Skip to playerSkip to main content
#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:02Transcription by CastingWords
00:58你们先行爹你们先行我随后追上你们这一次我们一家人一定要在一起我们等你好吧查斯门斯姬补房副补头毛补玉公然顶撞上官言语无状本当重处但念其屡破大案
01:25捕贼无数功过相抵故侍郎大人与总部大人开恩对毛补玉伐凤三月以锦效尤幸亏没事啊对徐经理事是啊多谢总部大人与侍郎大人开恩好了好了以后啊好好登差就是了记着这个教训吧来来来吃这个
01:51你说咱们平时稍有不慎那是动辄重处你看看这次人家毛补玉居然只是伐凤三月了事你说咱们斯门斯还有规矩吗是还有什么规矩人家是洛大小姐看上的人将来等洛大小姐成了咱们这斯门斯第一任女总部人家就是总部相同咱们拿什么个人家笔
02:17就是这新童的你说什么呢这不是咱们的新姑爷吗董某人在这儿给您请安了您找啥是不是不我可不敢找咱们未来总部大人相公的茶是不是还有你总部头不敢做的事龙龙
02:44你们这些人聚在一起就会论人长短盗人是非是不是正式的不做了手里的案子都破了滚以后谁再敢说强道子别怪我不客气阿玉阿玉
03:11那些人就是搬弄是非别往心里去可他们说的都是事实我怎么能不往心里去我知道你心里还有愿但是阿玉你想一想
03:39你毛家是捕快是家世世代代共治斯门斯可曾有半点瑕疵你总不愿意看到你们家历代的辉煌全部会在你手上吧阿玉你现在是在人生的岔路口上千万不能选错一步楚云长他再好他毕竟是贼而你毛布玉是兵
03:50你们俩在一起是不会幸福的能够给你想要的能够让你飞黄腾达能够帮助你毛家重振威风的只有我
04:38尝尝不认为你别跟着吗别啊我想跟你一起去以后有个接应赶紧回去帮姑姑准备路上用品我就要跟你一起去
04:44You're still there!
04:47I'm still there!
04:49You're not going to lie to me!
04:51I've got so much trouble!
04:53I'm not angry at all.
04:54So from today's beginning,
04:55she's in, I'm in.
04:57I'm not going to leave her.
04:59If there's something new,
05:00if there's something new,
05:02we're going to have a message.
05:10Okay.
05:11But you must listen to me.
05:19You guys are waiting for me.
05:22I'm waiting for you.
05:23I'll go with you.
05:24I'll go with you.
05:26I'm not going to fight against you.
05:28I'm not going to fight against you.
05:29I'm waiting for you.
05:31I'm waiting for you.
05:55At night.
05:56At night,
05:57I have to hit the ground museum.
06:00I have no idea.
06:05Look about how can I get us?
06:05You're okay.
06:06What happened?
06:07I'm trying to get worse from ahora.
06:09Let's go ahead and do it.
06:11Why are you doing it?
06:13Why are you doing it?
06:14You're afraid I'm doing it.
06:15That's not good.
06:17I'm going to go with you, sir.
06:19Thank you, my brother.
06:21I'm going to go there.
06:22I'm going to go.
06:26I'm going to go.
06:26Let's go.
06:38Bye.
07:15Oh, my God.
07:39Oh, my God.
08:08再说,你想想看,这里面多大啊,这么多房间,它得一个一个搜,而且还得去那个总捕头的房间,所以应该没那么快。
08:21我还是觉得心惊肉条的,不行,我再进去看看。那你说说
08:29,你到底是真的担心,还是记挂着里面的某一个人啊?
08:34你刚好了上班,你就臭了痛处,我可不敢。你在这里守着
08:40,我进去建议我爹。可是,没什么可是的
08:42,这是命令。
08:53那日你与我所言,可是实情。唉
08:58,我真的不想看到他们陷得那么深。
09:00你是洛家人,为何要帮云长?余思
09:07,我对云长姑娘有情。余工
09:12,我帮的是宫里二字。宫里?
09:13嗯?你真的长大了
09:17?唉,师父,给句实话。你还有别的身份跟任务吧
09:22?胡说什么呢?行,你不想说就算了。但只求你
09:33,日后对我爷爷还有无双姐
09:37,能网开一面。
09:41谁?唉
09:46,师父。唉
09:50,师父。唉
09:53!唉
09:54!唉
10:01!诊儿。唉!
10:10Why are you still here?
10:13Let's go and see.
10:15Who are you?
10:17Who are you?
10:19I'm with my father.
10:20I'm looking for a matter of time.
10:23You're so dumb.
10:24I'm so dumb.
10:28Then you come to me.
10:33You're so dumb.
10:34You're so dumb.
10:40I'm not going to be here.
10:42I'm not going to be here.
10:42I'm just trying to give my father away.
10:46I'm not going to be here.
10:50You're going to be here with your father.
10:54I'm waiting for you.
10:55I'm waiting for you.
11:01I'm waiting for you.
11:05I'm waiting for you.
11:06I'm waiting for you.
11:16So...
11:16I'm waiting for you.
11:16Can I ask you a question?
11:27You're waiting for me.
11:31What else are you waiting for?
11:33Well, you'll think you'll be late.
11:33I'm waiting for you.
11:38I'll take me for the start.
11:40I'm waiting for you.
11:41I'm waiting for you.
11:42I'll be taking you to the starts.
11:44It's fine.
11:46You're waiting for me.
12:09It's so good.
12:10What kind of thing you're doing,
12:12I can't be sure.
12:14You're so clear.
12:16You're so clear.
12:20I'm so clear.
12:21I'll be right back.
12:23I'll be right back.
12:23I'll be right back.
12:38Dad.
12:49Dad.
12:52Dad.
12:56Dad.
12:59You're going to be there.
13:02Dad.
13:03Dad.
13:05You're going to look at me.
13:13Dad.
13:15Dad.
13:19Dad.
13:21Dad.
13:22Dad.
13:26Dad.
13:33Dad, Dad.
13:36Dad.
13:36Dad.
13:37Dad.
13:38Dad.
13:41Dad.
13:45Dad.
13:46Dad.
13:47Dad, you won't hurt me, Dad.
13:55Dad!
13:58Dad!
14:01Dad!
14:01Why don't you scare me?
14:03Dad!
14:05Dad!
14:07Dad!
14:32Dad!
14:34Medicine and greyasilian?
14:34What is this?
14:35What did you see between us?
14:37Why are you suffering a将?
14:44Dad, Dad, what is this où行到?
14:50I'll be there.
14:58Oh, my lord.
15:05My lord.
15:06Oh, my lord.
15:07Oh, my lord.
15:08I got information here to you.
15:09I'm so happy you were there.
15:11Oh, my lord.
15:14Oh, my lord.
15:16I'm so sorry.
15:18You have to pay for this woman.
15:26How will this be?
15:30You are for this woman.
15:35You have to pay for this woman.
15:37You have to pay for this woman.
15:40Take it.
15:54In a wild dream.
15:56Not very unknown.
15:58Let's see.
16:01Oh, my God.
16:02I'm going to throw you up in the void.
16:03I'm going to throw you up.
16:06Let's see.
16:08There's a glass of wine.
16:09Yes, I'm going to throw you up.
16:11In the coldkaa,
16:15There's a glass of wine.
16:15Let's get into it.
16:17戴上面具也绝不说谎话
16:24从风一如初见 面具下的笑也四生不变
16:31心如在念之与你并肩 将永远遭遍
16:38月够了你眉眼 云座一生填满心结
16:44我愿与你向着永远遭遍
16:52只在心中默念 戴上誓言披上明月
16:58会愿与你别再擦肩 向着永远复远
17:06月够了你眉眼 云座一生填满心结
17:13我愿与你向着永远复远
17:22我愿与你复远
17:27我愿与你估认
17:52门远复运
17:57I'm going to die.
18:24No, you don't want to go out of the house, right?
18:26Look, I'm not going to go out of the house.
18:29Come on!
18:32Come on!
18:33I...
18:34I...
18:34I...
18:34I...
18:35I...
18:35I...
18:53I...
18:54I...
19:02I...
19:03I...
19:04She she she...
19:05She she's me...
19:05I'll try.
19:06She...
19:06Give me my brother!
19:08Let me see you!
19:12I'll try...
19:18...
19:19Don't worry about me.
19:26You're all right?
19:32Don't worry about you.
19:33You don't have a good thing.
19:35I...
19:36I killed you.
19:37I...
19:37It was she救ed me.
19:41But...
19:42But...
19:43Mom...
19:45Mom...
19:45What happened?
19:46Mom...
19:47Mom...
19:49Mom...
19:49Mom...
19:50Mom...
19:52Mom...
19:52Mom...
19:53She's probably too much of the attack.
19:54She's so angry.
19:55Let's go first and say.
19:57Okay.
19:58I'll go.
19:58Come on.
20:03Come on.
20:04Come on.
20:18Mom...
20:19You were my son.
20:25Mom...
20:26Mom...
20:29Yes.
20:34Mom...
20:35Bye.
20:36Mom...
20:37Mom...
20:37No...
20:38Anna...
20:39You're...
20:41Mom...
20:43Mom...
20:44Mom...
20:45She's insecure.
20:46That's the letter of the queen.
20:47He should tie this deal with the money,
20:50and even use to kill him.
20:52You're an idiot.
20:54You're going to where?
20:56I'm going to call him the queen.
20:58I'll go with you.
20:59Come on.
21:03Leynger.
21:06Let's not get in touch.
21:08Chuan, what do you mean?
21:11My father is for looking for the army of the army.
21:16That's what we need to do now.
21:19We should do it.
21:20We should do it.
21:24We should do it.
21:25We should do it.
21:25That's how we should do it.
21:34Let's talk about it.
21:35Let's see if we have a team.
21:40I'm going to take care of you.
21:40I'm going to take care of you.
21:44Let me die.
21:45I will call this to the prophet.
21:48For the realtors of the army.
21:51I will not be able to keep them.
21:52You want me to come to you.
21:52You should work with your mother.
21:54Please join your Travel.
21:58Please join your Travel.
21:58Please join the Travel.
22:03I will now leave the Travel on your Home.
22:07Please join me.
22:12I will wake up my Travel on your Travel.
22:13I will wake up my Travel.
22:21Oh, my God.
22:46爹.爹
22:55.都是你
22:57.都是你
22:58,老主使!毛夫妣
23:03,你说话呀!你说话!你到现在是不是还护着那个褀元长
23:08!你到现在你还护着他
23:10!你说话,毛夫妣!你说话!
23:13This thing, you can't be怪不愈.
23:16I'm怪他怪谁!
23:17If it's not you, you will die!
23:21You say it!
23:23You say it!
23:26You say it!
23:26You say it!
23:27Mrs.
23:28Mrs.
23:31I hate you one day!
23:38Let's go.
23:52Let's go.
23:54You're doing what I'm doing!
23:57Mrs.
23:58Mrs.
24:01Mrs.
24:02Mrs.
24:02Mrs.
24:03Mrs.
24:05Mrs.
24:05Mrs.
24:13Mrs.
24:13Mrs.
24:14Mrs.
24:15Mrs.
24:16Mrs.
24:17Mrs.
24:17Mrs.
24:17Mrs.
24:17Mrs.
24:17Mrs.
24:18Mrs.
24:19Mrs.
24:19Mrs.
24:20Mrs.
24:21Mrs.
24:21Mrs.
24:22Mrs.
24:23Mrs.
24:25What?
24:29The man!
24:29The woman!
24:30The man!
24:31The man!
24:33What?
24:35The man!
24:36He is now on the ground!
24:41What?
24:46How are you?
24:48The man!
24:49The man!
24:50Oh
25:20Let's go.
25:51Let's go.
26:31Arydd,我已经派人去打听了一旦有消息我定会带人去抓捕一定将楚云昌一家人尽数擒纳高位冒属亡凌
27:07Oh, my God.
27:19Oh, my God.
27:50Oh, my God.
28:20Oh, my God.
28:42你这是想死小祸你胆子也太大了吧光天化日就敢到斯门斯导师我要让故人入土为安可我要验尸还有什么可验的难道你们就不想知道真相吗
28:56要验局验女岳父去我这赶时间可我夫人她也不让我验
29:09我更不可能让你验自己想办法你们这一个两个的怎么都如此冲动呢
29:19岳父大人小旭都有冒犯
29:49我愿意雅我愿意我愿意
29:51I'm sorry.
29:55You're doing what you're doing.
29:58I'm sorry.
30:00I'm sorry.
30:03I'm sorry.
30:05I'm sorry.
30:08I'm sorry.
30:11You're wrong.
Comments