- 14 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21하...
00:08:36니가...
00:08:50Copy 암...
00:09:03I'm not sure what you're doing.
00:09:04I'm not sure what you're doing.
00:09:04It's a simple thing.
00:09:06It's a simple thing.
00:09:07It's a simple thing.
00:09:19How many people will be able to get out of this way?
00:09:20I am not going to be able to get out of this way.
00:09:28그래도 후회보다는 이익을 남겨야지.
00:09:38날 실망시킬 거냐?
00:09:41아닙니다.
00:09:43한 번 더 기회를 주십시오.
00:09:49아이스.
00:09:57Wow!
00:09:58Wow, he doesn't wanna drink.
00:10:01He's well-known now.
00:10:02I look so old.
00:10:03I don't wanna drink it, June.
00:10:04I think I'm not drunk anymore.
00:10:09Why don't you?
00:10:10I don't care.
00:10:14I don't care about you.
00:10:18Yeah.
00:10:19You don't have to do anything else.
00:10:21What's that?
00:10:24What's that?
00:10:26I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:28What's that?
00:10:30What's that?
00:10:37What's that?
00:10:43What's that?
00:10:44What's that?
00:10:45You don't know what the 영상 says.
00:10:45It's a weight loss, right?
00:10:48You get it.
00:10:52You see it?
00:10:53What's that?
00:10:53What's that?
00:10:54What's that?
00:10:54You didn't see it.
00:10:56You're not sure.
00:10:59You're not sure.
00:11:02I didn't know if that was good enough.
00:11:04You're an apostle.
00:11:04You're a little girl.
00:11:05You're the only one for the police.
00:11:07You're the only one for the police.
00:11:09You're the only one for the police.
00:11:12It's a little overrated.
00:11:38He's a man who's a man who's a man.
00:11:41He's a man who's a man.
00:11:44Look, he's not the same thing.
00:11:48He's a man who's a man.
00:11:52But he's a man who's a man who's a man.
00:11:56I could have a few times.
00:11:58There was a lot of time.
00:12:00He's not a man who's a man who's a man.
00:12:05He's a woman who's a man who's a man who's a man who has a man.
00:12:08I'm going to make it easy.
00:12:09But if he's not making it easy to ready to give you someaine?
00:12:12Yeah, he's a man who knows how much he's dying.
00:12:16I wish he could get it up.
00:12:19If I could trust him, it's a man who's a man who's a man who's a man.
00:12:28I don't want to stop.
00:12:30Who is he right now?
00:12:31Who is he right now?
00:12:33I love you.
00:12:34This is what Superman exp практически.
00:12:37I'm sure.
00:12:39It's my firstじゃ�.
00:12:41It's my best, my first Star Trek Sorry.
00:12:4620살 홍장민, 많이 증명할 수 있는 방법으로 딱 입증해야지.
00:12:51Um?
00:12:51There's a lot of money.
00:12:53Yeah.
00:12:55I'm sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:58I'm sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:13:00I'm sorry.
00:13:02I'm sorry.
00:13:03I'm sorry.
00:13:06I'm sorry.
00:13:07I'm sorry.
00:13:08I'm sorry.
00:13:09I'm sorry.
00:13:09I'm sorry.
00:13:09I'm sorry.
00:13:10I'm sorry.
00:13:11I'm sorry.
00:13:11I'm sorry.
00:13:13I'm sorry.
00:13:13I'm sorry.
00:13:13너무 멀리왔어.
00:13:14너무 멀리 왔어.
00:13:15너무 멀리 왔어.
00:13:15거꾸로 갔는 건가여.
00:13:16푸딩이야, 푸딩.
00:13:18너무 멀리 왔어.
00:13:23투자 회사가 아니에요?
00:13:25맞따라고요?
00:13:26아까 내 결제 받고 총무부 결제까지 가서 받더라고요.
00:13:30국제 전화해 본다고.
00:13:32원 밀리언 인베스트먼트 아니에요?
00:13:34그런데 자꾸 한국말로 하네.
00:13:36Yes, it's clear.
00:13:38It's clear.
00:13:46It's clear.
00:13:51It's clear.
00:13:53It's true.
00:13:53I don't know.
00:13:54It's true.
00:13:55It's true.
00:13:58but I can't find it.
00:14:00Yes, he's going to work.
00:14:01That's why he can't find a woman.
00:14:03We'll find a woman.
00:14:04We'll find a woman...
00:14:07You know, she has to have a woman.
00:14:10I've got her business.
00:14:11We'll find her business.
00:14:13We'll find her business.
00:14:14It's not a woman.
00:14:17It's a man who knows it's a woman.
00:14:20You're a woman, a woman.
00:14:23You're a woman.
00:14:23I'm a woman with a woman with a woman.
00:14:26U-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m?
00:14:28Yeah.
00:14:29What's so funny?
00:14:29It's just not funny.
00:14:30Well, it's so funny.
00:14:32I'm going to take a look at my Halloween
00:14:40and am going to take your balls off.
00:14:42So, why don't you tell me when I have a watch?
00:14:45I'm going to take a look.
00:14:48See you.
00:14:49Once in a minute, I'll give up.
00:14:51I'll give up.
00:15:03Thank you very much.
00:15:07I'll give you some more questions.
00:15:10Ah...
00:15:14You're welcome.
00:15:19I'm welcome.
00:15:22I'm sorry.
00:15:23It's a question.
00:15:27I'm sorry.
00:15:28Don't worry, I'm going up.
00:15:33I'll go up.
00:15:41I'm going to go.
00:15:42You're going to go to the hotel.
00:15:43I want to go to the hotel station.
00:15:45You're going to go to the hotel station.
00:15:51I'm going to go to the hotel station.
00:15:53I'm going to go to the hotel station.
00:15:55Um.
00:15:57We were just like, oh, my God.
00:16:02I'm here and I'm here and I'm here and I'm here and here and here.
00:16:07But...
00:16:12It's not true.
00:16:14Um.
00:16:15Yeah.
00:16:17Yeah.
00:16:19Well...
00:16:21I'm still looking for him.
00:17:10I don't know what to do.
00:17:14There's a lot of people who are looking at it, but they're looking at it.
00:17:26There's a lot of people who are looking at it.
00:17:32There's a lot of people who are looking at it.
00:17:39I've never seen one of my friends, but I don't know.
00:17:40I've never seen one of my friends.
00:17:43I'm sorry for this.
00:17:44I've never seen one of my friends.
00:17:57It's okay to go.
00:17:59Oh, Mom.
00:18:01You're not going to go and go.
00:18:04You're not going to go.
00:18:05Mom, I'm going to go.
00:18:07No, no, no, no, no, no.
00:18:09I'll go.
00:18:11I'll go.
00:18:13Oh, you idiot.
00:18:29아니, 그래서 근무는 뭐래?
00:18:31내일 시간 괜찮대?
00:18:48서비스예요.
00:18:50닭다리를요?
00:18:51손님, 결혼은 했을까?
00:18:54아직입니다.
00:18:55Ah, that's right.
00:18:57Have you any other person?
00:19:02Yes, there's no one.
00:19:17Hello.
00:19:19Hello.
00:19:19Yes.
00:19:20This is service.
00:19:21This is a little bit of a beef.
00:19:25I don't like a beef.
00:19:27Yes.
00:19:28I am a beef.
00:19:31I like a beef.
00:19:33You should make me this.
00:19:35That's a good one.
00:19:36What?
00:19:37What?
00:19:39What?
00:19:40What?
00:19:43What?
00:19:44What?
00:19:44What?
00:19:45What?
00:19:48What?
00:19:48Yeah, I'm so excited.
00:20:02I'm so excited.
00:20:04Go ahead.
00:20:06Oh, my God!
00:20:08What's up?
00:20:09Oh, my God!
00:20:11Oh, my God!
00:20:11Oh, my God!
00:20:13You are a little old girl, now.
00:20:14You're just older.
00:20:15I'll be right in the middle of the year.
00:20:17I'll wear it too.
00:20:19Look, I'll take a look at them.
00:20:22There's a lot.
00:20:22You get into it, right?
00:20:23You look okay to me.
00:20:25I don't think I have enough.
00:20:26I'll take it again.
00:20:29It's like I have no idea.
00:20:30Fine, I'm right.
00:20:31I'll take it away.
00:20:32You know, girl.
00:20:34Later, you're going to ask me to ask me what's happening, right?
00:20:37So, girl, girl, just my wife will come to her.
00:20:42She's very busy, she's very busy.
00:20:42She's very busy.
00:20:42My husband, I'm sorry.
00:20:46My husband, I'm so busy.
00:20:48So much longer.
00:21:19What?
00:21:20What are you doing?
00:21:20Oh, what's up here?
00:21:22Oh, what's up?
00:21:23What's up?
00:21:23What's up?
00:21:24Oh, no, no.
00:21:28Just...
00:21:28Just...
00:21:29Just...
00:21:30That...
00:21:30That...
00:21:30Wait...
00:21:32Wait...
00:21:34Wait...
00:21:35Wait...
00:21:35Wait...
00:21:44Look...
00:21:47If I was just because of the case?
00:21:49The case is just because of the case?
00:21:51The case is what?
00:21:52What, what?
00:21:52Hong�-미 씨 때문에 온 건 아닙니다.
00:21:55Hong군보 때문에 온 거지.
00:21:58우리 언니요?
00:22:00아니, 너.
00:22:02지난 밤 여의도 거리 며칠 전 징계위원회
00:22:06오늘 부모님 식당에서 마주쳤을 때도
00:22:09내 눈에는 홍군보가 보였는데.
00:22:12그거 봐, 보이죠, 당연히.
00:22:15자매잖아요.
00:22:23What's wrong with you?
00:22:25My wife.
00:22:37I'm sorry.
00:22:40But I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:42So, that's how you are talking about it.
00:22:45Don't worry.
00:22:46You're talking about it.
00:22:47Hey, I'm thinking of you.
00:22:49I'm thinking on one side.
00:22:51You know.
00:22:52You can't remember that,
00:22:54if I'm going to get your face.
00:22:55I'm not thinking of having a face on the outside.
00:22:58I'm already thinking of you.
00:23:00What, he's looking at the face?
00:23:06I'm just trying to look in it.
00:23:08It's about how you can use it.
00:23:09You see it,
00:23:12but that's what it is called.
00:23:15Yeah, that's what I'm saying, you can't hide.
00:23:19So, I'll take it back to you.
00:23:20You can't hide it, you can't hide it.
00:23:25You can't hide it.
00:23:27You can't hide it.
00:23:28I'm just saying that you can't hide it.
00:23:32I'm going to go.
00:23:34No, I'm going to go.
00:23:46Hey, what?
00:23:51No...
00:23:51I've seen that...
00:23:52This is really...
00:23:53I've seen that this one, but I've seen that one.
00:23:56Hey, our dad,
00:23:58we've seen that he is going to look for doing something,
00:24:00or what's that,
00:24:00he's going to take an eye,
00:24:02and he's going to take it off the head and take it off the head.
00:24:07And now he's got to take it off the head of the head.
00:24:11He's going to take it off the head and pull it off the head.
00:24:14These conversations are different.
00:24:17Did you hear what you want to tell?
00:24:21That- I haven't learned anything.
00:24:23That- I can hear it, right?
00:24:24I don't want to talk about it.
00:24:25I just heard that hearing it.
00:24:26I don't know.
00:24:28I don't know.
00:24:30You didn't know what to tell me.
00:24:31You're not sure?
00:24:35She fell off like this.
00:24:36What's wrong?
00:24:37I lost.
00:24:39Again, he was almost a middle of his little cheeks.
00:24:44Mom, he's getting high.
00:24:47Well, I go, I'm going to go.
00:24:49He's getting high.
00:24:50Hopefully you will have to go.
00:24:51Yes.
00:24:59Yes, I need to go.
00:25:00Okay, take your time.
00:25:03Get your hands down.
00:25:05Yeah, take a seat.
00:25:10So you're going to check yourself.
00:25:14You're going to check yourself.
00:25:15So you're going to check yourself.
00:25:16So you're going to check yourself out.
00:25:18It's not?
00:25:19It's not?
00:25:21Let's go!
00:25:50Let's go!
00:25:51우리 딸 엄마 전원 왜 안 받아?
00:25:53자, 너랑 가져와는 발리스 호텔 베이커리 수제 초콜릿.
00:25:58먹고 싶었지?
00:26:08바빴어.
00:26:08왜 왔는데?
00:26:10예.
00:26:11우리 셋 식구 다 같이 서울에서 사는 게 이게 얼마 만이니?
00:26:15주말에는 아빠 집 가서 가족 모임다고.
00:26:18그렇지.
00:26:19엄마 혼자 가면 아빠가 문 안 열어줄까 봐 나 데려가는 거잖아.
00:26:23예.
00:26:23부부는 헤어져도 부모 자식과는 천륜이야.
00:26:27천륜?
00:26:28천륜이 아니고 하늘천윤.
00:26:32하여튼 그런 게 있어.
00:26:35강노라, 잘 들어?
00:26:38우리 노라는 강필범의 외동딸이야.
00:26:41회사에서 너 못 사게 구는 사람도 있으면 그거 다 수체를 적어놔.
00:26:46나중에 회장되면 다 모가지 날리게.
00:26:49엄마 나 회장시키게?
00:26:51그럼.
00:26:52그걸 남준이?
00:26:55엄마는 진짜 다 할 수 있어.
00:27:00진짜 다 할 수 있어?
00:27:02응.
00:27:05해줘.
00:27:06엄마가 전에 그랬지?
00:27:08회사에서는 똑똑한 애 옆에 붙으라고.
00:27:10근데 그 똑똑한 홍장미가 나 도시락뼈들 도와주다가 빠이오 당하기 직전이거든.
00:27:17나는 홍장미가 필요해.
00:27:20홍장미?
00:27:22오케이.
00:27:23엄마입니다.
00:27:27옛날 어린이들한테 고한, 마, 마, 마, 젊은행이 가장 무서운 재앙이었으나
00:27:31현대의 어린이들, 본별, 회장같이 비디오를 신청함으로써
00:27:36이 일은 청소년이들은 무서운 변화를 구출되하게 됩니다.
00:27:41안녕.
00:27:43안녕.
00:27:44안녕.
00:27:45안녕.
00:27:47안녕.
00:27:48안녕.
00:27:50안녕.
00:27:51안녕.
00:27:57안녕.
00:28:00안녕.
00:28:01로맨틱 코미디인데?
00:28:02저 사랑 싫어해요.
00:28:15여의도 해석단에 해고됐다는 글 올라왔던데.
00:28:19진짜야?
00:28:20아직은 아니에요.
00:28:22어떻게 들어온 회사인데 이렇게 빈손으로 못 나가요.
00:28:26응.
00:28:27너무 맛있어.
00:28:28나도 장미 못 보네.
00:28:30근데 장미 씨.
00:28:31제가 아까 이상한 댓글 하나를 봤거든요.
00:28:41여기요.
00:28:42이거.
00:28:43홍장미도 작전 세력임.
00:28:45맹랑하게 천하의 한민증권을 뒤통수.
00:28:49내가?
00:28:52홍장미도 작전 세력임.
00:28:54맹랑하게 천하의 한민증권을 뒤통수.
00:28:56작전 세력?
00:28:57걔 그냥 노한 맑단 여사원이야.
00:29:00고조리니까 심부름꾼으로 쓴 거지.
00:29:02쓰다버려.
00:29:02일부러 헛소문 퍼뜨리는 거야.
00:29:06주식시장에서 밥 벌어먹고 사는 사람들은 여의도 해적단 다 보잖아.
00:29:11홍장미가 짤리는 순간 헛소문은 진짜가 되는 거지.
00:29:20헛소문을 진짜로 만들면?
00:29:22어?
00:29:23그러니까 서동유처럼요?
00:29:26서동유?
00:29:33홍장미 벌써 원밀리언 사전 접촉했다던데?
00:29:45좌우
00:29:48아
00:30:14Sogyeongdong?
00:30:19I'm not sure what you're talking about.
00:30:21I'm going to go with a new job.
00:30:30I'll go with a new job.
00:30:32We're going to be a new job.
00:30:35We're going to be a new job.
00:30:43We're going to pay for a new job.
00:30:44I don't know what to do with the shop.
00:31:02Who ate a chocolate?
00:31:04Oh, this is my own.
00:31:06It's my own.
00:31:06It's my own.
00:31:07It's my own.
00:31:08Oh, I didn't know what to do.
00:31:18It's hard to find the audience.
00:31:19Mr. Chairman, what you guys are doing?
00:31:24What do you know?
00:31:27Hello.
00:31:28Mr. Chairman, I'm here.
00:31:29I know who you are.
00:31:31Mr. Chairman, what's wrong?
00:31:33Mr. Chairman, what's wrong with you?
00:31:37Mr. Chairman, how hard to find out?
00:31:39Mr. Chairman, how hard to find out?
00:31:43Well, I don't know.
00:31:44I don't know.
00:31:46Yeah.
00:31:48How do you get him?
00:32:08I don't know.
00:32:09How do you get out of your car?
00:32:09What's your name?
00:32:11What's your name?
00:32:13I'm a little bit old.
00:32:17You're so dumb.
00:32:20Who's that?
00:32:24It's a new name.
00:32:25It's a new name.
00:32:25It's a new name.
00:32:26It's a new name.
00:32:31Sorry.
00:32:35죄송합니다.
00:32:38공부밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지?
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:50아닌데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명희랑 이렇게 똑같아.
00:32:58같은 거야.
00:33:00I'm sorry.
00:33:01You're a guy, you're a guy, you know?
00:33:02I'm a guy named the new mom.
00:33:22Then, see you later.
00:33:24I have to go.
00:33:26Yes, sir.
00:33:31See you in a few hours.
00:33:34Yes?
00:33:36You've been watching me, I'm not looking for you.
00:33:38I'm not the one to see you.
00:33:39I'm the one to see you.
00:33:41It's not for me.
00:33:42You've got to see me.
00:33:43You are just a little more.
00:33:44You're just a little more.
00:33:47Your name is, Noah.
00:33:49His name is Noah.
00:33:50He's the only one.
00:33:51He's the only one.
00:33:52He's the only one.
00:33:56No.
00:34:03But it's no one.
00:34:04your baby's brother.
00:34:08You're right.
00:34:11My baby's brother.
00:34:12My baby's brother.
00:34:16That's a natural thing.
00:34:25I don't know about it.
00:34:28Your brother's brother...
00:34:30I don't know if he's a brother.
00:34:36I'm just a little bit nervous.
00:34:40I'm just a little nervous.
00:34:43I'm just a little nervous.
00:34:47I feel like I'm really nervous.
00:34:52I don't think I'm happy for the first time.
00:34:59I'm going to take care of you.
00:35:00I'll take care of you.
00:35:01Yes.
00:35:03I'll do the best for you.
00:35:09This is a really bad guy.
00:35:12Did you find one million?
00:35:13No.
00:35:15I'm going to smell the smell.
00:35:17If you want one million,
00:35:18I'm going to take care of you.
00:35:21I'm going to take care of you.
00:35:23I'll do it again.
00:35:29.
00:35:29.
00:35:29.
00:35:29.
00:35:29.
00:35:29.
00:35:29.
00:35:30.
00:35:31.
00:35:31.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:42.
00:35:42But I will always be the one who will be the one who will be.
00:36:14The last time I was bound to take place,
00:36:17because I was born,
00:36:20because of a lot of people were in my own
00:36:30For example,
00:36:33nabug you might call me
00:36:34I think that's why I'm not sad
00:36:40And I said that
00:36:46.
00:36:47.
00:36:47.
00:36:47Oh, what?
00:36:52.
00:36:53.
00:36:53.
00:36:53.
00:36:53.
00:36:54.
00:36:54.
00:36:54.
00:36:54.
00:36:55Is there any first time in the office of the Chiefs?
00:36:58You don't have any one?
00:37:00Right now, you can't eat lunch at lunch?
00:37:04Well...
00:37:06We're going to work until we can't sit outside.
00:37:10We're always in a chair and sitting in a chair.
00:37:12We're going to get a phone number of people.
00:37:18But...
00:37:19But...
00:37:19The owner of the original book was 들렸.
00:37:23Like this.
00:37:35It's all gone to the whole world, so it's not all.
00:37:38Why aren't you going to go?
00:37:40It's just so long to go.
00:37:43You don't know what you're going to know, you are not so sorry.
00:37:47Now I'll take care of the two of you, I'll take care of the two of you.
00:38:12I'll go to the house.
00:38:13I'm going to go to the house.
00:38:14I'll go to the house.
00:38:57I don't know what to do.
00:38:58Why don't you call me?
00:39:01You don't call me.
00:39:03I'm a bad guy to call him.
00:39:09You're not a bad guy.
00:39:10I'm not a bad guy.
00:39:12Why don't you call me?
00:39:13What I'm saying?
00:39:14Why did you call me?
00:39:15You're all right.
00:39:18I'm not a bad guy.
00:39:21Oh, my God.
00:39:44I can't see him.
00:39:46And then I'll have to go to my community.
00:39:47I'll go to my school 3rd.
00:39:49I'll go to my school 3rd.
00:39:50I'll go to my school 3rd.
00:39:56I'll go to my school 3rd.
00:40:13What do you think about this?
00:40:17I don't know.
00:40:18Why did you get a job like this?
00:40:19Why did you get a job like this?
00:40:20How did you get a job like this?
00:40:23How did you get a job like this?
00:40:27Why did you get a job like this?
00:40:28Why did you get a job like this?
00:40:29You didn't have a job like this.
00:40:33When you tell me I didn't get a job like this and I think that's right.
00:40:39Why is it not that if you're a job like this, do you want to go to the trouble?
00:40:44You know, I was a young man's job with a job like that.
00:40:48I was a young man who thought a lot was for a job.
00:40:52Who'd be a job like this?
00:40:53That's right, you know what it is.
00:40:54I don't know if it's for a job like this.
00:40:55I don't know if he'sихong one.
00:40:55It's not even if he's busy.
00:40:56I don't think I've heard about the fact that this woman is a good thing.
00:40:58I'm not sure what this is.
00:40:59I don't think I've heard about her.
00:41:02I've heard that I've heard about her.
00:41:07I've heard about her.
00:41:08But it's so fun.
00:41:10I'm so glad to hear it.
00:41:11The end of the year is over.
00:41:14It's over.
00:41:21Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:23So, it's a 2-year-old.
00:41:25Wait, it's a 2-year-old.
00:41:28And it's a 3-year-old?
00:41:34I think it's a 2-year-old.
00:41:35It's a 3-year-old?
00:41:40It's a 2-year-old.
00:41:40And it's a 2-year-old, how is it?
00:41:42What's going on in the ещё?
00:41:43From that later...
00:41:47Please, please.
00:41:47Miss Hong, I want to know.
00:41:48Please, please.
00:41:52Please, please.
00:41:56Miss Hong, I want to know.
00:41:58I want to know.
00:41:59Yes.
00:42:05This is a new sign, so I can't do it.
00:42:10I can't wait to see you.
00:42:12You're not a person.
00:42:20I'm curious.
00:42:34Hi.
00:42:37Hi.
00:42:38Have you seen a person?
00:42:41...
00:42:42...
00:42:42...
00:42:43...
00:42:43...
00:42:43My brother, my brother!
00:42:45Dad!
00:42:45You're not a brother.
00:42:47I'm an older brother!
00:42:47I'm a brother!
00:42:49I'm a brother!
00:42:52Monal?
00:42:53I have to get in here.
00:43:08I don't know what to do with my brother.
00:43:11Where did you go?
00:43:13It's where you bought it.
00:43:14It's where you bought it, Kim.
00:43:15No.
00:43:16Or not.
00:43:18Here, here.
00:43:22I'm going to go.
00:43:24I'm going to eat it.
00:43:25I'm going to eat it.
00:43:26Yes.
00:43:27I'm going to eat it.
00:43:29It's a bad thing for you to eat?
00:43:34Yes.
00:43:35I'm going to eat it.
00:43:38I'm going to eat it.
00:43:39I'm going to eat it.
00:43:43I can't tell you about the price.
00:43:45I told you can't sell it yet.
00:43:47I'm going to sell it for you.
00:43:50I'm going to sell it for you.
00:43:51I'm going to sell it for you!
00:43:53If you sell it for you,
00:43:55you can sell it for you.
00:44:14Oh, my God, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:44:47I'm sorry.
00:44:54Ah, I'm sorry.
00:44:57Oh! What? What? What?
00:44:59I'm getting here.
00:45:01I'm getting here.
00:45:02Oh, my God, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:45:10I'm so sorry.
00:45:48I'm going to get you.
00:45:52I've been here!
00:46:08I'm going to put my husband together to get my husband together.
00:46:14I'm going to go with the last year.
00:46:15I don't know if I can.
00:46:38I'm going to go to Hong Kong, where are you going?
Comments