Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Hell University 2026 Ep 9

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32Why did you miss me?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm angry with them!
01:37How long have I been kidnapped?
01:38Why did I ask you to ask?
01:40I ask you to ask your mattress.
01:41This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43She's already dead.
01:45Jane!
01:46You're dead?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to join her.
01:54What?!
01:54You can't miss her, Jane!
01:56Don't miss her!
01:57You're going to miss her.
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Please, now.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra,
02:37ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa akin kung nasa nina, Patori.
03:07Tugoong isa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Sean.
03:17Oo nga pala.
03:19Walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papatahin mo?
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:41Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane?
03:51Uy!
03:53Uy!
03:53Ba-anak!
03:54Ba-anak!
03:58Bakit pasin yung sayasaya mo?
04:00Bakit tinang iti?
04:04Ba-anak?
04:06Anong kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Sing.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:22tignan nyo ang Zoppers nyo.
04:40Sa'kin na ng kagawatan may aas na ahalit,
04:45Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Mukulog mo sa liib mo at sisipsip ng ming dugo.
04:52Ipupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
04:56Ngunit hindi nila kayang body in ang iyong loob.
05:04Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malunubog.
05:13Umiyap ka.
05:19Umiyap.
05:22Umiyap.
05:27Umiyap ka.
05:34Umiyap.
05:35Umiyap ka.
06:04Ang mga tinggi,
12:30I would like to see everything.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week,
13:05tignan nyo ang lockers nyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:37No, no.
13:39Please, please!
13:41No, no.
13:45No!
13:57Open it.
13:58No, pray, mo.
14:02Open it.
14:04Do I have to?
14:07I need to wait for this.
14:10Is this true?
14:13You can see it.
14:17Okay?
15:04I need to wait for this.
15:22I'm not gonna go to the Quentin's party.
15:26I'm gonna go to the Quentin's party.
15:28I'm gonna go to the Quentin's party.
15:29I'm gonna go to the Quentin's party.
15:29I hope that we'll have a drink if we're all ready.
15:31But you're drunk.
15:37Eh, ano naman kung lasing ako?
15:42Kahit lasing ako, alam kong maganda ka pa rin.
15:51Damit, Matt. Nasa panglanib na nga tayo, naglasing ka pa.
15:56Diwala ka lang sakin. Please.
16:00Kahit hindi niya sabihin, malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko, ang tiwala ko silagan na ito.
16:10Sinong target mo?
16:12May nakukuha ba's locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakukuha ka bang papel o wala?
16:25Eh ano naman kung meron, wala akong pake.
16:31They're all bullshit.
16:40They're not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:51And you, they're my queen.
16:58Asing ka lang, Matt.
17:03Tara na nga.
17:05Tara ka na.
17:06Tara na nga.
17:08Tara.
17:10Ano nangyari?
17:16Matt, ang tami mong pasak.
17:19Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala ito.
17:26Sa akin.
17:29Tara na nga.
17:32Tara na nga.
17:34Oh.
17:36Hey.
17:37Gaya.
17:38Ay.
17:39Huwag po ba asin?
17:42Ang kalik na.
17:43Ay.
17:43Kumibito, ah.
17:56Atayon.
17:57Tulungan na kita.
18:01Ay.
18:02Ay.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07It's a nice girl.
18:08It's a nice girl.
18:09It's a nice girl.
18:11It's a nice girl.
18:18It's a nice girl.
18:18It's not a nice girl.
18:20She's social.
18:22But it's a nice girl.
18:26She's a stepmom.
18:27She's two stepsisters.
18:29She's a good girl.
18:32She's always a daughter.
18:35Because of this,
18:38she became insecure.
18:41She felt insignificant.
18:44Because of this,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:57there was a ball
18:59near her village.
19:02But
19:03she's not enough.
19:08Wait, how do I feel like this?
19:11It's a remix.
19:13How do I mix it?
19:16In the best glass slippers,
19:18the suit.
19:19Slippers.
19:20And then,
19:21she'll put a tricycle
19:24before she became a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:42as you know.
19:45You're a maniac!
19:50And then,
19:51you know,
19:54that's a nice girl.
19:55And then,
19:57you know,
19:58They were recognized in the ball.
20:03They danced the whole night.
20:11They danced the whole night.
20:40They danced the whole night.
20:46They danced the whole night.
20:48They danced the whole night.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58They danced the whole night again.
21:28They danced the whole night again.
21:32They danced the whole night again.
21:37Yes, Juan.
21:48They danced the whole night again.
22:19They danced the whole night again.
22:32They danced the whole night again.
22:34They danced the whole night again.
22:37They danced the whole night again.
23:14They danced the whole night again.
23:17They danced the whole night again.
23:20They danced the whole night again.
23:33They danced the whole night again.
23:37They danced the whole night again.
23:45They danced the whole night again.
23:49They danced the whole night again.
23:53They danced the whole night again.
24:01I'm not going to lie.
24:15Hey!
24:17You're not going to lie.
24:19I know. I'm really sorry.
24:22I'm going to lie.
24:23But I'm going to see you.
24:27Is it they?
24:31I'm going to lie.
24:32I'm going to lie.
24:37Saan yun kasama ni Van?
24:40Si Liam.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:54Oh, hmm, hmm.
24:59So...
25:01Ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:17Can you kill him?
25:28I'm sorry.
25:30Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59O eh, bakit? Ikaw ba?
26:03Ewan.
26:06I mean...
26:08Sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:23Last night siya ito gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausop na maayos.
26:27Nag isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:29Hindi mo kaya mati.
26:32Hindi mo kaya mati.
26:33Uy!
26:34Si Mio!
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:42Mia!
26:48Mia!
26:50Mamma!
26:51Mananya!
26:53Mia!
26:55Mia...
26:55civilization!
26:59Mia!
27:01Mia!
27:08Pia.
27:13Mia...
27:25Wait.
27:27Wait, Mia!
27:29Hey. Are you okay?
27:32Do you got to...?
27:34Dave, Dave, Dave.
27:37I don't have any trouble.
27:39Let's go, Jerome!
27:41But...
27:42What's going on?
27:43We're going to go, Jerome!
27:45Let's go!
27:47Dave!
27:52Dave!
27:53Dave, help me!
27:54Mia!
27:55What's going on?
27:57Help me!
27:59Shit!
28:01Nurse, stop!
28:02What's going on?
28:05What's going on here?
28:08What's going on here?
28:08It's a clinic, isn't it?
28:09It's a clinic, but it's closed now.
28:12It's an emergency!
28:13It's an emergency!
28:14How long are you going to go?
28:18I'm sorry, but...
28:20I'm going to go to headmistress.
28:23Boxing!
28:24Don't you care!
28:26Mia!
28:27What's going on here?
28:30Don't you care!
28:32Please, don't you care.
28:36It's a big deal.
28:39It's a big deal.
28:42It's a big deal.
28:44I know you're not going to go to bed.
28:47I'm just going to...
28:52What's going on here?
28:53Don't you care?
28:55Don't you care?
28:57Don't you care?
28:59Don't you care?
28:59Don't you care?
28:59What do you want to take here?
29:01Ms. Shawn, I'm glad you came.
29:04Why are you here?
29:06Mama, what are you doing?
29:10Why are you doing the clinic today that our Mia is locked?
29:13It's locked because of the violation of the virus.
29:16If we don't have it, we'll die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Michelle.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyways, where are we?
29:32Ms. Shawn!
29:39Don't let the food!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's the knife.
29:48I'm going to get it, huh?
29:50That's the knife!
29:51Ms. Shawn!
29:56You don't have to think about the right thing.
30:00If I'm with you,
30:03you'll have to take the right thing.
30:05It's not the wrong reason.
30:06I don't know if we're talking about the right thing.
30:09That's the clinic.
30:11That's the right thing.
30:13That's not just Mia's need to help.
30:28I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friend,
30:42maybe I can make an exception.
30:48But you understand, right?
30:51What's the right thing to do?
30:52Oh, I don't know what's the right thing to do.
30:55I don't know what's the right thing to do.
30:56I just want to fix the clinic.
30:58I don't know what's the right thing to do.
30:59Listen.
31:00You don't know what's the right thing to do, right?
31:02What do you think?
31:03What's the right thing to do with you?
31:05Fritzie.
31:07Enough.
31:11Michelle.
31:15Is it going to be the right thing to do with you?
31:17Yes.
31:19She will do the same.
31:25Okay.
31:28I'll do it.
31:33But...
31:35Keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55Nurse, chef!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Gawing operational ang clinic.
32:05Pero Supremo, utos ni Madam Violet.
32:07Malino naman yung sinabi ko, di ba?
32:09May pasen na gilaan ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mabupuna ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:13Huwag ka magpapasok ng iba.
32:17Mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang
32:31mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang
32:36mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang
32:38mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang
32:41mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang mabupuna ang m
32:42Mia, Mia.
32:49Me la pique, Mia.
33:12No, no, no, no, no.
33:21Who wants?
33:30You guys, let's go!
33:42No, no, no, no, no.
34:12Who wants?
34:20No, no, no.
34:27Who wants?
34:29Who wants?
34:30How many guys do you want?
34:33What are you guys doing?
34:36Who wants?
34:38Who wants?
34:40Who wants?
34:42Who wants?
34:48Yeah, yeah, yeah.
35:13Yeah, yeah.
35:42Yeah, yeah.
35:42Yeah, yeah.
35:43Yeah, yeah.
35:43Yeah, yeah.
35:43Yeah, yeah.
35:43Yeah, yeah.
35:44Yeah, yeah.
35:44Yeah, yeah.
35:44Yeah, yeah.
35:44Yeah, yeah.
35:44Yeah, yeah.
35:45Yeah, yeah.
35:45Yeah, yeah.
35:46Yeah, yeah.
35:46Yeah, yeah.
35:46Yeah, yeah.
35:46Yeah, yeah.
36:16Yeah, yeah.
36:16Yeah, yeah.
36:51Yeah, yeah.
36:51Yeah, yeah.
36:52Yeah, yeah.
36:52Yeah, yeah.
36:54Yeah, yeah.
36:56Yeah, yeah.
36:59Yeah, yeah.
37:01Yeah, yeah.
37:02Yeah, yeah.
38:03Yeah, yeah.
38:04Yeah, yeah, yeah.
38:12Yeah, yeah.
39:00Yeah, yeah, yeah.
39:05Yeah, yeah.
40:02Yeah, yeah, yeah, yeah.
40:07Yeah, yeah, yeah.
40:10Yeah, yeah, yeah.
40:38Yeah, yeah, yeah, yeah.
41:23Yeah, yeah, yeah.
42:01Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
42:10Yeah, yeah, yeah, yeah.
42:52Yeah, yeah, yeah, yeah.
43:08Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
43:39Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
44:08Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
44:37Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
45:08Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
45:17yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
45:17yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
45:17yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
45:17yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
45:17yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
45:38ULAD NI MOYSES NA NAGBUKAS NANG DAGAT
45:44BUBUKSAN NATIN! BUBUKSAN NATIN ANG pader NA TO!
45:48hindi ngayon, hindi bukas pero mangyayari yun
45:54kaya mga pare, MAGTIWALA KAYO!
45:58yes
46:07But to keep the promises
46:10I need to move on to my head
46:15I need to be a big body
46:17so I can't get my heart
46:21I can't get back
46:25today
46:26Today, I will recognize you the new core leader of Black Blood Gang!
46:41Let's go!
46:42Let's go to Matthew!
46:46Let's go!
47:05Let's go!
47:16Matt?
47:17Zig?
47:19Who are they?
47:20What do they need to do with you?
47:22They're in pain.
47:23Look, I didn't even know.
47:33Lloyd.
47:53Let's go!
47:58Let's go!
48:02Oh
48:32Oh
48:58It's you noisy
49:02Without fire
49:07Please
49:17But power is not given
49:20It should be earned
49:28Is that what friends do?
49:30Lie
49:32Pretend
49:33Keep secrets
49:44Hoy
49:56You're a lot of things, Michelle
50:02But I didn't think Courtney was going to be one of them
50:11I really don't know what you're talking about
50:14Damn it
50:15Michonne
50:16Get this little shit off me
50:18Are you afraid of crap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:34The weak have no place here
50:37I can take care of myself
50:42I'll be the judge of that
51:09I'll be the judge of that
51:10I'll be the judge of that
51:11But no one's dead
51:12But here
51:12I can take care of myself
51:13I'll be the judge of that
51:18I'll bring my life
51:18I can take care of myself
51:19I can take care of myself
51:46Ito'y hitam, dakit, at aranga
51:48Di na nainig, sisainig, warak manaipa
51:51Naigot ka, ilag isa na, kahirakon kamandai
51:54Makisabay, pagpura'y kamandai
51:56Mga di makawala, hindi ako ni sabi na
51:59Ipita, abaga ko
52:00Ika'y masong bisay, sa'ng tunundan
52:02O permindala ko na, wala'y makupukong
52:04Ikira ko ko
52:24Maragall!
52:25You talk too much, but never too much
52:28All white flags kapag massa' flush
52:31It's like a lot of people
52:33If you're trying to tell us, we're still on the side
52:36I don't know if I'm still impressed
52:38I don't know if I'm on my chest, there's a different type of trash
52:41Boy, I don't need a flex for the sounds to the rest
52:43I don't know if I can read the headline, you could think I'm right
52:46Pick up the pace, show me your face, so I don't know
52:48Who's the taste of these days, so I don't know
52:51Take the days, I know what it is, I don't know
52:53I don't know what it is, I don't know
52:55I don't know what it is, I don't know
52:56I don't know what it is, I don't know what it is
53:00From the front of the house, I can't lose
53:04I'm still in the room
53:05I don't know what it is, it's a little bit
53:05You don't know what it is, I don't know what it is
53:08I don't know what it is, it's a little bit
53:08I don't know what it is, it's always the same
53:13I don't know what it is
53:16Hello
Comments

Recommended