču i to je to?
34:05Zakualo se, mada ni to nije sve.
34:07Tužilac koji vodi istragu je opet zvao.
34:10Neće valjda opet pokrenuti istragu?
34:12Neće, ali tražio je novu uplatu.
34:15Svakako se steže obruč.
34:17Zato sam te izvao da te upozorim.
34:20Lea, jesi li tu?
34:21Tu sam, tata.
34:22Ovo ne mora da bude definitivno.
34:24Možda smo samo oprezni bez razloga, ali bolje i to nego ono najgore.
34:29Tata, najgore je da se sazna istina i da se tako obrukam da ništa ne može da me spere.
34:35Veruj mi, nemoj da se sekiraš.
34:37Sve će biti u redu.
34:39Pokušat ću.
34:39Samo se ne evljaj na telefon i ne pristaj da te IKO uhvati uživo za intervju.
34:45Ako dođeš u nepriliku samo ponavljaj, bez komentara.
34:49Ako dođe do toga, ja ću da se ubijam.
34:51Polako, kažem ti, sve će biti u redu.
34:55Okej, tata.
34:56Okej, volim te. Ćao.
35:07Nema, to je Gabriela 100%.
35:09Ta žena je toliko nenormalna da ne može da nas ostavi na miru nikad.
35:12Ona prosto mora na zamal tretira, sve redom.
35:14Viđi, ne znam je li ona ovaj put zakuvala čorbu.
35:18Na kraju kraja možda čovjek neće da radi dupli posao u isto vrijeme, ne znam.
35:22A kako neće da radi dupli posao?
35:24Molim te, on je honorarac, on i žele da rade što više poslova odjednom.
35:28Kad je nekom to bio problem?
35:39Moram samo da te podsjetim na nešto Vukašine.
35:42Kažete?
35:43Nebojša Tambura je bio direktor policije.
35:46Ima dobre prijatelje u službi.
35:48Svoj posao je radio sasvim dobro.
35:51Ja to znam, nije mi jasno zbog čega to napominjate.
35:55Zbog toga što je sve sasvim sigurno došlo do nebojše.
36:09E, evo.
36:11Ej Marijana, hajde sipaj sebi kafu, sedi tu i pomizna.
36:14Hajde, odmori dušu, Maliki.
36:16Ja sam mislila tamo.
36:17Ma, hajde, sobri.
36:18Šta bi dogrijela i Maliki se opet otišli rano.
36:21Opet i su kafu popede.
36:22Pa nije ni čudo, danas je taj veliki dan.
36:24Mora se da bude pod konac.
36:36Znaš kako je?
36:37Zanima me kako je.
36:39Bažno da ti radi posao.
36:41Pa, no, radi.
36:42I moraš da nabaviš neku plavu periku.
36:44Moraš neke velike crne naočare.
36:47Dobro.
36:48Je i naočare ali kako da nabavim plavu periku.
36:51Pa ne znam, Vanja.
36:52Ne znam.
36:53Snađi se.
36:53Pa dobro, gde?
36:54Pa ne znam gde.
36:55Nađi u seksi šopu.
36:57Nađi na nekom sajtu, otkud znam.
36:59Negde nađi, oglasi.
37:00Da, vidim da dobro znaš gde se nalaze kostimi.
37:04Molim.
37:15Da, ko se to radi sa takvima?
37:17Svidio?
37:18Pa, garac jedan.
37:19S nama ovo našto da pravi posova.
37:21Eee, ali se malo zeznu ona koga je udario, razumiješ?
37:25Na nas udario.
37:26Na najbliže.
37:27E, zato mi je mi Doni i Miloš,
37:29mi je njemu isto omjerovamo zvrati.
37:30Pa da je Gošović, konj jedan.
37:32Gadj jedan.
37:33Tako je, Andrzeš.
37:44Majl, hoćeš onda molim te, ako najljubazije,
37:48ali i poslednji put,
37:50da ti meni lijepo objasniš
37:52o čemu se radi, šta se dešava sa tobom.
37:57Hoću.
37:59Ajde.
37:59Ali pred toga imam jedan mali uslo.
38:03Dobro, mnogo volim uslove.
38:05Kaži.
38:17Pa znaš šta, Nado?
38:20Svaka tebi čast, majke.
38:22Šta si sve i preživela i...
38:25I kako se čovečan nosiš sa tim što se desilo ti će i strahinje,
38:29meni je to stvarno, ono, stvarno mi je zadivljeno.
38:34Nije baš da imam drugog izbora.
38:37Nekako uvek volim sebi da kažem i da se pocetim da moram da idem dalje.
38:42I moram da budem jaka i zbog sebe i zbog deteta i trudim se da to ostavim iza sebe.
39:00Ništa se ne dešava, sve je pod kontrolom.
39:03Ja to sigurno?
39:05Sigurno? Niko ne dalasa. Izgleda da si sve dobro utegao.
39:10Probat će ja sa tamburom da sklopim ovaj dogovor da prepustim klub, relje, fejma.
39:27Pogu?
39:28Opet ti. Šta hoćeš sad?
39:31Moramo da razgovaramo.
39:36Ja ne znam šta tebi nije jasno.
39:38Nemam vremena za ove gluposti. Nije uopšte pogodan trenutak. Šta ti nije jasno? Neću da razgovaram sada.
39:44Mislim da je za vaše dobro važno da sada razgovaram.
39:58Hvala šta tebi nije.
Comments